Sony DSLR-A850 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony DSLR-A850. Sony DSLR-A850 A850 Digitalni SLR fotoaparat Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-149-134-12 (1)
Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat
Upute za uporabu
DSLR-A850
© 2009 Sony Corporation
Priprema fotoaparata
Prije uporabe
Snimanje
Uporaba funkcija
snimanja
Uporaba funkcija
reprodukcije
Uporaba izbornika
Prikaz snimaka na
računalu
Ispis fotografija
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Summary of Contents

Page 1 - DSLR-A850

4-149-134-12 (1) Digitalni Single Lens Reflex fotoaparat Upute za uporabu DSLR-A850 © 2009 Sony Corporation Priprema

Page 2 - UPOZORENJE

10 Sadržaj VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE...3 Prvo pročitajte...

Page 3 - VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE

100 Uporaba fotoaparata u inozemstvu Kad ovaj fotoaparat koristite u drugoj državi, možda ćete trebati podesiti izlazni videosignal u skladu s TV pri

Page 4 - Servisiranje

101 Gledanje slika u višoj kvaliteti Ako upotrebljavate HDTV ureñaje s HDMI priključnicom, možete gledati slike uz višu kvalitetu preko HDMI kabela (

Page 5 - Prvo pročitajte

102 Lista izbornika Ovo poglavlje opisuje kako podesiti funkcije tipkom MENU. Nakon pritiska tipke MENU, upotrijebite kontroler i slijedite upute sa

Page 6

103 Izbornik Playback (str. 120 do 123) # 1 Delete Format Protect DPOF setup C Date imprint C Index print PlaybackDisplay Izbornik Setup (str. 124 do

Page 7 - Za korisnike u Europi

104 ! Izbornik Recording 1 Image size (veličina slike) [Aspect ratio]: [3:2] L:24M 6048 T 4032 piksela M:13M 4400 T 2936 piksela S:6.1M 3024 T 2016 pi

Page 8 - Republici Hrvatskoj

105 Quality (kvaliteta) RAW (RAW) cRAW* (cRAW) Format datoteke: RAW (bez kompresije) Ovaj format se ne postiže digitalnom obradom. Odaberite ovaj for

Page 9 - Slike iz priručnika

106 Custom button (tipka Custom) Možete dodijeliti željenu funkciju tipki C. Tvornički je tipki C dodijeljena opcija [Creative Style]. Tipka C Funkc

Page 10 - Sadržaj

107 ! Izbornik Recording 2 Flash mode (način rada bljeskalice) Detalje potražite na str. 64. Flash control (kontrola bljeskalice) Možete odabrati nač

Page 11 - Uporaba funkcija

108 Flash compens. (kompenzacija bljeskalice) Detalje potražite na str. 71. Exposure step (korak podešavanja ekspozicije) Možete odabrati korak podeš

Page 12

109 ! Izbornik Recording 3 AF-A setup (podešavanje područja automatskog izoštravanja) Detalje potražite na str. 61. AF area (područje automatskog izo

Page 13 - Provjera isporučenog pribora

11 Uporaba bljeskalice (opcija)...63 Odabir moda bljeskalice ...64

Page 14 - Priprema baterije

110 AF w/ shutter Standardna postavka je izoštravanje koje se aktivira tako da se okidač pritisne dopola. Ovu funkciju možete isključiti. On Izoštra

Page 15

111 ! Izbornik Recording 4 Memory (memorija) Detalje potražite na str. 89. Rec mode reset (resetiranje funkcija snimanja na tvornička podešenja) Može

Page 16

112 Opcije Resetiraju se na (standardna postavka) AF w/ shutter (110) On Long exp.NR (110) On High ISO NR (110) Normal

Page 17

113 ˘ Izbornik Custom 1 AF/MF button (tipka AF/MF) AF/MF control Tipka se koristi za prebacivanje izmeñu automatskog i ručnog izoštravanja (str. 62).

Page 18 - 3 Zatvorite pokrov

114 FocusHoldButton Ako koristite objektiv s tipkom za zadržavanje izoštrenosti, možete promijeniti funkciju tipke za provjeru snimke. Focus hold Ti

Page 19

115 ˘ Izbornik Custom 2 AEL button (tipka AEL) Moguće je promijeniti funkciju i način rada tipke AEL (AE blokada). AE hold AE toggle Aparat blokira

Page 20

116 Dial exp.comp (kompenzacija ekspozicije kontrolnim kotačićem) Možete kompenzirati ekspoziciju pomoću prednjeg (W) ili stražnjeg (X) kontrolnog ko

Page 21 - Postavljanje objektiva

117 Button ops. (opcije tipaka) Uz standardne postavke, pritiskom na tipke ISO, WB, DRIVE, $ ili C, prikazuje se ekskluzivni izbornik na LCD zaslonu.

