Инструкции за експлоатацияMZ-RH1MZ-M2002-669-084-13 (1)Hi-MD Walkman®Преносим MD рекордер © 2006 Sony Corporation“WALKMAN” и логото “WALKMAN” са регис
10Как да използвате приложената феритна обвивкаРекордерът е снабден с феритни обвивки за връзките към приложеното устройство за дистанционно управлени
11Допълнителни аксесоариОптичен кабел POC-15B, POC-15AB• Линеен кабел RK-G129, RK-G136• Стерео микрофони ECM-MS907, ECM-719• Стерео слушалки от MDR-се
12Упътване за частите и контролните бутониРекордерУстройство за дистанционно управление
13 Бутон OPEN ( стр. 31, 39) Жак LINE IN (OPT) ( стр. 37) Жак MIC (PLUG IN POWER)* ( стр. 31) Жак (слушалки)/жак LINE OUT ( стр. 39, 59) Рекордер
14Подготовка на източника на захранванеЗаредете акумулаторната батерия преди да я използвате за първи път или когато се е изтощила. Операциите могат д
15Зареждане на акумулаторната батерия чрез връзка с компютъра (захранване от USB терминала)Можете да заредите акумулаторната батерия на рекордера, кат
167HEN $ISCTYPE ,INEAR0#- (I30 (I,0 -02ECORDING '"(I-$DISC MINUTESTANDARDDISC 0LAYING '&qu
17Дискове, които можете да използватеТози рекордер поддържа възпроизвеждане на следните дискове:1 GB Hi-MD диск 60/74/80-минутни стандартни дисковеРаб
18Какво можете да правите посредством връзка с компютърКогато използвате приложения софтуерМожете да прехвърляте аудио данни • между компютъра и рекор
19#OMPUTER )"-0#!4OR#OMPATIBLEs #050ENTIUM)))-(ZORHIGHERs (ARDDISKDRIVESPACE-"ORMORE'"ORMOREIS
2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗа да ограничите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.Не поставяйте устройството в затворени прос
20Инсталиране на SonicStage/MD Simple Burner на вашия компютърУверете се, че сте инсталирали драйвера за този рекордер от приложения CD-ROM.Ако SonicS
21Свързване на рекордера към вашия компютърСвържете вашия рекордер към компютъра, както следва.Когато използвате Windows ME или Windows 98SEАко свърже
22Когато изключите USB кабела от компютъраУверете се, че изключвате рекордера както следва. Ако не го направите, е възможно данните да се повредят.1 У
23Използване на SonicStageПрехвърляне на аудио данниАудио данните от аудио CD могат да бъдат записани и запазени в My Library на SonicStage. Ако желае
24Прехвърляне на аудио данни от вашия компютър към рекордераАудио данните, запазени в My Library на SonicStage, могат да бъдат прехвърлени към рекорде
25Прехвърляне на аудио данни от рекордера към вашия компютърАудио данните, които са прехвърлени от вашия компютър и запазени на MD, или данните, запис
26иКогато в рекордера е зареден диск в режим Hi-MD и капачето за защита от запис на диска е отворено, аудио • данните не могат да се прехвърлят към ко
27Използване на MD Simple BurnerMD Simple Burner ви позволява да записвате на рекордера музикални записи от аудио диск в CD устройството на вашия комп
28Запис с операции от компютъра (режим на Стандартен запис)1 Поставете диск в рекордера и свържете устройството към вашия компютър ( стр. 21).2 Щракне
29Прозорец за запис на избрани песни от аудио CD!RTISTNAME!LBUMTITLE4OTALTIMEOFTHESELECTEDTRACKSOF#$;2%#34/0=$ISCNAME-$#HECKBOXES#HEC
3Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за клас В цифрови устройства, съответстващи с част 15 от правилата FCC. Тези ограничения са съ
30Запазване на диск на данни, които не са аудиоАко свържете рекордера към компютър и поставеният диск е в режим Hi-MD, дискът се разпознава като носит
31Запис на диск Тази част описва процедурата на запис от стерео микрофон. Уверете се, че акумулаторната батерия има достатъчен заряд, преди да започне
32 #ONlRMTHEOPERATIONMODE4HISRECORDERHASTWOOPERATIONMODESh(I-$MODEvANDh-$MODEv4HEOPERATIONMODEISAUTOMATICALLYRECOGNIZEDWHENE
33 #ONlRMTHATTHEOPERATIONLAMPISOFFANDTHENPRESSANDSLIDE2%#ONTHERECORDER4HEOPERATIONLAMPLIGHTSUPINREDANDRECORDINGSTA
34иУверете се, че по време на операция по • запис сте поставили рекордера на стабилна повърхност, която не е изложена на вибрации.Ако започнете записа
35Изведени опции по време на записПрозорец на дисплея на рекордера Индикация за батерията ( стр. 15) Работна лампичкаПо време на запис: светва (черве
