Sony TAV-L1 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony TAV-L1. Sony TAV-L1 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 367
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TAV-L1
© 2006 Sony Corporation
TV Integrated AV System
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
2-670-721-31(3)
:
:
1
Printed in Spain
TAV-L1
2-670-721-31(3)
TV Integrated AV System TAV-L1
IT
SE
FI
DK
OK/OK/OK/OK
Non afferrare/Håll ej här/älä tartu näihin
kohtiin/Tag ikke fat her
3
2
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For mere information om Sony-produkter
Per trasportare il sistema, seguire la
procedura di protezione (pagina 11).
Vid transport av systemet, följ
skyddsproceduren (sidan 9).
Kun siirrät järjestelmää, noudata
annettuja ohjeita (sivu 9).
Systemet skal løftes og
transporteres som vist nedenfor
(side 9).
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 366 367

Summary of Contents

Page 1 - TV Integrated AV System

TAV-L1© 2006 Sony CorporationTV Integrated AV SystemIstruzioni per l’uso Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning 2-670-721-31(3)::1Printed in S

Page 2 - Introduzione

10 ITPrecauzioniSicurezza• L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione CA fino a quando non viene scollegato dalla presa elettrica, anche nel ca

Page 3 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

100 ITPPausa (X) 36Play (H) 36PLAY LIST 64Precedente (.) 36Presentazione di diapositive 70PROG +/– 24ProgrammaModifica lista programmi 56Nome Programm

Page 5

2 SELäs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan systemet används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.• Denna apparat m

Page 6 - Informazioni sulla

3 SESEInnehållsförteckningOm den här bruksanvisningen ... 5Säkerhetsinformation ... 5Säkerhetsföreskri

Page 7 - Parete Parete

4 SEAvancerade funktionerNavigering i menyerna ... 38Bildjusteringsmenyn... 39Ljudjusterings

Page 8

5 SEOm den här bruksanvisningen• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de h

Page 9

6 SEOm att flytta enheten upp/ned• Lyftenheten flyttas upp och ner automatiskt när systemet stängs av/på, eller när du ändrat ingången med ”AUTO” inst

Page 10 - Precauzioni

7 SE• Placera systemet på en stabil och jämn yta. Annars kan systemet välta och orsaka skador.• Installera inte systemet på en plats där det sticker u

Page 11 - Note sui dischi

8 SETitta på TV• För att kunna titta bekvämt på TV rekommenderas du sitta på ett avstånd som är mellan fyra till sju gånger skärmens höjd.• Titta på T

Page 12 - Guida alle funzioni

9 SE• Installera inte andra komponenter alldeles intill systemet. Avståndet till andra enheter bör vara minst 30 cm. Om du placerar en videobandspelar

Page 13 - Descrizione del

11 ITInstallazioneSe l’apparecchio viene utilizzato ad alto volume per periodi prolungati, l’involucro esterno diventa caldo al tatto. Ciò non indica

Page 14 - Controllo del DVD

10 SEAnvisningar för systemets basfunktionerDetta system är en TV med DVD-spelare. Systemets lyftenhet har inbyggda 2.1-kanals högtalare. Du kan njuta

Page 15 - Descrizione dei tasti e

11 SEx Knapp för val av autoingång FOm du trycker på Z på systemet eller H, när DVD är avaktiverad som ingång, ändras ingången automatiskt till DVD.De

Page 16

12 SE1 / – Ingångsval/låsa text• I TV-läge (sidan 26): Väljer ingångskälla bland den utrustning som är ansluten till systemet.• I textläge (sidan 22)

Page 17 - 2: Inserimento delle

13 SEÖversikt över systemets/lyftenhetens knappar och indikatorerKnappar på touchpanelen (2 – 9): Tryck en gång på valfri knapp för att aktivera panel

Page 18 - 1 Togliere le protezioni

14 SE1: Kontrollera tillbehörenFjärrkontroll RM-ANU005 (1)R6-batterier (storlek AA) (2)Nätsladd (1)Skruvar (2)FM-antennsladd (1)Gallerram (1)Snabbstar

Page 19 - 4: Collegamento

Komma igång15 SE3: Ansluta en TV-antenn/videobandspelare/DVD-spelare1 Ta bort höljena.Sätt tillbaka höljena när du har gjort alla anslutningar.2 Anslu

Page 20 - </M/m/

16 SE2 Fäst väggkonsolen i väggen eller pelaren.3 Dra repet eller kedjan genom skruvarnas båda hål och fäst sedan repets eller kedjans andra ände i vä

Page 21 - 7: Sintonizzazione

Komma igång17 SE5: Slå på systemetInstallera systemet så att det är enkelt att snabbt dra ut kontakten i händelse av problem.1 Anslut systemet till et

Page 22 - (impostazione rapida)

18 SEOm det land/område där du vill använda systemet inte visas i listan ska du välja [-] i stället för ett land/område.Ett meddelande som bekräftar a

