Sony GTK-N1BT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony GTK-N1BT. Sony GTK-N1BT Speaker wireless con tecnologia BLUETOOTH® Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GTK-N1BT (IT) 4-471-163-62 (1)
OperazioniInformazioni preliminariUbicazione dei controlli
Unità (lato anteriore)
Unità (lato destro se installata
orizzontalmente)
Nota
L’uscita per cuffie non è disponibile poiché questo sistema
non dispone di una presa per cuffie.
Telecomando
Il presente manuale illustra principalmente
le operazioni mediante il telecomando, ma
è possibile effettuare le stesse operazioni
utilizzando i pulsanti sull’unità che abbiano nomi
identici o simili.
Uso della funzione BLUETOOTH
È possibile ascoltare musica dal proprio
“WALKMAN” o da un dispositivo BLUETOOTH
attraverso una connessione senza fili.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH,
eseguire l’associazione per registrare il
dispositivo BLUETOOTH utilizzato.
Il sistema supporta la registrazione e la
connessione del dispositivo BLUETOOTH e lo
standard NFC, che consente la comunicazione
dati semplicemente toccando un punto
specifico. Per i dettagli sulla funzione NFC,
vedere “Connessione mediante un’operazione
one-touch (NFC)”.
Che cos’è l’associazione?
I dispositivi BLUETOOTH da connettere devono
prima registrarsi reciprocamente. Lassociazione
è un’operazione di registrazione tra due
dispositivi. Una volta che un’operazione di
associazione è stata eseguita, non è necessario
eseguirla di nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è
necessario eseguire di nuovo un’operazione di
associazione:
ˎL
e informazioni di associazione sono state
cancellate quando il dispositivo BLUETOOTH è
stato riparato.
ˎSi è tentato di associare il sistema a più di
10dispositivi BLUETOOTH. Questo sistema può
essere associato a un massimo di 9dispositivi
BLUETOOTH. Qualora si associ un altro
dispositivo BLUETOOTH dopo aver eseguito
l’associazione con 9 dispositivi, le informazioni
di associazione del dispositivo che è stato
connesso al sistema per primo vengono
sovrascritte da quelle del nuovo dispositivo.
ˎL
e informazioni di registrazione
dell’associazione del presente sistema sono
state cancellate dal dispositivo connesso.
ˎQualora si inizializzi il sistema o si cancelli la
cronologia delle associazioni con il sistema,
tutte le informazioni di associazione vengono
cancellate.
Informazioni relative all’indicatore
BLUETOOTH
L’indicatore al centro del pulsante BLUETOOTH
consente di controllare lo stato del
BLUETOOTH.
Stato del sistema Stato dell’indicatore
Il sistema è in stato
di attesa BLUETOOTH
(quando il sistema è
acceso).
Lampeggia lentamente
in blu.
Durante l’associazione
BLUETOOTH
Lampeggia
rapidamente in blu.
Il sistema sta tentando
di connettersi con
un dispositivo
BLUETOOTH.
Lampeggia in blu.
Il sistema ha stabilito
una connessione
con un dispositivo
BLUETOOTH.
Illuminato in blu.
Attivazione della ricezione del codec
AAC
È possibile ricevere dati nel formato del codec
AAC da un dispositivo BLUETOOTH. Per attivare la
ricezione, eseguire la configurazione utilizzando
il menu delle opzioni.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
2 Premere OPTIONS
per visualizzare il menu
delle impostazioni.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“BT AAC”, quindi premere
.
4 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“ON” o “OFF”, quindi premere
.
ON:
per a
ttivare la ricezione nel formato del
codec AAC
OFF:
per ric
evere nel formato del codec SBC
o aptX
Note
ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione
BLUETOOTH, la connessione viene interrotta.
ˎPer l’utilizzo di un prodotto Apple, è necessario eseguire
l’aggiornamento alla versione più recente del software. Per
i dettagli sull’aggiornamento, consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il prodotto Apple utilizzato.
