Sony SEL1018 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SEL1018. Sony SEL1018 E 10-18 мм F4 OSS Инструкция по эксплуатации [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
В даному посібнику пояснюється, як
використовувати об’єктиви. Застережні заходи,
загальні для всіх об’єктивів, наприклад, примітки
щодо використання, наведені в окремій брошурі
«Застережні заходи перед експлуатацією».
Обов’язково прочитайте обидва документи перед
використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для камер Sony α з
E-перехідником. Його використання на камерах з
A-перехідником неможливе.
Примітки щодо використання
Під час перенесення камери з прикріпленим об’єктивом
обов’язково надійно утримуйте камеру та об’єктив.
Не беріться за частину об’єктива, яка висувається під час
трансфокації.
Застережні заходи щодо використання
спалаху
Під час використання спалаху виконуйте зйомку
на відстані щонайменше 1 м від об’єкта. Під час
використання певних комбінацій об’єктива та спалаху
об’єктив може частково перекривати світло спалаху, що
призведе до появи тіні у нижній частині знімка.
Вбудований спалах і спалах, що входить до комплекту,
використовуватися не можуть. Використовуйте спалах,
що продається окремо, діапазон дії якого сумісний з
фокусною відстанню об’єктива.
Віньєтування
Під час використання об’єктива кути екрану будуть більш
темними, ніж його центр. Для зменшення цього ефекту
(який називається віньєтуванням) закрийте діафрагму на
1–2 поділки.
Найменування компонентів
1 Позначка бленди
2 Кільце фокусування
3 Кільце трансфокації
4 Шкала фокусної відстані
5 Позначка фокусної відстані
6 Контакти об’єктива*
7 Установлювальна позначка
* Не торкайтесь контактів об’єктива.
Прикріплення та від’єднання
об’єктива
Для прикріплення об’єктива
(Див. малюнок .)
1
Зніміть задню та передню кришки
об’єктива і кришку корпусу камери.
Передню кришку об’єктива можна прикріпляти/
від’єднувати двома способами, (1) та (2). Для
прикріплення/від’єднання кришки об’єктива з
прикріпленою блендою об’єктива використовуйте
спосіб (2).
2
Сумістіть білу позначку на оправі
об’єктива з білою позначкою на камері
(установлювальною позначкою), потім
вставте об’єктив у кріплення камери
і обертайте його за годинниковою
стрілкою до фіксації.
Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива на камері
під час прикріплення об’єктива.
Не прикріплюйте об’єктив під кутом.
Для від’єднання об’єктива
(Див. малюнок .)
Утримуючи натиснутою кнопку фіксатора
об’єктива на камері, обертайте об’єктив
проти годинникової стрілки доки він не
зупиниться, а потім від’єднайте об’єктив.
Прикріплення бленди об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
максимальної якості зображення рекомендується
використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді об’єктива
з червоною лінією на об’єктиві (позначкою
бленди), потім вставте бленду об’єктива
в кріплення об’єктива і обертайте її за
годинниковою стрілкою доти, поки червону
цятку на бленді об’єктива не буде суміщено
з червоною лінією на об’єктиві (позначкою
бленди), і бленда об’єктива не защепиться на
місці.
Під час використання спалаху з камерою, від’єднайте
бленду об’єктива, щоб уникнути перекривання світла
спалаху.
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива назад до
об’єктива.
Трансфокація
Обертайте кільце трансфокації до отримання
потрібної фокусної відстані.
Фокусування
Існує три способи фокусування.
• Автофокусування
Камера фокусується автоматично.
• DMF (Пряме ручне фокусування)
Після того як камера сфокусується в режимі
автофокусування, можна буде виконати точне
фокусування вручну.
• Ручне фокусування
Фокусування виконується вручну.
Детальна інформація щодо налаштувань режиму
наведена в посібнику з експлуатації, що додається до
камери.
Технічні характеристики
Назва виробу
(Назва моделі)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Фокусна відстань, еквівалентна
35-мм формату*
1
(мм)
15-27
Групи елементів об’єктива
8-10
Кут огляду*
