©2008 Sony CorporationHUGRRUUA4-116-208-52(1)ActiveSpeakerSystemSRS-DF30Használati utasítások ____________Οδηγίες Λειτουργίας ___________Инструкция по
10HUHangszórók elhelyezéseA hangszórókat úgy is elhelyezheti, amint az alábbi kép is mutatja.Hordozható audó felszerelés, számítógép, stb.Bal oldali s
11HUAlapműveletekHang megfigyelése1Nyomaj meg a 1 hogy bekapcsolja a rendszert.2 Nyomja meg BAND/INPUT ismételten.Minden nyomás után, a képernyő tarta
12HURádió hallgatása1Nyomja meg BAND/INPUT ismételten, hogy kiválassza a FM vagy AM hullámhosszat, majdpedig nyomja meg a MENU.2 Nyomja meg TUNE +/– i
13HUAlapműveletekHang beállítása1Nyomja meg MENU.2 Nyomja meg TUNE +/– ismételten míg „EQ SEL” pislog a képernyőn, majd nyomja meg ENTER.3 Nyomja meg
14HURádió leadók elő beállításaBeállíthatja előre kedvenc rádió leadóit és kiválasztva a megfelelő gombot, azonnal rájuk kapcsolhat.1 Kapcsoljon a kív
15HUEgyéb műveletekA Radio Data System funkció használata (RDS)(Csakis európai modellek esetén)Miben áll a Radio Data System?A Radio Data System (RDS)
16HUHibajavításHa a hangszóró rendszer meghibásodik, ellenőrizze az alábbi listát és kövesse az utasításokat. Ha a hiba továbbra is jelentkezik, fordu
17HUTovábbi információkA fejhallgató néma.• Ellenőrizze a fejhallgató összeköttetést.• Ellenőrizze ha létezik visszajátszás a kiválasztott csatornán t
18HUFigyelemBiztonság végett• A feszültségre, energiahasználatra stb. vonatkozó adatokat tartalmazó védjegypajzs az egység külső hátsó részén találhat
19HUTovábbi információkAz adott helyen• Ne helyezze a hangszórókat megdőlt helyzetbe.• Ne helyezze a rendszert hőforrások közelébe, vagy ne tegye ki a
2HUA tűzkeletkezés vagy áramütés kockázatának elkerülése céljából, ne tegye ki az egységet esőnek vagy nedvességnek.Az áramütés kockázatának elkerülés
20HUCsatornakereső metszeteFM sztereó, FM/AM szuperponális csatornakeresőFM csatornakereső metszetCsatornakereső sorozatÉszak Amerikai modell:87,5 – 1
2GRΠροκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία.Προκειµένου να αποφευχθε
3GRΣηµείωση για τους πελάτες: Οι ακλουθες πληροφορίες ισχύουν µνο για τις συσκευές που πωλούνται σε χώρες που εφαρµζονται οι κατευθυντήριες οδηγίε
4GRΆνοιγµα της ΣυσκευασίαςΒεβαιωθείτε τι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα εξήσ:• Αριστερ ηχείο-δορυφροσ (1)• ∆εξι ηχείο-δορυφροσ (1)• Subwoofer
5GRΞεκινώνταςΟδηγς Εξαρτηµάτων και Πλήκτρων ΧειρισµούΑριστερ ηχείο-δορυφροςA Οθνη (σελίδες 6, 14)B 1 κουµπί (ενεργοποίηση) (σελίδες 9, 11, 18, 19)
6GRΟθνηA Ανάβει ταν έχει ρυθµιστεί ο χρονοδιακπτης (σελίδα 17)B Ενδείξεις για τη λειτουργία TUNER (σελίδες 12, 15)C Εµφανίζει την τρέχουσα κατάστασ
7GRΞεκινώνταςΣύνδεση του ΣυστήµατοςΑριστερ ηχείο-δορυφρος (πίσω µέρος)1 Προς το δεξι ηχείο-δορυφρο2 Προς το subwoofer3 Προς φορητή συσκευή ήχου, υ
