Sony LBT-DJ2I User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Sony LBT-DJ2I. Sony LBT-DJ2I Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 172
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Component

©2008 Sony CorporationDENLSE3-300-703-42(1)Mini HI-FI Component SystemLBT-DJ2iBedienungsanleitung_______Gebruiksaanwijzing ________Bruksanvisning ____

Page 2 - Für Kunden in Europa

10DEENTER (Seite 30, 33)Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.MENU/RETURN (Seite 28)Drücken Sie die Taste zum Zurückschalten zum vo

Page 3 - Siehe Fortsetzung

42NLDe juiste tijd of de schakelklokinstelling is geannuleerd.• Het netsnoer is losgeraakt of de stroom is uitgevallen. Volg opnieuw "De klok ins

Page 4 - Über diese Anleitung

43NLAanvullende informatieEr klinkt een beatritme, ook als er nog geen geluidsbron wordt weergegeven.• Druk op BEAT ON/OFF om het beatritme uit te zet

Page 5 - Indholdsfortegnelse

44NLHet geluid slaat over.• Veeg de disc schoon (pagina 51).• Plaats de disc opnieuw.• Verplaats het apparaat naar een ondergrond zonder trillingen (z

Page 6 - – Draufsicht

45NLAanvullende informatieUSB apparatuurU kunt niet beginnen met overdracht naar een USB-apparaat.• Dit kan te wijten zijn aan de volgende problemen.–

Page 7 - Fernbedienung

46NLIs dit wel een geschikt USB-apparaat?• Als u een ongeschikt USB-apparaat aansluit, kan dat leiden tot de volgende problemen. Zie "Apparaten d

Page 8

47NLAanvullende informatieFouten in het uitleesvenster.• De gegevens die zijn opgeslagen op het USB-apparaat kunnen zijn aangetast; verricht de gegeve

Page 9

48NLiPodEr klinkt geen geluid.• Zorg dat de iPod stevig is aangesloten.• Zorg dat de iPod muziek weergeeft.• Stel de geluidssterkte in.• Afhankelijk v

Page 10 - (Seite 17, 28, 40)

49NLAanvullende informatieLos verkrijgbare apparatuurEr klinkt geen geluid.• Zie het Algemene punt "Er klinkt geen geluid." (pagina 42) en c

Page 11

50NLUSB-apparatuurUSB Bezig met lezenHet systeem leest de informatie in het USB-apparaat. Sommige toetsen zijn niet beschikbaar.Data ErrorU probeert e

Page 12 - Informationen im Display

51NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenDiscs die met dit apparaat WEL af te spelen zijn• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (audiogegevens/MP3-bestanden)Disc

Page 13 - Aufstellen der Anlage

11DEAnleitung für Teile und Bedienelementeeh PLAY MODE/TUNING MODE2) (Seite 19, 20, 26, 35, 38, 45, 50)Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus

Page 14 - FRONT SPEAKER

52NLOver het luidsprekersysteemDit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd en kan magnetische vervorming van TV-beelden veroorzaken. In dat

Page 15 - Verwendung des iPod

53NLAanvullende informatieIngangenLINE 1, 2 L/R:Spanning 250 mV, impedantie 47 kOhmMIC:Gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kOhm (USB)-poort:Type AUitgang

Page 16 - Hinweise

54NLBemonsteringsfrequentiesMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32/44,1/48 kHzWMA: 44,1 kHzAAC: 44,1 kHzOverdrachtsnelheidVolle snelheidGeschikte USB-apparaten

Page 17 - V oder v

55NLAanvullende informatieApparaten die geschikt zijn voor dit systeemIn dit systeem kunt u de volgende Sony USB-apparaten gebruiken.Compatibele Sony

Page 18 - Bedienungsvorgänge

56NLOpmerkingen over gebruik van de Sony Ericsson mobiele telefoon• Stel de gegevensoverdrachtfunctie van uw mobiele telefoon in op Bestandsoverdracht

Page 19

57NLAanvullende informatieMet dit systeem kunt u de volgende iPod-modellen gebruiken. Zorg voor het gebruik dat uw iPod is bijgewerkt met de meest rec

Page 20 - 4 Drücken Sie VOLUME +/–, um

58NLIndexAAanduidingsstand 32Aansluiten van de installatie 12Afspeelbare disc 51Afspeelfunctie 18, 25Afstandsbediening 7BBatterijen 14BEAT BLEND 30Bea

