Sony NEX-7 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Sony NEX-7. Sony NEX-7 Instrucțiuni de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 213
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Cameră video

NEX-7 Fabricat în : ThailandaCuprinsMostre de fotografi iMeniuIndexCameră video digitală cu obiectiv interschimbabilROManual de instrucţiuni © 2

Page 2

10Ţinerea camerei în mână (62)Focuri de artifi cii (70)Aceeaşi scenă cu luminozitate diferită (57)Înregistrarea unui frumos apus de soare în tonuri de

Page 3

100Modul de măsurareEste selectat modul de măsurare care stabileşte în care parte a subiectului să fi e realizată măsurătoarea pentru determinarea expu

Page 4 - Facilităţi disponibile

101Compensarea bliţuluiEste ajustată cantitatea de lumină emisă de bliţ, în trepte de 1/3 EV, între – 3,0 EV şi + 3,0 EV.Compensarea bliţului modifi că

Page 5

102DRO/ Auto HDRSunt corectate luminozitatea şi contrastul.1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [DRO/Auto HDR] T modul dorit. (Off - oprit)Nu se utili

Page 6 - Un zâmbet fericit (84)

103Auto HDREste lărgită gama de degradeuri pentru a putea înregistra de la părţile cu luminozitate mai mare la cele cu luminozitate mai mică, la lumin

Page 7 - Înregistrarea persoanelor

104Efecte de imaginePuteţi înregistra aplicând un efect de fi ltrare pentru a obţine diverse texturi.1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Efecte imagi

Page 8 - Înregistrarea de prim-planuri

105Note :• Nu puteţi folosi [Efecte de imagine] când sunt selectate [RAW] sau [RAW & JPEG]. • Efectele [Cameră de jucărie] şi [Miniatură] nu sunt

Page 9 - Înregistrarea peisajelor

106Stil creativVă permite să selectaţi imaginea care vreţi să fi e procesată. Puteţi ajusta expunerea (timpul de expunere şi diafragma) după cum doriţi

Page 10

107Elementele de reglaj (Contrast), (Saturaţie) sau (Claritate) pot fi ajustate pentru fi ecare element al casetelor de stil. (Contrast)Cu cât val

Page 11

108z Pentru a şterge o imagineEste mai uşor să ştergeţi o imagine afi şată pe ecran selectând (Ştergere) (pag. 30).ŞtergereVă permite să selectaţi im

Page 12

109Prezentare de imaginiImaginile sunt redate automat.Sunt redate numai imaginile 3D conţinute de prezentarea de imagini, cu ajutorul unui televizor 3

Page 13

11Înregistrarea subiectelor ce se deplasează rapidSurprinderea celui mai bun moment (54)Urmărirea unui subiect în mişcare (79)Expresia unei acţini vig

Page 14 - (Furnizat pentru NEX-7K)

110Modul vizualizareEste selectată unitatea pentru imaginile ce urmează a fi redate.1 MENIU T [Redare] T [Mod vizualizare] T modul dorit. Vizualizare

Page 15 - Înregistrarea fi lmelor

111Index imaginiEste selectat numărul de imagini care să fi e afi şate în interfaţa index.1 [Meniu] T [Redare] T [Index imagini] T modul dorit. 6 imagin

Page 16

112RotireFotografi ile sunt rotite în sens antiorar. Folosiţi această facilitate pentru a afi şa o imagine cu orientare orizontală în poziţie verticală.

Page 17

113Protejarea imaginilorAceastă facilitate protejează imaginile împotriva ştergerii accidentale.Imaginile protejate sunt afi şate împreună cu marcajul

Page 18 - Acţionarea camerei

114Puteţi verifi ca focalizarea mărind o porţiune a imaginii redate.1 MENIU T [Redare] T [ Mărire imagine]. 2 Stabiliţi scala de mărire, rotind butonu

Page 19

115Este ajustat volumul sonor pentru fi lme, în 8 trepte. 1 MENIU T [Redare] T [Reglaje volum] T valoare dorită. Reglaje de volumz Ajustarea volumului

Page 20 - Butoane rotative

116Specifi care pentru imprimarePuteţi stabili care dintre fotografi ile stocate pe cardul de memorie să fi e imprimate ulterior.Marcajul DPOF (Comandă d

Page 21 - Modul înregistrare

117AELVă permite să stabiliţi modul de funcţionarea butonului AEL. Puteţi stabili cât timp să fi e menţinută valoarea expunerii obţinută cu ajutorul fu

Page 22 - Dimensiunea imaginii

118Comandă AF / MFVă permite să stabiliţi cum funcţionează butonul AF / MF. Puteţi stabili când să se treacă de la modul focalizare automată la cel fo

Page 23 - Confi gurare

119Blocare butoane rotative / buton rotativ de comandăVă permite să stabiliţi dacă butoanele rotative sau butonul rotativ de comandă să fi e blocate câ

Page 24

12Identifi carea părţilor componenteÎntre paranteze sunt indicate paginile de referinţă.1 Bliţ2 Sursă luminoasă AF / Indicatorul lumi-nos al temporizat

Page 25 - Upload Settings)

120Sursă de lumină AFSursa de lumină AF furnizează lumină de umplere care vă va ajuta să focalizaţi cu mai mare uşurinţă asupra subiectelor afl ate în

Page 26

121Reducerea efectului de ochi roşiiLa folosirea bliţului, acesta luminează stroboscopic de două sau mai multe ori înainte de înregistrare pentru a re

Page 27 - Indicator de focalizare

122Comutare vizor / ecran LCDCamera detecteată dacă vizorul este utilizat sau nu cu ajutorul unui senzor şi comută între afi şarea imaginilor pe ecran

Page 28 - Redarea imaginilor

123Afi şarea vizualizării în directVă permite să alegeţi dacă imaginea afi şată pe ecranul LCD să fi e sau nu modifi cată de efectele compensării expuneri

Page 29 - Mărirea la redare

124Reluare automatăPuteţi verifi ca imaginile înregistrate, revăzându-le pe ecranul LCD, imediat după înregistrare.Puteţi modifi ca perioada de afi şare.

