Sony SRS-DF30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SRS-DF30. Sony SRS-DF30 Επιτραπέζιο σετ στερεοφωνικών ηχείων με Bluetooth® Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2008 Sony Corporation
HU
GR
RU
UA
4-116-208-52(1)
Active
Speaker
System
SRS-DF30
Használati utasítások ____________
Οδηγίες Λειτουργίας ___________
Инструкция по эксплуатации ____
Інструкція з експлуатації ________
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - SRS-DF30

©2008 Sony CorporationHUGRRUUA4-116-208-52(1)ActiveSpeakerSystemSRS-DF30Használati utasítások ____________Οδηγίες Λειτουργίας ___________Инструкция по

Page 2 - FIGYELEM

10HUHangszórók elhelyezéseA hangszórókat úgy is elhelyezheti, amint az alábbi kép is mutatja.Hordozható audó felszerelés, számítógép, stb.Bal oldali s

Page 3 - Tartalomjegyzék

11HUAlapműveletekHang megfigyelése1Nyomaj meg a 1 hogy bekapcsolja a rendszert.2 Nyomja meg BAND/INPUT ismételten.Minden nyomás után, a képernyő tarta

Page 4 - Kicsomagolás

12HURádió hallgatása1Nyomja meg BAND/INPUT ismételten, hogy kiválassza a FM vagy AM hullámhosszat, majdpedig nyomja meg a MENU.2 Nyomja meg TUNE +/– i

Page 5 - Bevezetés

13HUAlapműveletekHang beállítása1Nyomja meg MENU.2 Nyomja meg TUNE +/– ismételten míg „EQ SEL” pislog a képernyőn, majd nyomja meg ENTER.3 Nyomja meg

Page 6 - Képernyő

14HURádió leadók elő beállításaBeállíthatja előre kedvenc rádió leadóit és kiválasztva a megfelelő gombot, azonnal rájuk kapcsolhat.1 Kapcsoljon a kív

Page 7 - A rendszer felszerelése

15HUEgyéb műveletekA Radio Data System funkció használata (RDS)(Csakis európai modellek esetén)Miben áll a Radio Data System?A Radio Data System (RDS)

Page 8 - C Antennák

16HUHibajavításHa a hangszóró rendszer meghibásodik, ellenőrizze az alábbi listát és kövesse az utasításokat. Ha a hiba továbbra is jelentkezik, fordu

Page 9 - D Táplálás

17HUTovábbi információkA fejhallgató néma.• Ellenőrizze a fejhallgató összeköttetést.• Ellenőrizze ha létezik visszajátszás a kiválasztott csatornán t

Page 10 - Hangszórók elhelyezése

18HUFigyelemBiztonság végett• A feszültségre, energiahasználatra stb. vonatkozó adatokat tartalmazó védjegypajzs az egység külső hátsó részén találhat

Page 11 - Alapműveletek

19HUTovábbi információkAz adott helyen• Ne helyezze a hangszórókat megdőlt helyzetbe.• Ne helyezze a rendszert hőforrások közelébe, vagy ne tegye ki a

Page 12 - Javaslat

2HUA tűzkeletkezés vagy áramütés kockázatának elkerülése céljából, ne tegye ki az egységet esőnek vagy nedvességnek.Az áramütés kockázatának elkerülés

Page 13 - DEMO (Bemutatás)

20HUCsatornakereső metszeteFM sztereó, FM/AM szuperponális csatornakeresőFM csatornakereső metszetCsatornakereső sorozatÉszak Amerikai modell:87,5 – 1

Page 15

2GRΠροκειµένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία.Προκειµένου να αποφευχθε

Page 16 - Hibajavítás

3GRΣηµείωση για τους πελάτες: Οι ακλουθες πληροφορίες ισχύουν µνο για τις συσκευές που πωλούνται σε χώρες που εφαρµζονται οι κατευθυντήριες οδηγίε

Page 17

4GRΆνοιγµα της ΣυσκευασίαςΒεβαιωθείτε τι στη συσκευασία περιλαµβάνονται τα εξήσ:• Αριστερ ηχείο-δορυφροσ (1)• ∆εξι ηχείο-δορυφροσ (1)• Subwoofer