Page 22 - 4 Drücken Sie ENTER

2SEFör att reducera risken för brand eller elektriska stötar ska du undvika att utsätta den här apparaten för regn eller fukt.Täck inte över ventilati

Page 23

3SESEFör kunder i EuropaAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna sy

Page 24

12DEInformationen im DisplayA Eine Anzeige für den Pegel der Audioquellen-Wiedergabe auf CHANNEL A.B Leuchtet während des Funktionswechsels einige Sek

Page 25 - Weitere Bedienfunktionen

4SEAnmärkning gällande multisessionsskivorOm en multisessionsskiva med olika format för varje session spelas upp, så identifieras formatet i den först

Page 26 - Ändern des Wiedergabemodus

5SEInnehållAngående denna bruksanvisning ...4Beskrivning av delar och reglage...6Information i

Page 27 - 3 Drücken Sie HS am

6SEBeskrivning av delar och reglageDenna bruksanvisning beskriver i första hand åtgärder för manövrering på stereon, men samma åtgärder kan även utför

Page 28 - V/v wiederholt an der

7SEBeskrivning av delar och reglageFjärrkontrollA "/1 (på/strömberedskap) (sid. 14, 15, 40, 46)Tryck här för att slå på eller av stereon.Strömind

Page 29

8SEN REC TO USB (sid. 21)Tryck här för att överföra till en ansluten, valfri USB-enhet.O Funktionsknappar (på CHANNEL B):USB (sid. 21, 22, 23, 24, 32,

Page 30 - Toneinstellungen

9SEBeskrivning av delar och reglageR PAD I (sid. 29, 46)PAD II (sid. 29)Tryck på dessa plattor för att lägga till trumljud.S EffektbelysningT CROSS FA

Page 31 - Funktion

10SEwl TIMER MENU (sid. 16, 38, 39) Tryck här för att ställa in klockan eller timern.e;V/v/B/b2) (sid. 16, 27, 38)Tryck här för att välja menyposter.2

Page 32 - Verwendung des Crossfaders

11SEBeskrivning av delar och reglageInformation i teckenfönstretA A Nivåindikering för ljudkälla som spelas upp på CHANNEL A.B Denna indikering visas

Page 33 - 3 Drehen Sie i LEVEL, um den

12SEAnslutningarA AntennerLeta rätt på en placering och en inriktning som ger god mottagning och installera the sedan antennerna.Antenningången FM 75

Page 34 - Informationen im

13SEKomma igångC Styrkoppling D-LIGHT SYNC OUTAnslut en D-LIGHT SYNC-styrenhet hit. D-LIGHT SYNC-styrenheten behöver anslutas till en belysningsenhet*

Page 35 - 3 (Nur für CD-Funktion)

13DEVorbereitungAufstellen der AnlageA AntennenErmitteln Sie einen Standort, an dem der Empfang gut ist, und richten Sie dann die Antennen aus.Die FM

Page 36 - 7 Drücken Sie HS auf

14SEG NätanslutningAnslut nätkabeln på subwooferen till ett nätuttag efter att alla övriga anslutningar är klara. En demonstration visas i teckenfönst

Page 37 - 4 Drücken Sie

15SEKomma igångPlacering av högtalareHögtalarna kan placeras enligt bilden nedan.A Främre högtalare (vänster)B Främre högtalare (höger)C SubwooferD St

Page 38 - Data System (RDS)

16SEInställning av klockanAnvänd knapparna på fjärrkontrollen för dessa åtgärder.1 Tryck på "/1 för att slå på stereon.2 Tryck på TIMER MENU.Timi

Page 39

17SEGrundläggande manövreringUppspelning av en CD/MP3-skiva1Tryck på CD (eller upprepade gånger på FUNCTION +/– på fjärrkontrollen för att välja ”CD”)

Page 40 - 2 Drücken Sie TIMER MENU

18SE1)Beroende på aktuell MP3-fil kan det hända att speltid som gått inte visas korrekt.2)Medan ” ” eller ” SHUF” är valt för MP3-filer.3)Uppspelning

Page 41 - V/v oder ./>

19SEGrundläggande manövreringLyssna på radioAnvänd knapparna på fjärrkontrollen för dessa åtgärder.1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/– för att vä

Page 42 - Fehlerbehebung

20SEÖverföring till en USB-enhetDet går att överföra musik från en ljudkälla till en valfri USB-enhet genom att ansluta den till porten (USB) på ste

Page 43 - Wenn die Anzeige STANDBY

21SEGrundläggande manövrering3 Starta överföring.För synkroniserad CD-USB-överföring:Tryck på REC TO USB.”SYNC” och ”REC” tänds i teckenfönstret. Däre

