Sony MZ-B10 User Manual

Browse online or download User Manual for Minidisc players Sony MZ-B10. Sony MZ-B10 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-247-850-76(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Istruzioni per l’uso
Funzionamento del registratore ___________________
_
Risoluzione dei problemi e spiegazioni
_
____________
_
pagina 8
pagina 51
©2003 Sony Corporation
MZ-B10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Recorder

3-247-850-76(1)Portable MiniDisc RecorderIstruzioni per l’usoFunzionamento del registratore ____________________Risoluzione dei problemi e spiegazion

Page 2

10P Connettore MIC (PLUG IN POWER) (20)Collegare un microfono stereo opzionale a questa presa per registrare.Sulla presa MIC (PLUG IN POWER) è present

Page 3

11Finestra del displayA Indicazione modalità di riproduzione (31)Si illumina quando si seleziona il modo di riproduzione specifico.B Indicazione disc

Page 4

12Preparazione di una fonte di alimentazioneQuesta sezione spiega come preparare il registratore per l’alimentazione a batteria. Per informazioni sul

Page 5

13Registrazione immediata di un MiniDiscUtilizzare il microfono incorporato per registrare. Accertarsi che la linguetta di protezione contro la regist

Page 6

143Selezionare il modo di registrazione.4Registrazione di un MiniDisc. 1 Premere REC.“REC” appare, l’indicatore REC si illumina e viene avviata la reg

Page 7

15Se la registrazione non viene avviata• Accertarsi che il registratore non sia bloccato (pagina 12).• Accertarsi che il MiniDisc non abbia una protez

Page 8

16Note• Per le registrazioni di lunga durata, è consigliabile alimentare il registratore dalla rete domestica mediante un alimentatore CA di rete opzi

Page 9 - Uno sguardo ai comandi

17Riproduzione immediata di un MiniDiscÈ possibile riprodurre MiniDisc registrabili o premasterizzati. L’uscita audio dell’altoparlante incorporato è

Page 10 - Retro del registratore

18Se la riproduzione non parteAccertarsi che il registratore non sia bloccato (pagina 12).zLa riproduzione passerà automaticamente da stereo a mono, a

Page 11 - Finestra del display

19Le diverse modalità di registrazioneRegistrazioni di lunga durata (MDLP)Selezionare la modalità di registrazione in base alla velocità di registrazi

Page 12 - Preparazione di una fonte di

2ATTENZIONE — RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO L’APPARECCHIO È APERTOEVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGIAlcuni Paesi possono avere delle disposizioni che

Page 13 - MiniDisc

20Note• È consigliabile utilizzare l’alimentatore CA (non in dotazione) per le registrazioni di lunga durata.• Durante la registrazione mono di una so

Page 14 - Registrazione di un MiniDisc

21Registrazione da un’apparecchiatura collegata esternamenteLa presa LINE IN (OPTICAL) del registratore funziona con spine di ingresso sia digitali ch

Page 15

22NotaÈ possibile che nei seguenti casi i contrassegni di brano vengano copiati in modo errato:• quando si registra da alcuni lettori di CD o multidis

Page 16

23Registrazione con ingresso digitale (ottico) (Registrazione digitale)Per effettuare tregistrazioni digitali, è necessario collegare il dispositivo a

Page 17 - Riproduzione immediata di

24Note• È possibile effettuare una registrazione digitale con un cavo ottico da un’uscita di tipo ottico.• Se si registra da un lettore di CD portatil

Page 18 - Se la riproduzione non parte

251 Inserire un disco registrabile.2 Premere ripetutamente REC MODE fino a quando “SP”, “LP2”, “LP4” o “MONO” non si illumina sul display.Per ulterio

Page 19 - 3 Premere REC

265 Premere . o > fino a quando “SYNC ON” non compare sul display, quindi premere MENU/ENTER.“SYNC” viene visualizzato sul display. “SYNC” non vien

Page 20

27Aggiunta dei contrassegni di brano durante la registrazioneÈ possibile aggiungere i contrassegni di brano (numero del brano) durante la registrazion

Page 21

28Quando l’intervallo di tempo della registrazione automatica dell’orario (10 minuti) supera il tempo di registrazione trascorso:Il registratore aggiu

Page 22

29Vari modi di riproduzioneModifica del modo di registrazioneÈ possibile selezionare la modalità suono durante la riproduzione. Poiché questa funzione

Page 24 - (Registrazione analogica)

301 Durante la riproduzione, premere SPEED CONTROL + oppure –.La riproduzione viene accelerata quando si preme il tasto SPEED CONTROL + e viene rallen

Page 25

314 Premere ripetutamente . o > fino a quando “RepeatOFF” o “RepeatON” compre sul display, quindi premere MENU/ENTER.RepeatOFF: La riproduzione non

Page 26 - 6 Premere REC

32Montaggio dei brani registratiÈ possibile montare le registrazioni aggiungendo/cancellando contrassegni di brano o cambiando l’ordine dei brani regi

Page 27 - ’inizio della registrazione)

33zQuando si cancella il contrassegno di un brano, anche le impostazioni assegnate al contrassegno vengono cancellate.Note• Quando si cancella un cont

Page 28

34Cancellazione dei brani (Erase)È possibile cancellare i brani non necessari o tutti i brani di un disco.NotaPer informazioni sulla cancellazione dei

Page 29 - 1 Premere MENU/ENTER

35Uso della funzione GruppoUso della funzione GruppoLa funzione Gruppo consente la riproduzione di dischi con impostazioni di gruppo. La funzione Grup

Page 30 - Riproduzione ripetuta)

36Registrazione di un brano in un gruppo esistenteÈ possibile aggiungere un brano a un gruppo esistente.1 Premere GROUP e premere . o > fino a quan

