©2008 Sony CorporationITSEPL4-116-208-42(1)ActiveSpeakerSystemSRS-DF30Istruzioni per l’uso _________Bruksanvisning ____________Instrukcja obsługi ____
10ITRiproduzione audio1Premere 1 per accendere il sistema.2 Premere BAND/INPUT più volte.Ciascuna pressione cambia il display nel modo seguente:Note•
11ITOperazioni di basePer cambiare l’intervallo di sintonia AM (Tranne i modelli per l’Europa)Le impostazioni di fabbrica dell’intervallo fra stazioni
12ITCambiamento del contenuto del displayPremere DISPLAY più volte mentre il sistema è spento.Potete scegliere i seguenti modi del display.DEMO (Dimos
13ITAltre operazioniPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare le proprie stazioni radio preferite e metterle istantaneamente in sin
14ITUso di Radio Data System (RDS)(Solo modello per l’Europa)Cos’è Radio Data System?Radio Data System (RDS) è un sistema di trasmissione radio che pe
15ITAltre informazioniRisoluzione dei problemiSe si dovessero avere problemi con i diffusori, controllare la seguente lista e prendere le contromisure
16ITDiffusoriI diffusori tacciono.• Controllare che tutti i collegamenti siano stati fatti correttamente.• Controllare che il volume del diffusore sat
17ITAltre informazioniPrecauzioniSicurezza• Sul retro dell’apparecchio si trova una piastrina riportante il voltaggio richiesto, il consumo, ecc.• Pri
18ITCaratteristiche tecnicheSezione diffusoriDiffusori satelliteSistema diffusoriTutta gamma, schermato magneticamenteAltoparlanti5,7 cm, tipo a conoT
19ITAltre informazioniGeneraliDimensioni (l/a/p)Circa 117 × 252 × 155 mm(Diffusori satellite)Circa 160 × 266 × 171 mm(Subwoofer)MassaCirca 1,9 kg(Diff
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per ridurre il rischio d’incendio o di
2SEFör att reducera risken för brand eller elektriska stötar ska du undvika att utsätta den här apparaten för regn eller fukt.Öppna inte höljet, efter
3SEInnehållUppackning ...4Beskrivning av delar och reglage...5Anslutningar...
4SEUppackningKontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen:• Vänster satellithögtalare (1)• Höger satellithögtalare (1)• Subwoofer (1)•
5SEKomma igångBeskrivning av delar och reglageVänster satellithögtalareA Teckenfönster (sid. 6, 12)B Strömbrytare 1 (sid. 8, 10, 15, 16)Tryck här för
6SETeckenfönsterA Detta visas medan insomningstimern är inställd (sid. 14)B Indikeringar för funktionen TUNER (sid. 11, 13)C Visning av aktuellt tills
7SEKomma igångAnslutningarVänster satellithögtalare (baksidan)1 Till höger satellithögtalare2 Till subwoofer3 Till bärbar ljudenhet, dator etc.4 Till
8SEB Ljudingångarna INPUT 1 och INPUT 2Anslut en anslutningskabel (medföljer) till ingången INPUT 1 eller INPUT 2 och till utgången LINE OUT eller en
9SEKomma igångPlacering av högtalareHögtalarna kan placeras enligt bilden nedan.Bärbar ljudenhet, dator etc.Vänster satellithögtalare Höger satellithö
10SELjudåtergivning1Tryck på 1 för att slå på stereon.2 Tryck upprepade gånger på BAND/INPUT.Vid varje tryckning ändras visningen i teckenfönstret enl
11SEGrundläggande manövreringLyssna på radio1Tryck upprepade gånger på BAND/INPUT för att välja önskat frekvensband, FM eller AM, och tryck sedan på M
3ITAvvertenza ai clienti: le seguenti informazioni valgono solo per apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UEQuesto prodotto è realizz
12SEJustering av ljudet1Tryck på MENU.2 Tryck upprepade gånger på TUNE +/– tills ”EQ SEL” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.3 Tryck up
13SEAndra funktionerFörinställning av radiostationerÖnskade favoritradiostationer kan förinställas för enkel inställning genom val av motsvarande snab
14SEAnvändning av Radio Data System (RDS-mottagning)(Endast europeisk modell)Vad är Radio Data System?RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som gö
15SEÖvrig informationFelsökningGå igenom följande felsökningslista och vidta angivna åtgärder, om det uppstår problem vid användning av högtalarsystem
16SERadiomottagareDet hörs ett kraftigt brum eller brus. (”TUNED” eller ”ST” blinkar i teckenfönstret)• Ställ in korrekt frekvensband och frekvens (si
17SEÖvrig informationFörsiktighetsåtgärderSäkerhet• Namnplåten med uppgifter om märkspänning, strömförbrukning etc. återfinns på baksidan.• Kontroller
