©2010 Sony Corporation4-168-075-72(1)Multi Channel AV ReceiverManual de instruçõesSTR-DH810
10PTPainel traseiroAMEZW-T100ANTENNADMPORTIN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUTARCDC5V0.7A MAXIN 3 IN 2 IN 1INOPTICALMONITOROUTAUDIOOUTAUDIOINAUDIOOUTAUDIOINAUDI
100PTNão aparece qualquer imagem ou aparece uma imagem distorcida no ecrã do televisor ou monitor.• Seleccione a entrada adequada utilizando os botões
101PT Informações adicionaisA entrada do som fonte para a tomada HDMI não é emitida do receptor ou da coluna do televisor.• Verifique a ligaçã
102PTA ligação S-AIR não é estabelecida (a transmissão de som não é estabelecida), por ex., o indicador da unidade secundária S-AIR desliga-se, pisca
103PT Informações adicionaisHá ruído ou falhas no som.• Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a mais de 8 metros desta unidade
104PTSe existir uma avaria, o ecrã apresenta uma mensagem. Pode verificar o estado do sistema através da mensagem. Consulte a tabela seguinte para res
105PT Informações adicionaisEspecificaçõesSecção do amplificadorModelos do código de região CEL, CEK1)Potência de Saída do Modo Estéreo (8 ohm
106PTSecção de vídeoEntradas/saídasVídeo: 1 Vp-p, 75 ohmsCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p, 75 ohmsPB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmsPR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms80 MHz HD P
107PT Informações adicionaisÍndice RemissivoNumerais2 Canais Estéreo 505.1 canais 16AAnalógico Directo 51Apagartelecomando 92Atribuir um n
Sony Corporation(1)
11PT* Pode visualizar a imagem de entrada seleccionada quando ligar a tomada HDMI TV OUT ou MONITOR OUT a um televisor (página 20, 23).Pode utilizar o
12PTControlar o receptorCertifique-se de que prime AMP (C) para alterar a função do botão do telecomando para controlar o receptor.a)Os seguintes boto
13PTPara controlar um televisor SonyPrima TV (W), e prima o botão com impressão amarela para seleccionar a função desejada.a)Os seguintes botoes possu
14PTPara controlar outros componentes SonyNomeLeitor de discos Blu-ray, DVDSintoni-zador de satéliteVídeo-gravadorPSX DVD/VCR COMBO, DVD/HDD COMBOVCD,
15PTa)Os seguintes botoes possuem pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências quando utilizar o receptor.– número 5, VIDEO 1– N– PRESET
16PT1: Instalar as colunasEste receptor permite-lhe utilizar um sistema de 7.1 canais (7 colunas e um subwoofer).Para desfrutar de som surround multi-
17PTLigações• Quando ligar um sistema de colunas de 7.1 canais com duas colunas frontais altas, coloque as colunas frontais altas– com um ângulo entre
18PT2: Ligar as colunasAntes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.AMANTENNADMPORTIN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUTARCDC5V
19PTLigaçõesa)Notas sobre a ligação dos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B.• Se ligar apenas uma coluna de surround posterior,
2PTPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abert
20PT3: Ligar o televisorAntes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação CA.A Cabo de vídeo por componentes (não fornecido)
21PTLigaçõesNotas• Certifique-se de que liga o receptor quando os sinais de vídeo e de áudio de um componente de reprodução estiverem a ser emitidos p
22PT4a: Ligar os componentes áudioA seguinte ilustração descreve como ligar um leitor de Super Áudio CD, leitor de CD, gravador de CD e adaptador DIGI
23PTLigações4b: Ligar os componentes de vídeoLigue os seus componentes de vídeo de acordo com a tabela seguinte.* Recomendamos que ligue os seus compo
24PT* Consulte a página 20 para a ligação áudio do televisor ao receptor.Notas• Certifique-se de que altera a predefiniçõe do botão de entrada 1–4 HDM
25PTLigaçõesNotas sobre a ligação de cabos• Utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Se utilizar um cabo HDMI padrão, as imagens 1080p ou Deep Colour
