Sony DSLR-A380 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony DSLR-A380. Sony DSLR-A380 DSLR-A380 Samo telo (bez objektiva) Uputstva za rukovanje

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 172
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-137-175-11 (2)
Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat
Uputstvo za upotrebu
DSLR-A330/A380
Priprema fotoaparata
Pre upotrebe
Snimanje
Upotreba funkcija
snimanja
Upotreba funkcija
reprodukcije
Promena podešenja
Prikaz snimaka na
računaru
Štampanje fotografija
© 2009 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Summary of Contents

Page 1 - DSLR-A330/A380

4-137-175-11 (2) Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat Uputstvo za upotrebu DSLR-A330/A380 Priprema fotoaparata Pre u

Page 2 - UPOZORENJE

10 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije)...57 Automatsko programirano snimanje ...59 Snimanje uz kontrolu za

Page 3 - Punjač baterije

100 2 Izoštrite objekat i snimajte. C Kad pritisnete i zadržite okidač, aparat snima kontinuirano. Maksimalan broj kontinuiranih snimaka Broj mogući

Page 4 - Republici Srbiji

101 2 Izoštrite objekat i snimajte. C Kad je aktiviran self-timer, zvučni signali i indikator self-timera pokazuju stanje. Indikator self-timera trep

Page 5 - Za korisnike u Evropi

102 ¨C * (Bracket: Cont.) Snima kontinuirano tri slike sa ekspozicijom pomerenom za odabrani korak. Pritisnite i zadržite okidač dok snimanje ne pre

Page 6 - Zbrinjavanje starih baterija

103 C Kad je odabrano pojedinačno bracket snimanje, ako pritisnete okidač dopola i otpustite ga, u tražilu se pojavi "br 1" za ambijentalno

Page 7

104 Reprodukcija snimaka Na LCD ekranu je prikazana zadnja snimljena slika. 1 Pritisnite tipku #. Tipka # 2 Odaberite sliku pomoću b/B na kontrole

Page 8

105 Zakretanje slike 1 Tipka Fn t [Rotate]. 2 Pritisnite sredinu kontrolera. Slika se zakrene udesno. Kad želite izvesti drugo zakretanje, ponovite

Page 9 - Sadržaj

106 3 Deo koji želite uvećati možete odabrati pomoću v/V/b/B na kontroleru. Poništenje uvećanog prikaza Pritisnite tipku y za vraćanje slike na norm

Page 10 - Upotreba funkcija

107 Automatska reprodukcija snimaka (Slide show) Slide show prikazom može se upravljati preko tipke Fn ili tipke MENU. Ovde je opisana upotreba tipke

Page 11

108 Provera informacija o snimljenim slikama Svakim pritiskom tipke DISP, menja se prikaz informacija (str. 104). Prikaz osnovnih informacija Indi

Page 12

109 Prikaz histograma A Indikator Značenje Ŏ ˆ Memorijska kartica (22) 100-0003 Broj foldera-datoteke (137) - Zaštita (111) DP0F3 DPOF set (145)

Page 13 - Provera isporučenog pribora

11 Podešavanje ISO osetljivosti...92 Podešavanje tonova boje (White balance)...93 Podeš

Page 14 - Priprema baterije

110 Delovi slike koji trepere kod prikaza histograma Kad slika ima deo sa jako tamnim ili sve-tlim tonovima, taj deo slike treperi dok se prikazuje hi

Page 15 - Spojite mrežni kabl u zidnu

111 Zaštita slika (Protect) Slike možete zaštititi od slučajnog brisanja. Zaštitom se može upravljati preko tipke Fn ili tipke MENU. Ovde je opisan po

Page 16 - 240 V AC, 50/60 Hz

112 Brisanje snimaka (Delete) Kad jednom izbrišete snimak, ne možete ga obnoviti. Stoga unapred proverite da li želite snimak da izbrišete ili ne. Br

Page 17 - Umetanje napunjene baterije

113 4 Pritisnite tipku Fn. 5 Odaberite [Delete] pomoću v na kontroleru i zatim pritisnite sredinu kontrolera. Brisanje svih snimaka u folderu 1 Tip

Page 18

114 Gledanje snimaka na TV ekranu Za gledanje slika snimljenih ovim aparatom na TV prijemniku, potreban je HDMI kabl (opcija) i HD TV prijemnik sa HD