ˎQualora l’audio venga interrotto durante la ricezione nel
formato del codec AAC, impostare il menu BT AAC su
“OFF”.
Associazione del presente sistema a
un dispositivo BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH, ad
esempio un “WALKMAN”
1 Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da
connettere a una distanza massima di 1 metro
dal sistema.
2 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
ˎL’indicatore BLUETOOTH
lampeggia
lentamente in blu.
ˎQualora il sistema sia stato connesso
automaticamente al dispositivo BLUETOOTH
in passato, premere BLUETOOTH
sull’unità
per annullare la connessione, in modo da far
apparire “BT AUDIO” sul display
.
3 Tenere premuto BLUETOOTH
sull’unità per
almeno 2 secondi.
L’indicatore BLUETOOTH
lampeggia
rapidamente in blu, e l’indicazione “PAIRING”
lampeggia sul display
.
Il sistema è in modalità di associazione.
4 Eseguire l’operazione di associazione sul
dispositivo BLUETOOTH e cercare il presente
sistema con il dispositivo BLUETOOTH.
Al termine della ricerca, sul display del
dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un
elenco dei dispositivi trovati.
ˎIl presente sistema viene visualizzato come
“SONY:GTK-N1BT”. Qualora non venga
visualizzato, eseguire di nuovo la procedura
dal punto 1.
ˎQuando si intende stabilire la connessione
con il presente sistema, selezionare il
profilo audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo
BLUETOOTH.
ˎSe il dispositivo BLUETOOTH non supporta
il profilo AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), non è possibile eseguire
la riproduzione o altre operazioni con il
sistema.
ˎP
er i dettagli sulle operazioni del dispositivo
BLUETOOTH da connettere, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con tale
dispositivo.
5 Selezionare “SONY:GTK-N1BT sul display del
dispositivo BLUETOOTH.
Qualora venga richiesto di immettere
una passkey sul dispositivo BLUETOOTH,
immettere “0000”.
6 Utilizzare le funzioni del dispositivo
BLUETOOTH ed eseguire la connessione
BLUETOOTH.
Quando l’associazione è stata completata e
la connessione con il dispositivo BLUETOOTH
è stata stabilita correttamente, l’indicazione
cambia da “PAIRING” a “BT AUDIO”, e
l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia
lentamente in blu.
ˎA se
conda del tipo di dispositivo
BLUETOOTH, la connessione potrebbe
avviarsi automaticamente dopo aver
completato l’associazione.
Note
ˎIn base al dispositivo, la “passkey” potrebbe essere
chiamata “Passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o
“password”, e così via.
ˎLo stato di attesa dell’associazione del sistema viene
annullato dopo 5 minuti circa. Qualora l’associazione non
abbia esito positivo, eseguire la procedura dal punto 1.
ˎQualora si desideri effettuare l’associazione con svariati
dispositivi BLUETOOTH, eseguire la procedura dal punto
1 al punto 6 singolarmente per ciascun dispositivo
BLUETOOTH.
Suggerimento
Mentre è stabilita la connessione con un dispositivo
BLUETOOTH, è possibile eseguire un’operazione di
associazione o tentare di effettuare una connessione con
un altro dispositivo BLUETOOTH. Quando viene stabilita
con esito positivo la connessione BLUETOOTH con un altro
dispositivo, la connessione BLUETOOTH corrente viene
terminata.
Per cancellare le informazioni di
registrazione dell’associazione
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
Quando il sistema è connesso a un dispositivo
BLUETOOTH, il nome del dispositivo impostato
per il dispositivo BLUETOOTH connesso
viene visualizzato sul display
del sistema.
Premere BLUETOOTH
sull’unità per
annullare la connessione con tale dispositivo
BLUETOOTH, quindi visualizzare “BT AUDIO”.
2 Premere CLEAR
.
L’indicazione “DEL LINK” lampeggia.
Alla presa elettrica a muro
Antenna FM a filo
(allungarla orizzontalmente.)
