Sony DVP-PQ2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DVP-PQ2. Sony DVP-PQ2 Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Uppspelningsbara
skivor och
specialtermer
Stöter du på något av följande problem när du
använder spelaren använder du den här
felsökningsguiden för att åtgärda problemet.
Om du inte kan lösa problemet på egen hand
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Ström
Spelaren går inte att slå på.
1 Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten.
1 Stäng locket på spelaren tills det klickar på
plats.
Bildvisning
Ingen bild syns.
Störningar i bilden.
1 Kontrollera att spelaren är rätt ansluten och
att anslutningarna sitter stadigt.
1 Kontrollera att kablarna är felfria.
1 Kontrollera anslutningen och byt
videoingång på TVn så att bildsignalen från
den här spelaren visas på TV-skärmen.
1 Om videosignalen från DVD-spelaren
sänds till TVn via en videobandspelare kan
signalen för kopieringsskyddet för vissa
DVD-program påverka bildkvaliteten. Om
du fortfarande har problem när du anslutit
spelaren direkt till TVn kan du prova med
att ansluta den till den eventuella S VIDEO-
ingången på TVn.
Bilden fyller inte ut skärmen trots att du
har justerat “TV-TYP” under
“SPECIALINSTÄLLNINGAR”.
1 Bildproportionerna på DVD-skivan är låsta.
Ljud
Det hörs inget ljud.
1 Kontrollera att spelaren är rätt ansluten och
att anslutningarna sitter stadigt.
1 Kontrollera att ljudkabeln inte är skadad.
1 Kontrollera att spelaren är rätt ansluten till
förstärkaren.
1 Ändra inställningen för inkommande
ljudsignal på förstärkaren så att du hör
ljudet från den här spelaren.
1 Spelaren är i pausläge, under
slowmotionuppspelning eller i sökläge.
1 Om inget ljud matas ut från DIGITAL OUT
(COAXIAL) kontrollerar du inställningarna
för ljudet. (Se “Inställningar och
justeringar” på den blå sidan).
1 Tryck flera gånger på AUDIO och välj
“STEREO” för att spela upp DTS-ljudspår
från en CD-skiva.
Ett högt störljud hörs.
1 När du spelar upp en CD-skiva med DTS-
ljudspår sänds ett störljud ut via AUDIO
OUT L/R-kontakterna.
Volymen är låg.
1 Välj “PÅ” för “LJUD DÄMPNING” i
inställningarna för ljudet. (Se “Inställningar
och justeringar” på den blå sidan).
1 Om du spelar upp en Super VCD-skiva
som saknar ett andra ljudspår hörs inget
ljud när du väljer “2:STEREO”, “2:1/V”
eller “2:2/H” genom att trycka flera gånger
på AUDIO.
Inget ljud hörs från hörlurarna/
öronsnäckorna, eller så är ljudet för lågt.
1 Sätt i kontakten till hörlurarna/
öronsnäckorna ordentligt i i-kontakten.
1 Justera volymen med (volym)-
kontrollen.
Handhavande
Fjärrkontrollen fungerar inte.
1 Ta bort eventuella föremål mellan
fjärrkontrollen och spelaren.
1 Håll fjärrkontrollen närmare spelaren.
1 Rikta fjärrkontrollen mot spelarens
mottagare för de infraröda signalerna.
1 Byt ut samtliga batterier i fjärrkontrollen
mot nya.
Skivan spelas inte upp.
1 Stäng locket på spelaren tills det klickar på
plats.
1 Placera skivan med den inspelade ytan
riktad nedåt och tryck ned skivans centrum
tills det klickar på plats.
1 Skivtypen kan inte hanteras av spelaren.
1 Fukt har bildats inne i spelaren. (Mer
information finns under
“Försiktighetsåtgärder”).
Spelaren börjar inte uppspelningen från
början av skivan.
1 Spelaren är i läget för upprepad
uppspelning, slumpvis uppspelning eller
återupptagen uppspelning. Du återgår till
normal uppspelning genom att trycka på
CLEAR eller trycka två gånger på x.
Uppspelningen avbryts automatiskt.
1 Det finns skivor som har en signal för
automatisk paus inspelad; en sådan signal
kan ha avbrutit uppspelningen.
Det går inte att utföra vissa funktioner,
t.ex. stopp, sökning, uppspelning i
slowmotion, upprepad uppspelning eller
slumpvis uppspelning.