Page 23 - 4 Premere (ENTER)

Komma igång19 SESystemet börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler, och därefter alla analoga kanaler. Detta kan ta en stund, och du bör in

Page 24 - Visione dei programmi

12 ITGuida alle funzioni base del sistemaQuesto sistema è composto da un televisore e un lettore DVD. Il supporto di sollevamento del sistema è dotato

Page 25 - 1 Premere

20 SELämna snabbinställningenTryck på DVD DISPLAY under valfritt steg.Aktivera snabbinställningsdisplayen1 Tryck på DVD DISPLAY. (Om skivan spelas try

Page 26 - Controllo della Guida

Se på TV21 SESe på TV1 Tryck på 1 på systemet för att starta det.När systemet är i standbyläge (indikatorn 1 på systemet lyser rött) trycker du på &qu

Page 27

22 SEVisa digital text*Många stationer tillhandahåller en digital texttjänst. Digital text erbjuder ett mer grafiskt innehåll än vad analog text gör.V

Page 28

Se på TV23 SEVisar konventionella 4:3-sändningar (inte bredbilds-TV) med korrekta proportioner.Visar 14:9-sändningar med korrekta proportioner. Därför

Page 29 - Preferiti

24 SESortera program-informationen efter kategori –Kategorilista1 Tryck på den blå knappen.2 Tryck på </M/m/, för att välja en kategori. Kategorina

Page 30 - Visualizzazione di

Se på TV25 SEAnvända Favoritlistan (Endast Frankrike, Italien, Tyskland, Spanien, Finland, Sverige och Danmark)1 I digitalläge trycker du på för att

Page 31 - Altre operazioni

26 SEVisa bilder från ansluten utrustningSlå på den anslutna utrustningen och genomför sedan något av följande.För utrustning ansluten till scartingån

Page 32 - Dischi disponibili

Spela skivor27 SETillgängliga skivorLogotyperna ”DVD VIDEO”, ”DVD-R”, ”DVD-RW”, ”DVD+RW”, ”DVD+R”, och ”CD” är varumärken.*1 Med undantag för uppspeln

Page 33 - Codice di zona

28 SE• Skivor som har rester av självhäftande tejp eller dekaler på sig.Anmärkningar om CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW-skivorI vissa fall kan in

Page 34 - Caratteristiche del

Spela skivor29 SENotering om uppspelningsfunktioner för DVD- och VIDEO CD-skivorVissa uppspelningsfunktioner på DVD- och VIDEO CD-skivor kan vara föri

Page 35 - 1 Premere SOUND FIELD

13 ITx Tasto di selezione ingresso automatico FCon un ingresso diverso da DVD, premendo Z sul sistema o H è possibile impostare automaticamente l’ingr

Page 36 - Riproduzione di dischi

30 SE1 Tryck på SOUND FIELD.Det aktuella ljudfältet visas i frontpanelens teckenfönster.2 Tryck på SOUND FIELD upprepade gånger tills det ljudfält du

Page 37 - (Effetto bassa frequenza)

Spela skivor31 SESpela skivor Beroende på DVD VIDEO eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning so

Page 38 - INGLESE DOLBY DIGITAL

32 SE*1 Endast DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R-skivor. Knappen kan användas, utom för MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-videofiler.*2 Endast DVD VIDEO/DVD-

Page 39 - Ricerca di un punto o di

Spela skivor33 SEx När du spelar en DATA CD/DATA DVD (DivX-video)Exempel: MP3-ljudVälja uppspelningslager för en Super Audio-CD(Endast Super Audio-CD)

Page 40 - 3 Premere (ENTER)

34 SE• Den punkt där du stoppade uppspelningen kan komma att raderas när:– du ändrar uppspelningsläget.– du ändrar eller återställer inställningarna i

Page 41

Spela skivor35 SE2 Tryck på PICTURE NAVI upprepade gånger för att välja alternativ.• [VISA TITEL] (endast DVD VIDEO)• [VISA KAPITEL] (endast DVD VIDEO

Page 42

36 SELyssna på FM-radioStäll först in radiostationer i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sidan 37)).1 Tryck på FM.”FM” visas i frontpa

Page 43 - Preselezione delle

Lyssna på FM-radio37 SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lä

Page 44 - Navigazione nei menu

38 SENavigering i menyerna1 Tryck på TV MENU för att visa menyn.2 Tryck på M/m för att välja en menyikon och tryck sedan på ,.3 Tryck på </M/m/, fö

Page 45 - Immagine

Använda TV-menyn39 SEObs!De alternativ som går att justera varierar beroende på situationen. Endast de alternativ som går att använda visas.* Observer

Page 46

14 IT1 / – Selezione ingresso/Fermo pagina• In modalità TV (p. 30): consente di selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi connessi al si

Page 47 - Menu Controllo

40 SE1 Tryck på (OK) för att välja [Färgton].2 Tryck på M/m för att välja något av följande och tryck sedan på (OK).• [Kall]: Ger vita färger en b