Page 22

118 ˘ Izbornik Custom 3 Exp. comp. set (podešenje kompenzacije ekspozicije) Možete odabrati način kompenzacije ekspozicije kad koristite bljeskalicu.

Page 23 - Umetanje memorijske kartice

119 Custom reset (resetiranje osobnih postavki) Postavke u izborniku Custom se mogu resetirati na tvorničke vrijednosti. Opcije se resetiraju na slje

Page 24 - 0 Setup (str. 126)

12 Lista izbornika...102 ! Izbornik Recording 1 ...

Page 25

120 # Izbornik Playback 1 Delete (brisanje) Možete izbrisati više slika odjednom. Kad jednom izbrišete sliku, ne možete je obnoviti. Stoga unaprijed

Page 26

121 Protect (zaštita) Sliku možete zaštititi od slučajnog brisanja. Marked images Uključuje ili isključuje zaštitu odabranih slika. 1 Odaberite snim

Page 27 - Priprema fotoaparata

122 Date imprint (ispis datuma) Možete podesiti hoće li se na fotografijama ispisati datum. Položaj datuma (unutar ili izvan slike, veličina znakova,

Page 28 - Podešavanje dioptrije

123 # Izbornik Playback 2 Slide show Reproducira slike snimljene na memorijsku karticu redom. Možete prikazati prethodnu/sljedeću sliku pomoću b/B na

Page 29 - Uporaba isporučenog pribora

124 0 Izbornik Setup 1 LCD brightness (svjetlina zaslona) Možete podesiti svjetlinu LCD zaslona. Podesite svjetlinu pomoću b/B na kontroleru i zatim

Page 30 - 3 Zatvorite hvataljku

125 Video output (video izlaz) Podesite izlaz video signala u skladu sa sustavom boja TV prijemnika i spojene opreme. Različite države i regije imaju

Page 31

126 0 Izbornik Setup 2 Memory card (memorijska kartica) Možete odabrati vrstu memorijske kartice za snimanje ili reprodukciju. Memory Stick Upotrebl

Page 32 - "Memory Stick Duo"

127 Select folder (odabir mape) Kad je odabrana Standard form mapa i te postoje dvije ili više mapa, možete odabrati mapu koja će se koristiti za sni

Page 33 - Čišćenje

128 MassStrg.card (memorijska kartica) Kad se upotrebljava Mass Storage način spajanja i u fotoaparat su umetnute "Memory Stick Duo" i CF k

Page 34 - Čišćenje senzora slike

129 0 Izbornik Setup 3 Menu start (prvi izbornik) Kad pritisnete tipku MENU, možete odabrati izbornik koji će se prikazivati prvi. Top Najprije prik

Page 35

13 Provjera isporučenog pribora Broj u zagradama označava količinu. C BC-VM10 Punjač (1)/Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) C Akumulatorska baterij

Page 36 - Prednja strana

130 AF Micro Adj. Možete precizno podesiti fokus svakog objektiva. Ovaj postupak izvedite samo kad je potrebno. Imajte na umu da možda nećete moći iz

Page 37 - Stražnja strana

131 Focusing Screen (zaslon za izoštravanje) Možete promijeniti zaslon za izoštravanje u Type L (opcija) ili Type M (opcija), po želji. Odaberite odg

Page 38 - Bočne strane/donja strana

132 0 Izbornik Setup 4 APS-C size capt. Snima sliku u području ekvivalentnom APS-C veličini. Podesite kompoziciju pomoću P (veličina APS-C područja)

Page 39

133 Opcije Resetiraju se na (standardna postavka) Flash control (107) ADI flash Flash compens. (71) ±0.0 Exposure step (108) 0.3 EV ISO Auto Rang

Page 40 - Bez prikaza

134 Izbornik Playback Opcije Resetiraju se na (standardna postavka) DPOF setup – Date imprint (121) Off PlaybackDisplay (122) Auto rotate Slide sh

Page 41 - (str. 124)

135 Kopiranje snimaka na računalo Ovo poglavlje opisuje kako kopirati slike s memorijske kartice na računalo spojeno uporabom USB kabela. Preporučena