Page 19

115 C Spajanjem fotoaparata sa Sony VIDEO-A kompatibilnim TV prijemnikom pomoću HDMI kabla, TV automatski odabire odgovarajući kvalitet slike za gled

Page 20 - Postavljanje objektiva

116 PAL-N sistem Argentina, Paragvaj, Urugvaj SECAM sistem Bugarska, Francuska, Gvajana, Iran, Irak, Monako, Rusija, Ukrajina, itd. Upotreba "BR

Page 21 - za otpuštanje

117 C Ako fotoaparat reaguje na nepoželjan način kod rukovanja daljinskim upravljačem TV prijemnika drugog proizvoñača, spojenog preko HDMI kabla, po

Page 22 - Umetanje memorijske kartice

118 Podešavanje veličine i kvaliteta slike Veličina slike Tipka MENU t ! 1 t [Image size] t Odaberite željenu veličinu [Aspect ratio]: [3:2] DSLR-A38

Page 23 - Indikator pristupa

119 Format slike Tipka MENU t ! 1 t [Aspect ratio] t Odaberite željeni format 3:2 Normalan format. 16:9 HDTV format. KvalitetTipka MENU t ! 1 t [Qua

Page 24

12 Tehnički podaci...150 U slučaju problema ...

Page 25 - Priprema fotoaparata

120 Podešavanje načina za snimanje na memorijsku karticu Odabir načina dodeljivanja brojeva datoteke slikama Tipka MENU t 0 2 t [File number] t Odabe

Page 26 - Pritisnite tipku MENU

121 Kreiranje novog foldera Na memorijskoj kartici možete kreirati folder za snimanje slika. Nov folder se kreira sa brojem za jedan većim od najviše

Page 27 - Upotreba isporučenog pribora

122 Promena podešenja redukcije šuma Isključenje smanjenja šuma pri snimanju sa dugom ekspozicijom Kod duge ekspozicije od jedne sekunde ili više, re

Page 28

123 Promena funkcija kontrolnog točkića Promena funkcije kontrolnog točkića Kad je točkić moda podešen na M (ručna ekspozicija), možete podesiti foto

Page 29

124 Promena ostalih podešenja Podešavanje zvuka Za odabir zvuka koji se čuje kod okidanja, tokom odbrojavanja self-timera, itd. Tipka MENU t 0 3 t [

Page 30 - SLR-A380 (Jedinica: slike)

125 Napomena C Nezavisno od ovog podešenja, fotoaparat prelazi u štedni mod nakon 30 minuta kad je fotoaparat spojen na TV ili ako je način okidanja

Page 31 - Mod tražila

126 Podešavanje LCD ekrana Ručno podešavanje svetline LCD ekrana Svetlina LCD ekrana se automatski podešava u skladu sa osvetljenjem okoline pomoću s

Page 32 - Čišćenje

127 Zadržavanje LCD ekrana uključenim kod gledanja u tražilo Kad je preklopka LIVE VIEW/OVF podešena na "OVF", pogledom u tražilo isključuj

Page 33 - Čišćenje senzora slike

128 Provera verzije fotoaparata Prikaz verzije fotoaparata Funkcija prikazuje verziju fotoaparata. Proverite da li je izdana novija verzija firmvera

Page 34 - Duvaljkom očistite površinu

129 Resetovanje na fabrička podešenja Možete resetovati glavne funkcije fotoaparata. Tipka MENU t 0 3 t [Reset default] t [OK] Opcije se resetuju na

Page 35 - Prednja strana

13 Provera isporučenog pribora Broj u zagradama označava količinu. C BC-VH1 Punjač (1) C Mrežni kabl (1) C Akumulatorska baterija NP-FH50 (1) C U

Page 36 - Zadnja strana

130 Meni Custom Opcije Resetuju se na Eye-Start AF (68) On Ctrl dial setup (123) Shutter speed Red eye reduc. (86) Off Auto review (126) 2 sec Au

Page 37 - Bočne strane/donja strana

131 Kopiranje snimaka na računarOvo poglavlje opisuje kako kopirati slike sa memorijske kartice na računarspojen upotrebom USB kabla. Preporučena kon

Page 38 - LCD ekran

132 Korak 1: Spajanje fotoaparata i računara 1 Umetnite memorijsku karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat. 2 Odaberite vrstu memorijske kartice