1
109°-76°
Мінімальна фокусна відстань*
2
(м)
0,25
Максимальне збільшення (X)
0,1
Мінімальна поділка діафрагми
f/22
Діаметр фільтра (мм)
62
Розміри (максимальний
діаметр × висота) (Приблиз.,
мм)
70,0×63,5
Маса (Приблиз., г)
225
Функція компенсації тремтіння
Так
*
1
Значення, наведені вище для фокусної відстані,
еквівалентної 35-мм формату, і кута огляду, відповідають
цифровим фотоапаратам зі змінним об’єктивом,
обладнаним датчиком зображення розміру APS-C.
*
2
Мінімальна фокусна відстань — це найкоротша відстань
від датчика зображення до об’єкта.
В залежності від механізму об’єктива фокусна відстань
може змінюватися під час будь-якої зміни відстані
з’йомки. Наведені вище значення фокусної відстані
передбачають, що об’єктив сфокусовано на безмежність.
Комплектність поставки
Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1),
задня кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1),
комплект друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
є товарним знаком Sony Corporation.
В данном руководстве поясняется, как использовать
объективы. Меры предосторожности, общие
для всех объективов, например, примечания
относительно использования, приведены
в отдельной брошюре “Примечания по
использованию”. Обязательно прочтите оба
документа перед использованием объектива.
Данный объектив предназначен для камер Sony α
с E-переходником. Его использование на камерах с
A-переходником невозможно.
Примечания относительно
использования
При переноске камеры с прикрепленным объективом
обязательно надежно удерживайте камеру и объектив.
Не беритесь за часть объектива, которая выдвигается при
трансфокации.
Меры предосторожности при использовании
вспышки
При использовании вспышки, выполняйте съемку на
расстоянии не менее 1м от объекта. При определенных
комбинациях объектива и вспышки объектив может
частично закрывать свет вспышки, что приведет к
появлению тени в нижней части снимка.
Встроенная вспышка и прилагаемая вспышка
использоваться не могут. Используйте отдельно
продаваемую вспышку, диапазон действия которой
совместим с фокусным расстоянием объектива.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана будут более
темными, чем его центр. Для уменьшения этого эффекта
(который называется виньетированием) закройте
диафрагму на 1–2 деления.
Наименование компонентов
1 Метка бленды
2 Кольцо фокусировки
3 Кольцо трансфокации
4 Шкала фокусного расстояния
5 Метка фокусного расстояния
6 Контакты объектива*
7 Установочная метка
* Не прикасайтесь к контактам объектива.
Прикрепление и отсоединение
объектива
Для прикрепления объектива
(См. рисунок .)
1
Снимите заднюю и переднюю крышки
объектива и крышку корпуса камеры.
Переднюю крышку объектива можно прикреплять/
отсоединять двумя способами, (1) и (2). Для
прикрепления/отсоединения крышки объектива
с прикрепленной блендой объектива используйте
способ (2).
2
Совместите белую метку на оправе
объектива с белой меткой на камере
(установочной меткой), затем вставьте
объектив в крепление камеры и
поверните его по часовой стрелке до
фиксации.
Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на
камере во время прикрепления объектива.
Не прикрепляйте объектив под углом.
Для отсоединения объектива
(См. рисунок .)
Удерживая нажатой кнопку фиксатора
объектива на камере, поверните объектив
против часовой стрелки до упора, а затем
отсоедините объектив.
Прикрепление бленды объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения максимального
качества изображения рекомендуется использовать
бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде
объектива с красной линией на объективе
(меткой бленды), затем вставьте бленду
объектива в крепление объектива и
поворачивайте ее по часовой стрелке до тех
пор, пока красная точка на бленде объектива
не будет совмещена с красной линией
на объективе (меткой бленды), и бленда
объектива не защелкнется на месте.
При использовании вспышки с камерой, отсоедините
бленду объектива, чтобы избежать загораживания света