26PTA seguinte ilustração indica o modo de ligação de um leitor de discos Blu-ray.A Cabo de vídeo por componentes (não fornecido)B Cabo de vídeo (não
27PTLigaçõesA seguinte ilustração mostra como ligar um leitor de DVD ou gravador de DVD.A Cabo de vídeo por componentes (não fornecido)B Cabo digital
28PT A seguinte ilustração mostra como ligar um sintonizar de satélite ou sintonizador de TV por cabo.A Cabo de vídeo por componentes (não fornecido)B
29PTLigaçõesA seguinte ilustração mostra como ligar um componente que possui tomadas analógicas, tais como um videogravador, gravador de DVD, etc.Nota
3PTTratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Este
30PTO receptor está equipado com uma função para converter sinais de vídeo.Os sinais de vídeo e sinais de vídeo componente podem ser emitidos como sin
31PTLigações5: Ligar as antenasLigue a antena de quadro de AM e antena de fio de FM.Antes de ligar as antenas, certifique-se de que desliga o cabo de
32PT2 Insira o transmissor sem fios.Notas• Insira o transmissor sem fios com o logótipo S-AIR virado para cima.• Insira o transmissor sem fios de mod
33PT Preparar o receptorInicializar o receptorAntes de utilizar o receptor pela primeira vez, inicialize-o executando o seguinte procedimento. Este pr
34PTCalibrar automaticamente as definições das colunas adequadas (AUTO CALIBRATION)Este receptor está equipado com Tecnologia DCAC (Digital Cinema Au
35PT Preparar o receptor* Certifique-se de que define o padrão das colunas para uma definição com colunas frontais altas (página 79).1 Ligue o microfo
36PT1 Prima AMP MENU.2 Prima V/v repetidamente para seleccionar “<AUTO CAL>”, e prima ou b.3 Prima V/v repetidamente para seleccionar “A.CAL ST
37PT Preparar o receptor1 Confirme o resultado da medição.Quando a medição termina, é emitido um aviso sonoro e o resultado da medição surge no visor.
38PTQuando aparecem erros de código1Verifique o problema do erro.* xxx representa um canal de coluna FFrontalS SurroundSB Surround posteriorFH Frontal
39PT Preparar o receptorQuando seleccionar “WARN CHECK”Se for exibido um aviso sobre o resultado de medição, são apresentadas informações detalhadas.*
4PTAcerca Deste Manual• As instruções deste manual referem-se ao modelo STR-DH810. Verifique o número do seu modelo no canto inferior direito do paine
40PTRegistar as definições para o ambiente de escutaPode seleccionar a posição de sentado que deseja e registar os resultados da medição da Calibragem
41PT Preparar o receptorAjustar o nível das colunas (TEST TONE)Pode ajustar os níveis das colunas enquanto ouve o tom de teste da sua posição de escut
42PTReproduzir1Ligue o componente ligado.2 Ligue o receptor.3 Carregue num dos botões de entrada para seleccionar o componente que pretende utilizar.P
43PT Operações BásicasPode introduzir um nome de até 8 caracteres a entradas (excepto TUNER) e apresentá-lo no visor do receptor.Esta função é útil p
44PTUtilizar o Temporizador desligarPode definir o receptor para se desligar automaticamente a uma hora especificada.Prima AMP, em seguida prima repet
45PT Operações do sintonizador1 Prima um dos botões de entrada para seleccionar o componente de reprodução.Pode também utilizar INPUT SELECTOR no re
46PT1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM.2 Prima TUNING + ou TUNING –.Prima TUNING + para procurar da frequência mais baixa p
47PT Operações do sintonizador(Apenas modelos do código de região U2)Pode alterar a escala de sintonia AM para 9 kHz ou 10 kHz utilizando os botões
48PT3 Prima SHIFT.4 Prima MEMORY.Pode também utilizar MEMORY/ENTER no receptor.“MEM” acende-se durante alguns segundos. Realize os passos 5 e 6 antes
49PT Operações do sintonizador1 Prima TUNER repetidamente para seleccionar a banda FM ou AM.Pode também utilizar INPUT SELECTOR no receptor.2 Sinton
5PTÍndiceAcerca Deste Manual... 4Acessórios fornecidos ... 6Descrição e localização d