Page 39

133 Korak 2: Kopiranje slika na računar Za Windows U ovom poglavlju je opisan primer kopiranja slika u folderu "Documents" (kod Windows XP:

Page 40 - Odabir funkcije/podešenja

134 4 Dvaput kliknite na folder [Documents]. Nakon toga de-snom tipkom miša kliknite na prozor "Documents" za prikaz menija i kliknite na

Page 41

135 Gledanje slika na računar Windows U ovom poglavlju je opisan postupak pregleda kopiranih slika u mapi "Documents" (kod Windows XP: &quo

Page 42

136 x Za Windows Dvaput kliknite na ikonu u statusnom redu i zatim kliknite na (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Potvrdite ureñaj u prozoru i kl

Page 43

137 Mesta za memorisanje slikovnih datoteka i nazivi datoteka Slikovne datoteke snimljene fotoaparatom se grupišu u foldere na memo-rijskoj kartici.

Page 44

138 1 Desnom tipkom miša kliknite na naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promenite naziv datoteke u "DSC0ssss". C Unesite broj izm

Page 45 - Pravilan položaj

139 Upotreba softvera Za upotrebu slika snimljenih fotoaparatom, isporučen je sledeći softver: C Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR&

Page 46 - Upotreba funkcije SteadyShot

14 Priprema baterije Pri prvoj upotrebi fotoaparata, napunite NP-FH50 "InfoLITHIUM" bateriju (isporučena). Punjenje baterije "InfoLITHI

Page 47 - Upotreba stativa

140 x Macintosh Preporučena konfiguracija za "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR" OS (preinstaliran): Mac OS

Page 48

141 3 Izvadite CD-ROM nakon završetka instalacije. Instaliraju se sledeće aplikacije i na radnoj površini se prikazuju ikone: C Sony Image Data Suite

Page 49 - SteadyShot bi će efikasnija

142 Upotreba "Image Data Converter SR" softvera Napomena C Ako memorišete podatke u RAW formatu, ti podaci se snimaju kao ARW2.1 format. U

Page 50

143 Za pokretanje pomoći (Help) iz Start menija, kliknite na [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Lightbox SR].

Page 51 - Portretne fotografije

144 Pokretanje/zatvaranje "PMB" softvera Dvaput kliknite na (PMB) ikonu na radnoj površini. Ili iz Start menija: Kliknite na [Start] t [A

Page 52 - Fotografisanje pejzaža

145 DPOF postavke Upotrebom ovog fotoaparata možete odrediti snimke i broj primeraka za štampanje pre samog štampanja fotografija u fotostudiju ili n

Page 53 - Tehnike snimanja

146 tampanje datuma Možete podesiti da li će se na fotografijama odštampati pripadajući datum. Položaj datuma (unutar ili izvan slike, veličina zna

Page 54

147 Direktno štampanje slika na štampaču koji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računar, možete jednostavno odštampati fotografije direktnim s

Page 55 - Fotografisanje u suton

148 Korak 2: Priključenje fotoaparata na štampač 1 Spojite fotoaparata na štampač. 2 Uključite fotoaparat i štampač. Pojavljuje se meni za

Page 56 - Noćno fotografisanje

149 Za poništenje štampanja Ako pritisnete tokom štampanja sredinu kontrolera, štampanje e se poništiti. Izvadite USB kabl ili isključite aparat. K

Page 57 - (mod ekspozicije)

15 2 Spojite mrežni kabl u zidnu utičnicu. Indikator svetli: Punjenje je u toku. Indikator ne svetli: Normalno punjenje je završeno Jedan sat nakon

Page 58

150 Tehnički podaci Fotoaparat [Sistem] Vrsta aparata Digitalni ogledalno-refleksni fotoaparat sa ugrañenim blicom i izmenjivim objektivima Objektiv

Page 59 - Podesite točkić moda na P

151 Udaljenost oka Oko 19,7 mm od okulara, 14,1 mm od okvira okulara pri dioptriji od –1 (–1m–1) Dioptrijsko podešavanje Od –3,0 do +1,0 m–1 [Ekspozi

Page 60 - (Prioritet otvora blende)

152 Format datoteke JPEG (DCF Ver. 2.0. Exif Ver.2.21, MPF Baseline) kompatibilan, DPOF kompatibilan USB komunikacija Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibi

Page 61 - Brzina zatvarača

153 Zaštićeni znakovi C je zaštitni znak kompanije Sony Corporation. C "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory St