Page 42 - Pokazivač

136 Korak 1: Spajanje fotoaparata i računala 1 Umetnite memorijsku karticu sa snimljenim slikama u fotoaparat. 2 Umetnite bateriju dovoljnog kapacit

Page 43 - Tražilo

137 Korak 2: Kopiranje slika na računalo Za Windows U ovom poglavlju je opisan primjer kopiranja slika u mapu "Documents" (Kod Windows XP:

Page 44 - Preklopka

138 4 Dvaput kliknite na mapu [Documents]. Nakon toga desnom tipkom miša kliknite na prozor "Documents" za prikaz izbornika i kliknite [Pas

Page 45 - Odabir funkcije/podešenja

139 Gledanje slika na računalu Windows U ovom poglavlju je opisan postupak pregleda kopiranih slika u mapi "Documents" (kod Windows XP: &qu

Page 46 - Operativni vodič

14 Priprema baterije Pri prvoj uporabi fotoaparata, napunite NP-FM500H "InfoLITHIUM" baterija (isporučena). Punjenje baterije "InfoLITH

Page 47 - Podesite kotačić moda na z

140 x Za Windows Dvaput kliknite na ikonu u statusnom retku, zatim kliknite na (USB Mass Storage Device) t [Stop]. Potvrdite ureñaj u prozoru i k

Page 48

141 Mjesta za pohranu slikovnih datoteka i nazivi datoteka Slikovne datoteke snimljene fotoaparatom se grupiraju u mape na memo-rijskoj kartici. Prim

Page 49 - Ekspozicija

142 1 Desnom tipkom miša kliknite naziv datoteke i zatim kliknite na [Rename]. Promijenite naziv datoteke u "DSC0ssss". Unesite broj izmeñu

Page 50

143 Uporaba softvera Za uporabu slika snimljenih fotoaparatom, isporučen je sljedeći softver: C Sony Image Data Suite "Image Data Converter SR&q

Page 51 - Podesite kotačić moda na A

144 x Macintosh Preporučena konfiguracija za "Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data Lightbox SR"/"Remote Camera Control

Page 52 - Podesite kotačić moda na S

145 3 Izvadite CD-ROM nakon završetka instalacije. Instaliraju se sljedeće aplikacije i prikazuju ikone prečaca na radnoj površini: C Sony Image Data

Page 53

146 Uporaba "Image Data Converter SR" softvera Napomena C Pohranite li podatke u RAW formatu, ti podaci se snimaju kao ARW2.0 format. Upor

Page 54 - Podesite kotačić moda na M

147 Za pokretanje pomoći (Help) iz Start izbornika, kliknite na [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Lightbox SR

Page 55 - Napomene

148 2 Spojite fotoaparat na računalo. 3 Uključite fotoaparat i računalo te pokrenite "Remote Camera Control". Napomene C Ako pr

Page 56 - Odabir načina izoštravanja

149 Uporaba "PMB" softvera Napomena C "PMB" nije kompatibilan s Macintosh računalima. Pomoću "PMB" softvera možete: C

Page 57

15 C Savjetujemo vam da bateriju punite na sobnoj temperaturi izmeñu 10 i 30°C. Možda nećete moći učinkovito puniti bateriju izvan ovog tempera-turno

Page 58 - Odabir područja izoštravanja

150 Izravan ispis slika na pisaču koji podržava funkciju PictBridge Ako nemate računalo, možete jednostavno otisnuti fotografije izravnim spajanjem f

Page 59

151 Korak 2: Priključenje fotoaparata na pisač 1 Spojite fotoaparat na pisač. 2 Uključite fotoaparat i pisač. Pojavljuje se izbornik za oda

Page 60 - Ručno izoštravanje

152 Za poništenje ispisa Pritisnete li tijekom ispisa središte kontrolera, ispis se poništi. Izvadite USB kabel ili isključite aparat. Kad želite pon

Page 61 - Prsten za izoštravanje

153 Layout Auto Postavka pisača 1-up/Borderless Bez okvira, 1 slika po listu 1-up 1 slika po listu 2-up 2 slike po listu 3-up 3 slike po listu 4

Page 62 - Pritisnite tipku AF/MF

154 Tehnički podaci Fotoaparat [Sustav] Vrsta aparata Digitalni zrcalno-refleksni fotoaparat s ugrañenom bljeskalicom i izmjenjivim objektivima Objekt

Page 63 - Uporaba bljeskalice (opcija)

155 [Zatvarač] Tip Elektronski kontroliran, okomito-poprečno u žarišnoj ravnini Brzina Od 1/8000 sekunde do 30 sekundi, bulb Brzina sinkronizacije

Page 64 - Odabir moda bljeskalice

156 Maksimalan napon punjenja DC 8,4 V Kapacitet Tipičan 11,8 Wh (1650 mAh) Maksimalan 11,5 Wh (1600 mAh) Maksimalne dimenzije Oko 38,2 T 20,5 T 55,

Page 65 - SLOW SYNC

157 U slučaju problema U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima. Provjerite ponuñena rješenja na stranicama od 157 do 163.