8GRB Υποδοχές INPUT 1 και INPUT 2Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο σύνδεσησ (παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή INPUT 1 ή INPUT 2 στο LINE OUT ή στην υπ
9GRΞεκινώνταςD ΡεύµαΜλισ τακτοποιήσετε λεσ τισ συνδέσεισ, συνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ σε µία πρίζα τοίχου. Στην οθνη εµφανίζεται η επίδειξη. Μλισ
3HUÜgyfelek felé irányuló megjegyzés: a következő információk csakis azon egységekre vonatkoznak, melyek olyan országokban lettek eladva, ahol az Euró
10GRΤοποθέτηση των ΗχείωνΜπορείτε να τοποθετήσετε τα ηχεία πωσ υποδεικνύεται παρακάτω.Φορητή συσκευή ήχου, υπολογιστής, κλπ.Αριστερ ηχείο-δορυφρος∆
11GRΒασικές ΛειτουργίεςΑκούγοντας τον Ήχο1Πατήστε το 1 για να ενεργοποιήσετε το σύστηµα.2 Πατήστε παρατεταµένα το BAND/INPUT .Με κάθε πάτηµα αλλάζει η
12GRΑκούγοντας Ράδιο1Πατήστε παρατεταµένα το BAND/INPUT για να επιλέξετε τη συχντητα FM ή AM και στη συνέχεια πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα
13GRΒασικές ΛειτουργίεςΓια να µειώσετε το στατικ θρυβο σε ένα σταθµ µε αδύναµο στερεοφωνικ σήµα FM1 Πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα το TUNE
14GRΑλλαγή της ΟθνηςΠατήστε παρατεταµένα το DISPLAY ενώ το σύστηµα είναι απενεργοποιηµένο.Μπορείτε να επιλέξετε την εξήσ λειτουργία προβολήσ.DEMO (Επ
15GRΆλλες λειτουργίεςΠροεπιλογή ραδιοφωνικών σταθµώνΜπορείτε να προεπιλέξετε τουσ αγαπηµένουσ σασ ραδιοφωνικούσ σταθµούσ και να συντονιστείτε σε αυτού
16GRΧρήση του Συστήµατος Μετάδοσης ∆εδοµένων µέσω Ραδιοφώνου (RDS)(Μνο στα Ευρωπαϊκά µοντέλα)Τι είναι το Σύστηµα Μετάδοσης ∆εδοµένων µέσω Ραδιοφώνου;
17GRΆλλες λειτουργίεςΧρήση του Χρονοδιακπτη Ύπνου1Πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα το TUNE +/– έως του αναβοσβήνει το "SLEEP" στην ο
18GRΑντιµετώπιση ΠροβληµάτωνΣτην περίπτωση που αντιµετωπίσετε ένα πρβληµα µε το σύστηµα ηχείων, ελέγξτε την ακλουθη λίστα και πραγµατοποιήστε τισ υπ
19GRΠρσθετες ΠληροφορίεςΟ Χρονοδιακπτης Ύπνου δε λειτουργεί.• Ελέγξτε τη ρύθµιση του Χρονοδιακπτη Ύπνου και ρυθµίστε τη σωστή ώρα (σελίδα 17).∆ε βγ
4HUKicsomagolásEllenőrizze, ha megvannak a következők:• Bal oldali szatellit hangszóró (1)• Jobb oldali szatellit hangszóró (1)• Alacsony frekvenciájú
20GRΠροφυλάξειςΣχετικές µε την ασφάλεια• Η ετικέτα µε τισ προδιαγραφέσ, που αναφέρεται η τάση λειτουργίασ, η κατανάλωση ρεύµατοσ, κλπ., βρίσκεται στη
21GRΠρσθετες ΠληροφορίεςΕάν δε φαίνεται να υπάρχει βελτίωση, αποµακρύνετε το σύστηµα απ την τηλεραση ή τον υπολογιστή. Επιπλέον, φροντίστε να µην τ
22GRΤµήµα δέκτηΣτερεοφωνικ FM, υπερετερδυνοσ δέκτησ FM/AMΤµήµα δέκτη FMΕύροσ συντονισµούΜοντέλο Β. Αµερικήσ:87,5 – 108,0 MHz (βήµα 100 kHz)Άλλα µοντ
2RUДля снижения риска пожара или электрошока, не подвергайте данный аппарат попаданию дождя или влаги.Для снижения риска электрошока, не открывайте ко