18SETekniska dataHögtalardelSatellithögtalareHögtalarsystemMagnetiskt avskärmad fullbandshögtalareHögtalarelement5,7 cm i diam., koniskt elementInnesl
19SEÖvrig informationAllmäntMått (b/h/d)Ca 117 × 252 × 155 mm(satellithögtalare)Ca 160 × 266 × 171 mm(Subwoofer)ViktCa 1,9 kg(vänster satellithögtalar
2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić ten aparat przed deszczem i wilgocią.Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie
3PLUwaga dla klientów: poniższe informacje odnoszą się tylko do sprzętu sprzedawanego w krajach stosujących się do dyrektyw UEProducentem tego produkt
4ITDisimballaggio Controllare di possedere tutte le seguenti voci: • Diffusore satellite sinistro (1) • Diffusore satellite destro (1) • Subwoofer (1)
4PLRozpakowanieSprawdź czy masz następujące pozycje:• Lewy głośnik satelitarny (1)• Prawy głośnik satelitarny (1)• Subwoofer (1)• Antena ramowa AM (1)
5PLPierwsze krokiObjaśnienie części i regulatorówLewy głośnik satelitarnyA Wyświetlacz (strony 6, 13)B Przycisk 1 (zasialnie) (strony 9, 11, 16, 17)Na
6PLWyświetlaczA Zapala się, kiedy programator wyłączania jest ustawiony (strona 15)B Wskaźniki dla funkcji TUNER (strony 12, 14)C Wyświetla aktualny s
7PLPierwsze krokiPodłączanie elementów systemuLewy głośnik satelitarny (tylny)1 Do prawego głośnika satelitarnego2 Do subwoofera3 Do przenośnego urząd
8PLB INPUT 1 i INPUT 2 złączaUżyj przewodu łączącego (w zestawie), aby połączyć złącze INPUT 1 lub INPUT 2 do LINE OUT lub złącza słuchawek przenośne
9PLPierwsze krokiD ZasilaniePodłącz przewód zasilający do gniazda ściennego dopiero po wykonaniu wszystkich połączeń. Na wyświetlaczu pojawi się pokaz
10PLLokalizacja głośnikówMożesz rozmieścić głośniki w sposób pokazany poniżej.Przenośne urządzenia audio, komputer, etc.Lewy głośnik satelitarny Prawy
11PLPodstawowe operacjeOdbiór dźwięku1Naciśnij 1, aby włączyć system.2 Naciśnij kilkakrotnie BAND/INPUT.Każde naciśnięcie zmienia wyświetlacz w następ
12PLOdbiór stacji radiowych1Naciśnij kilkakrotnie BAND/INPUT, aby wybrać pasmo FM lub AM, następnie naciśnij MENU.2 Naciśnij TUNE +/– kilkakrotnie dop
13PLPodstawowe operacjeRegulowanie dźwięku1Naciśnij MENU.2 Naciśnij TUNE +/– kilkakrotnie dopóki „EQ SEL” miga na wyświetlaczu, następnie naciśnij ENT
5ITPreparativiGuida alle parti ed ai comandiDiffusore satellite sinistroA Display (pagine 6, 12)B Pulsante 1 (alimentazione) (pagine 8, 10, 15, 16)Pre
14PLProgramowanie stacji radiowychMożesz zaprogramować swoje ulubione stacje radiowe i nastawiać je natychmiast, wybierając odpowiedni numer pamięci.1
15PLInne operacjeKorzystanie z Systemu danych radiowych (RDS)(Tylko model europejski)Co to jest System danych radiowych?System danych radiowych (RDS)
16PLRozwiązywanie problemówW razie napotkania problemu podczas korzystania z systemu głośników, sprawdź następującą listę i podejmij wskazane działani
17PLInformacje dodatkoweBrak dźwięku ze słuchawek nagłownych.• Sprawdź połączenia słuchawek.• Sprawdź, czy źródło dźwięku jest odtwarzane na wybranym
18PLŚrodki ostrożnościDotyczące bezpieczeństwa• Z tyłu urządzenia znajduje się tabliczka znamionowa określająca napięcie operacyjne, pobór mocy, etc.•
19PLInformacje dodatkoweDotyczące miejsca ustawienia• Nie ustawiać głosników w pozycji przechylonej.• Nie ustawiać systemu w pobliżu źródeł ciepła, an
20PLSekcja tuneraTuner superheterodynowy FM/AM, odbiór stereo w paśmie FMSekcja tunera FMZakres częstotliwościModel północnoamerykański:87,5 – 108,0 M
6ITDisplayA Si illumina quando il timer di spegnimento è impostato (pagina 14)B Indicatori della funzione TUNER (pagine 10, 13)C Visualizzano lo stato
(1)Printed in Malaysia
7ITPreparativiCollegamento del sistemaDiffusore satellite sinistro (posteriore)1 Al diffusore satellite destro2 Al subwoofer3 Al dispositivo audio por
8ITB Prese INPUT 1 e INPUT 2Usare un cavo di collegamento (in dotazione) per collegare la presa INPUT 1 o INPUT 2 a quella LINE OUT o alla presa della
9ITPreparativiPosizionamento dei diffusoriI diffusori possono venire installati nel modo visto di seguito.Dispositivo audio portatile, computer, ecc.D
Comments to this Manuals