Page 66

158 Snimanje fotografija Nema nikakve slike na LCD zaslonu čak ni kad je aparat uključen. C Prema tvorničkom podešenju, LCD zaslon će se isključiti a

Page 67

159 Na slici je previše svjetla. Svjetlo na slici je zamućeno. C Slika je snimljena pod snažnim izvorom svjetla i u objektiv je ušlo previše svjetla.

Page 68 - Kompenzacija ekspozicije

16 Utikač mrežnog kabela u zemljama/regijama diljem svijeta Tip A (američki) Tip B (britanski) Tip BF (britanski) Tip B3 (britanski) Tip C (CE

Page 69 - Standardna ekspozicija

160 Računala Računalo ne prepoznaje fotoaparat. C Koristite USB kabel (isporučen) (str. 136). C Odspojite USB kabel s računala i fotoaparata te ga po

Page 70 - Tipka AEL

161 Ispis Za sljedeći problem takoñer pogledajte odjeljak "Pisač koji podržava funkciju PictBridge" (u nastavku). Boje slike izgledaju čudn

Page 71 - 2 Odaberite opciju kompen

162 C Odspojite i ponovno spojite USB kabel. Ako se na pisaču pojavi poruka pogreške, pogledajte njegove upute za uporabu. Nije moguće otisnuti slike

Page 72 - Tipka ISO

163 Trepće pet crtica SteadyShot skale u donjem desnom kutu tražila. C Funkcija SteadyShot ne radi. Možete nastaviti snimati, no funkcija SteadyShot

Page 73

164 Poruke upozorenja Pojavi li se neka od sljedećih poruka, slijedite pripadajuće upute. For "InfoLITHIUM" battery only C Koristite pogrešn

Page 74

165 Use Memory Stick slot to format. C Pokušali ste formatirati "Memory Stick Duo" umetnut u utor za CF karticu pomoću adaptera. Ume-tnite

Page 75

166 Cannot create more folders. C Mapa s nazivom koji započinje s "999" postoji na memorijskoj kartici. Nije moguće kreirati nove mape ako

Page 76

167 Mjere opreza Nemojte fotoaparat koristiti/ ostavljati na sljedećim mjestima C Na jako vrućim, suhim ili vlažnim mjestima Primjerice, u automobilu

Page 77 - Obrada slike

Ako fotoaparat resetira podešenja na tvorničke vrijednosti svaki put kad napunite ugrañenu punjivu bateriju, ona je možda istrošena. Obratite se lok

Page 78 - 4 Pomaknite kursor udesno

17 Oceanija Zemlje/regije Napon Frekvencija (Hz) Tip utikača Australija 240 50 O Novi Zeland 230/240 50 O Sjeverna Amerika Zemlje/regije Na

Page 79

18 Umetanje napunjene baterije 1 Otvorite pokrov baterije uz pomak preklopke za otvaranje pokrova. 2 Čvrsto umetnite bateriju dokraja u pretinac

Page 80 - Parametri

19 Provjera preostalog kapaciteta baterije Podesite preklopku POWER na ON za uključivanje i provjerite razinu napu-njenosti na LCD zaslonu. Prikazana

Page 81 - Odabir načina okidanja

2 Korisniku Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani fotoaparata. Zapišite serijski broj na donju crtu. Navedite ove brojeve pri svakom

Page 82 - Kontinuirano snimanje

20 C Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) C Kapacitet baterije se smanjuje sukladno pove

Page 83 - Uporaba self-timera

21 Postavljanje objektiva 1 Skinite pokrov kućišta s fotoaparata i stražnji pokrov s objektiva. 2 Pričvrstite objektiv tako da po- ravnate narančast

Page 84 - S * (Bracket:

22 2 Nakon skidanja objektiva, vratite pokrov na njega i pričvrstite pokrov kućišta na fotoaparat. C Prije pričvršćenja pokrova, uklonite prašinu s n