Page 62 - (prioritet brzine zatvarača)

154 U slučaju problema U slučaju problema sa fotoaparatom, pokušajte sa sledećim rešenjima. Proverite ponuñena rešenja na stranicama od 154 do 163. Ak

Page 63 - Odaberite brzinu zatvarača

155 Fotoaparat se odjednom isključuje. C Ako ne koristite uključen fotoaparat zadano vremensko razdoblje, prebaci- će se u mod smanjene potrošnje u

Page 64 - (ručna ekspozicija)

156 C Ne možete snimati slike dok punite ugrañeni blic (str. 84). C Okidanje nije moguće kad je objekat neizoštren. C Objektiv nije pričvršćen pravil

Page 65

157 Slika snimljena sa blicom je pretamna. C Ako je objekat izvan dometa blica (na udaljenosti pri kojoj ga blic ne možepravilno osvetliti), slike će

Page 66 - Tipka $

158 Tačke se pojavljuju i ostaju na LCD ekranu. C To nije kvar. Ove tačke se ne snimaju (str. 7). C Uticaj ove pojave možete smanjiti pomoću funkcije

Page 67

159 Slučajno ste obrisali sliku. C Nakon brisanja sliku nije moguće vratiti. Savetujemo da zaštitite slike kako ih ne biste slučajno obrisali (str. 1

Page 68 - Aktiviranje tražila

16 Napomene C Spojite punjač na lako dostupnu mrežnu utičnicu u blizini. C Kad se punjenje završi, odspojite mrežni kabl iz mrežne utičnice i izvadit

Page 69

160 Nakon USB povezivanja "PMB" se ne pokreće automatski. C Izvedite USB povezivanje kad je računar uključen (str. 132). Ne znate da rukuje

Page 70 - Bez prikaza

161 Obe ivice na odštampanoj slici su odse ene. C Zavisno od štampača, leva, desna, gornja ili donja ivica može biti odse ena.Pose-bno kod slika sn

Page 71 - LCD ekran (grafički prikaz)

162 Nije moguće odštampati slike. C Proverite da li su štampač i aparat pravilno povezani USB kablom. C Nije moguće štampanje RAW datoteka. C Slike o

Page 72

163 Podešenje se resetuje bez primene funkcije resetovanja. C Izvadili ste bateriju dok je preklopka napajanja bila podešena na ON. Pre vañenja bater

Page 73

164 Poruke upozorenja Ako se pojavi neka od sledećih po-ruka, sledite pripadajuće uputstvo. Incompatible battery. Use correct model C Koristite pogre

Page 74

165 Unable to display. C Fotoaparat možda neće moći prikazati slike snimljene drugim fotoaparatima ili obrañene računarom. No lens attached. Shutter

Page 75 - Tražilo

166 Unable to mark. C Pokušali ste označiti RAW slike u PictBridge meniju. Printer error C Proverite štampač . C Proverite da li je oštećena slika ko

Page 76 - Odabir načina izoštravanja

167 Mere opreza Nemojte fotoaparat koristiti/ smeštati na sledećim mestima C Na jako vrućim, suvim ili vlažnim mestima Na primer, u automobilu parkira

Page 77 - (dole)

168 Punjenje ugrađene baterije Umetnite napunjenu bateriju u aparat ili priključite aparat na zidnu utičnicu pomoću AC adaptera (nije isporučen) i os

Page 79 - (automatsko izoštravanje)

17 Umetanje napunjene baterije 1 Otvorite poklopac baterije uz pomeranje preklopke za otvaranje poklopca. 2 Čvrsto umetnite bateriju do kraja u s

Page 82 - Zumiranje

SRBMNEDodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pi

Page 83

18 Provera preostalog kapaciteta baterije Podesite preklopku napajanja na ON i proverite nivo napunjenosti na LCD ekranu. "Baterija pra

Page 84 - Upotreba blica

19 Čuvanje akumulatorske baterije Ako duže vreme nećete koristiti akumulatorsku bateriju, jednom godišnje je napunite do kraja i zatim je sasvim ispr

Page 85

2 Za korisnikaBroj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani fotoaparata. Zapišite serijski broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri sva

Page 86

20 Postavljanje objektiva 1 Skinite poklopac kućišta sa foto- aparata i zaštitni poklopac sa objektiva. C Kod zamene objektiva budite brzi i ne menja