Page 30 - Ştergerea imaginilor

125CaroiajSe stabileşte dacă să fi e afi şat sau nu caroiajul. Acesta vă va ajuta să ajustaţi compoziţia imaginilor.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [Caroia

Page 31 - Comandă triplă

126ÎnaltEste stabilit un nivel înalt pentru contururi.MediuEste stabilit un nivel mediu pentru contururi.ScăzutEste stabilit un nivel scăzut pentru co

Page 32

127AlbContururile sunt subliniate cu culoare albă.RoşuContururile sunt subliniate cu culoare roşie.GalbenContururile sunt subliniate cu culoare galben

Page 33 - Reglaje pentru expunere

128Asistenţă MFImaginea este mărită automat pe ecran pentru a facilita focalizarea manuală. Această funcţie este disponibilă în modurile [Focalizare m

Page 34 - Reglaje pentru focalizare

129Durată asistenţă MFEste stabilită perioada de timp cât imaginea va fi afi şată în forma mărită rezultată prin folosirea funcţiei [Asistenţă MF].1 ME

Page 35 - Focalizare manuală

13Între paranteze sunt indicate paginile de referinţă.1 Senzor de imagine2 Vizor 3 Manşonul ocularului• Manşonul ocularului nu este montat în momentu

Page 36 - Stabilirea modului

130Spaţiu de culoareModul de reprezentare a culorilor printr-o combinaţie de numere sau gama de reproducere a culorilor, este denumită “spaţiu de culo

Page 37 - Balans de alb personalizat

131SteadyShotStabileşte dacă să fi e folosită sau nu funcţia SteadyShot a obiectivului.1 MENIU T [Confi gurare] T [SteadyShot] T varianta dorită. Activa

Page 38 - Reglaje pentru domeniul D

132Eliberare fără obiectiv [Release w/oLens]Stabileşte dacă să fi e eliberat sau nu obturatorul când obiectivul nu este montat la cameră.1 MENIU T [Con

Page 39

133AF declanşată de privireStabileşte dacă să fi e sau nu folosită autofocalizarea când priviţi printr-un vizor.1 MENIU T [Confi gurare] T [AF declanşat

Page 40 - Reglaje pentru stilul creativ

134Declanşare diafragmă frontalăFuncţia de declanşare diafragmă frontală scurtează decalajul până la eliberarea obturatorului.1 MENIU T [Confi gurare]

Page 41

135Reducerea zgomotului cauzat de expunerea prelungităDacă stabiliţi timpul de expunere de o secundă sau mai mult (Long exposure shooting – Înregistra

Page 42 - Stabilirea opţiunii

136Când înregistraţi folosind sensibilitate ISO înaltă, aparatul reduce zgomotul care devine mai evident dacă sensibilitatea camerei este ridicată. În

Page 43

137Este realizată compensarea pentru a elimina colţurile umbrite ale ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivului.1 MENIU T [Confi gura

Page 44

138Sunt reduse deviaţiile de culoare din colţurile ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivelor.1 MENIU T [Confi gurare] T [Compensare

Page 45 - Reglaje personalizate

139Sunt compensate distorsiunile ecranului cauzate de anumite caracteristici ale obiectivelor.1 MENIU T [Confi gurare] T [Compensare obt.: distorsiuni]

Page 46 - AEL (AE fi xată)

14ObiectivE18-55 mm F3.5-5.6 OSS (Furnizat pentru NEX-7K)1 Reper pentru parasolar2 Inel de focalizare3 Inel de zoom4 Scală pentru distanţa focală5 Rep

Page 47 - AF / MF (Buton AF / MF)

140Stabileşte dacă să fi e înregistrat sau nu sonor pentru fi lme în cursul fi lmării.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [Înregistrare sonor fi lm] T varianta do

Page 48 - DISP (Conţinutul interfeţei)

141Stabileşte dacă să fi e redus sau nu zgomotul produs de vânt în timpul înregistrării.1 MENIU T [Confi gurare] T [Reduc. zgomot vânt] T varianta dorit

Page 49

142Vă permite să ajustaţi şi să înregistraţi o poziţie de autofocalizare pentru fi ecare obiectiv, când sunt folosite obiective cu montură tip A, împre

Page 50 - În timpul redării

143Vă permite să selectaţi dacă să fi e afi şată întotdeauna prima interfaţă a meniului sau dacă să apară interfaţa elementului cel mai recent reglat (a

Page 51 - Compensarea expunerii

144Vă permite să selectaţi setul de reglaje care să fi e apelat la folosirea Comenzii triple, apăsând butonul Parcurgere info.1 MENIU T [Confi gurare] T

Page 52 - Modul drive

145Atribuirea de funcţii diferitelor taste vă va permite să acceleraţi acţionarea aparatului prin apăsarea tastei corespunzătoare din interfaţa cu inf