Page 18 - Figyelem

5GRΞεκινώνταςΟδηγς Εξαρτηµάτων και Πλήκτρων ΧειρισµούΑριστερ ηχείο-δορυφροςA Οθνη (σελίδες 6, 14)B 1 κουµπί (ενεργοποίηση) (σελίδες 9, 11, 18, 19)

Page 19 - Megjegyzések

6GRΟθνηA Ανάβει ταν έχει ρυθµιστεί ο χρονοδιακπτης (σελίδα 17)B Ενδείξεις για τη λειτουργία TUNER (σελίδες 12, 15)C Εµφανίζει την τρέχουσα κατάστασ

Page 20 - Opcionális kellékek

7GRΞεκινώνταςΣύνδεση του ΣυστήµατοςΑριστερ ηχείο-δορυφρος (πίσω µέρος)1 Προς το δεξι ηχείο-δορυφρο2 Προς το subwoofer3 Προς φορητή συσκευή ήχου, υ

Page 21

8GRB Υποδοχές INPUT 1 και INPUT 2Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο σύνδεσησ (παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή INPUT 1 ή INPUT 2 στο LINE OUT ή στην υπ

Page 22 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

9GRΞεκινώνταςD ΡεύµαΜλισ τακτοποιήσετε λεσ τισ συνδέσεισ, συνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ σε µία πρίζα τοίχου. Στην οθνη εµφανίζεται η επίδειξη. Μλισ

Page 23 - Περιεχοµένων

3HUÜgyfelek felé irányuló megjegyzés: a következő információk csakis azon egységekre vonatkoznak, melyek olyan országokban lettek eladva, ahol az Euró

Page 24 - Άνοιγµα της Συσκευασίας

10GRΤοποθέτηση των ΗχείωνΜπορείτε να τοποθετήσετε τα ηχεία πωσ υποδεικνύεται παρακάτω.Φορητή συσκευή ήχου, υπολογιστής, κλπ.Αριστερ ηχείο-δορυφρος∆

Page 25 - Χειρισµού

11GRΒασικές ΛειτουργίεςΑκούγοντας τον Ήχο1Πατήστε το 1 για να ενεργοποιήσετε το σύστηµα.2 Πατήστε παρατεταµένα το BAND/INPUT .Με κάθε πάτηµα αλλάζει η

Page 26

12GRΑκούγοντας Ράδιο1Πατήστε παρατεταµένα το BAND/INPUT για να επιλέξετε τη συχντητα FM ή AM και στη συνέχεια πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα

Page 27 - Σύνδεση του Συστήµατος

13GRΒασικές ΛειτουργίεςΓια να µειώσετε το στατικ θρυβο σε ένα σταθµ µε αδύναµο στερεοφωνικ σήµα FM1 Πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα το TUNE

Page 28 - C Κεραίες

14GRΑλλαγή της ΟθνηςΠατήστε παρατεταµένα το DISPLAY ενώ το σύστηµα είναι απενεργοποιηµένο.Μπορείτε να επιλέξετε την εξήσ λειτουργία προβολήσ.DEMO (Επ

Page 29 - Ξεκινώντας

15GRΆλλες λειτουργίεςΠροεπιλογή ραδιοφωνικών σταθµώνΜπορείτε να προεπιλέξετε τουσ αγαπηµένουσ σασ ραδιοφωνικούσ σταθµούσ και να συντονιστείτε σε αυτού

Page 30 - Τοποθέτηση των Ηχείων

16GRΧρήση του Συστήµατος Μετάδοσης ∆εδοµένων µέσω Ραδιοφώνου (RDS)(Μνο στα Ευρωπαϊκά µοντέλα)Τι είναι το Σύστηµα Μετάδοσης ∆εδοµένων µέσω Ραδιοφώνου;

Page 31 - Βασικές Λειτουργίες

17GRΆλλες λειτουργίεςΧρήση του Χρονοδιακπτη Ύπνου1Πατήστε το MENU.2 Πατήστε παρατεταµένα το TUNE +/– έως του αναβοσβήνει το "SLEEP" στην ο