36Прозорец на дисплея на устройството за дистанционно управление Индикация на диска Номер на записа/Общ брой записи на диска Дисплей с информацияВижте
37Запис от външен свързан компонентМожете да извършвате цифрови записи, като използвате оптичен кабел, свързан към CD плейър, цифров телевизор или дру
387 Натиснете и плъзнете REC на рекордера, и възпроизведете източника на захранване, който желаете да записвате.Обозначенията на записите автоматично
39Възпроизвеждане на дискВъзпроизвеждане на диск 0RESS/0%.TOOPENTHELID)NSERTADISCINTHEDIRECTIONOFTHEARROWANDCLOSETHELID
4СъдържаниеЗабележка за потребители ... 6Какво можете да правите с този продукт ...8Подгот
40Основни операции за възпроизвеждане4O /PERATIONONTHERECORDER/PERATIONONTHEREMOTEISINPARENTHESES0LAY 0LAYFROMAPOINTWHEREYOUSTOPPED
41Опции, извеждани при възпроизвежданеПрозорец на дисплея на рекордера Индикация за батерията ( стр. 15) Работна лампичкаСлед като извършите редактир
42Прозорец на дисплея на устройството за дистанционно управление Индикация на диска Номер на записа/Общ брой записи на диска Дисплей с информацияВижте
43Избор на режим на възпроизвежданеТази функция може да бъде зададена само на устройството за дистанционно управление.Възпроизвеждане на записи в избр
44За да изтриете маркировките Докато възпроизвеждате запис, за който желаете да изтриете маркировката, натиснете за 2 или повече секунди лоста с контр
45Настройка на звукаМожете да изберете един от следните три ефекта.V-SUR (Виртуален Съраунд VPT • Акустика):Предлага 4 вида условия за виртуален сърау
46Настройка на качеството на звукаМожете да регулирате звука и да запазите резултатите в “Custom1” и “Custom2”.1 Извършете стъпки от 1 до 3 в “Избор н
47Разделяне на запис (Разделяне)Mожете да разделите запис с маркировка, докато възпроизвеждате, и след това, от частта, която е след маркировката, мож
48Комбиниране на записи (Combine - Събиране)Можете да изтривате маркировки на записа, за да комбинирате записите преди и след маркировката. Тази функц
49Използване на менюто (Menu)Използване на менюто Menuq#!.#%,$)30,!9-%.5*OGLEVER&&&2%.4Лост с контролни бутони (FF, FR, /ENT
5Запис на диск ...31Изведени опции по време на запис ...35Запис от външен свързан компонент ...37Възпроизв
50Менюта за записИзберете “REC Settings” в менюто. Менютата, които се отнасят до записа, могат да бъдат регулирани само на рекордера)TEMS/PTIONS
51)TEMS/PTIONS$EFAULTSETTINGS'ROUP2%# /FF 4HERECORDERDOESNOTMAKEANEWGROUPATTHESTARTOFRECORDING/N4HERECORDERMAKESANEW
52Индикацията “T” се извежда преди дисплея с време за маркировка на записа, прибавена от настройката “Time Mark”.и“Time Mark” може да бъде зададен, ко
53Можете да регулирате нивото на записа, • като местите лостчето с контролни бутони.Дори след като записът приключи, нивото • на записа остава същото,
54Менюта за редактиранеМенютата за редактиране могат да бъдат използвани както на рекордера, така и на устройството за дистанционно управление.Преди р
55Функция за изтриване (Erase)Когато изтривате запис или групаОбърнете внимание, че след като веднъж изтриете записан материал, той не може да бъде въ
56Преместване на записа на дискМожете да премествате запис от една група в друга или извън група. Когато премествате записи, номерата им автоматично с
57Прибавяне на заглавия (Въвеждане на заглавия)Можете да прибавяте заглавия, докато рекордерът възпроизвежда или е спрян. Когато прибавяте име на запи
582 Завъртете бутона VOL +/-, за да изберете буква, и след това натиснете лостчето с контролни бутони, за да въведете избора си.PPИзвежда се избраната
59)TEMS/PTIONSITEMDISPLAYEDONTHEREMOTEISINPARENTHESES$EFAULTSETTINGS Y %,,IGHT!UTO/FF 7HENNOOPERATIONHASOCCURREDFOR
6Забележкa за потребителиПриложен софтуер SonicStage/MD Simple BurnerЗаконите за авторските права забраняват • възпроизвеждането на софтуера или ръчни
60Настройка на дисплея на рекордера (“EL Light”)иДори когато зададете “EL Light” в • положение “Auto Off”, прозорецът на дисплея няма да се изключи, д
61Настройка на часовникаСлед като веднъж сверите часовника, рекордерът автоматично задава часа и датата на записа за всеки от записите. Тази функция м
62Отстраняване на проблемиАко се получи проблем, докато работите с рекордера, следвайте стъпките, описани по-долу, преди да се консултирате с най-близ