Page 53 - Înregistrare continuă

146Declanşator zâmbet Compensarea bliţuluiEfect ten delicat Asistenţă MFCalitateReglaje pentru FocalizareISONici o funcţieReglaje pentru tasta CModul

Page 54 - Continuu – prioritate viteză

147• Opţiunea [Asistenţă MF] este disponibilă numai când pentru [Selectare AM/MF] este aleasă varianta [Focalizare manuală].• Când pentru [Urmărirea s

Page 55 - Temporizator

148Este selectat sunetul produs când acţionaţi camera.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [Semnal sonor] T varianta dorită. ActivatEste activată emiterea de s

Page 56 - Temporizator (Continuu)

149Este aleasă limba care să fi e utilizată pentru elementele meniului, avertizări şi mesaje.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [ Limbă] T limba dorită. Lim

Page 57 - (Bracket: Cont.)

15Lista simbolurilor afi şate pe ecranSimbolurile sunt afi şate pe ecran pentru a indica starea camerei.Puteţi modifi ca interfaţa ecranului folosind opţ

Page 58 - Telecomandă

150Reglaje dată / orăSunt stabilite data şi ora exactă.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [Reglare dată/oră]. 2 Este stabilită data şi ora exactă etc.Ora de

Page 59

151Stabilirea zoneiEste selectată zona unde este folosită camera. Această facilitate vă permite să stabiliţi locaţia unde vă afl aţi, la folosirea came

Page 60 - Auto inteligent

152Puteţi alege dacă să fi e afi şat sau nu ghidul de asistenţă, când acţionaţi camera.1 MENIU T [Confi gurare] T [Afi şare ghid asistenţă] T varianta dor

Page 61

153Economisirea energieiEste stabilită perioada de timp după care camera trece în modul economic de funcţionare. Când apăsaţi pe jumătate butonul decl

Page 62 - Selecţia scenei

154Luminozitate LCDEste ajustată în mod automat luminozitatea ecranului LCD în funcţie de condiţiile de iluminare din mediul ambiant, cu ajutorul senz

Page 63

155Luminozitate vizorCând este montat un vizor (comercializat separat), luminozitatea acestuia este adaptată automat la condiţiile de iluminare din me

Page 64

156Culoare ecranEste stabilită culoarea ecranului LCD.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [Culoare ecran] T varianta dorită. NegruEste aplicată culoarea aleas

Page 65 - Înregistrare panoramică

157Imagine panoramicăEste selectată metoda de afi şare a imaginilor panoramice.1 [Meniu] T [Confi gurare] T [Imagine panoramică] T varianta dorită. Tot

Page 66

158Afi şare la redareEste aleasă orientarea la redarea fotografi ilor înregistrate în poziţia portret.1 MENIU T [Confi gurare] T [Afi şare la redare] T v

Page 67 - Înregistrare panoramică 3D

159Rezoluţie HDMICând conectaţi camera la mufele HDMI ale unui televizor de înaltă defi niţie (HD), folosind un cablu HDMI (comercializat separat), put

Page 68

16Simbol afi şat Semnifi caţieVizionare liveNu se înregistrează sunet în cursul fi lmăriiSteadyShot /Avertizare SteadyShotButoane rotative L/RAvertizare

Page 69 - Expunere manuală

160CTRL FOR HDMIConectând camera la un televizor compatibil cu “BRAVIA” Sync, cu ajutorul unui cablu HDMI (comercializat separat), veţi putea reda ima

Page 70 - Folosirea telecomenzii

161Conexiune USBEste aleasă metoda utilizată pentru conexiunea USB.1 MENIU T [Confi gurare] T [Conexiune USB] T varianta dorită. AutoEste stabilită aut

Page 71 - Viteza obturatorului

162Modul curăţareVă permite să curăţaţi senzorul de imagine.1 MENIU T [Confi gurare] T [Mod curăţare] T [OK]. Este afi şat mesajul “După curăţare, camer

Page 72 - Prioritatea diafragmei

163VersiuneEste afi şată versiunea de cameră şi cea a obiectivului. Verifi caţi versiunea când doriţi să actualizaţi fi rmware-ul.1 MENIU T [Confi gurare]

Page 73 - Programare auto

164Mod demonstrativFuncţia [Mod demonstrativ] afi şează, în mod automat, fi lmele înregistrate pe cardul de memorie (prezentare demonstrativă), când cam

Page 74 - Modul bliţ

165Camera este readusă la reglajele stabilite din fabrică.Chiar dacă activaţi opţiunea [Iniţializare], imaginile sunt reţinute.1 MENIU T [Confi gurare]

Page 75 - Bliţul wireless (fără fi r)

166Este formatat cardul de memorie. Când folosiţi un card de memorie pentru prima dată împreună cu acest aparat, se recomandă să îl formataţi cu ajuto

Page 76 - Selectare AF / MF

167Numărul fi şieruluiEste selectată metoda folosită pentru atribuirea de numere fi şierelor de imagine.1 MENIU T [Confi gurare] T [Număr fi şier] T varia

Page 77

168Denumirea directoruluiImaginile înregistrate sunt stocate în directorul creat în mod automat în directorul DCIM de pe cardul de memorie. Puteţi mod

Page 78 - Zona de autofocalizare

169Selectarea directorului de înregistrareCând este selectată forma standard de denumire a unui director şi există două sau mai multe directoare, pute

Page 79 - Modul autofocalizare

174Simbol afi şat Semnifi caţieFocalizare 1/125Timp de expunereF3.5Valoarea diafragmeiMăsurare manuală ±0.0Compensarea expuneriiISO400Sensibilitatea ISO