Page 32 - Συµβουλή

18GRΑντιµετώπιση ΠροβληµάτωνΣτην περίπτωση που αντιµετωπίσετε ένα πρβληµα µε το σύστηµα ηχείων, ελέγξτε την ακλουθη λίστα και πραγµατοποιήστε τισ υπ

Page 33 - 4 Πατήστε το MENU για έξοδο

19GRΠρσθετες ΠληροφορίεςΟ Χρονοδιακπτης Ύπνου δε λειτουργεί.• Ελέγξτε τη ρύθµιση του Χρονοδιακπτη Ύπνου και ρυθµίστε τη σωστή ώρα (σελίδα 17).∆ε βγ

Page 34 - Αλλαγή της Οθνης

4HUKicsomagolásEllenőrizze, ha megvannak a következők:• Bal oldali szatellit hangszóró (1)• Jobb oldali szatellit hangszóró (1)• Alacsony frekvenciájú

Page 35 - Άλλες λειτουργίες

20GRΠροφυλάξειςΣχετικές µε την ασφάλεια• Η ετικέτα µε τισ προδιαγραφέσ, που αναφέρεται η τάση λειτουργίασ, η κατανάλωση ρεύµατοσ, κλπ., βρίσκεται στη

Page 36 - Ραδιοφώνου (RDS)

21GRΠρσθετες ΠληροφορίεςΕάν δε φαίνεται να υπάρχει βελτίωση, αποµακρύνετε το σύστηµα απ την τηλεραση ή τον υπολογιστή. Επιπλέον, φροντίστε να µην τ

Page 37

22GRΤµήµα δέκτηΣτερεοφωνικ FM, υπερετερδυνοσ δέκτησ FM/AMΤµήµα δέκτη FMΕύροσ συντονισµούΜοντέλο Β. Αµερικήσ:87,5 – 108,0 MHz (βήµα 100 kHz)Άλλα µοντ

Page 39 - 5 Πατήστε το 1 για να

2RUДля снижения риска пожара или электрошока, не подвергайте данный аппарат попаданию дождя или влаги.Для снижения риска электрошока, не открывайте ко

Page 40 - Προφυλάξεις

3RUУведомление для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, продаваемому в странах, следующих директивам ЕСПроизводителем да

Page 41 - Προδιαγραφές

4RUРаспаковкаУбедитесь в наличии следующих деталей:• Левая сателлитная колонка (1)• Правая сателлитная колонка (1)• Сабвуфер (1)• Рамочная АМ-антенна

Page 42 - Προαιρετικ εξάρτηµα

5RUПодготовка к эксплуатацииРуководство по деталям и органам управленияЛевая сателлитная колонкаA Дисплей (стр. 6, 14)B Кнопка 1 (питание) (стр. 9, 11

Page 43

6RUДисплейA Высвечивается при установке таймера отключения (стр. 17)B Индикаторы функции TUNER (стр. 12, 15)C Отображают текущее состояние и информаци

Page 44 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7RUПодготовка к эксплуатацииПодключение системыЛевая сателлитная колонка (задняя)1 К правой сателлитной колонке2 К сабвуферу3 К переносному аудиоустро

Page 45 - Оглавление

5HUBevezetésÚtmutató az alkatrészekhez és vezérművekhezBal oldali szatellit hangszóróA Képernyő (pp. 6, 13)B 1 (bekapcsoló) gomb (pp. 9, 11, 16, 17)Ny

Page 46 - Распаковка

8RUB Гнезда INPUT 1 è INPUT 2С помощью кабеля подключения (поставляется), подключите гнездо INPUT 1 или INPUT 2 к LINE OUT или гнезду наушников перено

Page 47 - Подготовка к эксплуатации

9RUПодготовка к эксплуатацииD ПитаниеПо завершению всех подключений, подключите силовой кабель к розетке. На дисплее отображается демонстрационный пок

Page 48

10RUУстановка колонокКолонки можно разместить как показано ниже.Переносное аудиоустройство, компьютер, др.Левая сателлитная колонкаПравая сателлитная