Page 87

21 Skidanje objektiva 1 Pritisnite do kraja tipku za otpu- štanje objektiva i zakrenite obje- ktiv ulevo dok se ne zaustavi. 2 Nakon skidanja obj

Page 88 - (kompenzacija ekspozicije)

22 Umetanje memorijske kartice Možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD memorijske kartice i S

Page 89

23 4 Zatvorite poklopac memorijske kartice. Vađenje memorijske kartice Proverite da indikator pristupa ne svetli, zatim otvorite poklopac memorijske

Page 90

24 C Pravilan rad sa ovim fotoaparatom potvrñen je za "Memory Stick PRO Duo" kartice kapaciteta do 16 GB i za SD memorijske kartice kapacit

Page 91

25 Priprema fotoaparata Podešavanje datuma Kod prvog uključenja fotoaparata pojavi će se meni za podešavanje datuma/vremena. 1 Podesite preklopku nap

Page 92 - Podešavanje ISO osetljivosti

26 5 Proverite da li je odabrano [OK], zatim pritisnite sredinu kontrolera. Poništenje podešavanja datuma/tačnog vremena Pritisnite tipku MENU. Pono

Page 93

27 Upotreba isporučenog pribora Ovo poglavlje opisuje kako koristiti remen za nošenje oko ramena, poklo-pac okulara i zatvara tražila. Drugi pribor

Page 94

28 Upotreba poklopca okulara i zatvara a tražila Možete sprečiti ulazak svetla kroz tražilo i uticaj na ekspoziciju. Kod okidanja bez upotrebe traži

Page 95

29 Provera broja mogućih snimaka Kad umetnete memorijsku karticu u foto-aparat i podesite preklopku napajanja na ON, broj mogućih snimaka (ako nasta

Page 96 - Obrada slike

3 C Držite bateriju izvan dometa male dece. C Bateriju držite suvom. C Zamenite bateriju samo identi nom ili zamenskom koju preporučuje Sony. C Dotra

Page 97

30 DSLR-A330 (Jedinica: slike) Kapacitet Veličina 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Standard 320 647 1281 2575 5221 Fine 237 480 951 1910 3874

Page 98

31 Broj mogućih snimaka uz upotrebu baterije Približan broj snimaka koje možete izvesti je sledeći kad koristite foto-aparat sa do kraja napunjenom b

Page 99 - 5/6 Odabir načina okidanja

32 Čišćenje Čišćenje LCD ekrana Za uklanjanje otisaka prstiju, prašine i slične nečistoće sa LCD ekrana, koristite pribor za čišćenje (opcija). Čišće

Page 100 - Upotreba self-timera

33 Čišćenje senzora slike Ako u aparat uñu prašina ili čestice nečistoće i dospeju na površinu senzora slike (deo koji je zamena za film), mogu se za

Page 101 - Napomena

34 5 Odvojite objektiv (str 21). 6 Duvaljkom očistite površinu senzora slike i okolno područje. C Ne dodirujte senzor slike vrhom če- tkice. Brzo za

Page 102

35 Opis delova i indikatora na ekranu Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama. Prednja strana A Okidač (48) B Preklopka na

Page 103

36 Zadnja strana A Priključak za pribor (87) B Tražilo* (68) C Tipka MENU (42) D Senzori okulara (68, 127) E LCD ekran (38, 44, 104, 108) F Senzor

Page 104 - Reprodukcija snimaka

37 Bočne strane/donja strana A HDMI priključnica (114) B Preklopka memorijske kartice C Poklopac memorijske kartice D Otvor za "Memory Stick P

Page 105 - Povećavanje slika

38 LCD ekran Indikatori na LCD ekranu se prikazuju na sledeći način kod snimanja u Live View modu. Indikatori u modu snimanja preko tražila prikazani

Page 106

39 C Indikator Značenje z T U Izoštravanje (77) 1/125 Brzina zatvarača (62) F3.5 Otvor blende (60) Skala ekspozicije (65, 102) h Upozorenje potres

Page 107

4 Napomena za korisnike u Republici SrbijiIzjava o skladnosti Proizvoñač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Ja

Page 108 - Prikaz osnovnih informacija

40 Odabir funkcije/podešenja Možete odabrati funkciju za snimanje ili reprodukciju iz liste menija. Za prikaz liste menija, pritisnite kontrolnu tipk