50PTUtilizar Radio Data System (RDS)(Apenas modelos do código de região CEL, CEK)Este receptor permite-lhe utilizar Radio Data System (RDS), que permi
51PT Desfrutar do som surroundx A. DIRECT (Analógico Directo)Pode ligar o áudio da entrada seleccionada à entrada analógica de 2 canais. Esta funçã
52PTPode tirar partido do som surround ao seleccionar simplesmente um dos campos de som pré-programados do receptor. Pode assim obter, em sua casa, o
53PT Desfrutar do som surroundSe ligar um subwooferEste receptor gera um sinal de baixas frequências para emitir para o subwoofer quando não houver
54PTOs formatos de áudio digital que este receptor consegue descodificar dependem das tomadas de entrada áudio digital para o componente ligado. Este
55PT Desfrutar do som surroundDesfrutar do efeito surround com níveis de volume reduzidos (NIGHT MODE)Este função permite-lhe manter um ambiente d
56PTO que é o “BRAVIA” Sync?“BRAVIA” Sync é compatível com televisores Sony, leitores de discos Blu-ray/DVD, amplificador AV, etc., que estejam equipa
57PT Funções “BRAVIA” SyncSe o seu TV não for compatível com a função “Controlo para HDMI - Programação Fácil”1Realiza os passos indicados em “Se
58PTReproduzir componentes com operação de um toque (Reprodução Um Toque)Com uma simples operação (um toque), os componentes ligados ao receptor com l
59PT Funções “BRAVIA” SyncNotas• Se o Controlo de Áudio do Sistema não funcionar de acordo com a sua definição de televisor, consulte o manual de
6PTOperações avançadasAlternar entre áudio digital e analógico (INPUT MODE)...69Desfrutar de som/imagens de outras e
60PTDesfrutar de filmes com o campo de som ideal (Modo Cinema Sync)Prima THEATER ou THEATRE no telecomando do receptor, televisor ou leitor de discos
61PT Operações S-AIRSobre os produtos S-AIRO receptor é compatível com a função S-AIR (página 95), que permite a transmissão de som sem fios entr
62PT• Outros factoresOs seguintes factores podem provocar uma recepção fraca.–Materiais ou estruturas, como as paredes e os pisos–O local onde é insta
63PT Operações S-AIRPara definir a ID da unidade principal S-AIR1Prima AMP MENU.2 Prima V/v repetidamente para seleccionar “<S-AIR>”, e pri
64PTx Depois do emparelhamentoA transmissão de som é estabelecida apenas entre a unidade principal S-AIR e unidade(s) secundária(s) S-AIR emparelhadas
65PT Operações S-AIRDesfrutar do som do sistema noutra divisão(Apenas para o receptor S-AIR (não fornecido))Pode desfrutar do som do sistema nout
66PTControlar o sistema a partir do receptor S-AIRPode controlar o sistema a partir do receptor S-AIR utilizando os seguintes botões.Para mais informa
67PT Operações S-AIRPara sair do menuPrima MENU/HOME ou AMP MENU.Notas• Na maior parte dos casos, não necessita de alterar esta definição.• Se “R
68PT• Ajuste o local (altura, orientação e localização na divisão) dos produtos S-AIR até a recepção ser mais estável.–Posicione de modo a que os adap
69PT Operações avançadasNotas• Quando define “S-AIR STBY” para “STBY ON”, o consumo de energia durante o modo de espera aumenta.• Quando o trans
7PTDescrição e localização das peçasA ?/1 (ligado/em espera) (página 33, 47, 55)B TONE +/–, TONE MODE (página 82)C INPUT SELECTOR (página 42)D Visor (
70PTNotas• Alguns modos de entrada de áudio podem não ser configurados, dependendo da entrada.• Quando a função Analógico Directo é seleccionada, a en
71PT Operações avançadasAtribuir tomadas de entrada*PredefiniçõeNotas• Não pode atribuir sinais ópticos a partir de uma fonte de entrada às toma
72PTDesfrutar de som/imagens de componentes ligados a DIGITAL MEDIA PORTDIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) permite-lhe desfrutar de som/imagens de uma fonte
73PT Operações avançadasUtilizar o menu de definiçãoUtilizando os menus de definição, pode efectuar vários ajustes para personalizar o receptor.