1 För vissa skivor kan du inte utföra dessa
funktioner.
För bättre bildkvalitet
Om du har en TV* med S VIDEO-ingång kan du få bättre bildkvalitet om
du ansluter den här spelaren till TVn med en S VIDEO-kabel.
* Du kan också använda bildskärmar och projektorer.
Ansluta till TVn med en S VIDEO-kabel
För bättre ljudkvalitet
Du kan få bättre ljudkvalitet genom att ansluta den här spelaren till en förstärkare
och högtalare. Nedanstående kopplingsanvisningar visar hur du ansluter en
förstärkare.
Stereoförstärkare: Använd en stereoljudkabel.
AV-förstärkare med ljudavkodare för DTS, Dolby Digital eller MPEG: Använd en
digital koaxialkabel* Du kan få DVD-skivornas DTS-, Dolby Digital- eller
MPEG-ljud.
AV-förstärkare med en avkodare för Dolby Surround (Pro Logic): Använd en
stereoljudkabel eller en digital koaxialkabel*. Du kan få DVD-skivornas Dolby
Surround-ljud.
* Om du ansluter en digital koaxialkabel kan du inte använda den här spelarens TVS-
funktion.
Innan du använder den här spelaren justerar du inställningarna (“DIGITAL
UTGÅNG”/“DOLBY DIGITAL”/“DTS”/“MPEG”) efter den anslutna
utrustningen (t.ex. en förstärkare). Mer information finns under “Inställningar och
justeringar” på den blå sidan i den här bruksanvisningen.
Ansluta en förstärkare med en stereoljudkabel
Ansluta en förstärkare med en digital koaxialkabel
Obs!
När du lyssnar på MPEG-ljud via DIGITAL OUT (COAXIAL) och ställer ”MPEG”
på ”MPEG” under ”AUDIO SETUP” hörs inget ljud från högtalarna om du väljer
något av TVS-lägena.
Använda
mönsterarket
Du kan öppna det genomskinliga, runda höljet
på luckan och ersätta det medföljande
“mönsterarket” med en egen bild eller ett foto.
1 Öppna locket på spelaren genom att
trycka på ZPUSH.
2 På luckans baksida finns ett par lås. Skjut
båda mot mitten (1) som illustrationen
visar och lossa hakarna (2). Den främre
delen av infästningsringen snäpper fram
(
).
3 Sänk ned luckan och ta bort ringen. Ta
sedan bort det genomskinliga höljet.
4 Lägg dit ett nytt mönsterark på luckan.
Sätt tillbaka det genomskinliga höljet
samtidigt som du passar in den övre och
de båda nedre utskärningarna mot
luckan.
5 Länka samman de båda övre nabbarna på
luckan mot motsvarande urtag i ringen
(1). För in de två undre nabbarna på
ringen i motsvarande urtag i luckan (2)
tills de klickar på plats.
Tips!
Se till att märkena på det genomskinliga höljet
och på ringen kommer mitt emot varandra när du
sätter ihop dem igen.
Specifikationer
System
Laser: Halvledarlaser
Signalformat:
För modeller i USA och Kanada: NTSC
Europeiska modeller: PAL/NTSC
Utgångar
(Anslutningens namn: Kontakttyp/Utnivå/
Belastningsimpedans)
AUDIO OUT L/R: RCA-kontakt/2 Vrms/10 k
DIGITAL OUT (COAXIAL): RCA-kontakt/0,5 Vp-p/
75
VIDEO OUT: RCA-kontakt/1,0 Vp-p/75
S-VIDEO OUT: 4 -stifts DIN-minikontakt/
Y: 1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/
75
Hörlurar/öronsnäckor:
Stereo minikontakt/9 mW+9 mW/32
Allmänt
Strömförsörjning:
För modeller i USA och Kanada:
120 V AC, 60 Hz
För modeller i Europa:
220-240 V AC, 50/60 Hz
Strömförbrukning: 9W
Storlek (ungefärlig): 190 × 147 × 235 mm (b/h/d)
Vikt (ungefärlig): 1,3 kg
Drifttemperatur: 5 °C till 35 °C
Driftfuktighet: 25 - 80%
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1)
Ljud/videokabel (1)
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
EURO AV-adapter (endast för europeiska modeller) (1)
Mönsterark
Specifikationer och utförande kan ändras utan
förbehåll.