Page 44 - Disc-Player

22SE2 Tryck i stoppläge in och håll x på stereon intryckt tills ”No Device” visas i teckenfönstret.3 Ta bort USB-enheten.För att radera ljudfiler elle

Page 45

23SEGrundläggande manövreringAnmärkningar• Ta inte bort USB-enheten under pågående överföring eller radering. Det kan medföra att data i USB-enheten f

Page 46

14DEC D-LIGHT SYNC OUT-BuchseSchließen Sie das Steuerteil D-LIGHT SYNC an. Sie müssen das Steuerteil D-LIGHT SYNC an eine Beleuchtungsvorrichtung* (ni

Page 47

24SE3 Tryck på HS på CHANNEL B (eller på N på fjärrkontrollen).4 Vrid på VOLUME +/– (eller tryck på VOLUME +/– på fjärrkontrollen) för att reglera vol

Page 48

25SEGrundläggande manövreringVal av uppspelningslägeTryck upprepade gånger på PLAY MODE på fjärrkontrollen medan uppspelning är i stoppläge. Följande

Page 49

26SEUppspelning på iPod-spelareLjudmaterial lagrat i en iPod-spelare kan återges via stereon.1 Tryck på iPod 1 eller iPod 2.Användning av fjärrkontrol

Page 50 - Meldungen

27SEGrundläggande manövreringAnmärkningAnvänd knapparna på CHANNEL A på stereon till att manövrera en iPod-spelare isatt i iPod 1-anslutningsfacket. A

Page 51 - Sicherheitsmaßnahmen

28SEAnvändning av valfria komponenter1Anslut en bärbar ljudspelare till ingångarna LINE IN 1 eller LINE IN 2 med hjälp av en ljudkabel (medföljer ej).

Page 52

29SEGrundläggande manövreringÖnskad subwoofernivå för utmatning av lågfrekvent ljud kan ställas in.1 Tryck på OPTIONS.2 Vrid på JOG DIAL för att välja

Page 53 - Technische Daten

30SETaktfunktionerna kan användas till att skapa en rad olika rytmer. De kan användas till vilken källa som helst.1 Tryck upprepade gånger på BEAT ON/

Page 54 - USB-Teil

31SEGrundläggande manövreringLjudövervakningKälljudet som spelas upp på CHANNEL A eller B kan övervakas via hörlurar, utan att ljudåtergivningen via h

Page 55 - Mit dieser Anlage

32SETryck upprepade gånger på DISPLAY då systemet är avslagen.Följande visningslägen kan väljas.Demonstration1)Visning i teckenfönstret ändras och ind

Page 56 - Hinweise zum Walkman

33SEAndra funktionerKontroll av total speltid och titlarTryck upprepade gånger på DISPLAY medan uppspelning är i stoppläge.Följande information visas

Page 57

15DEVorbereitungF VOLTAGE SELECTORWenn Ihr Modell einen Spannungswähler am Subwoofer besitzt, stellen Sie den VOLTAGE SELECTOR auf die Stellung für di

Page 58

34SE4 Välja spåret eller filen som ska programmeras.För att programmera ett spår:Tryck upprepade gånger på l eller L på CHANNEL B (eller på . eller &g

Page 59

35SEAndra funktionerAnmärkning(Gäller endast för funktionen USB)När radering utförs raderas även aktuell programlista.Tips!• Ett lagrat program behåll

Page 60 - WAARSCHUWING

36SE5 Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 4 för att lagra fler stationer.Du kan förinställa upp till 20 FM- och 10 AM-stationer.6 Ställ in en snabbvalss

Page 61 - Wordt vervolgd

37SEAndra funktionerJustering av ljudeffektLjudet kan justeras genom att höja eller sänka nivån för ett eller flera frekvensband.Vrid på ratten LOW fö

Page 62 - Over deze

38SEAnvändning av timernStereon erbjuder tre olika timerfunktioner.Stereon kan ställas in så att den stängs av efter en viss tid, vilket ger möjlighet

Page 63 - Inhoudsopgave

39SEAndra funktioner5 Ställ in tiden då uppspelningen eller överföringen ska stoppas genom att göra på samma sätt som i punkt 4.6 Välj ljudkällan elle

Page 64 - – Bovenaanzicht

40SEFelsökningFölj nedanstående anvisningar, om det uppstårt problem vid användning av stereon:1 Kontrollera att nätkabeln och högtalarkablarna är ans