Page 48 - Menu Caratteristiche

Använda TV-menyn41 SEVäljer högtalarljud för en stereosändning eller tvåspråkig sändning.1 Tryck på (OK) för att välja [Ljudkanalsval].2 Tryck på M/

Page 49 - Menu Timer

42 SEJusterar bildpositionen i horisontellt så att bilden hamnar i mitten av skärmen.1 Tryck på (OK) för att välja [RGB Center].2 Tryck på </, fö

Page 50 - Menu Impostazione

Använda TV-menyn43 SE•[A-TV]*2: Matar ut en analog sändning.• [AV1]: Matar ut signaler från utrustning ansluten till uttag / 1.• [AV4]: Matar ut sign

Page 51 - Uso del menu del televisore

44 SE* Observera att denna funktion eventuellt inte är tillgänglig i vissa länder.1 Tryck på (OK) för att välja [Klockinställning].2 Tryck på m/M fö

Page 52 - (soltanto modalità analogica)

Använda TV-menyn45 SEVäljer i vilket land/område du använder systemet.1 Tryck på (OK) för att välja [Land].2 Tryck på M/m för att välja i vilket lan

Page 53

46 SEGör följande.1 Tryck på (OK) för att välja [AV namn].2 Tryck på M/m för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på (OK).3 Tryck på M/m f

Page 54

Använda TV-menyn47 SEKanal 5 Try ck på M/m för att välja [Kanal] och tryck sedan på (OK). 6 Tryck på M/m för att välja [S] (för kabelkanaler) eller [

Page 55 - Auto preselez. Digitale

48 SEVisar menyn [Digital inställning]. Du kan ändra/ange digitala inställningar med denna meny.* Observera att denna funktion eventuellt inte är till

Page 56 - Opzione Descrizione

Använda TV-menyn49 SEAlternativ BeskrivningRedigera programlistaTar bort de digitala kanaler du inte vill ha lagrade i systemet, och ändrar den ordnin

Page 57

15 IT2 FM (CURSOR MODE) (p. 13)5 FM (selezione rapida) (p. 12)qa m/, M/ – Sintonia (p. 43) qs PROG +/– (p. 42)Il tasto PROG + è dotato di un punto in

Page 58 - 2 Premere M/m per

50 SEAudiotyp Ökar ljudnivån.Tryck på M/m för att välja [Normal] eller [Nedsatt hörsel] och tryck sedan på (OK).Barnlås Anger en åldersgräns för prog

Page 59 - Riproduzione di filmati

Använda DVD-menyn51 SENavigera i DVD-menynEn DVD-skiva är uppdelad i flera sektioner som tillsammans utgör en film eller en musikdel. Dessa sektioner

Page 60 - 3 Premere H

52 SEDivX-videofiler som systemet kan spela uppSpelaren kan spela upp data som spelats in i DivX-format och som har filändelsen ”.AVI” eller ”.DIVX”.

Page 61

Använda menyn Player Control53 SEsNavigera genom menyerAnvänd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck

Page 62

54 SELista över alternativ i kontrollmenynTips!Kontrollmenyns ikonindikator lyser grönt vid val av något annat alternativ än [AV] (endast [PROGRAM],

Page 63 - Ricerca/selezione di un

Använda menyn Player Control55 SESöka/välja skiva Du kan söka igenom en DVD-skiva efter titel och kapitel och du kan söka igenom en VIDEO-CD-/Sup

Page 64 - Suggerimento

56 SE3 Ange tidkoden med sifferknapparna och tryck sedan på (ENTER).För att exempelvis finna det önskade avsnittet 2 timmar, 10 minuter och 20 sekun

Page 65

Använda menyn Player Control57 SETryck på TIME/TEXT.Varje gång du trycker på TIME/TEXT medan du spelar av skivan ändras teckenvisningen 1 t 2 t ... t

Page 66

58 SEGranska DATA CD/DATA DVD-text (MP3-ljud/DivX-video)Du kan visa namnet på albumet/spåret/filen, samt ljudbithastigheten (mängden data per sekund f

Page 67 - Utilizzo delle modalità

Använda menyn Player Control59 SE4 Tryck på ,.Markören flyttas till spårraden [T] (i det här fallet spår [01]).5 Välj det spår du vill ha med i progra

Page 68 - Super Audio CD o CD

16 IT5 2 +/– – VolumeConsente di aumentare (+)/diminuire (–) il volume.6 PROG +/–• In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+)/pr

Page 69

60 SE3 Välj det alternativ som du vill spela upp slumpvis genom att trycka på M/m.x När du spelar en VIDEO-CD, Super Audio CD eller CD• [SPÅR]: Slumpa

Page 70 - Riproduzione di

Använda menyn Player Control61 SETitta på bildspelVad är MP3/JPEG?MP3 är en ljudkomprimeringsteknik som uppfyller ISO/MPEG-föreskrifterna. JPEG är en