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione
a una presa elettrica a muro.
La dimostrazione viene visualizzata sul display
. Quando si preme 
, il sistema si accende e la
dimostrazione termina automaticamente.
Qualora l’adattatore in dotazione sulla spina non entri nella presa elettrica a muro utilizzata, staccarlo
dalla spina (solo per i modelli dotati di un adattatore).
Antenna
Quando si inserisce il connettore dell’antenna FM a filo
, accertarsi di inserirlo con l’orientamento
corretto.
Quando si installa l’antenna, trovare una posizione e un orientamento che forniscano una buona
ricezione.
Tenere l’antenna lontana dal cavo di alimentazione, per evitare che capti dei disturbi.
Presa AUDIO IN (ingresso esterno)
Per collegare apparecchi esterni opzionali mediante un cavo di collegamento audio (non in dotazione).
Porta USB
Collegare un iPod/iPhone o un apparecchio USB mediante un cavo USB (non in dotazione).
Installazione del sistema
È possibile installare il sistema sia verticalmente che orizzontalmente. Selezionare lo stile di installazione
in base alle proprie preferenze.
Installazione orizzontale
Installazione verticale
Uso del telecomando
Inserire le due batterie R6 (formato AA) (in dotazione), rispettando le polarità indicate sotto.
Note sull’utilizzo del telecomando
ˎCon un utilizzo normale, le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.
ˎNon utilizzare una batteria vecchia insieme a una nuova, né mescolare tipi diversi di batterie.
ˎQualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni da
fuoriuscite di liquido elettrolitico delle batterie e dalla conseguente corrosione.
Impostazione dell’orologio
1 Premere 
per accendere il sistema.
2 Premere TIMER MENU
per selezionare la modalità di impostazione dell’orologio.
Qualora l’indicazione “PLAY SET” lampeggi, premere ripetutamente /
per selezionare “CLOCK”,
quindi premere
(immissione)
.
3 Premere ripetutamente /
per impostare l’ora, quindi premere
.
4 Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di
corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento
Premere DISPLAY
. Lorologio viene visualizzato per 8 secondi circa.
3 Premere
.
Viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”, e
tutte le informazioni di associazione vengono
cancellate.
Note
ˎQualora si cancellino le informazioni di associazione, è
necessario eseguire l’associazione per effettuare una
connessione BLUETOOTH. Per potersi connettere con
un dispositivo BLUETOOTH dopo aver effettuato questa
operazione, è necessario immettere di nuovo la passkey.
ˎQualora si cancellino le informazioni di associazione, la
modalità di attesa BLUETOOTH viene disattivata.
Connessione mediante un’operazione
one-touch (NFC)
La tecnologia NFC consente la comunicazione
dati semplicemente toccando un’ubicazione
specifica con il proprio dispositivo.
Gli smartphone compatibili sono quelli
dotati della funzione NFC (sistema operativo
compatibile: Android versione 2.3.3 o successiva,
ad eccezione di Android 3.x).
Per informazioni sui dispositivi compatibili,
controllare il sito web seguente.
http://support.sony-europe.com/
Preparativi sullo smartphone utilizzato
(Android)
Sullo smartphone utilizzato deve essere
installata un’applicazione compatibile con la
funzione NFC. Qualora non sia installata, è
possibile installare “Connessione facile NFC” da
Google Play.
ˎIn alcune nazioni e ar
ee geografiche,
l’applicazione compatibile con la funzione NFC
potrebbe non venire scaricata.
ˎPer alcuni smartphone, questa funzione
potrebbe essere disponibile senza scaricare
“Connessione facile NFC”. In questo caso, il
funzionamento e le caratteristiche tecniche
dello smartphone potrebbero differire dalla
descrizione nel presente manuale.
1 Installare l’applicazione.
Se si accede utilizzando un codice 2D
Utilizzare l’applicazione per la lettura dei
codici 2D.