Page 80 - Urmărirea subiectului

170Director nouEste creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor.Imaginile sunt înregistrate în directorul nou creat pân

Page 81 - Zoom digital de precizie

171Recuperarea bazei de date cu imaginiCând sunt depistate inadvertenţe în baza de date cu fi şiere, apărute în urma procesării fi lmelor pe calculator

Page 82 - Detecţia feţelor

172Afi şarea spaţiului disponibil pe cardEste afi şată durata rămasă disponibilă pentru înregistrarea fi lmelor şi numărul de fotografi i ce mai pot fi st

Page 83 - Desemnarea feţelor

173Setarea funcţiei de transmitere a imaginilorStabileşte dacă folosiţi sau nu funcţia de transmitere când este utilizat un card Eye-Fi (disponibil în

Page 84 - Declanşator zâmbet

174Vizualizarea imaginilor pe ecranul unui televizorPentru a vizualiza la televizor imagini înregistrate cu camera, sunt necesare un cablu HDMI (comer

Page 85

175Utilizarea "BRAVIA" SyncConectând camera la un televizor care acceptă “BRAVIA” Sync prin intermediul unui cablu HDMI (comercializat separ

Page 86 - Efect de ten delicat

176Pentru a vizualiza, pe ecranul unui televizor 3D, imagini panoramice 3D înregistrate cu această cameră, urmaţi procedura de mai jos.1 Conectaţi cam

Page 87 - Buton DISP (Monitor)

177Pe discul CD-ROM (furnizat) se afl ă următoarele aplicaţii, care vă permit o utilizare mai largă a imaginilor înregistrate cu ajutorul camerei dvs.•

Page 88

178Confi guraţia recomandată a calculatorului (Macintosh)Pentru calculatorul conectat la cameră este recomandată următoarea confi guraţie când folosiţi

Page 89

179Utilizarea software-uluiInstalarea aplicaţiilor software (Windows)Conectaţi-vă ca Administrator.1 Porniţi calculatorul şi introduceţi discul CD-ROM

Page 90 - Imagini panoramice

18Acţionarea camereiButonul rotativ de comandă, tastele şi butoanele rotative vă permit să utilizaţi diverse funcţii ale camerei.Când înregistraţi, f

Page 91 - Formatul imaginilor

180Înregistraţi-vă ca administrator.1 Porniţi calculatorul dvs. Macintosh şi introduceţi discul CD-ROM (furnizat) în drive-ul de disc. 2 Faceţi dublu

Page 92 - Calitatea imaginilor

181Cu “PMB” puteţi face următoarele :• să importaţi imaginile înregistrate cu camera foto şi să le afi şaţi la calculator ;• să organizaţi imaginile pe

Page 93 - Direcţie panoramă

182Importul imaginilor pe calculator (Windows)1 Introduceţi în camera foto un acumulator sufi cient încărcat sau cuplaţi aparatul la o priză de perete

Page 94 - Formatul fi şierului

183Ştergerea conexiunii USBEfectuaţi procedura de mai jos înainte de :• deconectarea cablului USB,• scoaterea cardului de memorie,• oprirea camerei di

Page 95 - Reglaje de înregistrare

184Selectarea metodei de creare a unui discCrearea unui disc de fi lmPuteţi crea un disc pornind de la fi lmele înregistrate în format AVCHD, cu camera

Page 96 - Sensibilitate ISO

185z Caracteristicile fi ecărui tip de discUn disc Blu-ray vă permite să înregistraţi fi lme cu imagini la calitatea corespunzătoare înaltei defi niţii (

Page 97 - Balans de alb

186Crearea unui disc în format AVCHDPuteţi crea un disc în format AVCHD, cu imagini de înaltă defi niţie (HD) cu fi lmele în format AVCHD importate la c

Page 98 - Caracteristicile

187Crearea unui disc cu imagini la calitatea corespunzătoare defi niţiei standard (STD)Puteţi crea un disc cu imagini cu defi niţie standard (STD) porni

Page 99

188Imprimarea fotografi ilorPuteţi imprima fotografi i prin următoarele metode.• Imprimare directă : folosind o imprimantă compatibilă cu tipul de card

Page 100 - Modul de măsurare

1891 Verifi caţi elementele prezentate în continuare (pag. 189 ÷ 194).2 Scoateţi acumulatorul şi introduceţi-l din nou după circa un minut, apoi porniţ

Page 101 - Compensarea bliţului

19Tastele au roluri diferite în funcţie de context.Rolul atribuit (funcţia) fi ecărui buton este afi şat pe ecran.• Pentru a folosi funcţia indicată în

Page 102 - DRO/ Auto HDR

190Pe ecranul LCD nu este nimic afi şat, când este pornită alimentarea• Dacă nu este efectuată nici o operaţie o anumită perioadă de timp, camera trece

Page 103 - OPŢIUNE T valoarea dorită

191Bliţul nu funcţionează.• Apăsaţi butonul (Ridicare bliţ) pentru ca bliţul să se deplaseze în sus pe verticală.• Nu puteţi folosi un bliţ în următo

Page 104 - Efecte de imagine

192Pe ecran apar şi rămân puncte.• Aceasta nu este o disfuncţionalitate. Aceste puncte nu vor fi însă înregistrate.Imaginea este neclară.• Imaginea a