Page 71 - 2 Premere DVD MENU

62 SE• Det kan ta längre tid för systemet att starta en uppspelning i samband med växling till nästa album eller hopp till ett annat album.• En del ty

Page 72

Använda menyn Player Control63 SE3 Välj album genom att trycka på M/m. x När du valt ett albumTryck på H för att börja spela upp valt album.x När du v

Page 73 - (solo CD DATI/DVD DATI)

64 SE4 Tryck på M/m för att välja [LÄGE (MP3, JPEG)] och tryck sedan på (ENTER).Alternativen för [LÄGE (MP3, JPEG)] visas.5 Tryck på M/m för att vä

Page 74 - Blocco dei dischi

Använda menyn Player Control65 SELåsa skivor(ANPASSAT BARNLÅS, BARNLÅS) Du kan ange 2 typer av uppspelningsrestriktioner för önskad skiva.• Anpassat

Page 75 - PROTEZIONE PERSONALIZZATA

66 SE2 Ange ett lösenord på 4 siffror med sifferknapparna och tryck sedan på (ENTER).Systemet är klart för uppspelning.Tips!Om du glömmer lösenordet

Page 76

Använda menyn Player Control67 SESå här spelar du en skiva med Barnlås inställt1 Sätt in skivan och tryck på H.Displayen för inskrivning av lösenordet

Page 77 - Uso del display di

68 SE1 Tryck på DVD DISPLAY. (Om skivan spelas trycker du på x för att stoppa uppspelningen och sedan på DVD DISPLAY.)Kontrollmenyn visas.2 Tryck på M

Page 78 - SCREEN SAVER:

Använda menyn Player Control69 SEVälj [SPRÅKINSTÄLLNING] i inställningsdisplayen. Information om hur du använder displayen finns i ”Använda inställnin

Page 79 - Impostazioni personalizzate

Operazioni preliminari17 IT1: Verifica degli accessoriTelecomando RM-ANU005 (1)Pile formato AA (tipo R6) (2)Cavo di alimentazione CA (1)Viti (2)Antenn

Page 80

70 SEx [PAUSLÄGE] (endast DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW-skivor)Försätter bilden i pausläge.x [SPÅRVAL] (endast DVD VIDEO-skivor)Ger prioritet åt det ljudspår

Page 81 - Elenco delle voci

Använda lyftenheten/frontpanelens teckenfönster71 SEOm indikationer i lyftenheten/frontpanelens teckenfönster1 Aktuellt surroundformat (utom för JPEG

Page 82 - “DUAL MONO”

72 SE(AUDIO DRC)Begränsar ett Dolby Digital-ljudspårs dynamiska område. Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.1 Tryck på AMP MENU

Page 83 - Utilizzo della funzione di

Använda lyftenheten/frontpanelens teckenfönster73 SE(SW LEVEL)Du kan förstärka basfrekvenserna för valfri källa.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på M/m upp

Page 84

74 SEObs!• Om du vill ändra inställning för lyftenheten ska du göra det medan den står stilla.• Lyftenheten har en inbyggd sensor på ovan- och nederde

Page 85 - Uso di apparecchi opzionali

Använda extrautrustning75 SEAnsluta extrautrustningDu kan ansluta en mängd olika extra utrustning till systemet. Inga anslutningskablar medföljer.Obs!

Page 86

76 SEAnsluta till systemet (sidan)För att ansluta Gör du”PlayStation 2”, DVD-spelare eller dekoder AAnslut till scartkontakt / 1. När du ansluter de

Page 87

Använda extrautrustning77 SEObs!När du ansluter hörlurar rör sig inte lyftenheten även om du trycker på .S VHS/Hi 8/DVC-videokamera FAnslut till S-vi

Page 88 - Caratteristiche tecniche

78 SETekniska dataBildenhetEffektbehov:220–240 V AC, 50/60 HzSkärmstorlek:32 tumCa. 101,5 cm mätt diagonaltSkärmupplösning:1 366 punkter (horisontellt

Page 89 - Altre informazioni

Övrig information79 SEMedföljande tillbehör• Fjärrkontroll RM-ANU005 (1)• R6-batterier (storlek AA) (2)• Nätsladd (1)• Skruvar (2)• FM-antennsladd (1)

Page 90 - Specifiche tecniche PC

18 IT3: Collegamento antenna TV/videoregistratore/lettore DVD1 Togliere le protezioni.Rimettere le protezioni quando tutti i collegamenti sono stati e

Page 91

80 SEDetta system stöder inte synk på grönt eller kompositsynk.Om en annan signal än de i ovanstående tabell matas in visas den eventuellt inte korrek

Page 92 - Risoluzione dei problemi

Övrig information81 SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Landskodlista barnlåsSpråkkoder (endast DVD-funktion)Code Language

Page 93

82 SEFelsökningKontrollera om 1-indikatorn (standby) blinkar rött eller om ”PROTECT” visas på frontpanelen.När 1 blinkar eller ”PROTECT” visasSjälvdia