Qualora l’applicazione non sia presente nel
sito web indicato sopra, cercare “Connessione
facile NFC” in Google Play e installarla.
2 Impostare lo smartphone per attivare la
funzione NFC.
Per i dettagli, consultare la guida per l’utente
in dotazione con lo smartphone utilizzato.
Informazioni sull’applicazione
“Connessione facile NFC”
Si tratta di un’applicazione gratuita utilizzata
in particolare per Android. Per informazioni
dettagliate su “Connessione facile NFC” e per
scaricare l’applicazione, cercare su internet.
ˎIn alcune nazioni e ar
ee geografiche, potrebbe
non essere possibile scaricare l’applicazione
compatibile con la funzione NFC.
Esecuzione di una connessione con lo
smartphone mediante un’operazione one-
touch
È sufficiente toccare il sistema con lo
smartphone utilizzato. Il sistema si accende
automaticamente e vengono stabilite
l’associazione e la connessione BLUETOOTH.
1 Avviare l’applicazione “Connessione facile
NFC” sullo smartphone.
Controllare che sia visualizzata la schermata
dell’applicazione.
2 Toccare l’unità con lo smartphone.
Toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark
sull’unità e mantenere il contatto fino a
quando lo smartphone vibra.
Completare la connessione con lo
smartphone, attenendosi alle istruzioni sullo
schermo.
Per sapere quale parte dello smartphone
venga utilizzata per il contatto a tocco,
consultare la guida per l’utente dello
smartphone utilizzato.
ˎP
er disconnettere la connessione stabilita,
toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark
sull’unità.
ˎQuando si tocca l’unità con uno smartphone
compatibile con la funzione NFC mentre un
altro dispositivo BLUETOOTH è connesso
al sistema, il dispositivo BLUETOOTH viene
disconnesso e il sistema viene connesso allo
smartphone.
ˎQualora si tocchi con lo smartphone connesso
al sistema una cuffia o un diffusore BLUETOOTH
compatibili con la funzione NFC, lo smartphone
viene disconnesso dal sistema e viene
connesso al dispositivo BLUETOOTH toccato.
Ascolto della musica mediante una
connessione BLUETOOTH
È possibile far funzionare un dispositivo
BLUETOOTH connettendolo al sistema mediante
il profilo AVRCP.
Prima di riprodurre musica, controllare quanto
segue:
ˎChe la funzione BL
UETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH sia attivata.
ˎChe l’
associazione sia stata completata.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
2 Stabilire la connessione BLUETOOTH con il
dispositivo BLUETOOTH.
Una volta stabilita la connessione,
l’indicazione “LINKED” viene visualizzata sul
display , quindi viene visualizzato il nome
del dispositivo BLUETOOTH impostato per il
dispositivo BLUETOOTH.
Qualora il dispositivo BLUETOOTH sia stato
già
connesso al sistema in passato, il dispositivo
potrebbe connettersi automaticamente
senza richiedere alcuna operazione da parte
dell’utente.
3 Premere
sul telecomando o
sull’unità per avviare la riproduzione.
A seconda del dispositivo BLUETOOTH,
potrebbe essere necessario premere due volte
o
.
A seconda del dispositivo BLUETOOTH
utilizzato, potrebbe essere necessario avviare
anticipatamente il software AV sul dispositivo
BLUETOOTH.
4 Premere VOLUME +/ sul telecomando o
ruotare la manopola del volume sull’unità
per regolare il volume.
Altre operazioni
Per Effettuare quanto segue:
Mettere in pausa
la riproduzione
Premere sul
telecomando o
sull’unità.*
Arrestare la
riproduzione
Premere
.
Selezionare una
cartella
Premere
+/
( +/
sull’unità).
Selezionare un
file
Premere /
.
Trovare un punto
in un file
Tenere premuto /
(o /
sull’unità)
durante la riproduzione e
rilasciare il pulsante nel punto
desiderato.
* A seconda del dispositivo BLUETOOTH, potrebbe essere
necessario premere due volte sull’unità.