Page 105

193Nu puteţi copia imagini.• Conectaţi corect camera cu calculatorul realizând o conexiune USB (pag. 182).• Urmaţi procedura de copiere adecvată pentr

Page 106 - Stil creativ

194Nu puteţi imprima imaginile cu dată.• Folosind “PMB”, puteţi imprima imaginile cu dată.• Când imprimaţi imagini la un magazin specializat, fotogra

Page 107

195Dacă este afi şat vreunul dintre mesajele de mai jos, urmaţi instrucţiunile prezentate în continuare :Incompatible battery. Use correct model. (Acum

Page 108 - Ştergere

196Cannot recognize lens. Attach it properly. (Nu este recunoscut obiectivul. Montaţi-l corect.) • Obiectivul nu este corect montat sau nu este ataşat

Page 109 - Prezentare de imagini

197Image Database File error. Recover? (Eroare legată de fi şierul cu baza de date a imaginilor. Recuperare?)• Nu puteţi înregistra sau reda “Filme

Page 110 - Modul vizualizare

198Utilizarea camerei în străinătatePuteţi folosi încărcătorul furnizat şi adaptorul de reţea AC-PW20AM (care nu este furnizat) în orice ţară sau regi

Page 111 - Index imagini

199Card de memoriePentru această cameră, puteţi utiliza numai unul dintre următoarele suporturi de memorie : card “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Sti

Page 112

2Parcurgerea Manualului de instrucţiuni în format electronic (la varianta în limba engleză)Faceţi clic pe butoanele afl ate în partea din dreapta sus a

Page 113 - Protejarea imaginilor

20Folosind butoanele rotative L / R şi pe cel de comandă, puteţi ajusta sau stabili simultan variantele pentru elemente de reglaj interconectate, cum

Page 114 - Mărirea imaginii

200Tipurile de carduri “Memory Stick” ce pot fi utilizate pentru această cameră sunt prezentate în tabelul de mai jos. Nu poate fi garantată însă fun

Page 115 - Reglaje de volum

201Despre acumulatorul “InfoLITHIUM”Camera dvs. funcţionează numai cu acumulatoare “InfoLITHIUM” tip NP-FW50. Nu puteţi utiliza alte tipuri de acumula

Page 116 - Specifi care pentru imprimare

202Păstrarea acumulatorului• Dacă acumulatorul nu a fost utilizat o perioadă îndelungată de timp, descărcaţi-l complet, apoi păstraţi-l într-un loc u

Page 117

203Despre încărcătorul pentru acumulator• Cu încărcătorul (furnizat) pot fi încărcate numai acumulatoare tip NP-FW (nu şi de alt tip). Dacă încercaţi

Page 118 - Comandă AF / MF

204Adaptor de montareFolosind Adaptorul de montare (comercializat separat), puteţi ataşa un obiectiv cu montură tip A (comercializat separat) la came

Page 119

205Reglajele disponibile pentru [Zona de autofocalizare] diferă în funcţie de tipul de adaptor de montare folosit.LA-EA1 (Multi)Camera stabileşte care

Page 120 - Sursă de lumină AF

206Formatul AVCHDFormatul AVCHD este un format de înaltă defi niţie pentru camerele video digitale utilizat pentru înregistrarea la înaltă defi niţie (H

Page 121

207Curăţarea camerei• Nu folosiţi substanţe de curăţare care conţin solvenţi organici cum ar fi tinerul sau benzina.• Când curăţaţi suprafaţa obiectiv

Page 122 - Comutare vizor / ecran LCD

208Valori numerice3D, vizualizare ... 1763D, imagine panoramică ... 67AActivităţi sport

Page 123

209DData / Ora, stabilire ... 150Declanşator zâmbet ... 84Declanşare fără obiectiv ...

Page 124 - Reluare automată

21MeniuPuteţi să efectuaţi toate reglajele de bază pentru cameră (integral) sau să folosiţi funcţii cum ar fi cele de înregistrare, redare sau cele co

Page 125 - Chenar pentru fi lm

210MMacintosh ...180Macro ...62Mărire la redar

Page 126 - Nivel contur

211S, ŞSaturaţie ... 41, 107Schimbare program ... 33, 73Scenă nocturnă ...

Page 127 - Culoare contur

212Note privind licenţele Aplicaţiile software “C Library”, “zlib” şi “libjpeg” sunt furnizate împreună cu această cameră. Vă furnizăm acest software

Page 128 - Asistenţă MF

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 129 - Durată asistenţă MF

22CameraVă permite să stabiliţi funcţiile folosite la înregistrare, cum ar fi înregistrarea continuă sau cele care apelează la folosirea bliţului sau

Page 130 - Spaţiu de culoare

23RedareVă permite să stabiliţi funcţiile de redare.Ştergere (Delete) Ştergerea imaginilor. Prezentare de imagini(Slide Show)Derularea automată a unei

Page 131 - SteadyShot

24Reglaje pentru înregistrare (continuare)Sursă de lumină AF (AF Illuminator) Este activată sursa AF care va emite lumină în spaţii întunecate.Reducer

Page 132 - [Release w/oLens]

25Reglajele funcţiilor (Function settings)Stabilirea funcţiilor apelate pentru discul de comandă triplă.Personalizare taste (Custom Key Settings)Sunt

Page 133 - AF declanşată de privire

26Modul [Auto inteligent] vă permite să înregistraţi cu uşurinţă orice subiect în orice condiţii, deoarece camera realizează evaluările adecvate în fu