Språkkoder
Stavningen för de olika språken följer standarden ISO 639:1988 (E/F).
Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Ej specificerad
Lista med områdeskoder
Standard Kodnummer
Argentina 2044
Australien 2047
Belgien 2057
Brasilien 2070
Chile 2090
Danmark 2115
Filippinerna 2424
Finland 2165
Frankrike 2174
Indien 2248
Indonesien 2238
Italien 2254
Japan 2276
Kanada 2079
Kina 2092
Korea 2304
Malaysia 2363
Mexico 2362
Nederländerna 2376
Norge 2379
Nya Zeeland 2390
Pakistan 2427
Portugal 2436
Ryssland 2489
Schweiz 2086
Singapore 2501
Spanien 2149
Storbritannien 2184
Sverige 2499
Thailand 2528
Tyskland 2109
Österrike 2046
7
Tryck på ENTER.
8
Välj begränsningsnivå (t.ex. “4:PG13”)
med hjälp av V/v, tryck sedan på ENTER.
Ju lägre nummer du väljer, desto strängare blir
begränsningen.
Återgå till föregående skärm
Tryck på O.
Stänga visningen
Tryck på DISPLAY.
Ändra kod
När du utfört steg 4 under “Ange nivå för
begränsad uppspelning” väljer du “ÄNDRA
LÖSENORD c” med hjälp av V/v, tryck sedan
på ENTER. Ange den 4-siffriga koden med
hjälp av B/V/v/b, tryck sedan på ENTER.
Fönstret för ändring av koden visas. Ange en
ny kod, tryck sedan på ENTER. Bekräfta den
nya koden genom att ange den igen, tryck
sedan på ENTER.
Spela upp skivor med
uppspelningsbegränsning
1
Placera skivan i skivfacket, stäng sedan
locket så att det klickar på plats. Tryck
sedan på H.
Fönstret för inmatning av koden visas.
2
Mata in den 4-siffriga koden med hjälp av
B/V/v/b, tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen startar.
Ta bort uppspelningsbegränsning
Välj “AV” för “NIVÅ” i steg 8 under “Ange
nivå för begränsad uppspelning”.
Om du skulle glömma koden
Öppna locket och utför steg 1-3 under “Ange
nivån för begränsad uppspelning”. Mata in det
6-siffriga numret “199703” i steg 4, tryck sedan
på ENTER. När du angett en ny kod och tryckt
på ENTER, upprepar du hela proceduren från
steg 1 under “Spela upp skivor med
uppspelningsbegränsning”.
Hur skivorna är märkta
Uppspelningsbara skivor
DVD VIDEO:
Ljud-CD:
VIDEO CD:
Logotypen “DVD VIDEO” är ett varumärke.
Skivor du inte kan spela upp
CD-R/CD-RW/CD-ROM-skivor (inklusive foto-
CD-skivor) som inte spelats in i formatet för ljud-
CD- eller VIDEO CD-skivor.
Datapartier på CD-EXTRA-skivor
HD-lager (högdensitetslager) på Super Audio CD-
skivor
DVD-ROM, DVD Audio, DVD-RW-skivor (VR-
läge)
DVD-skivor med andra regionkoder kan inte
spelas upp på den här spelaren.
Skivor med oregelbunden form, t.ex. hjärt- eller
stjärnformade.
Skivor med klistermärken eller klister på ytan.
För modeller i USA och Kanada:
Skivor som spelats in med ett annat färgsystem än
NTSC.
För modeller i Europa:
Skivor som spelats in med färgsystemet NTSC när
spelaren ansluts till en TV som använder PAL-
systemet.
Skivor som spelats in med färgsystemet PAL när
spelaren ansluts till en TV som använder NTSC-
systemet.
Obs!
• Information om DVD-RW/DVD-R-skivor,
DVD+RW/ DVD+R-skivor och CD-R/CD-RW-
skivor
Vissa DVD-RW/DVD-R-, DVD+RW/DVD+R- och
CD-R/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på den
här spelaren på grund av skivans eller
inspelningens kvalitet. Orsaken kan också finnas
hos den utrustning eller den programvara som
användes när skivan spelades in.
Skivan kan inte spelas upp om den inte stängts
(“finalized”) på rätt sätt. Mer information finns i
bruksanvisningen till enheten du använder för
bränning av skivor. Tänk på att skivor som bränts i
formatet Packet Write (“paketbränning”) inte kan
spelas upp på den här spelaren.
• Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning
av skivor som följer standarden Compact Disc
(CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-
CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att
vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och
kanske därför inte kan spelas upp av den här
produkten.
Mer om uppspelningsbara DVD-
skivor
Regionkod
Den här spelaren har en regionkod angiven på
undersidan (under “Försiktighetsåtgärder” finns mer
information om var den är placerad) och spelar bara
upp DVD-skivor som är märkta med samma
regionkod eller märket
ALL
.
Copyright (upphovsrätt)
I den här produkten finns teknik för
upphovsrättsskydd inbyggd, som skyddas av
metodanspråk hos vissa USA-patent samt andra
rättigheter till immateriell egendom som ägs av
Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare.
Användande av det här tekniken för
upphovsrättsskydd måste godkännas av
Macrovision Corporation och är enbart avsedd för
hemmabruk, samt andra begränsade visningar,
såvida inte Macrovision Corporation först ger sitt
godkännande till annan användning. Omvänd
ingenjörskonst (“reverse engineering”) eller
disassemblering är förbjuden.
Mer om uppspelningsbara DATA
CD-skivor
Format
Du kan spela upp MP3-filer som spelats in på CD-R/
CD-RW/CD-ROM-skivor i formaten ISO9660*
Level1/Level2/Joliet.
Du kan också spela upp MP3-filer från skivor som
spelats in i formatet “multisession” (ett format där
ytterligare information kan brännas på skivan) bara
om en MP3-ljudfil har spelats in under den första
bränningen.
*Ett logiskt filformat för CD-ROM-skivor som fastställts av
International Organization for Standardization (ISO).
Specialtermer
Dolby* Digital
Teknik för digital ljudkomprimering som utvecklats
av Dolby Laboratories. Stöder surroundläget 5.1.
* Tilverkad under licens Dolby Laboratories.
“Dolby”. “Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DTS*
Teknik för digital ljudkomprimering som utvecklats
av Digital Theater Systems. Stöder surroundläget 5.1.
*“DTS” och “DTS Digital Out” är varumärken som tillhör Digital
Theater Systems, Inc.
Dolby Surround (Pro Logic)
Teknik för bearbetning av ljudsignaler och som
utvecklats av Dolby Laboratories för surroundläge.
MP3
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som
definierats av ISO/MPEG. Den här spelaren hanterar
samplingsfrekvenserna 32kHz, 44,1kHz och 48kHz.
MPEG
Namnet på en kommitté som skapar internationella
standarder för system för komprimering av digital
video och digitalt ljud. Används också som
beteckning på den standard som denna kommitté
fastställer. MPEG1 kan hantera 2-kanalig stereo.
MPEG2, som används för DVD-skivor, kan hantera
upp till 7.1-kanaligt surroundljud.
Information om den här spelarens strömförsörjning,
strömförbrukning och regionkod finner du på
spelarens undersida. Kontrollera att spelarens
drivspänning stämmer överens med nätspänningen
på den plats där du befinner dig.
Säkerhet
Varning! - Du riskerar att skada ögonen om du
använder optiska instrument tillsammans med den
här produkten.
Om du råkar tappa något så att det hamnar inne i
spelaren, eller om du råkar spilla vätska i den, bör
du genast koppla bort strömmen. Låt sedan en
behörig servicetekniker kontrollera spelaren innan
du använder den igen.
Om strömkällor (nätspänning)
Spelaren är inte bortkopplad från nätspänningen så
länge den är ansluten till ett vägguttag, även om
du har slagit av strömmen på spelaren.
Vet du med dig att du inte kommer att använda
spelaren under en längre tid bör du koppla bort
den från vägguttaget. Koppla ur nätkabeln genom
att greppa om kontakten, dra aldrig i själva
sladden.
Placering
Placera inte spelaren så att den lutar. Den har
konstruerats för att stå plant när den används.
För att förhindra att spelaren blir onödigt varm bör
du placera den på en plats som medger tillräcklig
ventilation.
Placera inte spelaren på mjuka ytor, t.ex. en matta,
som kan täcka för ventilationshålen.
Placera inte spelaren i närheten av värmekällor
eller i direkt solljus. Placera den inte heller på
platser där den utsätts för mycket damm eller
mekaniska stötar.