63Докато рекордерът е свързан към компютър3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTION4HERECORDERISNOTRECOGNIZEDBYTHECOMPUTER4HE53"CABLEIS
643YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTION4HERECHARGEABLEBATTERYCANNOTBECHARGEDSUFlCIENTLYTHROUGH53"BUSPOWER)FYOUOPERATETHERECORDER
653YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTION3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСимптом Причина и/или начин на отстраняванеСимптом Причина и/или начин н
66Записът не може да бъде извършен правилно.3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСимптом Причина и/или начин на отстраняване Възможно е аудио източни
673YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСимптом Причина и/или начин на отстраняванеСборът на записаното време и оставащото време на диска не дава макс
68Звукът съдържа високо ниво статично електричество.3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСимптом Причина и/или начин на отстраняване Операциите се см
693YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСимптом Причина и/или начин на отстраняванеКапачето не се отваря. Рекордерът запазва съдържанието от операцият
7Търговски маркиSonicStage е търговска марка или запазена • търговска марка на Sony Corporation.MD Simple Burner, OpenMG, “MagicGate”, • “MagicGate Me
70Рекордерът не работи или работи лошо.3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСимптом Причина и/или начин на отстраняване Акумулаторната батерия не е з
713YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСъобщенияСъобщение Причина и/или начин на отстраняванеACCESS Рекордерът записва данни на диска или компютърът
72CANNOT SET3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСъобщение Причина и/или начин на отстраняване Избрали сте “REC Mode” или “Group REC” в менюто на рек
733YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСъобщение Причина и/или начин на отстраняванеLINE OUT NO VOL OPERATION Опитвате се да промените силата на звук
74RECONNECT USB3YMPTOM #ASEANDORCORRECTIVEACTIONСъобщение Причина и/или начин на отстраняване Опитвате се да работите с рекордер или компютър пре
75Предпазни меркиБезопасностНе поставяйте чужди тела в жака за • свързващия USB кабел.Не докосвайте оптиката на рекордера • и винаги я поддържайте чис
76ЗарежданеНе използвайте приложения • променливотоков адаптер, захранващия кабел или USB кабела, за да зареждате друг вид батерия, освен приложения и
77СлушалкиБезопасност на пътяНе използвайте слушалки, докато карате автомобил, велосипед или друго моторно превозно средство. Това може да причини про
78Кондензация на влагаАко рекордерът бъде внесен директно от студено на топло място или бъде поставен в много влажна стая, във вътрешността му или по
79Аудио формати, които се поддържат от този рекордерЗаписЛинеен PCM (44.1 kHz/16 бита)ATRAC3plus (Hi-SP, Hi-LP)АТRAC3 (LP2, LP4)ATRAC (SP)Възпроизвежд
8Какво можете да правите с този продуктС този рекордер вие не само можете да записвате и възпроизвеждате музикални данни, но можете и да прехвърляте к
80ПоясненияHi-MD“Hi-MD” е нов формат за мини диск. Включвайки новата технология за ATRAC3plus аудио компресия, Hi-MD е нов формат за запис, който пред
81Списък с времена за запис на всеки от дисковете (Прибл.)Времето за запис се различава в зависимост от вида на диска, режима на диска, кодека и битре
827HENRECORDINGONTHERECORDER 2ECORDINGTIME#ODEC"ITRATE 2ECORDINGMODEONTHERECORDERMINUTESTANDARDDISCMINUTESTANDARDDISC
83Забележка за цифров записРекордерът използва система за управление на серийното копиране, която гарантира създаването само на копия от първо поколен
84Различия между цифрови (оптични) и аналогови (линейни) входовеВходният жак на този рекордер работи както като цифров, така и като аналогов входен жа
85Азбучен указателСимволи6-лентов еквалайзер 45А-ZA-B повторно възпроизвеждане 44ATRAC 80AVLS 58DSP TYPE-S 83EL светлина 59Hi-MD 17, 80HOLD 13, 15M
86Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разд
9Проверка на приложените аксесоариПодготовка за включване• Променливотоков адаптер (100 V – 240 V)• Кабел на захранването1)• USB кабел•
Comments to this Manuals