Page 134 - Declanşare diafragmă frontală

27z Dacă înregistraţi o fotografi e a unui subiect asupra căruia este difi cil de focalizatCând camera nu poate focaliza automat asupra unui subiect, in

Page 135

28Redarea imaginilorSunt redate imaginile înregistrate. 1 Apăsaţi butonul (Redare). 2 Selectaţi imaginea cu butonul rotativ de comandă. 3

Page 136

29Mărirea la redareO zonă a fotografi ei poate fi mărită pentru a fi examinată în cursul redării. Această facilitate este utilă pentru verifi carea cond

Page 137 - Compensare obiectiv: umbre

3CuprinsNote privind utilizarea camereiParcurgerea Manualului de instrucţiuni în format electronic (la varianta în limba engleză) ... 2Căutarea mostr

Page 138

30Ştergerea imaginilorPuteţi şterge imaginile afi şate.1 Afi şaţi imaginea pe care vreţi să o ştergeţi şi apăsaţi (Ştergere). 2 Selectaţi [OK]. S

Page 139

31Comandă triplăComanda triplă vă permite să ajustaţi sau să stabiliţi variantele pentru diverse elemente de reglaj, în mod simultan, pe o aceeaşi int

Page 140

32z Pentru a evita funcţionarea incorectă a butoanelor rotativePuteţi bloca butoanele rotative L / R şi pe cel rotativ de comandă menţinând apăsat but

Page 141 - Reducere zgomot vânt

33Reglaje pentru expunerePuteţi stabili elementele care să fi e utilizate pentru reglarea expunerii, cum ar fi timpul de expunere şi diafragma, apelând

Page 142 - Ajustare fi nă AF

34Reglaje pentru focalizarePuteţi stabili simultan variantele care să fi e folosite pentru realizarea focalizării.1 Apăsaţi butonul Parcurgere info. pe

Page 143 - Meniu pornire

35Buton rotativ L (Punct fl exibil)Zona de focalizare este deplasată pentru a se focaliza asupra unui obiect de mici dimensiuni sau asupra unei arii re

Page 144 - Reglarea funcţiilor

36Reglaje pentru balansul de albPuteţi ajusta temperatura de culoare în funcţie de condiţiile de iluminare din mediul ambiant.Folosiţi această facilit

Page 145 - Personalizare taste

37• Dacă realizaţi reglajul fi n între B (albastru) şi A (galben-brun) şi între G (verde) şi M (Magenta) pentru o anumită temperatură de culoare în [Te

Page 146

38Reglaje pentru domeniul DSunt corectate automat luminozitatea şi contrastul. Puteţi stabili simultan compensarea expunerii.1 Apăsaţi butonul Parcurg

Page 147

39Note :• Când folografi aţi folosind optimizatorul domeniului D, este posibil ca imaginea să prezinte zgomot. Selectaţi nivelul adecvat verifi când im

Page 148 - Semnal sonor

4Sensibilitate ISO ... 96Balans de alb ... 97Modul de măsurare...

Page 149

40Reglaje pentru stilul creativVă permit să selectaţi varianta de procesare dorită pentru imagine.1 Apăsaţi butonul Parcurgere info. pentru a selecta

Page 150 - Reglaje dată / oră

41Buton rotativ L (Night Scene - Scene nocturne)Contrastul este atenuat pentru a fi înregistrate scene nocturne mai fi dele realităţii. (Autumn leaves

Page 151 - Stabilirea zonei

42Reglaje pentru efecte de imaginePuteţi înregistra folosind un fi ltru de efecte pentru a obţine diverse texturi.1 MENIU T [Confi gurare] T [Reglaje fu

Page 152

43Buton rotativ L Lumină blândă(Soft High-key)Este creată o imagine cu o atmosferă luminoasă, transparentă, eterică, blândă şi vagă. Parţial color (Pa

Page 153 - Economisirea energiei

44Note :• Nu puteţi folosi [Efecte de imagine] când sunt selectate [RAW] sau [RAW & JPEG]. • Efectele [Cameră de jucărie] şi [Miniatură] nu sunt d

Page 154 - Luminozitate LCD

45Reglaje personalizatePuteţi modifi ca modurile corespunzătoare funcţiilor asociate cu [Reglaje personalizate 1, 2, 3].Funcţiile sunt atribuite select

Page 155 - Luminozitate vizor

46AEL (AE fi xată)Când există o vastă zonă luminoasă între subiect şi fundal, cum ar fi atunci când înregistraţi un subiect poziţionat contra luminii s

Page 156 - Culoare ecran

47Puteţi comuta temporar modul de focalizare între varianta automată şi cea manuală. Dacă faceţi aceasta, în modul [Autofocalizare] sau [DMF], modul d

Page 157 - Imagine panoramică

48DISP (Conţinutul interfeţei)Folosind butonul rotativ de comandă :1 Apăsaţi în mod repetat DISP (Conţinutul interfeţei) la butonul rotativ de comandă

Page 158 - Afi şare la redare

49z Pentru a activa modurile de afi şare pe ecranPuteţi selecta ce moduri de afi şare pe ecranul LCD să fi e disponibile în modul înregistrare, cu ajutor

Page 159 - Rezoluţie HDMI

5Reducerea zgomotului şi ajustăriReducerea zgomotului cauzat de expunerea prelungită ...135Reducerea zgomotului cauzat de sensibil

Page 160 - CTRL FOR HDMI

50În timpul redăriiInterfaţa cu informaţii(Display Info.)Sunt afi şate informaţii legate de înregistrare.Histograma(Histogram)Sunt afi şate informaţii l