Page 109 - Prikaz histograma

41 2 Odaberite [White balance] pomoću v/V/b/B na kontroleru, zatim pritisnite srednju tipku z za potvrdu. 3 Sledeći operativni vodič, odaberite i po

Page 110

42 C Continuous adv. (str. 99) C Self-timer (str. 100) C Self-timer(Cont.) (str. 100) C Bracket: Cont. (str. 101) C Remote Commander (str. 103) Funkc

Page 111 - Zaštita slika (Protect)

43 Meni Playback # 1 Delete (112) Format (121) Slide show (107) Protect (111) Specify Printing (145) PlaybackDisplay (104) Meni Setup 0 1 LCD bright

Page 112 - Brisanje snimaka (Delete)

44 Podešavanje nagiba LCD ekrana Možete podesiti nagib LCD ekrana tako da odgovara različitim uslovima snimanja. Možete snimati u različitim položajim

Page 113 - Trak foldera

45 Snimanje bez potresanja fotoaparata "Potresanja fotoaparata" označava neželjeno pomeranje fotoaparata koje se dogaña pri pritisku okida

Page 114 - Uključite fotoaparat

46 Tačka 3 Lagano naslonite laktove o telo. Kod snimanja iz klečećeg položaja, umirite gornji deo tela stavljanjem lakta na koleno. Indikator upozore

Page 115

47 Napomena C Funkcija SteadyShot možda neće raditi optimalno neposredno nakon uključenja aparata ili ako ste pritisnuli okidač do kraja bez zaustavl

Page 116

48 z/{ Snimanje sa automatskim podešenjem "AUTO" mod omogućuje vam jednostavno snimanje bilo kojeg objekta u svim uslovima jer fotoaparat o

Page 117

49 5 Pritisnite okidač do pola za izoštravanje. Kad se potvrdi izoštravanje, svetli indikator z ili T (indikator izoštravanja) (str. 77). Indik

Page 118 - Veličina slike

5 Za korisnike u Evropi Napomena za države u kojima se primenjuju EU smernice Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo

Page 119 - Kvalitet

50 Snimanje sa prikladnim podešenjem za objekat (Scene Selection) Odabir odgovarajućeg moda prema objektu ili uslovima snimanja omogućuje vam snimanj

Page 120

51 Portretne fotografije Ovaj mod je prikladan za ➏ Zamućenje pozadine i izoštravanje objekta. ➏ Blagu reprodukciju tonova kože. Podesite točkić mo

Page 121 - Odabir foldera za snimanje

52 Fotografisanje pejzaža Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje celog niza pejzažnih snimaka velike oštrine i živih boja. Podesite točkić moda na 0 (

Page 122

53 Fotografisanje malih objekata Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje izbliza predmeta poput cveća, insekata, posuđa ili malih objekata. Možete posti

Page 123

54 Fotografisanje objekata koji se kreću Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje objekata koji se kreću na otvorenom ili na svetlim mestima. Podesite t

Page 124 - Promena ostalih podešenja

55 Fotografisanje u suton Ovaj mod je prikladan za ➏ Lepše snimanje crvenih tonova sunčevog zalaska. Podesite točkić moda na y (Sunset). Tehnike sn

Page 125 - Odabir jezika

56 Noćno fotografisanje Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje noćnih scena na većoj udaljenosti bez gubitka tamne atmosfere okoline. Podesite točkić

Page 126 - Podešavanje LCD ekrana

57 Snimanje slike na željeni način (mod ekspozicije) Kod single lens reflex fotoaparata možete podešavati brzinu zatvarača (tra-janje otvorenosti zat

Page 127

58 Kad okrećete točkić, na ekranu se prikazuju objašnjenja odabranog moda i načina snimanja (Help Guide disp.). Help Guide možete isključiti (str. 12

Page 128 - Provera verzije fotoaparata

59 Automatsko programirano snimanje Ovaj mod je prikladan za ➏ Koriš enje automatske ekspozicije, uz zadržavanje vlastitih podešenja za ISO osetlji

Page 129 - Meni Recording

6 Zbrinjavanje starih baterija (primenjuje se u Evropskoj uniji i osta-lim evropskim zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka

Page 130 - Meni Setup

60 Snimanje uz kontrolu zamućenja pozadine (Prioritet otvora blende) Ovaj mod je prikladan za ➏ Izoštravanje objekta i zamućenje svega ispred i iza