Page 94 - Problema Causa/Rimedio

Övrig information83 SEBildstörningar (prickade linjer eller ränder)• Håll systemet borta från källor till elektroniska störningar, exempelvis bilar, m

Page 95 - Generali

84 SELjudet brummar eller brusar• Kontrollera att de olika komponenterna är ordentligt anslutna.• Kontrollera att anslutningskablarna inte är i närhet

Page 96

Övrig information85 SEDet går inte att få in radiostationer• Kontrollera att antennen är ordentligt ansluten. Justera antennen eller anslut en extern

Page 97

86 SEAlbumtitel/spår/filnamn visas inte korrekt• Systemet kan bara visa bokstäver och siffror. Andra tecken visas som [*].Skivan startar inte från bör

Page 98

Övrig information87 SE(När bokstäver/siffror visas i displayen)När självdiagnosfunktionen aktiveras för att förhindra att systemet fungerar felaktigt

Page 99 - Indice analitico

88 SESakregisterNumeriska data14:9 234:3 225.1-kanals surroundljud 32AAFT 47ALBUM 55AMP MENU 72ANALOG 21ANGLE 35ANPASSADANPASSAD 54ANPASSAT BARNLÅS 65

Page 100

Övrig information89 SEMManuell kanalinställ. 46Manuell timerinspelning 25Mata ut (Z) 13Medföljande tillbehör 14MP3 61Multi Session-CD-skivor 28NNamn 4

Page 101

Operazioni preliminari19 IT2 Fissare la staffa di ancoraggio a una parte o a un pilastro.3 Infilare la corda o la catena in entrambi i fori delle viti

Page 102 - Introduktion

2 FIEnnen kuin käytät tätä järjestelmää, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso.Säilytä tämä käyttöopas vastaisuuden varalle.• Tämä laite

Page 103 - Innehållsförteckning

3 FIFISisällysluetteloTietoja tästä käyttöohjeesta ... 5Turvallisuusohjeita ... 5Varotoimet...

Page 104

4 FILisätoiminnotValikoissa liikkuminen ... 38Kuvasäädöt-valikko... 39Äänisäädöt-valikko .

Page 105 - Säkerhetsinformation

5 FITietoja tästä käyttöohjeesta• Tässä käyttöohjeessa viitataan kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit käyttää myös laitteen painikkeita, jos ni

Page 106

6 FITietoa suojapaneelin liikuttamisesta ylös tai alas• Suojapaneeli nousee ja laskee automaattisesti, kun järjestelmä käynnistetään tai sammutetaan t

Page 107

7 FI• Sijoita järjestelmä tukevalle ja vaakasuoralle alustalle. Muutoin järjestelmä voi kaatua ja aiheuttaa vammoja.• Älä asenna järjestelmää esimerki

Page 108 - Säkerhetsföreskrifter

8 FITelevision katseleminen• Television suositeltava katseluetäisyys on 4–7 kertaa kuvaruudun korkeus.• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistukse

Page 109 - Om skivor

9 FI• Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka sa

Page 110 - Anvisningar för

10 FIJärjestelmän perustoiminnotTämä järjestelmä on television ja DVD-soittimen yhdistelmä. Tämän järjestelmän suojapaneelissa on 2.1-kanavaiset kaiut

Page 111 - Översikt över

11 FIx Automaattinen ohjelmalähteen valinta FKun tulosignaali on muu kuin DVD ja painat järjestelmän Z-painiketta tai H-painiketta, tulosignaaliksi tu

Page 112 - Så här styr du FM-mottagaren

2 ITPrima di avviare il sistema, leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.Conservare il manuale per consultazioni future

Page 113

20 IT5: Accensione del sistemaInstallare il sistema in modo tale che il cavo di alimentazione possa essere staccato immediatamente dalla presa di corr

Page 114 - 2: Sätta in batterierna i

12 FI1 / – Ohjelmalähteen valinta/tekstin pito• Televisiotilassa (sivu 26): ohjelmalähteen valinta järjestelmään kytketyistä laitteista.• Tekstitilas

Page 115 - 1 Ta bort höljena

13 FIJärjestelmän ja suojapaneelin painikkeet sekä ilmaisimetKosketuspaneelin painikkeet (2 – 9): aktivoi paneeli ensin koskettamalla jotakin painiket

Page 116 - 4: Ansluta radioantennen

14 FI1: Varusteiden tarkastaminenKaukosäädin RM-ANU005 (1)AA-kokoiset paristot (R6) (2)Virtajohto (1)Ruuvit (2)FM-johtoantenni (1)Säleikkö (1)Pikaopas

Page 117 - 6: Välja språk och land/

Käyttöönotto15 FI3: Television antennin, videonauhurin ja DVD-soittimen kytkeminen1 Poista kannet.Sulje kannet, kun kaikki liitännät on tehty.2 Kytke

Page 118 - 7: Automatisk

16 FI2 Kiinnitä seinäankkurointikiinnitin seinään tai pylvääseen.3 Pujota köysi tai ketju kummankin ruuvin reiän läpi ja kiristä köyden tai ketjun toi

Page 119 - (Snabbinställning)

Käyttöönotto17 FI5: Virran kytkeminen järjestelmäänAsenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.