Page 161 - Conexiune USB

51Compensarea expuneriiPuteţi ajusta expunerea în trepte de 1/3 EV, între – 5,0 EV şi + 5,0 EV.1 (Comp. expunerii) la butonul rotativ de comandă T v

Page 162 - Modul curăţare

52Modul drivePuteţi stabili pentru modul drive, una dintre variantele continuu, temporizator sau valori adiacente.1 (Modul drive) de la butonul de c

Page 163 - Versiune

53Înregistrare continuăPuteţi înregistra imagini în mod continuu în timp ce butonul declanşator este apăsat şi menţinut apăsat.1 (Modul drive) de la

Page 164 - Mod demonstrativ

54Continuu – prioritate vitezăSunt înregistrate imagini în mod continuu, în timp ce butonul declanşator este apăsat şi menţinut apăsat, la o viteză ma

Page 165 - Iniţializare

55Temporizator1 (Mod drive) la butonul rotativ de comandă T [Temporizator] sau MENIU T [Cameră] T [Mod drive] T [Temporizator]. 2 [Opţiune] T modu

Page 166 - Formatare

56Temporizator (Continuu)Este înregistrat continuu, după zece secunde, numărul de imagini pe care l-aţi stabilit. Puteţi alege cea mai bună fotografi e

Page 167 - Numărul fi şierului

57Valori adiacente: continuu (Bracket: Cont.)Sunt înregistrate 3 imagini modifi cându-se automat expunerea, de la varianta de bază spre o valoare mai m

Page 168 - Denumirea directorului

58TelecomandăPuteţi înregistra folosind butonul declanşator şi cel 2SEC (Obturatorul este eliberat după două secunde) de la telecomanda wireless tip R

Page 169

59Index imaginiSunt afi şate simultan mai multe imagini.1 Apăsaţi butonul (Redare) pentru a schimba modul de redare. 2 Apăsaţi (Index imagini) de l

Page 170 - Director nou

6“Acesta este genul de fotografi e pe care vreau să o înregistrez. Cum aş putea să o fac ?”Puteţi afl a răspunsul parcurgând mostrele de fotografi i care

Page 171

60Auto inteligentCamera analizează subiectul şi vă permite să înregistraţi folosind reglajele adecvate.1 MENIU T [Mod înreg.] T [Auto inteligent]. 2 Î

Page 172

61z Dacă înregistraţi o fotografi e a unui subiect asupra căruia este difi cil de focalizatCând camera nu poate focaliza automat asupra unui subiect, in

Page 173

62Selecţia sceneiVă permite să înregistraţi folosind reglajele prestabilite pentru diverse situaţii.1 MENIU T [Mod înreg.] T [Selecţia scenei] T modul

Page 174 - Relativ la “PhotoTV HD”

63 (Portret în noapte) Sunt înregistrate portrete pe timp de noapte. Montaţi şi folosiţi bliţul. (Scenă Nocturnă) Sunt înregistrate imagini noaptea fă

Page 175

64Contra neclarităţii la mişcareAcest mod este adecvat pentru înregistrarea în interior, cu ajutorul bliţului, pentru a se reduce neclaritatea subiect

Page 176 - Vizualizare 3D

65Vă permite să creaţi o imagine panoramică compusă din mai multe imagini.1 MENIU T [Mod înreg.] T [Înregistrare panoramică]. 2 Îndreptaţi camera spre

Page 177

66z Informaţii utile pentru înregistrarea de imagini panoramiceDeplasaţi camera circular (sub forma unui arc de cerc) cu o viteză constantă şi menţinâ

Page 178

67Vă permite să creaţi o imagine 3D compunând mai multe imagini.Imaginile 3D înregistrate în modul [Înregistrare panoramică 3D] cu această cameră pot

Page 179 - Utilizarea software-ului

68• Funcţia [Înregistrare panoramică 3D] nu este adecvată când sunt vizate :– subiecte afl ate în mişcare,– subiecte prea apropiate de cameră,– subiect

Page 180

69Expunere manualăPuteţi înregistra folosind reglajul dorit pentru expunere, ajustând timpul de expunere şi diafragma.1 MENIU T [Mod înreg.] T [Expune

Page 181 - Utilizarea aplicaţiei “PMB”

7Înregistrarea persoanelorLa lumina lumânărilor (64)Aceeaşi scenă cu luminozitate diferită (57)Un zâmbet fericit (84)O persoană afl ată în mişcare (96)

Page 182

70BULB (Înregistrare de traiecte luminoase)Puteţi înregistra traiecte luminoase folosind expunerea îndelungată. Facilitatea BULB este adecvată pentru

Page 183 - Simbol de deconectare

71Prioritatea timpului de expunerePuteţi exprima mişcarea unui subiect mobil în diverse moduri, ajustând timpul de expunere, spre exemplu, în momentul

Page 184 - Crearea unui disc de fi lm

72Prioritatea diafragmeiObiectele care se afl ă în faţa sau în spatele subiectului pot să apară mai clar sau mai estompat. Puteţi ajusta diafragma şi î

Page 185

73Programare autoCând expunerea este ajustată în mod automat de către cameră, puteţi regla funcţiile de înregistrare cum ar fi sensibilitatea ISO, Sti

Page 186 - 2 Lansaţi “PMB”

74 (Flash Off - Bliţ dezactivat)Bliţul nu emite lumină chiar dacă se deplasează în sus pe verticală. (Autofl ash - Bliţ automat)Bliţul emit