Page 85 - Snimanje s blokadom zrcala

23 Umetanje memorijske kartice Možete koristiti CompactFlash karticu (CF kartica), Microdrive, ili "Memory Stick Duo" memorijsku karticu. 1

Page 86 - 1 Pritisnite okidač

24 Vađenje memorijske kartice Provjerite da žaruljica pristupa ne svijetli, zatim otvorite pokrov memorijske kartice. CompactFlash/Microdrive: Pritis

Page 87 - Tipka za pretpregled

25 Napomene o uporabi memorijskih kartica C Memorijska kartica može biti vruća odmah nakon dugotrajne uporabe. Pažljivo rukujte njome. C Kad žaruljic

Page 88 - (str. 114)

26 C Nije zajamčeno da će s ovim fotoaparatom pravilno raditi "Memory Stick Duo" formatiran računalom. C Brzina čitanja/upisivanja podataka

Page 89

27 Priprema fotoaparata Podešavanje datuma Kod prvog uključenja fotoaparata pojavit će se izbornik za podešavanje datuma/vremena. 1 Podesite preklopk

Page 90 - Reprodukcija snimaka

28 5 Provjerite je li odabrano [OK], zatim pritisnite središte kontrolera. Poništenje podešavanja datuma/točnog vremena Pritisnite tipku MENU. Podeš

Page 91 - Prikaz histograma

29 Uporaba isporučenog pribora Ovo poglavlje opisuje kako koristiti remen za nošenje na ramenu i pokrov okulara. Drugi pribor je opisan na sljedećim

Page 92 - Zakretanje slike

3 VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Radi vlastite sigurnosti pročitajte ove upute u cijelosti prije rukovanja ureñajem i saču-vajte ovaj priručnik za buduću u

Page 93 - Povećavanje slika

30 Uporaba hvataljke daljinskog upravljača Kabel daljinskog upravljača RM-S1AM (opcija) možete pričvrstiti na remen za nošenje na ramenu. 1 Otvorite

Page 94 - 1 Pritisnite tipku Y

31 Provjera broja mogućih snimaka Kad umetnete memorijsku karticu u foto-aparat i podesite preklopku napajanja na ON, broj mogućih snimaka (nastavite

Page 95 - Prikaz osnovnih informacija

32 "Memory Stick Duo" Kapacitet Veličina 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB Standard 145 294 582 1169 2369 Fine 97 196 388 779 1579 Extra f

Page 96

33 Čišćenje Čišćenje LCD zaslona Za uklanjanje otisaka prstiju, prašine i slične nečistoće s LCD zaslona, kori-stite pribor za čišćenje (opcija). Čiš

Page 97 - Brisanje snimaka (Delete)

34 Čišćenje senzora slike Ako u aparat uñu prašina ili čestice nečistoće te dospiju na površinu senzora slike (dio koji je zamjena za film), mogu se

Page 98

35 6 Četkicom s puhaljkom očistite površinu senzora slike i okolno područje. C Ne dodirujte senzor slike vrhom čet- kice. Brzo završite čišćenje. C F

Page 99 - VIDEO OUT

36 Opis dijelova i indikatora na zaslonu Za detalje o rukovanju pogledajte stranice navedene u zagradama. Prednja strana A Tipka ISO (72) B Tipka $

Page 100

37 Stražnja strana A Tražilo (28) B Senzori okulara (124) C Preklopka napajanja (27) D Tipka MENU (102) E Tipka DISP (indikatori)/Tipka svjetline L

Page 101

38 Bočne strane/donja strana A Utor za "Memory Stick Duo" (23) B Pokrov memorijske kartice (23) C Utor za CF karticu (23) D Preklopka za

Page 102 - Lista izbornika

39 LCD zaslon (informacije o snimanju) C Gornja ilustracija je primjer detaljnog prikaza u vodoravnom položaju snimanja. A Indikator Značenje Z P

Page 103

4 Nevrijeme U slučaju nevremena ili duljeg nekorištenja, odspojite ureñaj iz mrežne utičnice te s antenskog ili kabelskog sustava. Tako ćete izbjeći o

Page 104 - ! Izbornik Recording 1

40 Indikator Značenje AWB ` ˇ = n f ¦ 5500K M1 s Ravnoteža bjeline (Auto, Preset, Color temperature, Color filter, Custom) (73) C Indikator Znače

Page 105 - D-Range Optimizer

41 Napomena C Možete promijeniti svjetlinu LCD zaslona duljim pritiskom na tipku DISP (prikaz) (str. 124).

Page 106 - Color Space (prostor boja)

42 Pokazivač Možete podesiti ravnotežu bjeline, ISO osjetljivost, način okidanja i kompenzaciju ekspozicije provjerom pokazivača na vrhu fotoaparata.