Håll spelare och skivor borta från utrustning med
starka magneter, t.ex. mikrovågsugnar eller stora
högtalare.
Hantering
Om du flyttar spelaren direkt från kyla till värme,
eller om du placerar den i ett mycket fuktigt rum,
kan det bildas fukt på linsen inne i spelaren. Då
kan det hända att spelaren inte fungerar som den
ska. I så fall tar du ur skivan och lämnar spelaren
påslagen under ungefär en halvtimme tills fukten
hunnit avdunsta.
Rör inte skivan ifall den fortfarande skulle snurra
när du öppnar locket.
Ta ur eventuella skivor innan du flyttar spelaren.
Gör du inte det kan skivan skadas.
Om hörlurar/öronsnäckor
Undvik hörselskador
Undvik att lyssna på hög volym när du använder
hörlurar/öronsnäckor.
Hörselexperter varnar för användning av hörlurar
med hög volym under en längre tid. Om du hör ett
ringande eller pipande ljud bör du omedelbart sänka
volymen. Helst bör du sluta lyssna helt och hållet.
Ta hänsyn till omgivningen
Håll volymen på en lagom nivå. Då kan du höra ljud
från omgivningen samtidigt som du visar hänsyn
mot dem som vill slippa höra ljudet från dina
hörlurar.
Rengöring
Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk
duk lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.
Använd inga typer av skurdukar med slipmedel,
skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol
eller bensin.
Rengöring av skivor
Använd inte rengöringsskivor av den typ som finns
att köpa i handeln. De kan orsaka funktionsstörningar.
VIKTIG INFORMATION
Varning!: Den här spelaren kan hålla kvar en
stillbild eller en skärmmeny på TV-skärmen under
mycket lång tid. Om du låter en och samma bild
ligga kvar på TV-skärmen under en längre tid
finns det risk för permanenta skador på skärmen.
Särskilt LCD-skärmar (plasmaskärmar) och
projektor-TV-apparater är utsatta för detta.
Om du har några problem eller frågor, kontaktar
du närmaste Sony-återförsäljare.
Om skivor
Håll runt kanterna på skivorna när du rengör dem.
Vidrör inte ytan.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller värmen
från värmekällor, t.ex. varmluftutsläpp. Lämna inte
skivorna i en bil som är parkerad i solen eftersom
det kan bli mycket varmt där.
När du använt en skiva bör du förvara den i sitt
fodral.
Använd en rengöringsduk när du gör rent
skivorna. Torka från skivans mitt och utåt kanterna.
Använd aldrig lösningsmedel som t.ex. bensin eller
thinner. Använd inte heller något rengöringsmedel
eller antistatisk spray som du kan köpa i handeln
och som brukar användas för rengöring av
vinylskivor.
Försiktig-
hets-åtgärder
Ansluta
annan
utrustning
Felsökning
DVP-PQ2
Bruksanvisning
© 2003 Sony Corporation
3-082-603-92(1)
Ansluta
spelaren
Spela skivor
DVD/VIDEO CD/CD/MP3
Använda
fjärrkontrollen
BLANDA/UPPREPA/LJUD/
VINKEL/UNDERTEXT/TVS
(rumsklang)
Inställningar
och
justeringar
Spela upp MP3-filer från
en lista
Begränsa
uppspelningsmöjligheterna
Använda mönsterarket
Ansluta annan utrustning
Försiktighetsåtgärder
Felsökning
Obs!
Den här utrustningen har testats och funnits följa de
regler som gäller för digital utrustning av Class B, i
enlighet med Part 15 i FCC Rules. Dessa regler har
kommit till för att skapa ett rimligt skydd mot
skadliga interferenser vid användning i
bostadsområden. Den här utrustningen genererar,
använder och kan avge energi inom samma
våglängdsband som används för radiosändningar.
Om inte installationen utförs enligt anvisningarna
kan den orsaka störningar i radiokommunikationen.
Samtidigt går det inte att garantera att varje enskild
installation är fri från störande inverkan. Om den här
utrustningen orsakar störningar på radio- eller TV-
mottagning (du kan kontrollera om det är
utrustningen som stör genom att stänga av den och
slå på den igen) uppmanas du att försöka eliminera
dess störande inverkan genom någon eller några av
följande åtgärder:
Rikta om eller flytta den mottagande antennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
Anslut utrustningen till en annan nätkrets än den
som mottagaren är kopplad till.