Page 187

75z Informaţii utile pentru înregistrarea cu ajutorul bliţului• Parasolarul poate împiedica lumina emisă de bliţ. Demontaţi parasolarul când folosiţi

Page 188 - Imprimarea fotografi ilor

76Selectează focalizarea automată sau pe cea manuală.1 MENIU T [Camera] T [Selectare AF / MF] T alegeţi varianta dorită. (Autofocalizare)Focalizarea e

Page 189 - Soluţionarea problemelor

771 MENIU T [Cameră] T [Selectare AM/FM] T [DMF]. 2 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a realiza focalizarea automată. 3 Menţineţi pe jumă

Page 190 - Înregistrarea imaginilor

78Zona de autofocalizareEste selectată zona asupra căreia să se realizeze focalizarea. Folosiţi această funcţie când este difi cil să obţineţi focaliza

Page 191

79Modul autofocalizareEste selectată metoda de focalizare adecvată pentru modul în care se mişcă subiectul.1 MENIU T [Cameră] T [Modul autofocalizare

Page 192 - Calculator

8La luminozitate superioară (51)Înregistrarea de prim-planuriAjustarea culorilor la condiţiile de iluminare din interior (97)Defocalizarea fundalului

Page 193 - Imprimare

80Urmărirea subiectuluiEste menţinută focalizarea asupra unui subiect afl at în mişcare în timp ce acesta este urmărit de către aparat.1 MENIU T [Camer

Page 194

81Zoom digital de preciziePuteţi fotografi a în timp ce este mărită poziţia centrală a cadrului.1 MENIU T [Cameră] T [Zoom digital de precizie]. 2 Folo

Page 195 - Mesaje de avertizare

82Detecţia feţelorCamera detectează feţele persoanelor vizate, ajustează automat focalizarea, bliţul, expunerea şi balansul de alb. Puteţi alege să se

Page 196

83Desemnarea feţelorCamera detectează feţele cu privire la care au fost anterior înscrise datele, atunci când pentru [Detecţia feţelor] este aleasă va

Page 197

84Declanşator zâmbetCând camera detectează un zâmbet, este automat eliberat obturatorul. 1 MENIU T [Cameră] T [Declanşator zâmbet] T [Activat].2 Sta

Page 198

85z Sfaturi pentru a surprinde mai bine zâmbetele1 Ochii nu trebuie acoperiţi de breton.Nu acoperiţi faţa cu o pălărie, o mască, ochelari de soare etc

Page 199

86Efect de ten delicatEste stabilit efectul care să fi e utilizat pentru obţinerea unui ten delicat al persoanelor al cărui chip a fost detectat cu aju

Page 200 - Cardurile “Memory Stick”

87Buton DISP (Monitor)Vă permite să selectaţi modurile de ecran dorite care să fi e disponibile pentru opţiunea [Conţinutul interfeţei] (pag. 48), în m

Page 201 - (acumulator complet

88HistogramăPrezintă în mod grafi c distribuţia luminanţei.Pentru vizorÎn interfaţă sunt prezentate numai informaţiile legate de înregistrare (fără ima

Page 202

89Dimensiunea imaginiiDimensiunea imaginii determină dimensiunea fi şierului de imagine ce va fi înregistrat.Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare,

Page 203

9Înregistrarea peisajelorCerul în culori intense (51)Frunze colorate (106)Tonuri intense de verde (106)Menţinerea nivelului de înregistrare (125)Ape c

Page 204 - Adaptor de montare

90Imagini panoramiceDimensiunea imaginii variază în funcţie de varianta stabilită pentru [Direcţie panoramă]. (Standard)Sunt înregistrate imagini la d

Page 205

91Formatul imaginilorEste stabilit formatul pentru fotografi i.1 MENIU T [Dimensiune imagine] T [Format] T modul dorit. 3:2Format standard. Adecvat pen

Page 206 - Formatul AVCHD

92Calitatea imaginilorEste stabilit formatul de compresie pentru fotografi i.1 MENIU T [Dimensiune imagine] T [Calitate] T modul dorit. RAW (date brute

Page 207 - Curăţarea camerei

93Direcţie panoramăEste stabilită direcţia de deplasare circulară a camerei, pentru cazul în care înregistraţi imagini panoramice sau imagini panorami

Page 208 - Valori numerice

94Facilitate pentru selectarea formatului fi şierului de fi lm.1 MENIU T [Dimensiunea imaginii] T [Format fi şier] T modul dorit. AVCHD 60i/60p*AVCHD 5

Page 209

95Sunt stabilite dimensiunea imaginii, frecvenţa cadrelor şi calitatea imaginii în cazul înregistrării de fi lme. Cu cât este mai mare cantitatea de da

Page 210

96Sensibilitate ISOEste stabilită sensibilitatea luminoasă.1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [ISO] T reglajul dorit. (ISO AUTO)Sensibilitatea ISO es

Page 211

97Balans de albEste ajustată temperatura de culoare în funcţie de condiţiile de iluminare din mediul ambiant.Folosiţi această facilitate când temperat

Page 212 - Note privind licenţele

98z Efectele condiţiilor de iluminareTonurile de culoare ale subiectului se modifi că în funcţie de condiţiile de iluminare. Tonurile de culoare sunt a

Page 213

99Echilibrul de alb personalizat1 MENIU T [Luminozitate/ Culoare] T [Balans de alb] T [Configurare personalizată]. 2 Ţineţi camera astfel încât zon

Comments to this Manuals

No comments