Page 107 - ! Izbornik Recording 2

43 Tražilo A Indikator Značenje AF područje (58) u AF područje u točci (58) p Područje mjerenja u točci (67) Područje snimanja u formatu 16:9 (

Page 108

44 Indikator upozorenja na potresanje Zbog mogućeg potresanja fotoaparata, u tražilu trepće indikator e (upozorenje na potresanje fotoaparata). Napom

Page 109 - ! Izbornik Recording 3

45 Odabir funkcije/podešenja Možete odabrati funkciju za snimanje ili reprodukciju iz liste izbornika koji se prikazuju pritiskom tipke Fn (funkcija)

Page 110 - AF w/ shutter

46 Odabir funkcija na Quick Navi zaslonu Pomoću Quick Navi izbornika možete mijenjati postavke izravno na prikazu informacija o snimanju. 1 Pritisnit

Page 111 - ! Izbornik Recording 4

47 z Snimanje s automatskim podešenjem "AUTO" mod omogućuje vam jednostavno snimanje bilo kojeg objekta u svim uvjetima. 1 Podesite kotačić

Page 112 - High ISO NR (110) Normal

48 C Stvarno podešenje možda neće odgovarati položajima preklopki za odabir načina izoštravanja i načina mjerenja na fotoaparatu. Prilikom snimanja p

Page 113 - ˘ Izbornik Custom 1

49 Ekspozicija Podešavanjem brzine okidača i otvora blende, efekt na slici se mijenja, čak i kod istog objekta. Ovaj fotoaparat posjeduje sljedeća če

Page 114 - FocusHoldButton

5 Prvo pročitajte UPOZORENJE Zamijenite bateriju isključivo odgovarajućim tipom. U protivnom možete izazvati požar ili se ozlijediti. Nemojte izlagati

Page 115 - ˘ Izbornik Custom 2

50 Uporaba funkcije Program Shift Moguće je privremeno promijeniti kombinaciju vrijednosti otvora blende i brzine zatvarača koje je podesio aparat.

Page 116

51 Snimanje uz prioritet otvora blende Otvarate li blendu (manji F-broj), količina svjetla u objektivu se povećava i raspon izoštravanja se sužava.

Page 117 - Release w/oCard

52 Snimanje s prioritetom brzine zatvarača Snimate li pokretni objekt uz veću brzinu zatvarača, on će na snimci ispasti kao "zamrznut" u t

Page 118 - ˘ Izbornik Custom 3

53 Snimanje s ručno podešenom ekspozicijom Moguće je ručno podesiti brzinu zatvarača i otvor blende. Ovaj način snimanja je koristan kad zadržavate

Page 119

54 Ručni pomak Možete promijeniti kombinaciju brzine zatvarača i otvora blende bez pro-mjene ekspozicije u ručnom modu. Zakrenite prednji kontrolni

Page 120 - # Izbornik Playback 1

55 4 Pritisnite i zadržite okidač dok traje snimanje. Zatvarač je otvoren dokle god je pritisnut okidač. C Ako koristite daljinski upravljač opreml

Page 121 - DPOF setup (DPOF postavke)

56 Odabir načina izoštravanja Uporaba automatskog izoštravanja 1 Podesite preklopku načina izoštravanja u željeni položaj. 2 Pritisnite okidač do

Page 122 - Date imprint (ispis datuma)

57 C Možete podesiti funkciju položaja "A" preklopke za odabir načina izoštra-vanja na DMF (Direct Manual Focus preko opcije [AF-A setup] u

Page 123 - # Izbornik Playback 2

58 Odabir područja izoštravanja Odaberite željeno područje automatskog izoštravanja u skladu s uvjetima snimanja ili po želji. Područje koje se koris

Page 124 - 0 Izbornik Setup 1

59 U (Local) Tijekom snimanja, izmeñu devet područja odaberite kontrolerom ono za koje želite uključiti izoštravanje. Za odabir područja automatskog

Page 125 - O Language (jezik)

6 OPREZ Bilo kakve promjene ili preinake ureñaja koje nisu navedene u ovim uputama mogu poništiti jamstvo.

Page 126 - 0 Izbornik Setup 2

60 AF osvjetljenje Pritisnite okidač dopola. Automatski se aktivira crvena žaruljica dok se fokus ne blokira, u skladu s okolnostima. Kad snimate obj