Kontakta återförsäljaren eller be en erfaren radio/
TV-tekniker att hjälpa dig.
För kunder i USA och Kanada.
Den här symbolen används för att göra
läsaren uppmärksam på att det inuti
utrustningen finns oisolerade
komponenter som leder “farlig
spänning” som är tillräckligt kraftig för
att ge den som kommer i kontakt med
den farliga elektriska stötar.
Den här symbolen används för att
uppmärksamma läsaren på att den
dokumentation som följer med
utrustningen innehåller viktig
information gällande handhavande och
underhåll (service).
VARNING!
Undvik risk för elskador och brand genom att
skydda spelaren mot regn och fukt.
Undvik elskador genom att inte öppna chassit.
Överlåt service till en utbildad servicetekniker.
Nätkabeln får endast bytas av behörig
servicetekniker.
SE UPP!
• Du riskerar att skada ögonen om du använder
optiska instrument tillsammans med den här
produkten. Laserstrålen i CD/DVD-spelaren kan
skada ögonen; plocka därför inte isär enheten.
Överlåt service till en behörig servicetekniker.
• UNDVIK ELEKTRISKA SKADOR GENOM ATT
PASSA IN DET BREDA STIFTET I DET BREDA
URTAGET OCH SE TILL ATT DU SKJUTER IN
KONTAKTEN HELT OCH HÅLLET.
Försiktighetsåtgärder
• Märkskylten sitter på spelarens undersida.
• Undvik risk för brand och elskador genom att inte
placera vätskefyllda föremål på spelaren, t.ex.
vaser och liknande.
För kunder i USA
Ägarinformation
Modellbeteckning och serienummer finner du på
spelarens undersida. Anteckna serienumret nedan.
Använd den här informationen om du skulle behöva
kontakta din Sony-återförsäljare angående den här
produkten.
Modellbeteckning DVP-PQ2
Serienummer ___________________
Tänk på att om du gör ändringar eller modifieringar,
som inte uttryckligen godkänns i den här
bruksanvisningen, kan du riskera att du förlorar
rätten att använda den här utrustningen.
Ange lösenord och tryck på .
ENTER
BARNLÅS
Det går inte att ändra språk för ljudet
eller byta kameravinkel.
Det går inte att ändra språk för
textremsorna eller stänga av dem.
1 I stället för att trycka på AUDIO, ANGLE
eller SUBTITLE visar du DVD-skivans egen
meny genom att trycka på MENU. Via den
menyn kan du välja önskat alternativ med
hjälp av B/V/v/b och ENTER.
1 Inga flerspråkiga ljudspår, textremsor eller
ytterligare kameravinklar finns inspelade
på DVD-skivan.
1 Det finns inga andra kameravinklar
inspelade för det avsnitt du tittar på.
1 DVD-skivans egenskaper kan göra att det
inte går att ändra språk, kameravinkel eller
påverka textremsorna.
Spelaren fungerar inte som den ska.
1 Statisk elektricitet och liknande kan
påverka spelarens funktioner.
Koppla ur nätkabeln och anslut den sedan
igen.
Felmeddelanden
Ett servicenummer bestående av fem
tecken (t.ex. “E:61:10”)) visas i
teckenfönstret.
1 När de tre första tecknen är “C13”:
Rengör skivan med en rengöringsduk.
1 När de tre första tecknen är “C31”:
Se till att skivan ligger rätt i skivfacket.
1 När teckenföljden inleds med ett “E”:
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Till S-VIDEO OUT
(S-VIDEO UT)
S VIDEO-kabel
(medföljer ej)
Till S VIDEO-
ingången
TV
Spelare
Till AUDIO OUT L/R
Vit
Röd
Vit
Röd
Ljud/videokabel
(medföljer)
Till AUDIO OUT L/R
Ljud/videokabel
(medföljer)
Till videoingång
TV
Spelare
Till ljudingång
Gul
Röd
Gul
Röd
Stereoljudkabel
(medföljer ej)
Vit
Förstärkare
Vit
Till VIDEO OUT
(VIDEO UT)
Ljud/videokabel
(medföljer)
Till videoingång
TV
Spelare
Till digital koaxialingång
Gul
Gul
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
Förstärkare
Du kan ange en kod och välja
begränsningsnivå för uppspelning av DVD-
skivor som är försedda med funktion för
begränsad uppspelning. Avsnitt som begränsas
med den här funktionen kan antingen vara
låsta eller bytas ut mot andra avsnitt.