Page 31

37Montaggio dei gruppiAssegnazione di brani o gruppi a un nuovo gruppo (Group Setting)Questa funzione consente di assegnare dei brani o dei gruppi esi

Page 32 - 3 Premere TRACK MARK per

385 Premere . o > finché sul display non lampeggia il numero del primo brano desiderato, quindi premere MENU/ENTER.In questo modo si seleziona l’ul

Page 33 - Spostamento dei brani

391 Durante la riproduzione del brano da spostare, premere MENU/ENTER.2 Premere . o > fino a quando “EDIT” non compare sul display, quindi premere

Page 34 - 3 Premere MENU/ENTER

4IndiceUno sguardo ai comandi ...9Preparazione di una fonte di alimentazione ..12Registrazione immediata di un MiniDi

Page 35 - 2 Premere contemporaneamente

404 Premere . o > fino a quando “ : Move” non compare sul display, quindi premere MENU/ENTER.Il numero del gruppo viene visualizzato e il numero de

Page 36 - 1 Premere GROUP e premere

41Altre operazioniImpostazioni utiliIl registratore dispone di molti menu con funzioni utili per la registrazione, la riproduzione, il montaggio e cos

Page 37 - Montaggio dei gruppi

42Come utilizzare le voci di menuPer impostare le voci di menu, attenersi alla procedura illustrata di seguito.1 Premere MENU/ENTER per accedere al me

Page 38 - Spostamento di un brano in

43Per avviare un’operazione in modo rapido (Quick Mode)La riproduzione inizia rapidamente dopo aver premuto il pulsante riproduzione o posizionamento

Page 39 - Modifica dell’ordine di un

44Elenco dei menuLe voci elencate sotto “Menu 1” sono quelle che vengono visualizzate premendo la leva jog, quelle elencate sotto “Menu 2” sono le voc

Page 40 - Per cancellare un gruppo

45Fonti di alimentazioneOltre che con la batteria alcalina a secco, è possibile alimentare il registratore anche mediante la rete domestica, ma non me

Page 41 - Altre operazioni

46Uso della corrente domestica1 Collegare il filtro a morsetto in dotazione all’alimentatore CA opzionale (vedere pagina 8).2 Collegare l’alimentatore

Page 42 - Premere x • STOP

47Informazioni supplementariPrecauzioni SicurezzaNon inserire corpi estranei nella presa DC IN 3V.Fonti di alimentazione• Utilizzare batterie LR6 (for

Page 43 - 2 Selezionare “SW ON”

48• Quando non si utilizza il registratore per un lungo periodo di tempo, accertarsi di rimuovere le batterie.• Se dovesse verificarsi una perdita di

Page 44 - Elenco dei menu

49Per proteggere un MD registratoPer proteggere dalla registrazione un MD, aprire l’apposita linguetta sul lato del MiniDisc facendola scorrere. In qu

Page 45 - Fonti di alimentazione

5Montaggio dei brani registrati ...32Aggiunta di un contrassegno di brano ... 32Ca

Page 46 - Uso della corrente

50Caratteristiche tecnicheSistemaSistema di riproduzione audioSistema audio digitale MiniDiscCaratteristiche del diodo laserMateriale: GaAlAsLunghezza

Page 47 - Informazioni supplementari

51Risoluzione dei problemi e spiegazioni Risoluzione dei problemiIn caso di difetti di funzionamento del registratore, attenersi alla procedura illust

Page 48 - Note sulla manutenzione

52“TR FULL” appare anche prima che il disco abbia raggiunto il tempo di registrazione massimo (60, 74 o 80 minuti) e non è possibile registrare.• Si t

Page 49 - Per proteggere un MD

53Durante la riproduzioneSintomo Causa/SoluzioneUn MD non viene riprodotto correttamente.• È selezionata la riproduzione ripetuta., Ritornare alla rip

Page 50 - Caratteristiche

54Durante il montaggioSe si riproduce un brano registrato da un deck a cassette o attraverso un amplificatore, il suono del canale destro non viene ri

Page 51 - Risoluzione dei problemi

55Durante l’uso della funzione GruppoAltri prodottiSintomo Causa/SoluzioneLa funzione gruppo non funziona.• Si è tentato di selezionare delle voci di

Page 52

56MessaggiSe sul display lampeggiano i messaggi di errore di seguito riportati, verificarne il significato nel messaggio in basso.Il registratore non

Page 53 - Durante la riproduzione

57LOW BATT • Le batterie sono scariche. , Sostituire le batterie a secco (pagina 12).MEM OVER • Si è tentato di registrare con il registratore posizio

Page 54 - Durante il montaggio

58PROTECTED • Si è tentato di registrare o di montare su un MiniDisc con la linguetta in posizione di protezione (pagina 49)., Far scorrere indietro l

Page 55 - Altri prodotti

59SpiegazioniInformazioni sulla funzione DSP TYPE-S per ATRAC/ATRAC3Questo registratore supporta DSP TYPE-S, una specifica per deck MiniDisc Sony di a

Page 56 - Messaggi

6Informazioni supplementari ...47Precauzioni ...

Page 57

60Memoria anti-urtoIl maggior inconveniente dei sistemi di lettura ottica è che possono saltare o non emettere suoni in caso di vibrazione. Il sistema

Page 59 - B — Dati musicali

8Verifica degli accessori in dotazioneSe si utilizza l’adattatore CA opzionalePrima di utilizzare l’adattatore CA, seguire la procedura illustrata sot

Page 60 - *324785076 (1)*

9Uno sguardo ai comandiVedere le pagine tra ( ) per ulteriori dettagli.Parte anteriore del registratoreA Finestra del display (26) (29) (33) (37)B Tas

Comments to this Manuals

No comments