Page 65 - Afstandsbediening

41SEÖvrig information”– –:– –” visas i teckenfönstret.• Klockan är inte inställd. Ställ in klockan (sid. 16).• Ett strömavbrott har inträffat. Ställ i

Page 66

42SELjudet saknar bas.• Kontrollera att högtalarnas plus- och minuspoler (+ och –) är korrekt anslutna.SkivspelareSkivfacket öppnas inte och ”LOCKED”

Page 67

43SEÖvrig informationTecken i mappnamn, spårnamn, filnamn och ID3-taggar visas inte korrekt.• Använd en skiva som överensstämmer med ISO9660 Level 1/L

Page 68 - (pagina 16, 27, 39)

16DESchieben Sie den Batteriefachdeckel ab, und setzen Sie dann zwei mitgelieferte R6-Batterien (Größe AA) mit der E-Seite zuerst ein. Beachten Sie di

Page 69

44SEAnvänds en USB-enhet som stöds?• Efter anslutning av en USB-enhet som inte stöds kan följande problem uppstå. Vi hänvisar till ”Enheter kompatibla

Page 70 - Aansluiten van de installatie

45SEÖvrig informationUppspelning startar inte.• Slå av stereon och anslut sedan USB-enheten på nytt.• Anslut en USB-enhet som stöds (sid. 52).•Tryck p

Page 71 - Opmerking

46SEDet går inte att ta emot ett stereo-FM-program i stereo.• Tryck lämpligt antal gånger på FM MODE på fjärrkontrollen tills ”MONO” i teckenfönstret

Page 72 - Gebruik van de

47SEÖvrig informationUSB-enhetUSB ReadingStereon håller på att läsa information på ansluten USB-enhet. Vissa knappar kan inte användas.Data ErrorEtt f

Page 73 - Opstellen van de

48SEFörsiktighetsåtgärderSkivor som GÅR att spela upp på stereon• AUDIO CD• CD-R/CD-RW (ljuddata/MP3-filer)Skivor som INTE GÅR att spela upp på stereo

Page 74 - V of v om

49SEÖvrig informationAnmärkningar gällande losskoppling/anslutning av SYSTEM CONTROL-styrkabeln från/till stereonGå tillväga enligt följande för att f

Page 75 - Basisbediening

50SEUtgångari : kan hantera på minst 8 ΩFRONT SPEAKER: kan hantera en impedans på 6 ΩSkivspelardel SystemCd-skiva och digitalt ljudsystemLaserdiodens

Page 76

51SEÖvrig informationiPod-delDC5V 500 mA MAXHögtalareFrämre högtalare (SS-DJ2i)Högtalarsystem3-vägs basreflexhögtalare med 3 drivstegHögtalarelementBa

Page 77 - 4 Druk op VOLUME +/– om het

52SEEnheter kompatibla med stereonFöljande USB-enheter från Sony kan användas till stereon.Verifierad Sony USB-enhet (gällande i mars 2008)Verifierade

Page 78 - 2 Bereid de op te nemen

53SEÖvrig informationFöljande iPod-modeller kan användas till stereon. Uppdatera din iPod-spelare med senaste programvara före användning.Anmärkningar

Page 79 - 2 Druk op OPTIONS

17DEVorbereitungPositionierung der LautsprecherSie können Ihre Lautsprecher aufstellen, wie unten gezeigt.A Frontlautsprecher (links)B Frontlautsprech

Page 80 - Opmerkingen

54SEIndexAAnslutningar 12BBatterier 14BEAT BLEND 29CCOLD RESET 46DDemonstration 14, 32EEj spelbar skiva 48FFjärrkontroll 7FM MODE 19Förinställning av

Page 82 - 3 Maak het USB-apparaat los

Sony Corporation Printed in China(1)

Page 83

18DEWiedergeben einer CD/MP3-Disc1Drücken Sie CD (oder FUNCTION +/– an der Fernbedienung wiederholt, um „CD“ zu wählen).2 Drücken Sie A.3 Legen Sie di

Page 84 - 3 Druk op HS voor de

19DEGrundlegende Bedienungsvorgänge1)Die verstrichene Spielzeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, abhängit von den MP3-Dateien.2)Wenn „ “ o

Page 85 - B of TOOL

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um die

Page 86 - Gebruik van het systeem als

20DERadiobetriebVerwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung.1 Drücken Sie wiederholt FUNCTION +/–, um den Wellenbereich UKW oder MW auszuwählen.2 D