Page 127 - New folder (nova mapa)

61 2 Zakrenite prsten za izoštravanje na objektivu kako biste postigli izoštren objekt. Napomene C Ako se objekt može izoštriti pomoću automatskog

Page 128

62 Jednostavan prijelaz između automatskog i ručnog izoštravanja Možete mijenjati načine izoštravanja izmeñu automatskog i ručnog bez promjene položa

Page 129 - 0 Izbornik Setup 3

63 Uporaba bljeskalice (opcija) Na tamnom mjestu, uporaba bljeskalice omogućuje vam osvjetljavanje objekta, a takoñer vam pomaže u sprečavanju potres

Page 130 - AF Micro Adj

64 Odabir moda bljeskalice 1 Pritisnite tipku Fn za prikaz izbornika Quick Navi (str. 46). C Kad se upotrebljava povećani prikaz izbornika, podešavan

Page 131

65 E Snimite sliku. Aktivira se bljesak HVL-58AM i druge bljeskalice. Napomene C Promijenite kanal vanjske bljeskalice kada drugi fotograf koristi be

Page 132 - 0 Izbornik Setup 4

66 Uporaba priključnice za sinkronizaciju bljeskalice Otvorite pokrov priključnice ( za sinkronizaciju bljeskalice i priklju čite kabel. ( priklju

Page 133 - Izbornik Custom

67 Podešavanje svjetline slike (mjerenje svje-tla, ekspozicija, kompenzacija bljeskalice) Odabir načina mjerenja svjetla (Metering mode) Možete odabr

Page 134 - Izbornik Setup

68 Multi segment mjerenje Ovaj fotoaparat dijeli sliku na 39 saća-stih segmenata za mjerenje svjetla i jedan element za mjerenje koji pokriva okolno

Page 135

69 2 Podesite ekspoziciju pomoću b/B na kontroleru. C Umjesto toga možete koristiti prednji ili stražnji kontrolni kotačić. Standardna ekspozicija

Page 136 - AutoPlay wizard

7 Za korisnike u Europi Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je us-klañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m. Pažnja Elektro

Page 137 - 2 Dvaput kliknite [DCIM]

70 2 Pritisnite tipku AEL za blokiranje ekspozicije. U tražilu i na LCD zaslonu se pojavi ; (oznaka AE blokade). Tipka AEL 3 Držeći pritisnutom ti

Page 138 - 4 Dvaput kliknite na mapu

71 Podešavanje količine svjetla bljeskalice (kompenzacija bljeskalice) Kod snimanja s bljeskalicom, možete podesiti količinu svjetla samo za blje-ska

Page 139 - Gledanje slika na računalu

72 Podešavanje ISO osjetljivosti Osjetljivost na svjetlo se izražava ISO brojem (indeks preporučene ekspo-zicije). Što je veći broj, veća je osjetlji

Page 140 - "Trash"

73 Podešavanje tonova boje (White balance) White balance je značajka pomoću koje se podešavaju tonovi boje približno onako kako ih vidite. Kad odaber

Page 141

74 3 Odaberite pohranjeni balans bijele i zatim precizno podesite ton boje pomoću b/B na kontroleru, ako je potrebno. Podešavanjem prema + slika post

Page 142

75 2 Odaberite [5500K] (ColorTemperature) ili [0] (Color filter) pomoću v/V na kontroleru. C Za podešavanje temperature boje, odaberite vrijednost po

Page 143 - Uporaba softvera

76 3 Odaberite [s SET] pomoću b/B na kontroleru i pritisnite središte kontrolera. 4 Držite fotoaparat tako da bijelo područje potpuno ispunjava krug

Page 144 - 2 Kliknite na [Install]

77 Obrada slike Uporaba opcije D-Range Optimizer Fotoaparat gotovo trenutno analizira objekt i automatski kompenzira kako bi se poboljšala kvaliteta

Page 145 - Napomena

78 C Za uvećane RAW fotografije, efekti D-Range Optimizera osim ~ (Standard) ne mogu se provjeriti na fotoaparatu. C Kad snimate uz pomoć D-Range Opt

Page 146

79 Za uporabu drugih stilova slike osim standardnih A Odaberite okvir stila za koji želite promijeniti postavku. B Pomaknite kursor udesno pomoću B n