Page 131 - Kopiranje snimaka na računar

61 2 Odaberite otvor blende (F-broj) kontrolnim točkićem. C Manji F-broj: Prednji deo i pozadina objekta su zamućeni. Veći F-broj: Objekat te njegov

Page 132

62 Snimanje pokretnog objekta na razne načine (prioritet brzine zatvarača) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje pokretnog objekta u trenutku. Koristi

Page 133

63 2 Odaberite brzinu zatvarača kontrolnim točkićem. Brzina zatvarača 3 Izoštrite objekat i snimajte. Otvor blende se podešava automatski za po

Page 134 - Za Macintosh

64 Snimanje sa ručno podešenom ekspozicijom (ručna ekspozicija) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje sa željenim podešenjem ekspozicije uz podešavanj

Page 135 - Gledanje slika na računar

65 3 Snimajte kad je podešena ekspozicija. C Proverite ekspoziciju na EV skali. Prema +: Slika postaje svetlija. Prema –: Slika postaje tamnija. Poja

Page 136 - "Trash"

66 Snimanje tragova svetla sa dugom ekspozicijom (BULB) Ovaj mod je prikladan za ➏ Snimanje tragova svetla, na primer kod vatrometa. ➏ Snimanje trag

Page 137

67 4 Pritisnite okidač do pola za izoštravanje slike. 5 Pritisnite i zadržite okidač dok traje snimanje. Zatvarač je otvoren dokle god je pritisnut

Page 138

68 Snimanje pomoću tražila (OVF) Za snimanje možete odabrati LCD ekran (Live view) ili tražilo (OVF). Aktiviranje tražila Podesite preklopku LIVE VIE

Page 139 - Upotreba softvera

69 Podešavanje oštrine tražila (dioptrijsko podešavanje) Dioptrijskim regulatorom podesite sliku u tražilu prema svome vidu tako da vam prikazani ind

Page 140 - Instaliranje softvera

7 Napomene o upotrebi fotoaparata Snimanje C Ovaj fotoaparat ima dva načina snimanja: Live view pomoću LCD ekrana i snimanje pomoću tražila (OVF). C M

Page 141

70 Promena načina prikaza informacija o snimanju (DISP) Pritisnite DISP na kontrolnoj tipki za odabir izmeñu grafičkog i standardnog prikaza. Kad fot

Page 142

71 LCD ekran (grafički prikaz) Grafički prikaz na grafički način prikazuje brzinu zatvarača i otvor blende te tako jasno pokazuje kako funkcioniše ek

Page 143

72 D Indikator Značenje * Preostalo trajanje baterije (18) Kvalitet slike (119) s t u x w v Veličina slike (118)/ Format slike (118) Ŏ ˆ Memorijsk

Page 144

73 LCD ekran (standardni prikaz) Pogledajte stranice u zagradama za detalje. U AUTO ili Scene Selection modu A Indikator Značenje Z P A S M z y .

Page 145 - DPOF postavke

74 C Indikator Značenje * Preostalo trajanje baterije (18) Kvalitet slike (119) s t u x w v Veličina slike (118)/ Format slike (118) Ŏ ˆ Memorijsk

Page 146 - tampanje datuma

75 Tražilo A Indikator Značenje AF područje (80) Područje snimanja u formatu 16:9 (118) B Indikator Značenje Y Kompenzacija blica(90) ( Blic

Page 147

76 Odabir načina izoštravanja Postoje dva načina izoštravanja: automatsko i ručno izoštravanje. Zavisno od objektiva, načini promene izmeñu automats

Page 148 - Korak 3: tampanje

77 3 Pritisnite okidač do pola za pro- veru izoštrenosti i snimajte. C Kad potvrdite izoštrenost, indikator izoštravanja se promeni u z ili T (dole).