Page 87 - Klank van de weergave

21DEGrundlegende BedienungsvorgängeÜbertragen zu einem USB-GerätSie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Si

Page 88 - Gebruik van de beatfuncties

22DEFür manuelles Übertragen:Drücken Sie die Funktionstaste (ausgenommen CD) zum Wählen der zu übertragen gewünschten Quelle.Wenn Sie den „gemischten“

Page 89 - Gebruik van de Crossfader

23DEGrundlegende Bedienungsvorgänge6 Drücken Sie ENTER, und dann OPTIONS, um das OPTIONS-Menü zu beenden.7 Starten Sie die Übertragung, indem Sie Schr

Page 90 - Andere aanduidingen in het

24DE1)Im Programm-Wiedergabemodus lautet der Ordnername „PGM_xxx“, und der Dateiname hängt von der Übertragungsquelle ab (AUDIO CD oder MP3-Disc).2)Bi

Page 91 - Informatie in het

25DEGrundlegende BedienungsvorgängeHören von Musik auf einem USB-GerätSie können auf einem optionalen USB-Gerät gespeicherte Musik hören, indem Sie di

Page 92 - — Programma-weergave

26DE1)Wenn Sie eine VBR-Audiodatei (variable Bitrate) wiedergeben, setzt die Anlage die Wiedergabe möglicherweise an einem anderen Punkt fort.2)Eine D

Page 93 - 7 Druk op HS op CHANNEL B

27DEGrundlegende Bedienungsvorgänge• Wenn die Anlage im Wiedergabefortsetzungs-Modus ausgeschaltet wird, wird die Wiedergabe beim Wiedereinschalten de

Page 94 - Voorinstelnummer

28DE• Whenn Sie einen iPod am Gerät anschließen, wird der iPod automatisch eingeschaltet, wenn die Anlage eingeschaltet ist.• Beim Anbringen oder Abne

Page 95 - Data Systeem (RDS)

29DEGrundlegende BedienungsvorgängeHinweisZum Steuern des am Anschluss iPod 1 angeschlossenen iPod verwenden Sie die Tasten an CHANNEL A am Gerät. Zum

Page 96 - Sluimerfunctie

3DEDEFür Kunden in EuropaEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Län

Page 97 - Opname-schakelklok

30DEToneinstellungenHinzufügen eines Toneffekts* Die Lautstärke wechselt in den Power-Modus und die Equalizerkurve ändert sichSie können die Klangqual

Page 98 - V/v of ./> om

31DEGrundlegende BedienungsvorgängeEine Party-Atmosphäre schaffen— Inspiration der DJ-Stimmung— BEAT BLENDMit den Drumpads können Sie bei der Wiederga

Page 99 - Problemen oplossen

32DESo ändern Sie das Beat-MusterHalten Sie BEAT PATTERN gedrückt und drehen Sie JOG DIAL, um das gewünschte Beat-Muster zu wählen. Der Name des Beat-

Page 100

33DEGrundlegende BedienungsvorgängeMonitor CueSie können den Klang der Audioquellen-Wiedergabe auf CHANNEL A oder B über Kopfhörer hören, ohne dass di

Page 101 - Disc-speler

34DEDrücken Sie bei ausgeschaltetem Anlage wiederholt DISPLAY.Die folgenden Anzeigemodi stehen zur Wahl.Demonstration1)Das Display ändert sich und die

Page 102

35DEWeitere BedienfunktionenPrüfen der gesamten Spielzeit und TitelDrücken Sie bei gestoppter Wiedergabe wiederholt DISPLAY.Die folgende Information w

Page 103 - USB apparatuur

36DEWenn Sie alle MP3-Dateien eines Ordners in einem Schritt programmieren:Drücken Sie +/– wiederholt, bis der gewünschte Ordner im Display erschein

Page 104

37DEWeitere BedienfunktionenHinweis(Nur für USB-Funktion)Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie den Löschvorgang ausführen.Tipps• Das erstellte Pro

Page 105

38DE5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu speichern.Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender speichern.6 Zum Aufrufen eines ge

Page 106 - Radio-ontvangst

39DEWeitere BedienfunktionenToneffekteinstellungenSie können den Ton durch Heben oder Senken des Pegels des spezifischen Frequenzbereichs einstellen.D

Page 107 - Foutmeldingen

4DEHinweise zu Multi-Session-DiscsWenn Sie Multisession-Discs mit verschiedenen Formaten für jede Sitzung wiedergeben, wird das Format der ersten Sitz