Nota
Queste operazioni potrebbero non essere disponibili per
alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre, le operazioni effettive
potrebbero variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH
connesso.
Per controllare l’indirizzo di un dispositivo
BLUETOOTH connesso
Premere DISPLAY mentre il nome del
dispositivo BLUETOOTH impostato sul dispositivo
BLUETOOTH connesso è visualizzato sul display
. L’indirizzo del dispositivo BLUETOOTH viene
visualizzato in due parti sul display del sistema
per 8 secondi.
Per annullare la connessione con un
dispositivo BLUETOOTH
Premere BLUETOOTH sull’unità. L’indicazione
“UNLINKED” viene visualizzata sul display .
A seconda del dispositivo BLUETOOTH, la
connessione potrebbe venire annullata
automaticamente quando si arresta la
riproduzione.
Impostazione della modalità di
attesa BLUETOOTH
Quando la modalità di attesa BLUETOOTH
è attivata, il sistema si dispone in modalità
di attesa per una connessione BLUETOOTH
anche quando è spento. Se il sistema riceve
un comando di riproduzione dal dispositivo
BLUETOOTH connesso, il sistema si accende e
viene avviata la riproduzione musicale. Come
impostazione predefinita, la modalità di attesa
BLUETOOTH è disattivata.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
4-471-163-62 (1)
Personal Audio System
©2013 Sony Corporation Printed in China
GTK-N1BT
Istruzioni per l’uso
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
la presa di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è collegata
alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata
spenta.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a
3 metri.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili soltanto
all’apparecchio venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste
in merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia,
si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato. In
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o
del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Solo per
l’Europa
Nota sulle licenze e sui marchi
ˎiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch sono marchi di proprietà di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti d’America ed in altri
Paesi.
ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
audio e brevetti concessi su licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
ˎWindows Media è un marchio registrato o un
marchio di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH®
sono marchi registrati di proprietà di
BLUETOOTH SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali
marchi da parte di Sony Corporation è concesso
sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
ˎNMark è un marchio o un marchio registrato
di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre
nazioni.
ˎ© 2012 CSR plc e le aziende del suo gruppo.
Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi di
CSR plc o di una delle aziende del suo gruppo,
e potrebbero essere registrati in una o più
giurisdizioni.
ˎAndroid è un marchio di Google Inc.
ˎQuesto prodotto è protetto da determinati
diritti di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto è
vietato senza previa licenza di Microsoft o di
una società consociata autorizzata di Microsoft.
ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel
presente manuale sono in genere marchi
o marchi registrati dei rispettivi produttori.
I simboli ™ e  sono omessi nel presente
manuale.
2 Premere OPTIONS
per visualizzare il menu
delle impostazioni.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“BT STBY”, quindi premere
.
4 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“ON” o “OFF”, quindi premere
.
5 Premere
/
per spegnere il sistema.
Quando “BT STBY” è impostato su “ON”, il
sistema si accende ed è possibile ascoltare
la musica attivando il BLUETOOTH sul
componente connesso.
Applicazione App Remote
attraverso la tecnologia senza
fili BLUETOOTH (per telefoni
Android)
Lo scaricamento dell’applicazione App Remote”
da Google Play è richiesto per i telefoni Android.
Se si scarica l’applicazione su un telefono
Android connesso all’unità, sono disponibili le
funzioni seguenti:
—Uso dell’unità per avviare e controllare
applicazioni compatibili sul telefono Android.
—Uso del telefono Android con semplici
gesti delle dita per controllare la sorgente
dell’unità.
Visualizzazione di informazioni dettagliate
sulla sorgente (titolo del brano, nome
dell’artista, copertina dell’album, e così via)
sul telefono Android.
—Lettura vocale automatica dei messaggi di
testo o degli SMS ricevuti.