Page 120 - Lämna snabbinställningen

18 FIJos luettelossa ei ole maata/aluetta, jossa aiot järjestelmää käyttää, valitse [-] maan/alueen asemesta.Kuvaruutuun tulee ilmoitus järjestelmän a

Page 121 - Se på TV

Käyttöönotto19 FIJärjestelmä etsii ensin saatavilla olevat digitaaliset kanavat ja siirtyy sitten analogisiin kanaviin. Tämä saattaa kestää jonkin aik

Page 122 - 1 Tryck på

20 FI3 Valitse kieli M/m-painikkeilla.Järjestelmä näyttää kuvaruutunäytöt, valikot ja tekstitykset valitulla kielellä.HuomautusEri alueilla voi valita

Page 123 - Kontrollera den digitala

Television katselu21 FITelevision katselu1 Kytke järjestelmään virta painamalla järjestelmän 1-painiketta.Kun laite on valmiustilassa, (järjestelmän 1

Page 124

Operazioni preliminari21 ITSe la nazione o la regione in cui si desidera utilizzare il sistema non sono riportate nell’elenco, selezionare [-] invece

Page 125 - Använda Favoritlistan

22 FI* Huomaa, että tämä painike ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.Digitaalisen tekstitelevision käyttäminen*Monet ohjelmayhtiöt tarjoa

Page 126 - Visa bilder från

Television katselu23 FINäyttää 14:9-lähetykset oikeissa mittasuhteissa. Tästä johtuen kuvaruudun reunoissa on mustat palkit.Näyttää cinemascope-lähety

Page 127 - Tillgängliga skivor

24 FIOhjelmatietojen jaottelu luokittain – Luokkaluettelo1 Paina sinistä painiketta.2 Valitse luokka painamalla </M/m/,. Luokan nimi näkyy reunassa

Page 128 - Områdeskod

Television katselu25 FISuosikit-luettelon käyttäminen (vain Espanja, Italia, Ranska, Ruotsi, Saksa, Suomi ja Tanska)1 Tuo Suosikit-luettelo näkyviin p

Page 129 - Systemljudsfunktion

26 FITelevisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katseluKytke laitteeseen virta ja valitse sitten jokin seuraavista toiminnoista.Scart-liit

Page 130 - 1 Tryck på SOUND FIELD

Levyjen toistaminen27 FIKäytettävät levyt”DVD VIDEO”-, ”DVD-R”-, ”DVD-RW”-, ”DVD+RW”-, ”DVD+R”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.*1 Ei koske monikana

Page 131 - Spela skivor

28 FIHuomautuksia CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyistäJoissakin tapauksissa CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levy

Page 132 - Olika uppspelningslägen

Levyjen toistaminen29 FITekijänoikeudetTämä tuote sisältää tekijänoikeudella suojattua tekniikkaa, jota suojaavat Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja

Page 133 - 1: MP3 128k

30 FI1 Paina SOUND FIELD.Esiohjelmoitu äänikenttä tulee etupaneelin näyttöön.2 Paina SOUND FIELD -painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi äänikenttä

Page 134 - VISA KAPITEL

Levyjen toistaminen31 FILevyjen toistaminen Joidenkin DVD VIDEO- tai VIDEO CD -levyjen kohdalla toiminnoissa voi olla eroja tai rajoituksia.Katso

Page 135 - 3 Tryck på (ENTER)

22 ITIl sistema inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili e in seguito tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe ric

Page 136 - Lyssna på FM-radio

32 FI*1 Vain DVD VIDEO-, DVD-RW- tai DVD-R-levyt. Painiketta voi käyttää muihin kuin MP3-ääniraitoihin, JPEG-kuvatiedostoihin ja DivX-videotiedostoihi

Page 137 - Förinställa

Levyjen toistaminen33 FIx DATA CD- tai DATA DVD (DivX-video) -levyjä toistettaessaEsimerkki: MP3-ääniToistokerroksen valitseminen Super Audio CD -levy

Page 138 - Navigering i menyerna

34 FI• Toiston jatkamiskohta voi nollautua, jos– vaihdat toistotilaa– muutat tai nollaat asetusnäytön asetukset– vaihdat ohjelmalähdettä– irrotat virt

Page 139 - Bildjusteringsmenyn

Levyjen toistaminen35 FI2 Valitse vaihtoehto painamalla PICTURE NAVI -painiketta toistuvasti.• [NIMIKKEIDEN NÄYTTÖ] (vain DVD VIDEO -levyt)• [JAKSOJEN