Page 108 - USB-apparatuur

40DEVerwendung des TimersDie Anlage bietet drei Timerfunktionen.Sie können die Anlage so einstellen, dass sie nach einer bestimmten Zeitspanne automat

Page 109 - Voorzorgsmaatregelen

41DEWeitere Bedienfunktionen4 Stellen Sie die Wiedergabe- oder Übertragung-Startzeit ein.Drücken Sie V/v oder ./> wiederholt zum Einstellen der Stu

Page 110 - Technische gegevens

42DEHinweise• Der Play Timer und der Aufnahme-Timer werden nicht aktiviert, wenn die Anlage eingeschaltet ist oder wenn „STANDBY“ im Display blinkt.•

Page 111

43DEZusatzinformationenAllgemeinesDas Display beginnt zu blinken, sobald Sie das Netzkabel einstecken, obwohl Sie die Anlage nicht eingeschaltet haben

Page 112 - Algemeen

44DEDer Timer funktioniert nicht.• Überprüfen Sie die Timer-Einstellungen, und stellen Sie die richtige Uhrzeit (Seite 40) ein.• Schalten Sie den Eins

Page 113 - Apparaten die geschikt

45DEZusatzinformationenDie Disc wird nicht ausgeworfen.• Sie können die Disc nicht während der CD-USB-Synchronübertragung oder REC1-Übertragung auswer

Page 114 - Opmerkingen over de Walkman

46DE• Der auf dieser Anlage anzeigbare Zeichencode ist wie folgt:– Großbuchstaben (A bis Z)– Kleinbuchstaben (a bis z)– Zahlen (0 bis 9)– Symbole (<

Page 115

47DEZusatzinformationenVerwenden Sie ein unterstütztes USB-Gerät?• Wenn Sie ein nicht unterstütztes USB-Gerät anschließen, können die folgenden Proble

Page 116

48DEDas USB-Gerät wird nicht erkannt.• Schalten Sie die Anlage aus und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.• Schließen Sie das unterstützte USB-Gerä

Page 117

49DEZusatzinformationenTunerStarkes Brummen oder sonstige Störgeräusche. („TUNED“ oder „STEREO“ blinkt im Display)• Stellen Sie den richtigen Kanal un

Page 118 - VARNING!

5DEIndholdsfortegnelseÜber diese Anleitung ...4Anleitung für Teile und Bedienelemente...6Informationen im Display.

Page 119 - Fortsättning

50DEMeldungenEine der folgenden Meldungen kann während des Betriebs im Display erscheinen oder blinken.Disc/ TimerNo DiscEs ist keine Disc in der Disc

Page 120 - Angående denna

51DEZusatzinformationenProtected!Sie haben versucht, auf einem schreibgeschützten USB-Gerät zu übertragen oder zu löschen.Push STOP!Sie haben versucht

Page 121 - Innehåll

52DESicherheit• Auch im ausgeschalteten Zustand ist die Anlage nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist.• Ziehen Sie den

Page 122 - – Ovansida

53DEZusatzinformationenTechnische DatenVerstärkerteilNur nordamerikanisches ModellDie folgenden Werte wurden bei 120 V Wechselspannung, 60 HzFrontlaut

Page 123 - Fjärrkontroll

54DEMW-TunerteilAbstimmbereichPanamerikanisches und ozeanisches Modelle:530 – 1.710 kHz (bei 10-kHz-Abstimmintervall)531 – 1.710 kHz (bei 9-kHz-Abstim

Page 124

55DEZusatzinformationenAllgemeinesStromversorgungNordamerikanisches Modell: 120 V Wechselspannung, 60 HzEuropa-Modell: 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Page 125

56DEFür Kunden in Europa:<http://sonydigital-link.com/dna>Für Kunden in Mittelamerika:<http://www.sony-latin.com/pa/info>Für Kunden in den

Page 126 - (sid. 16, 27, 38)

57DEZusatzinformationenSie können die folgenden iPod-Modelle mit dieser Anlage verwenden. Aktualisieren Sie Ihren iPod vor der Verwendung mit der neue

Page 127 - Information i teckenfönstret

58DEIndexAAbspielbare Disc 51Anzeigemodus 34Aufstellen der Anlage 13BBatterien 16BEAT BLEND 31Beat-Geschwindigkeit 32CCD-USB Synchronisierte Übertragu

Page 129 - Anmärkning

6DEAnleitung für Teile und BedienelementeBei den Erläuterungen in dieser Anleitung wird in den meisten Fällen davon ausgegangen, dass die Bedienung üb

Page 130 - Fastsättning av

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Ter vermindering van brandgevaar is het

Page 131 - Placering av högtalare

3NLNLVoor klanten in EuropaVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelings-systemen)Dit

Page 132 - V eller v för att välja

4NLOpmerking over MultiSessie-discsBij het afspelen van multisessie-discs met verschillende opnamemethoden voor elke sessie zal de opnamemethode van d

Page 133 - Grundläggande

5NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing...4Overzicht van de bedieningsorganen ...6Informatie in het uitleesvenster...