Le operazioni disponibili variano a seconda
dell’applicazione. Per i dettagli sulle applicazioni
disponibili, visitare il sito di assistenza seguente:
http://support.sony-europe.com/
Per installare l’applicazione
Se si accede utilizzando un codice 2D
Utilizzare l’applicazione per la lettura dei codici
2D.
Qualora l’applicazione non sia presente nel sito
web indicato sopra, cercare App Remote” in
Google Play e installarla.
Note
Lapplicazione App Remote” attraverso la funzione
BLUETOOTH è disponibile solo per telefoni Android con
Android 2.2, 2.3, 4.0 o 4.1 installato.
La lettura automatica della funzione SMS è disponibile
solo per telefoni Android con motore di conversione da
testo a voce (TTS Engine) installato.
Controllo musicale bidirezionale con
un telefono Android
Prima di connettere il dispositivo mobile,
abbassare il volume dell’unità.
1 Connettere la presente unità e il dispositivo
mobile attraverso la funzione BLUETOOTH.
2 Avviare l’applicazione App Remote”.
Qualora la funzione dell’unità non venga
visualizzata sull’applicazione, tenere premuto
BLUETOOTH sull’unità per più di 2 secondi.
È possibile controllare mediante il dispositivo
mobile alcune operazioni di riproduzione
dell’unità. Per i dettagli sulle operazioni
sul dispositivo mobile, vedere la guida
dell’applicazione.
Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB
Il formato audio che può essere riprodotto su
questo sistema è MP3/WMA*/AAC*/WAV.
* Sul presente sistema non è possibile riprodurre file dotati
di protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights
Management – Gestione dei diritti digitali) o file scaricati
da un negozio di musica online. Qualora si provi a
riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file
audio non protetto successivo.
Per le informazioni sui dispositivi USB
compatibili, controllare i siti web seguenti.
http://support.sony-europe.com/
1 Premere USB FUNCTION
sul telecomando,
oppure premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
2 Connettere il dispositivo USB alla porta USB
sull’unità.
Qualora il sistema non riconosca l’apparecchio
USB, scollegare l’apparecchio USB e
ricollegarlo.
3 Premere
sul telecomando o
sull’unità per avviare la riproduzione.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in
pausa la
riproduzione
Premere
sul telecomando
o
sull’unità. Per
riprendere la riproduzione,
premere di nuovo il pulsante.
Arrestare la
riproduzione
(arresto)
. Per riprendere
la riproduzione, premere
sul telecomando o
sull’unità.*
1
Per annullare la
ripresa della riproduzione,
premere di nuovo
*
2
.
Selezionare una
cartella
Ripetutamente
+/
(
+/
sull’unità).
Selezionare un
file
(precedente)/
(successivo)
.
Trovare un
punto in un file
Tenere premuto (ritorno
indietro veloce)/
(avanzamento veloce)
(/
sull’unità)
durante la riproduzione e
rilasciare il pulsante nel punto
desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
Ripetutamente REPEAT
fino
a far apparire
(ripetizione
di tutti i brani) o
(ripetizione di un brano).
*
1
Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema
potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.
*
2
La ripresa della riproduzione ritorna alla prima cartella.
Per cambiare la modalità di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
. È
possibile selezionare la modalità di riproduzione
normale (riproduzione in sequenza di tutti i file
sul dispositivo USB), la modalità di riproduzione
della cartella (“FLDR” per tutti i file nella cartella
specificata sul dispositivo USB) o la modalità di
riproduzione in ordine casuale (“SHUF”).
Note sulla modalità di riproduzione
ˎQuando si seleziona la modalità di riproduzione in ordine
casuale “SHUF”, il sistema riproduce in ordine casuale
tutti i file audio sul dispositivo USB collegato. La modalità
di riproduzione in ordine casuale potrebbe riprodurre
ripetutamente lo stesso file.
ˎQuando la modalità di riproduzione è impostata sulla
modalità di riproduzione della cartella,
non è
disponibile.