3RUУведомление для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, продаваемому в странах, следующих директивам ЕСПроизводителем да
4RUРаспаковкаУбедитесь в наличии следующих деталей:• Левая сателлитная колонка (1)• Правая сателлитная колонка (1)• Сабвуфер (1)• Рамочная АМ-антенна
5RUПодготовка к эксплуатацииРуководство по деталям и органам управленияЛевая сателлитная колонкаA Дисплей (стр. 6, 14)B Кнопка 1 (питание) (стр. 9, 11
6RUДисплейA Высвечивается при установке таймера отключения (стр. 17)B Индикаторы функции TUNER (стр. 12, 15)C Отображают текущее состояние и информаци
7RUПодготовка к эксплуатацииПодключение системыЛевая сателлитная колонка (задняя)1 К правой сателлитной колонке2 К сабвуферу3 К переносному аудиоустро
5HUBevezetésÚtmutató az alkatrészekhez és vezérművekhezBal oldali szatellit hangszóróA Képernyő (pp. 6, 13)B 1 (bekapcsoló) gomb (pp. 9, 11, 16, 17)Ny
8RUB Гнезда INPUT 1 è INPUT 2С помощью кабеля подключения (поставляется), подключите гнездо INPUT 1 или INPUT 2 к LINE OUT или гнезду наушников перено
9RUПодготовка к эксплуатацииD ПитаниеПо завершению всех подключений, подключите силовой кабель к розетке. На дисплее отображается демонстрационный пок
10RUУстановка колонокКолонки можно разместить как показано ниже.Переносное аудиоустройство, компьютер, др.Левая сателлитная колонкаПравая сателлитная
11RUОсновные операцииПрослушивание звучания1Нажав 1, включите систему.2 Повторно нажимайте BAND/INPUT.При каждом нажатии, дисплей переключается следую
12RUПрослушивание радиостанций1Повторно нажимая BAND/INPUT, выберите диапазон FM или AM, затем нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– до мигания “
13RUОсновные операцииУменьшение статического шума от стереофонической ЧМ-радиостанции со слабым сигналом1 Нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– д
14RUПереключение дисплеяПри отключенной системе, повторно нажимайте DISPLAY.Можно выбрать следующий режим дисплея.DEMO (Демонстрационный показ)Дисплей
15RUДругие операцииПредустановка радиостанцийМожно предустановить любимые радиостанции и сразу-же настроиться на них, выбрав соответствующий номер пре
16RUИспользование Системы Радиоданных (RDS)(Только модель для Европы)Что такое Система Радиоданных?Система Радиоданных (RDS) является видом вещания, п
17RUДругие операцииИспользование Таймера отключения1Нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– до мигания “SLEEP” на дисплее, затем нажмите ENTER.3 По
6HUKépernyőA Felvillan, amikor az alvásidőzítő be van állítva (p. 15)B Funkció TUNER mutatók (pp. 12, 14)C Az egység jelen helyzetének és az informáci
18RUВозможные неисправности и способы их устраненияПри обнаружении проблем с акустической системой, изучите следующий список и примите указанные меры.