Ange nivå för begränsad
uppspelning
1
Visa inställningsmenyn genom att trycka
flera gånger på DISPLAY i stoppläget.
2
Välj “SKÄRMINSTÄLLNINGAR” med hjälp
av V/v, tryck sedan på ENTER.
3
Välj “BARNLÅS c” med hjälp av V/v, tryck
sedan på ENTER.
4
Ange en 4-siffrig kod, tryck sedan på
ENTER.
Välj siffror med hjälp av V/v. Fortsätt med
nästa siffra genom att trycka på b. När du
matar in koden för första gången bekräftar du
att den angivna koden är korrekt genom att
upprepa det här steget en gång till.
<TV-skärm>
5
Välj “STANDARD” med hjälp av V/v, tryck
sedan på ENTER.
6
Välj ett område som standardnivå för
uppspelningsbegränsning (t.ex. “USA”)
med hjälp av V/v, tryck sedan på ENTER.
Om du väljer “ÖVRIGA c” kan du med hjälp
av B/V/v/b välja kod från listan med
områdeskoder i slutet av den här avsnittet.
Blå sida
c
c
c
Brun sida
c
c
c
Begränsa
uppspelnings-
möjligheterna
Till ljudingång
Till VIDEO OUT
Till DIGITAL OUT
(COAXIAL)
(DIGITAL UT (KOAXIAL))
Regionkod
Ange numret från den här punkten.
Strömförsörjning och
strömförbrukning
mönsterark
CD/DVD Player
AUDIO OUT
DIGITAL OUT(COAXIAL)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
(R)
(L)
INPUT
S VIDEO
L(Vit)
R(Röd)
AUDIO
AUDIO OUT
DIGITAL OUT(COAXIAL)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
(R)
(L)
INPUT
VIDEO
INPUT
L(Vit)
R(Röd)
AUDIO
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
INPUT
VIDEO
AUDIO OUT
DIGITAL OUT(COAXIAL)
DIGITAL IN
COAXIAL
DVP-XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
För kunder i Europa
Den här apparaten klassas som en CLASS 1 LASER.
Märkningen CLASS 1 LASER PRODUCT finns på
spelarens undersida.
För kunder i Storbritannien och republiken
Irland
För säkerhetens och enkelhetens skull är en gjuten
stickpropp som uppfyller BS1363 monterad på den
här enheten. Om du skulle behöva byta säkring i den
medföljande kontakten måste du använda en 5 A
säkring som är godkänd enligt ASTA eller BSI för
BS1362 (dvs. den ska vara märkt med eller ).
Om den medföljande kontakten har ett löstagbart
säkringsskydd måste du sätta tillbaka skyddet när
du har bytt säkring. Använd inte kontakten om inte
säkringsskyddet sitter på. Skulle du råka tappa bort
säkringsskyddet kontaktar du närmaste Sony-
service.
Om den här bruksanvisningen
Vi tackar för att du visade oss förtroendet att välja
Sony CD/DVD-spelare. Innan du använder spelaren
bör du läsa igenom handledningen. Spara den - du
kanske behöver den igen. I den här
bruksanvisningen finns beskrivningarna för
anslutningar, användning och inställningar på
baksidan (den blå sidan). Mer avancerad information
rörande anslutningar och inställningar samt
kompletterande information, finns på den här sidan
(den bruna sidan).
Uppspelningsbara skivor
och specialtermer
Ansluta hörlurar/öronsnäckor
Anslut hörlurar eller öronsnäckor till i (hörlurar)-kontakten och justera
volymen med
(volym)-kontrollen
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUT(COAXIAL)
hörlurar/öronsnäckor (medföljer ej)
Till i (hörlurar)-kontakten
(volym)-kontroll
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - CD/DVD Player

Uppspelningsbaraskivor ochspecialtermerStöter du på något av följande problem när duanvänder spelaren använder du den härfelsökningsguiden för att åtg

Page 2 - Grundläggande anslutningar

Ansluta till en TVMed den här anslutningen får du standardbild och standardljud. TVnska vara avstängd innan du gör anslutningen.Hur du kan få bättre b

Comments to this Manuals

No comments