ˎQuando la modalità di riproduzione è impostata sulla
modalità di riproduzione in ordine casuale, la funzione di
ripetizione non è disponibile.
ˎQuando è impostata la riproduzione ripetuta, la modalità
di riproduzione in ordine casuale non è disponibile.
Quando la riproduzione ripetuta è impostata su
, la
modalità di riproduzione della cartella non è disponibile.
ˎQuando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione
in ordine casuale selezionata (“SHUF”) viene annullata
e la modalità di riproduzione torna alla modalità di
riproduzione normale.
Note sulla riproduzione ripetuta
Se si seleziona quando il sistema è in modalità di
riproduzione normale, il sistema esegue la riproduzione
ripetuta di tutti i file audio sul dispositivo USB fino a quando
l’utente interrompe la riproduzione. Se si seleziona
quando il sistema è in modalità di riproduzione della
cartella, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i
file audio nella cartella selezionata fino a quando l’utente
interrompe la riproduzione.
Note
ˎQuando è necessario il collegamento del cavo USB,
collegare il cavo USB in dotazione con l’apparecchio USB.
Per i dettagli sul metodo di funzionamento, vedere il
manuale d’uso in dotazione con l’apparecchio USB.
ˎA seconda del tipo di dispositivo USB collegato,
potrebbero passare circa 10secondi prima che venga
visualizzata l’indicazione “READING”.
ˎNon collegare il sistema e l’apparecchio USB tramite un
hub USB.
ˎQuando l’apparecchio USB viene collegato, il sistema
legge tutti i file contenuti nell’apparecchio. Qualora siano
presenti molte cartelle o molti file nell’apparecchio USB,
il completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe
richiedere molto tempo.
ˎCon alcuni apparecchi USB collegati, dopo aver eseguito
un’operazione, quest’ultima potrebbe venire eseguita dal
presente sistema con un ritardo.
ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di
codifica/scrittura. Qualora i file audio sull’apparecchio
USB siano stati codificati originariamente con software
incompatibile, tali file potrebbero produrre dei disturbi o
interruzioni nell’audio, o potrebbero non venire riprodotti
affatto.
ˎIl presente sistema non può riprodurre i file audio
sull’apparecchio USB nei casi seguenti:
quando il numero complessivo di file audio in una
cartella supera 256.
quando il numero complessivo di file audio su un
apparecchio USB supera 65.536.
quando il numero complessivo di cartelle su un
apparecchio USB supera 256 (incluse la cartella “ROOT” e
le cartelle vuote).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura
dei file e delle cartelle. Non salvare altri tipi di file o cartelle
non necessarie su un apparecchio USB contenente file
audio.
ˎIl sistema può riprodurre solo fino a una profondità di
8cartelle.
ˎIl presente sistema non supporta necessariamente tutte le
funzioni fornite con un apparecchio USB collegato.
ˎLa ripresa della riproduzione viene annullata quando si
scollega il cavo di alimentazione.
ˎLe cartelle che non contengono file audio vengono saltate.
ˎI formati audio che possono essere ascoltati con il
presente sistema sono i seguenti:
MP3: con estensione file .mp3”
WMA: con estensione file .wma”
AAC: con estensione file .m4a”
WAV: con estensione file .wav”
Tenere presente che, anche quando il nome file ha
l’estensione corretta, qualora il file effettivo sia di tipo
diverso, il sistema potrebbe produrre rumore o presentare
un malfunzionamento.
ˎScollegare l’apparecchio USB dopo aver arrestato la
riproduzione.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Personal Audio System

GTK-N1BT (IT) 4-471-163-62 (1)OperazioniInformazioni preliminariUbicazione dei controlliUnità (lato anteriore)Unità (lato destro se installata orizzo

Page 2 - Numero di preselezione

GTK-N1BT (IT) 4-471-163-62 (1)SuggerimentoIl presente sistema è dotato della funzione DSEE per riprodurre toni alti nitidi, nonostante la riduzione d

Comments to this Manuals

No comments