вспышки.
Во время хранения прикрепите бленду объектива обратно
к объективу.
Трансфокация
Вращайте кольцо трансфокации до
получения нужного фокусного расстояния.
Фокусировка
Существует три способа фокусировки.
• Автофокусировка
Камера фокусируется автоматически.
• DMF (Прямая ручная фокусировка)
После того как камера сфокусируется в режиме
автофокусировки, можно будет выполнить точную
фокусировку вручную.
• Ручная фокусировка
Фокусировка выполняется вручную.
Подробные сведения по настройкам режима приведены
в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к камере.
Технические характеристики
Название изделия
(Название модели)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
Фокусное расстояние,
эквивалентное 35-мм
формату*
1
(мм)
15-27
Группы элементов объектива
8-10
Угол обзора*
1
109°-76°
Минимальное фокусное
расстояние*
2
(м)
0,25
Максимальное увеличение (X)
0,1
Минимальное деление
диафрагмы
f/22
Диаметр фильтра (мм)
62
Размеры (максимальный
диаметр × высота) (Приблиз.,
мм)
70,0×63,5
Масса (Приблиз., г)
225
Функция компенсации
дрожания
Да
*
1
Значения, приведенные выше для фокусного расстояния,
эквивалентного 35-мм формату, и угла обзора,
соответствуют цифровым фотоаппаратам со сменными
объективами, оснащенными датчиком изображения
размера APS-C.
*
2
Минимальное фокусное расстояние — это кратчайшее
расстояние от датчика изображения до объекта.
В зависимости от механизма объектива фокусное
расстояние может изменяться при любом изменении
расстояния съемки. Приведенные выше значения
фокусного расстояния предполагают, что объектив
сфокусирован на бесконечность.
Комплектность поставки
Объектив (1), передняя крышка объектива (1),
задняя крышка объектива (1), бленда объектива (1),
набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
Printed in China
4-440-877-21(1)
©2012 Sony Corporation
Interchangeable Lens
Посібник з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
E-mount
SEL1018
E 10-18mm F4 OSS
21 3 4 5
6
7
–1
(1) (2)
–2
本使用說明書詳細說明使用鏡頭的方式。在另頁上
的“使用前的注意事項”可以找到如使用注意事項
等關於所有鏡頭的一般注意事項。使用鏡頭前,請
務必閱讀以上文件。
此鏡頭專為 Sony α 相機系統 E-安裝座相機設計。您
無法在A-安裝座相機上使用。
使用注意事項
搬移已安裝鏡頭的相機時,請務必確實握住相機和鏡頭。
請勿握住變焦時鏡頭突出的任何部分。
使用閃光燈的注意事項
使用閃光燈時,請在至少距離目標1m的位置進行拍攝。
使用某些鏡頭與閃光燈組合時,鏡頭可能會阻擋部分閃光
燈源,進而導致相片底部出現陰影。
不能使用內建的閃光燈及隨附的閃光燈。請使用另行出售
且閃光範圍與鏡頭焦距相容的閃光燈。
周邊暗角
使用鏡頭時,螢幕角落可能會變得比螢幕中心暗。要降低
該現象(周邊暗角),請縮小 1 到 2 個孔徑距離。
零件識別
1 遮光罩指示
2 對焦圈
3 變焦圈
4 焦距刻度
5 焦距指示
6 鏡頭接點*
7 安裝指示
* 請勿觸碰鏡頭接點。
安裝及取下鏡頭
安裝鏡頭(參見圖 。)
1
取下鏡頭的前後蓋以及相機的機身蓋。
有(1)和(2)兩種方式可以安裝/取下鏡頭前蓋。
要連帶鏡頭遮光罩一同安裝/取下時,請使用方法
(2)。
2
將鏡身上的白色指示與相機機身上的白色指
示(安裝指示)對齊,然後將鏡頭放進相機
安裝座並以順時針方向旋轉直到鎖緊為止。
安裝鏡頭時,請勿按下相機上的鏡頭釋放鍵。
請勿傾斜安裝鏡頭。
取下鏡頭(參見圖 。)
按住相機上的鏡頭釋放鍵,以逆時針方向旋轉鏡
頭直至鏡頭鬆開,然後再取下鏡頭。
安裝鏡頭遮光罩
建議您使用鏡頭遮光罩以降低炫光現象,以確保影像
最佳品質。
將鏡頭遮光罩上的紅線與鏡頭上的紅線(遮光罩
指示)對齊,然後將鏡頭遮光罩插入鏡頭安裝
座,再以順時針方向旋轉直至鏡頭遮光罩上的紅
點對齊鏡頭上的紅線(遮光罩指示)且鏡頭遮光
罩卡至定位。
相機使用閃光燈時,請先取下鏡頭遮光罩,以免擋住閃光
燈燈源。
存放時,請將鏡頭遮光罩倒過來放在鏡頭上。
變焦
旋轉變焦圈調整至理想的焦距。
對焦
對焦有三種方法。
自動對焦
相機會自動對焦。
DMF(直接手動對焦)
相機在自動對焦後,您即可以手動進行細部調整。
手動對焦
您可以手動對焦。
有關模式設定的詳細資訊,請參閱相機隨附的使用說
明書。
規格
產品名稱
(型號)
E 10-18mm F4 OSS
(SEL1018)
等效於 35mm 規格焦
距*
1
(mm)
15-27
鏡頭組元件 8-10
視角*
1
109°-76°
最小對焦*
2
(m) 0.25
最大放大倍數(X) 0.1
最小光圈值 f/22
濾光鏡直徑(mm) 62
尺寸(最大直徑 × 高
度)(約 mm)
70.0×63.5
質量(約 g) 225
防震功能 支援
*
1
以上顯示的 35mm 規格等效焦距值和視角是以配有
APS-C 尺寸影像感應器的可換鏡頭數碼相機為準。
*
2
最小對焦就是影像感應器到拍攝物體的最短距離。
視鏡頭結構而定,焦距會因拍攝距離變化而有所不同。以
上焦距預設鏡頭對焦在無線遠。
所含物品
鏡頭(1)、鏡頭前蓋(1)、鏡頭後蓋(1)、
鏡頭遮光罩(1)、成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
為 Sony Corporation 之商標。
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Interchangeable Lens

В даному посібнику пояснюється, як використовувати об’єктиви. Застережні заходи, загальні для всіх об’єктивів, наприклад, примітки щодо використання,

Page 2 - 21 3 4 5

21 3 4 567–1(1) (2)–2❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓ᴋ#⊃㏿㇏#⬣ㄠ✌ぇ#᝷㿫⮓#⮛⓼㿠ᴿᵛ1#⬣ㄠ⬸㇏#㍳㇏シ#ᚐ㇫#┟ὗ#⊃㏿ぇ#ᝬ㰬㉸ㆳ⋓#㉸ㄠẏᴋ#㍳㇏⬣㿤ㆷ#✻㐷⋓#ẓ#%⬣ㄠ#㉻#㍳㇏⬣㿤%ぇ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#⊃㏿⏳#⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#ệ#ᙷ㐷#⮛⓼⮓⏳#┟ệ#ㇴㆳⵤⵓ゛1

Comments to this Manuals

No comments