Page 49 - Подключение системы

11RUОсновные операцииПрослушивание звучания1Нажав 1, включите систему.2 Повторно нажимайте BAND/INPUT.При каждом нажатии, дисплей переключается следую

Page 50 - C Антенны

12RUПрослушивание радиостанций1Повторно нажимая BAND/INPUT, выберите диапазон FM или AM, затем нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– до мигания “

Page 51 - D Питание

13RUОсновные операцииУменьшение статического шума от стереофонической ЧМ-радиостанции со слабым сигналом1 Нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– д

Page 52 - Установка колонок

14RUПереключение дисплеяПри отключенной системе, повторно нажимайте DISPLAY.Можно выбрать следующий режим дисплея.DEMO (Демонстрационный показ)Дисплей

Page 53 - Основные операции

15RUДругие операцииПредустановка радиостанцийМожно предустановить любимые радиостанции и сразу-же настроиться на них, выбрав соответствующий номер пре

Page 54 - Примечание

16RUИспользование Системы Радиоданных (RDS)(Только модель для Европы)Что такое Система Радиоданных?Система Радиоданных (RDS) является видом вещания, п

Page 55 - 1 Нажмите MENU

17RUДругие операцииИспользование Таймера отключения1Нажмите MENU.2 Повторно нажимайте TUNE +/– до мигания “SLEEP” на дисплее, затем нажмите ENTER.3 По

Page 56 - Переключение

6HUKépernyőA Felvillan, amikor az alvásidőzítő be van állítva (p. 15)B Funkció TUNER mutatók (pp. 12, 14)C Az egység jelen helyzetének és az informáci

Page 57 - Другие операции

18RUВозможные неисправности и способы их устраненияПри обнаружении проблем с акустической системой, изучите следующий список и примите указанные меры.

Page 58 - Радиоданных

19RUДополнительная информацияОтменилась настройка Таймера отключения.• Силовой кабель питания отсоединен или произошел сбой в подаче электроэнергии. Е

Page 59

20RUСброс системы на заводские настройкиЕсли, после выполнения вышеуказанных действий, сбои в работе системы сохраняются, или при неисправностях, не у

Page 60 - Возможные

21RUДополнительная информация• Силовой кабель переменного тока переменного тока должен заменяться только в квалифицированной мастерской.• Для эффектив

Page 61 - Дополнительная информация

22RUПо очисткеПри очистке корпуса, не используйте спирт, бензин или разбавитель.Если имеются любые вопросы или проблемы относительно акустической сист

Page 62 - 5 Нажав 1, включите систему

23RUДополнительная информацияВыходСтереофонический мини-джек × 1 (i (наушники))Раздел тюнераСтерео ЧМ, супергетеродинный ЧМ/AM тюнерРаздел ЧМ тюнераДи

Page 63

2UAДля зменшення ризику займання або враження електричним струмом не допускайте потрапляння на апарат дощу або вологи.Для зменшення ризику враження ел

Page 64 - Технические

3UAЗмістРозпакування ...4Посібник по частинам та регуляторам ...5Підключення системи ...7Розм

Page 65

4UAРозпакуванняПеревірте, щоб у Вас були зазначені нижче пункти:• Лівий сателітний гучномовець (1)• Правий сателітний гучномовець (1)• Сабвуфер (1)• Р

Page 66 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

5UAПочаток роботиПосібник по частинам та регуляторамЛівий сателітний гучномовецьA Індикація (стор. 6, 14)B Кнопка 1 (живлення) (стор. 9, 11, 18, 20)На

Page 67 - Додаткова інформація

7HUBevezetésA rendszer felszereléseBal oldali szatellit hangszóró (hátsó)1 A jobb oldali szatellit hangszóróhoz2 Az alacsony frekvenciájú hangszóróhoz

Page 68 - Розпакування

6UAІндикаціяA Висвічується при встановленому таймері вимикання (стор. 17)B Індикатори для функції TUNER (стор. 12, 15)C Відображення поточного стану т