74PTPara cada menu estão disponíveis as opções seguintes. Para mais informações, consulte a página entre parêntesis.Descrição geral dos menusMenu [Vis
75PT Operações avançadasMenu [Visor]Parâmetros [Visor]Definições PredefiniçõeSPEAKER[<SPEAKER>] (página 79)Padrão da coluna [SP PATTERN]Pa
76PTMenu [Visor]Parâmetros [Visor]Definições PredefiniçõeUnidade de distância [DIST. UNIT]METER, FEET METERf)Frequência cruzada de coluna frontald) [F
77PT Operações avançadasa)xxx representa um canal de coluna (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).b)Apenas pode seleccionar este parâm
78PTPode ajustar o nível de cada coluna. Estas definições são aplicadas a todos os campos de som.x TEST TONEPermite ajustar os níveis da coluna enquan
79PT Operações avançadasPode definir o tamanho e distância das colunas ligadas a este receptor.x SP PATTERNPermite definir o número de colunas l
8PTIndicadores no visorLHLFENEO:6TrueHDDTS-HDMSTR HI RESEQ RDS MEM LBRS-AIRSWRHPLII x zHDMI COAXANALOG OPT ARCD.RANGE STDTS-ES LPCM SLEEPBI-AMPSP A B9
80PTx FRT SIZE• LARGESe ligar colunas grandes que reproduzam com eficácia frequências de graves, seleccione “LARGE”. Normalmente, seleccione “LARGE”.
81PT Operações avançadasSugestãoAs definições “LARGE” e “SMALL” para cada coluna determinam se o processador de som interno corta o sinal de gra
82PTx DIST. UNITPermite seleccionar a unidade de medida para definir distâncias.• METERA distância é indicada em metros.•FEETA distância é indicada em
83PT Operações avançadasPode efectuar definições de áudio de acordo com as suas preferências.x A/V SYNCPermite retardar a emissão de áudio para
84PTPode efectuar definições para vídeo.x RESOLUTIONPermite-lhe converter a resolução de sinais de vídeo analógico (vídeo por componentes e vídeo) e e
85PT Operações avançadasNotas• Este parâmetro não está disponível quando “CTRL: HDMI” está definido para “CTRL OFF”.• Quando “AUTO” está selecci
86PTPode personalizar as definições do receptor.x DIMMERPermite ajustar a luminosidade do visor em 3 níveis.SugestãoPode também utilizar DIMMER no rec
87PT Utilizar o TelecomandoProgramar o telecomandoPode programar o telecomando para controlar os componentes que não sejam Sony alterando o cód
88PTPara activar a entrada após a programaçãoCarregue no botão programado para activar a entrada que deseja.Se a programação não for bem sucedida, ver
89PT Utilizar o TelecomandoPara controlar o gravador HDDPara controlar um leitor/gravador de discos Blu-rayPara controlar um PSXPara controlar
9PTIndicador e explicaçãoI SP A/SP B/SP A BAcende-se de acordo com o sistema de colunas utilizado (página 33). No entanto, estes indicadores não se ac
90PTPara controlar um leitor de LDPara controlar um leitor de vídeo CDPara controlar um vídeogravador* Se um vídeogravador AIWA não funcionar, mesmo q
91PT Utilizar o TelecomandoPara controlar um sintonizador de satélite (caixa)Para controlar uma caixa receptora de televisão por caboFabricante
92PTApagar todos os conteúdos da memória do telecomando1Enquanto mantém premido MASTER VOL – (apenas RM-AAP049) ou – (apenas RM-AAP050), prima sem
93PT Informações adicionaisx Digital Cinema Sound (DCS)Uma tecnologia de reprodução de som para home theater desenvolvida pela Sony, em cooper
94PTx Dolby TrueHDDolby TrueHD é a tecnologia de áudio sem perda da Dolby desenvolvida para discos ópticos de alta definição. O áudio Dolby TrueHD é i
95PT Informações adicionaisx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é uma interface que suport
96PTPrecauçõesSegurançaSe deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido dentro da caixa do aparelho, desligue o receptor e mande-o verificar por u
97PT Informações adicionaisSobre a função S-AIR• Como os produtos S-AIR transmitem som através de ondas rádio, o som pode saltar quando as ond
98PTNão se ouve som a partir de um componente específico.• Certifique-se de que o componente está correctamente ligado à tomada de entrada áudio do re
99PT Informações adicionaisNão sai som das colunas ou o som sai com um nível de volume muito baixo nas colunas central/surround/surround trase
Comments to this Manuals