Page 147

8 Napomena za države u kojima se primjenjuju EU smjernice Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ov

Page 148 - Control"

80 Parametri < (kontrast) Odabirom više vrijednosti naglašava se veća razlika izmeñu svjetla i sjene. ; (zasićenje) Povećajte vrijednost za sliku

Page 149

81 Odabir načina okidanja Ovaj fotoaparat ima devet načina okidanja, poput pojedinačnog ili kontinui-ranog. Koristite ih prema potrebi. 1 Pritisnite

Page 150

82 Kontinuirano snimanje Fotoaparat snima kontinuirano brzinom od maksimalno 3 slike u sekundi*. * Uvjeti mjerenja: [Image size] podešeno na [L:24M],

Page 151 - Korak 3: Ispis

83 Uporaba self-timera R Nakon pritiska na okidač, zatvarač će se aktivirati oko deset sekundi nakon pritiska okidača. Kad je aktiviran self-timer, z

Page 152 - PictBridge izbornik

84 ¨C * (Bracket: Cont.) Snima kontinuirano tri ili pet slika s ekspozicijom pomaknutom za odabrani korak. Pritisnite i zadržite okidač dok se sniman

Page 153 - Stranica 2

85 C Kad je odabrano pojedinačno bracket snimanje, pritisnete li okidač dopola i otpustite ga, u tražilu se pojavi "br 1" za ambijentalno b

Page 154 - Tehnički podaci

86 1 Pritisnite okidač. Fokus i ekspozicija su blokirani i zrcalo se podiže. 2 Pritisnite okidač ponovo za snimanje. C Koristite li daljinski uprav

Page 155 - Punjiva baterija NP-FM500H

87 Uporaba funkcije pretpregleda Možete provjeriti približnu oštrinu objekta u tražilu prije stvarnog snimanja (Optical preview). Nakon toga možete p

Page 156

88 Kad želite aktivirati samo funkciju Optical preview Podesite [Preview Function] na [Optical Preview] u izborniku ˘ Custom (str. 114). Napomene C S

Page 157 - U slučaju problema

89 Registriranje osobnih postavki U memoriju možete registrirati kombinaciju često korištenih načina snimanja i postavki. Pohranjene postavke možete

Page 158 - Snimanje fotografija

9 Napomene o uporabi fotoaparata Izjava Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala zbog nemogućnosti snima

Page 159 - Brisanje/editiranje slika

90 Reprodukcija snimaka Na LCD zaslonu je prikazana zadnja snimljena slika. 1 Pritisnite tipku #. Tipka # 2 Odaberite sliku pomoću b/B na kontroler

Page 160 - Memorijska kartica

91 Prikaz histograma Histogram je prikaz distribucije svjetline koji prikazuje broj piksela odreñene svjetline na slici. Pritisnite tipku X. Pojave s

Page 161

92 Kompenzacija ekspozicije na odgo-varajući način mijenja histogram. Desno je prikazan primjer. Snimanje uz kompenzaciju ekspo-zicije na pozitivnu s

Page 162

93 Napomena C Kad kopirate zakrenutu sliku na računalo, "PMB" (isporučen na CD-ROM disku) može prikazati zakrenutu sliku pravilno. Meñutim,

Page 163

94 Napomena C Za uvećane RAW fotografije, efekti D-Range Optimizera osim ~ (Standard) ne mogu se provjeriti na fotoaparatu. Raspon uvećanja Veličina

Page 164 - Poruke upozorenja

95 Provjera informacija o snimljenim slikama Prikaz osnovnih informacija Indikator Značenje Ŏ ŏ Memorijska kartica (23) 100-0003 Broj mape-datotek

Page 165

96 Prikaz histograma A Indikator Značenje Ŏ ŏ Memorijska kartica (23) 100-0003 Broj mape-datoteke (141) - Zaštita (121) DPOF3 DPOF set (121) Kva

Page 166 - Printer busy

97 Brisanje snimaka (Delete) Kad jednom izbrišete snimku, ne možete je obnoviti. Stoga unaprijed provjerite želite li snimku izbrisati ili ne. Napome

Page 167 - Mjere opreza

98 5 Odaberite [Delete] pomoću v, zatim pritisnite središte kontrolera.

Page 168 - Napomene o zaslonu za

99 Gledanje snimaka na TV zaslonu 1 Isključite fotoaparat i TV, i spojite fotoaparat na TV. 2 Uključite TV prijemnik i odaberite ulaz. C Za

Comments to this Manuals

No comments