Page 134

6NLOverzicht van de bedieningsorganenIn deze handleiding wordt met name beschreven hoe u de bediening regelt met de knoppen op het apparaat zelf, maar

Page 135 - 3 Tryck på +/–

7NLOverzicht van de bedieningsorganenAfstandsbedieningA "/1 (aan/standby) (pagina 14, 15, 41, 49)Druk hierop om de installatie aan of uit te zett

Page 136 - 1 Anslut en USB-enhet som

8NLL OPTIONS (pagina 21, 29, 32)Druk hierop voor keuze van het verlichtingspatroon, het subwooferniveau, de MP3 BOOSTER+ functie en USB SELECT.M ERASE

Page 137 - 3 Starta överföring

9NLOverzicht van de bedieningsorganenDraai hieraan om de iPod menu’s omhoog of omlaag te doorlopen.2)Voor afstandsbediening van de CHANNEL A functies

Page 138

10NLY Geluidsbronkeuzetoetsen op CHANNEL A:iPod 1 (pagina 26, 32)LINE IN 1 (pagina 28, 32)Druk hierop om een functie of geluidsbron te kiezen.Z DISPLA

Page 139 - Återgivning av musik

11NLOverzicht van de bedieningsorganenInformatie in het uitleesvensterA Aanduiding voor de geluidssterkte van de weergegeven geluidsbron op CHANNEL A.

Page 140 - 3 Tryck på HS på CHANNEL B

7DEAnleitung für Teile und BedienelementeFernbedienungA "/1 (Ein/Standby) (Seite 15, 16, 43, 49)Zum Einschalten oder Ausschalten der Anlage drück

Page 141 - Val av uppspelningsläge

12NLAansluiten van de installatieA AntennesZoek een plaats en richting die een goede ontvangst bieden en stel vervolgens de antennes in.De uitvoering

Page 142 - Andra funktioner

13NLVoorbereidingenC D-LIGHT SYNC OUT aansluitingSluit de D-LIGHT SYNC regelaar aan. U zult de D-LIGHT SYNC regelaar moeten aansluiten op een lichtarm

Page 143

14NLF VOLTAGE SELECTORBij modellen met een spanningskiezer op subwoofer, stelt u de VOLTAGE SELECTOR schakelaar in op de plaatselijke netspanning.Afha

Page 144 - Förbättring av ljudkvaliteten

15NLVoorbereidingenBevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes onder de hoeken van de voorluidsprekers, om te zorgen dat ze stevig staan en niet kunne

Page 145 - Skapande av

16NLDe klok instellenGebruik de toetsen op de afstandsbediening om de opname-schakelklok in te stellen.1 Druk op "/1 om de installatie in te scha

Page 146 - 5 Tryck en gång till på BPM

17NLBasisbedieningAfspelen van een CD/MP3-disc1Druk op de CD-toets (of enkele malen op FUNCTION +/– op de afstandsbediening om in te stellen op "

Page 147 - För att lämna menyn OPTIONS

18NL1)De verstreken speelduur kan niet altijd juist worden aangegeven, afhankelijk van de MP3 bestanden.2)Wanneer er " " of " SHUF&quo

Page 148 - Visning av information

19NLBasisbedieningNaar de radio luisterenGebruik de toetsen op de afstandsbediening om de opname-schakelklok in te stellen.1 Druk enkele malen op FUNC

Page 149 - 1 Välj önskad funktion

20NLGegevens overbrengen naar een USB-apparaatU kunt muziek van een geluidsbron opnemen op een optioneel USB-apparaat door dat aan te sluiten op de

Page 150 - 7 Tryck på HS på CHANNEL B

21NLBasisbedieningVoor handmatig overbrengen:Druk op een van de geluidsbronkeuzetoetsen (behalve CD) om in te stellen op de geluidsbron die u wilt opn

Page 151

8DEL OPTIONS (Seite 22, 30, 33)Drücken Sie diese Taste, um das Beleuchtungsmuster, den Subwooferpegel, die MP3 BOOSTER+ Funktion und USB SELECT zu wäh