Page 69

7UAПочаток роботиПідключення системиЛівий сателітний гучномовець (задня сторона)1 До правого сателітного гучномовця2 До сабвуфера3 До портативного ауд

Page 70 - Індикація

8UAB Гнізда INPUT 1 та INPUT 2Використовуйте з'єднувальний шнур (додається) для підключення гнізда INPUT 1 або INPUT 2 до гнізда LINE OUT або гні

Page 71 - Підключення системи

9UAПочаток роботиD ЖивленняПідключіть шнур живлення до мережної розетки після виконання всіх під'єднань. На дисплеї з'явиться індикація демо

Page 72 - C Антени

10UAРозміщення гучномовцівВи можете розмістити гучномовцi так, як показано нижче.Портативний аудіопристрій, компьютер тощоЛівий сателітний гучномовець

Page 73 - D Живлення

11UAОсновні операціїПрослуховування звуку1Натисніть кнопку 1 для вмикання системи.2 Натискайте повторно кнопку BAND/INPUT.При кожному натискуванні дис

Page 74 - Розміщення гучномовців

12UAПрослуховування радіо1Повторно натискуйте кнопку BAND/INPUT для вибору діапазону FM або AM, а потім натисніть кнопку MENU.2 Повторно натискуйте кн

Page 75

13UAОсновні операціїРекомендаціяДля покращення приймання трансляції відрегулюйте напрямок антен, що додаються, або під'єднайте зовнішню антену.Дл

Page 76 - Примітка

14UAЗміна дисплеяНатискуйте повторно кнопку DISPLAY у той час, коли система вимкнена.Ви можете вибрати зазначені нижче режими дисплея.DEMO (Демонстрац

Page 77 - 3 Натискуйте повторно кнопку

15UAІнші операціїПопереднє встановлення радіостанційВи можете попередньо налаштувати улюблені радіостанції і настроюватися на них миттєво, вибираючи в

Page 78 - Зміна дисплея

8HUB INPUT 1 és INPUT 2 dugaszokHasználjon csatlakoztatás céljából csatlakoztató zsinórt (szolgáltatva van) INPUT 1 vagy INPUT 2 dugaszt LINE OUT vagy

Page 79

16UAВикористання інформаційної радіосистеми (RDS)(Тільки модель для Європи)Що являє собою інформаційна радіосистема?Інформаційна радіосистема (RDS) яв

Page 80 - Використання

17UAІнші операціїВикористання таймеру вимкнення1Натисніть кнопку MENU.2 Повторно натискуйте кнопку TUNE +/– доти, поки на дисплеї не почне мигати інди

Page 81 - Рекомендація

18UAПошук та усунення несправностейУ випадку виявлення несправності в акустичній системі, перевірте зазначений нижче список і спробуйте виконати вказа

Page 82 - Пошук та усунення

19UAДодаткова інформаціяВідсутній звук в навушниках.• Перевірте під'єднання навушників.• Перевірте, чи програється джерело аудіосигналу вибраного

Page 83 - Гучномовці

20UAДля скидання системи до заводських настроюваньЯкщо система все ще не працює належним чином після виконання зазначених вище заходів або в разі вияв

Page 84 - Заходи безпеки

21UAДодаткова інформаціяЩодо експлуатації• Не використовуйте довгий час акустичну систему з потужністю, яка перевищує максимальну вхідну потужність си

Page 85

22UAТехнічні характеристикиРозділ гучномовцівСателітний гучномовецьАкустична системаПовне магнітне екрануванняДинаміки5,7 см, конічний типТип корпусуЗ

Page 86 - Технічні

23UAДодаткова інформаціяЗагальнеРозміри (ш/в/г)Приблизно 117 × 252 × 155 мм(Сателітний гучномовець)Приблизно 160 × 266 × 171 мм(Сабвуфер)МасаПриблизно

Page 87

(1)Printed in Malaysia

Page 88 - Printed in Malaysia

9HUBevezetésD TáplálásMiután elvégezte az összes összeköttetést, csatlakoztassa a tápláló zsinórt a falban található csatlakozóhoz. A bemutatás megjel

Comments to this Manuals

No comments