Page 140 - Ljudjusteringsmenyn

36 FIRadion kuunteleminenEsiviritä ensin asemat järjestelmän muistiin (katso ”Radioasemien esivirittäminen” (sivu 37)).1 Paina FM. Etupaneelin näyttöö

Page 141 - Skärmkontrollsmenyn

Radion kuunteleminen37 FIRadioasemien esivirittäminenVoit esivirittää 20 FM-asemaa. Varmista ennen virittämistä, että äänenvoimakkuus on säädetty mini

Page 142 - Finessmenyn

38 FIValikoissa liikkuminen1 Saat valikon esiin painamalla TV MENU -painiketta.2 Valitse valikkokuvake painamalla M/m ja paina ,.3 Valitse vaihtoehto

Page 143 - Timermenyn

Television valikkojen käyttäminen39 FIHuomautusAsetukset vaihtelevat tilanteen mukaan. Ruudussa näkyvät vain kulloinkin käytettävissä olevat asetukset

Page 144 - Inställningsmenyn

40 FI1 Valitse [Värisävy] painamalla (OK).2 Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista painamalla M/m ja paina sitten (OK).• [Kylmä]: Antaa valkoise

Page 145 - Använda TV-menyn

Television valikkojen käyttäminen41 FIPalauttaa [Diskantti]-, [Basso]- ja [Tasapaino]-asetukset tehdasasetusten mukaisiksi.1 Valitse [Palautus] painam

Page 146 - (Endast i analogt läge)

Operazioni preliminari23 IT3 Premere M/m per selezionare una lingua.Così facendo, il sistema visualizzerà il menu a schermo e i sottotitoli nella ling

Page 147

42 FI2 Asemoi kuvan keskipiste välillä -5 ja +5 painamalla </, ja paina sitten (OK).VinkkiTämä toiminto on käytettävissä vain, jos RGB-lähde on ky

Page 148 - Digital Ijudinstälining

Television valikkojen käyttäminen43 FI2 Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista painamalla M/m ja paina sitten (OK).•[D-TV]*1: Välittää digitaaliset

Page 149

44 FI3 Aseta kuukausi, vuosi ja tunnit samalla tavalla kuin vaiheessa 2.4 Valitse minuutit painamalla m/M ja paina sitten (OK).Kello alkaa käydä.Aset

Page 150

Television valikkojen käyttäminen45 FITällä toiminnolla voit valita maan tai alueen, jossa järjestelmää käytetään.1 Valitse [Maa] painamalla (OK).2

Page 151 - Titta på DivX

46 FIEnnen kuin valitset jonkin vaihtoehdoista [Nimi]/[AFT]/[Äänisuodin]/[Ohita]/[Dekooderi]/[ATT], valitse kanava painamalla PROG +/–. Et voi valita

Page 152 - 3 Tryck på H

Television valikkojen käyttäminen47 FIKanava 5 Valitse [Kanava] painamalla M/m ja paina sitten (OK). 6 Valitse [S] (kaapelikanavat) tai [C] (maakanav

Page 153 - Navigera genom

48 FITuo näkyviin [Digitaalinen asetus] -valikon Voit muuttaa/tehdä digitaalisia asetuksia tässä valikossa.* Huomaa, että tämä toiminto ei välttämättä

Page 154

Television valikkojen käyttäminen49 FIVaihtoehto KuvausKanavapaikko-jen järjestelyTämän toiminnon avulla voit poistaa järjestelmään tallennetut turhat

Page 155 - Söka/välja skiva

50 FIÄänen tyyppi Nostaa äänitasoa.Valitse [Perus] tai [Huono kuulo] painamalla M/m ja paina sitten (OK).Käytönvalvonta Ikärajoitusten asettaminen oh

Page 156 - 4 Tryck på (ENTER)

DVD-levyn valikon käyttäminen51 FIDVD-levyn valikon selaaminenDVD-levy on jaettu useisiin kuva- ja musiikkiosuuksiin. Näitä osuuksia kutsutaan ”nimikk

Page 157 - 1 Tryck på TIME/TEXT under

24 ITVisione dei programmi1 Per accendere il sistema, premere 1 sul sistema.Quando il sistema è in modalità di attesa (l’indicatore 1 (attesa) sul sis

Page 158 - Använda

52 FIJärjestelmässä toistettavaksi soveltuvat DivX-videotiedostotTässä järjestelmässä voi toistaa tietoja, jotka on tallennettu DivX-muodossa ja joide

Page 159 - DVD DISPLAY

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen53 FIsValikoissa liikkuminenOhjausvalikon avulla voit valita toiminnon ja nähdä siihen liittyvät tiedot. Voit siirt

Page 160 - Spela upprepade gånger

54 FIOhjausvalikkonäytön vaihtoehtojen luetteloVinkkiOhjausvalikon kuvakkeen valo palaa vihreänä kun valitset muun vaihtoehdon kuin [EI KÄYT.] (vain