19RUДополнительная информацияОтменилась настройка Таймера отключения.• Силовой кабель питания отсоединен или произошел сбой в подаче электроэнергии. Е
20RUСброс системы на заводские настройкиЕсли, после выполнения вышеуказанных действий, сбои в работе системы сохраняются, или при неисправностях, не у
21RUДополнительная информация• Силовой кабель переменного тока переменного тока должен заменяться только в квалифицированной мастерской.• Для эффектив
22RUПо очисткеПри очистке корпуса, не используйте спирт, бензин или разбавитель.Если имеются любые вопросы или проблемы относительно акустической сист
23RUДополнительная информацияВыходСтереофонический мини-джек × 1 (i (наушники))Раздел тюнераСтерео ЧМ, супергетеродинный ЧМ/AM тюнерРаздел ЧМ тюнераДи
2UAДля зменшення ризику займання або враження електричним струмом не допускайте потрапляння на апарат дощу або вологи.Для зменшення ризику враження ел
3UAЗмістРозпакування ...4Посібник по частинам та регуляторам ...5Підключення системи ...7Розм
4UAРозпакуванняПеревірте, щоб у Вас були зазначені нижче пункти:• Лівий сателітний гучномовець (1)• Правий сателітний гучномовець (1)• Сабвуфер (1)• Р
5UAПочаток роботиПосібник по частинам та регуляторамЛівий сателітний гучномовецьA Індикація (стор. 6, 14)B Кнопка 1 (живлення) (стор. 9, 11, 18, 20)На
7HUBevezetésA rendszer felszereléseBal oldali szatellit hangszóró (hátsó)1 A jobb oldali szatellit hangszóróhoz2 Az alacsony frekvenciájú hangszóróhoz
6UAІндикаціяA Висвічується при встановленому таймері вимикання (стор. 17)B Індикатори для функції TUNER (стор. 12, 15)C Відображення поточного стану т
7UAПочаток роботиПідключення системиЛівий сателітний гучномовець (задня сторона)1 До правого сателітного гучномовця2 До сабвуфера3 До портативного ауд
8UAB Гнізда INPUT 1 та INPUT 2Використовуйте з'єднувальний шнур (додається) для підключення гнізда INPUT 1 або INPUT 2 до гнізда LINE OUT або гні
9UAПочаток роботиD ЖивленняПідключіть шнур живлення до мережної розетки після виконання всіх під'єднань. На дисплеї з'явиться індикація демо
10UAРозміщення гучномовцівВи можете розмістити гучномовцi так, як показано нижче.Портативний аудіопристрій, компьютер тощоЛівий сателітний гучномовець
11UAОсновні операціїПрослуховування звуку1Натисніть кнопку 1 для вмикання системи.2 Натискайте повторно кнопку BAND/INPUT.При кожному натискуванні дис
12UAПрослуховування радіо1Повторно натискуйте кнопку BAND/INPUT для вибору діапазону FM або AM, а потім натисніть кнопку MENU.2 Повторно натискуйте кн
13UAОсновні операціїРекомендаціяДля покращення приймання трансляції відрегулюйте напрямок антен, що додаються, або під'єднайте зовнішню антену.Дл
14UAЗміна дисплеяНатискуйте повторно кнопку DISPLAY у той час, коли система вимкнена.Ви можете вибрати зазначені нижче режими дисплея.DEMO (Демонстрац
15UAІнші операціїПопереднє встановлення радіостанційВи можете попередньо налаштувати улюблені радіостанції і настроюватися на них миттєво, вибираючи в
8HUB INPUT 1 és INPUT 2 dugaszokHasználjon csatlakoztatás céljából csatlakoztató zsinórt (szolgáltatva van) INPUT 1 vagy INPUT 2 dugaszt LINE OUT vagy
16UAВикористання інформаційної радіосистеми (RDS)(Тільки модель для Європи)Що являє собою інформаційна радіосистема?Інформаційна радіосистема (RDS) яв
17UAІнші операціїВикористання таймеру вимкнення1Натисніть кнопку MENU.2 Повторно натискуйте кнопку TUNE +/– доти, поки на дисплеї не почне мигати інди
18UAПошук та усунення несправностейУ випадку виявлення несправності в акустичній системі, перевірте зазначений нижче список і спробуйте виконати вказа
19UAДодаткова інформаціяВідсутній звук в навушниках.• Перевірте під'єднання навушників.• Перевірте, чи програється джерело аудіосигналу вибраного
20UAДля скидання системи до заводських настроюваньЯкщо система все ще не працює належним чином після виконання зазначених вище заходів або в разі вияв
21UAДодаткова інформаціяЩодо експлуатації• Не використовуйте довгий час акустичну систему з потужністю, яка перевищує максимальну вхідну потужність си
22UAТехнічні характеристикиРозділ гучномовцівСателітний гучномовецьАкустична системаПовне магнітне екрануванняДинаміки5,7 см, конічний типТип корпусуЗ
23UAДодаткова інформаціяЗагальнеРозміри (ш/в/г)Приблизно 117 × 252 × 155 мм(Сателітний гучномовець)Приблизно 160 × 266 × 171 мм(Сабвуфер)МасаПриблизно
(1)Printed in Malaysia
9HUBevezetésD TáplálásMiután elvégezte az összes összeköttetést, csatlakoztassa a tápláló zsinórt a falban található csatlakozóhoz. A bemutatás megjel
Comments to this Manuals