Page 152 - Data System (RDS

22NL4 Druk op ENTER.De naam van een geheugen wordt aangegeven.De aangegeven naam varieert afhankelijk van de specificaties van het USB-apparaat.5 Draa

Page 153

23NLBasisbedieningCD-USB gesynchroniseerde gegevensoverdracht1)REC1 gegevensoverdrachtHandmatig overbrengen1)Bij de geprogrammeerde weergave wordt de

Page 154 - 2 Tryck på TIMER MENU

24NLLuisteren naar muziek op een USB-apparaatU kunt muziek die is opgeslagen op een optioneel USB-apparaat beluisteren, door dat aan te sluiten op de

Page 155 - V/v eller

25NLBasisbediening1)Bij het afspelen van een VBR (variabele bitwaarde) audiobestand kan de weergave worden hervat vanaf een ander punt.2)Een bestand w

Page 156 - Felsökning

26NL• Houd altijd de x toets op het apparaat ingedrukt en let op dat er "No Device" verschijnt voordat u het USB-apparaat verwijdert. Als u

Page 157 - Högtalare

27NLBasisbedieningOpmerkingen• Voor de bediening van een iPod die is aangesloten op de iPod 1-aansluiting, gebruikt u de toetsen aan de CHANNEL A-kant

Page 158 - Skivspelare

28NLOpmerkingVoor de bediening van een iPod die is aangesloten op de iPod 1 aansluiting, gebruikt u de toetsen op CHANNEL A van het apparaat. Voor de

Page 159 - USB-enhet

29NLBasisbedieningKlank van de weergave regelenToepassen van een geluidseffect* De geluidssterkte schakelt over naar extra vermogen en de equalizer-ka

Page 160

30NLCreëren van een feeststemming— Inspiratie voor de DJ—BEAT BLENDMet de trommelvlakken kunt u tijdens het afspelen zelf percussie toevoegen. Dit eff

Page 161 - Radiomottagare

31NLBasisbedieningVeranderen van de beatsnelheidHoud BEAT SPEED ingedrukt en draai aan JOG DIAL om in te stellen op de gewenste snelheid (BPM 40 – 200

Page 162 - Meddelanden

9DEAnleitung für Teile und BedienelementeJOG DIAL (Seite 18, 22, 26, 28, 30, 31, 33)Drehen Sie diesen Regler, um einen Track, eine Datei oder einen Or

Page 163

32NLAndere lichtpatronen in het uitleesvenster zien1Druk op OPTIONS.2 Draai aan JOG DIAL om in te stellen op "ILLUM" en druk dan op ENTER.3

Page 164 - Försiktighetsåtgärder

33NLBasisbedieningInformatie in het uitleesvenster zienControleren van de verstreken en resterende speelduur en de titelsDruk tijdens afspelen enkele

Page 165 - Tekniska data

34NLUw eigen muziekprogramma samenstellen— Programma-weergaveU kunt een programma samenstellen van 25 muziekstukken in de volgorde waarin u ze wilt ho

Page 166 - Skivspelardel

35NLAndere bedieningsfuncties5 Druk op ENTER op CHANNEL B (of op de afstandsbediening).Muziekstuk(ken) of bestand(en) word(en) geprogrammeerd.De pro

Page 167

36NLVoorkeurzenders instellenU kunt uw favoriete radiozenders voorinstellen, zodat u er direct op kunt afstemmen door eenvoudigweg het voorinstelnumme

Page 168 - Enheter kompatibla

37NLAndere bedieningsfunctiesGebruik van het Radio Data Systeem (RDS)(Alleen het Europese model)Wat is het Radio Data Systeem?Het Radio Data Systeem (

Page 169

38NLMeezingenU kunt meezingen met alle geluidsbronnen die u op dit systeem kunt afspelen.1 Draai de MIC LEVEL knop naar MIN om het microfoonvolume te

Page 170

39NLAndere bedieningsfunctiesU kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet tegelijkertijd inschakelen. Als u één hiervan tegelijk met de uitschak

Page 171

40NL7 Druk op "/1 om de installatie uit te schakelen.Het apparaat wordt enkele seconden voor de vooringestelde tijd ingeschakeld.*Als het apparaa

Page 172 - Printed in China

41NLAanvullende informatieProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de installatie, gaat u dan als volgt te werk:1 Zorg dat het netsnoer en de

Comments to this Manuals

No comments