Page 149 - PictBridge meni

78 Merenje tačne udaljenosti do objekta Oznaka ? na gornjoj strani fotoapa-rata pokazuje položaj senzora slike.* Kad merite tačnu udaljenost izmeñu f

Page 150 - Tehnički podaci

79 Odabir načina izoštravanja prema kretanju objekta (automatsko izoštravanje) Tipka Fn t [Autofocus mode] t Odaberite željeno podešenje Ǿ (Single-s

Page 151

8 Napomena o tehničkim podacima navedenim u ovom uputstvuPodaci o efektu i tehnički podaci definisani su u sledećim uslovima, osim ako nije drugačije

Page 152 - Punjiva baterija NP-FH50

80 Odabir područja izoštravanja (područje automatskog izoštravanja) Odaberite željeno područje automatskog izoštravanja prema uslovima snimanja ili p

Page 153

81 Ručno izoštravanje (Manual focus) Kad je teško postići pravilnu izoštrenost u modu automatskog izoštravanja, možete ručno da izoštrite sliku. 1 Po

Page 154 - U slučaju problema

82 Zumiranje Možete zumirati sredinu kadra upotrebom Smart telekonvertera (digitalni zum) i snimiti sliku. 1 Podesite preklopku LIVE VIEW/ OVF na &qu

Page 155 - Snimanje fotografija

83 C Kad je smart telekonverter dostupan, [Metering mode] se podešava na " (Multi segment).

Page 156

84 Upotreba blica Na tamnom mestu, upotreba blica omogućuje vam svetlo snimanje objekta, a takoñe vam pomaže u sprečavanju potresanja fotoaparata. Ko

Page 157

85 { (Flash Off) Blic se ne aktivira čak i ako je mračno. 6 (Autoflash) Aktivira se ako je tamno ili je objekat osvetljen od pozadi.( (Fill-flash) Ak

Page 158 - Brisanje/editovanje slika

86 Domet blica Domet unutar kojeg se postiže pravilna ekspozicija zavisi od kombinacijedometa blica i ISO osetljivosti. Pogledajte sledeću tablicu.

Page 159 - Računari

87 Izvođenje snimanja sa bežičnim blicom Sa spoljnim bežičnim blicom (opcija) možete snimati bez kabla kad nije pričvršćen na fotoaparat. Promenom po

Page 160 - tampanje

88 Podešavanje svetline slike (ekspozicija, kompenzacija blica, merenje svetla) Upotreba kompenzacije svetline za celu sliku (kompenzacija ekspozicij

Page 161

89 3 Izoštrite objekat i snimajte. Tehnike snimanja C Podesite nivo kompenzacije proverom snimljene slike. C Upotrebom bracket snimanja možete snima

Page 162

9 Sadržaj Napomene o upotrebi fotoaparata...7 Provera isporučenog pribora...

Page 163 - Fotoaparat ne radi pravilno

90 Napomene C Histogram prikazan u Live view modu snimanja ne označava konačnu snimljenu sliku. To je samo pokazatelj stanja slike koja se upravo pos

Page 164 - Poruke upozorenja

91 Odabir načina merenja svetline objekta (Metering mode) Tipka Fn t [Metering mode] t Odaberite željeni mod " (Multi segment) Ovaj mod meri sv

Page 165

92 Podešavanje ISO osetljivosti Osetljivost na svetlo se izražava ISO brojem (indeks preporučene ekspo-zicije). Što je veći broj, veća je osetljivost

Page 166 - Printer busy

93 Podešavanje tonova boje (White balance) Ton boje objekta menja se zavisno od funkcija izvora svetla. Donja tablicaprikazuje kako se ton boje menja

Page 167 - Mere opreza

94 AWB (Auto WB) Fotoaparat automatski prepoznaje svetlosni izvor i podešava tonove boje. ` (Daylight) ˇ (Shade) = (Cloudy) n (Tungsten) f (Fluoresc

Page 168 - Napomene o snimanju/

95 4 Pritisnite sredinu kontrolera. Na ekran se vrati prikaz informacija o snimanju te se zadrži memorisano Custom podešenje ravnoteže beline. C Cust

Page 169

96 Obrada slike Ispravljanje svetline slike (D-Range Optimizer) Tipka Fn t [D-RangeOptimizer] t Odaberite željeno podešenje ¯ (Off) Ne ispravlja sve

Page 170

97 2 (Standard) Za snimanje različitih scena uz očuvanje nijansi i lepe boje. 1 (Vivid) Povećava zasićenost i kontrast za snimanje nezaboravnih scen

Page 171

98 Promena opsega reprodukcije boje (prostor boje) Način prikazivanja boja u obliku kombinacije brojeva ili opsega boje naziva se "prostor boje&

Page 172 - http://www.sony.net/

99 5/6 Odabir načina okidanja Ovaj fotoaparat ima pet načina okidanja, poput pojedinačnog ili kontinuira-nog. Koristite ih prema potrebi. Pojedinačno

Comments to this Manuals

No comments