Page 161 - Titta på bildspel

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen55 FILevyltä etsiminen ja valitseminen Voit etsiä DVD-levyltä nimikkeen tai jakson ja VIDEO CD-, Super Audio C

Page 162 - 2 Tryck på DVD MENU

56 FIKohtauksen haku aikakoodin avulla (vain DVD VIDEO-, DVD-R- ja DVD-RW-levyt)1 Valitse [AIKA/TEKSTI] vaiheessa 2.[T **:**:**] (parhaillaan toistet

Page 163 - 3 Tryck på DVD DISPLAY

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen57 FIToistoajan ja jäljellä olevan ajan katsominen etupaneelin näytöstäVoit tarkastaa etupaneelin näytöstä esimerki

Page 164 - (Endast DATA CD/DATA DVD)

58 FILevyn toistotietojen tarkastaminenDVD-, Super Audio CD- tai CD-tekstin tarkastaminenSaat esiin DVD-, Super Audio CD- tai CD-levylle tallennetun t

Page 165 - Låsa skivor

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen59 FIToistotilan käyttäminen(ohjelmoitu toisto) Voit toistaa levyn sisältöä haluamassasi järjestyksessä luomalla o

Page 166 - STANDARD:

60 FI2 Valitse muutettavan tai peruutettavan raidan ohjelmanumero M/m-painikkeilla. Jos haluat poistaa raidan ohjelmasta, paina CLEAR-painiketta.3 Tee

Page 167

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen61 FI2 Valitse [TOISTUVA] M/m-painikkeilla ja paina sitten (ENTER).[TOISTUVA]-valikon vaihtoehdot tulevat näkyvi

Page 168 - [INSTÄLLNINGAR]

Visione dei programmi25 IT* In alcuni paesi questo tasto potrebbe non essere disponibile.Accesso al televideo digitale*Molte emittenti forniscono un s

Page 169 - FORTSATT UPPSPELN. MULTI:

62 FIHuomautuksia• Järjestelmä toistaa kaikki tiedostot, joiden tunniste on ”.MP3”, ”.JPG” tai ”.JPEG”, vaikka tiedostot eivät olisikaan MP3- tai JPEG

Page 170

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen63 FI3 Valitse albumi M/m-painikkeilla.x Albumia valittaessaAloita albumin toisto painamalla H-painiketta.x Raitaa

Page 171 - Översikt över fjärrkontrollen

64 FIJPEG-kuvan kiertäminenKun JPEG-kuva on kuvaruudussa, voit kiertää kuvaa 90 astetta.Paina kuvaa katsellessasi M/m. Kuva kääntyy jokaisella M-paini

Page 172 - Lyssna på ljud med låg volym

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen65 FI2 Valitse [VAIHTOVÄLI] M/m-painikkeilla ja paina sitten (ENTER).Esiin tulee [VAIHTOVÄLI]-valikko.3 Valitse

Page 173 - Använda lyftfunktionen

66 FI4 Valitse [KÄYTÖSSÄ t] M/m-painikkeilla ja paina sitten (ENTER).x Jos et ole syöttänyt salasanaaEsiin tulee näyttö, jossa voit antaa uuden sala

Page 174 - Låsa lyftenheten (LOCK)

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen67 FIx Jos olet jo rekisteröinyt salasananEsiin tulee näyttö, jossa voit antaa salasanan.4 Anna 4-numeroinen salasa

Page 175 - Ansluta extrautrustning

68 FIAsetusnäytön käyttäminenAsetusnäytön avulla voit esimerkiksi säätää kuvaa ja ääntä. HuomautusLevylle tallennetut toistoasetukset kumoavat asetusn

Page 176 - Ansluta till systemet (sidan)

Soittimen ohjausvalikon käyttäminen69 FI1 Valitse [NOLLAUS] vaiheessa 3 ja paina (ENTER).2 Valitse [KYLLÄ] M/m-painikkeilla.Valitsemalla [EI] voit ke

Page 177 - Använda extrautrustning

70 FIAsetusten mukauttaminen[MUKAUTETUT ASETUKSET]Tällä toiminnolla voit muuttaa toistoon (ja muihin ominaisuuksiin) liittyviä asetuksia.Valitse asetu

Page 178 - Tekniska data

Suojapaneelin ja etupaneelin näytön käyttäminen71 FITietoja suojapaneelin ja etupaneelin näytön ilmaisimista1 Käytössä oleva surround-tila (ei JPEG ja

Page 179 - Övrig information

26 ITVisualizza le trasmissioni convenzionali in 4:3 simulando l’effetto di schermo ampio. L’immagine in 4:3 viene allungata fino a riempire lo scherm

Page 180 - PC-specifikationer

72 FI(AUDIO DRC)Kaventaa Dolby Digital -ääniraidan dynaamista aluetta. Ominaisuus on hyödyllinen, kun katselet elokuvia öisin hiljaisella äänenvoimakk

Page 181 - Landskodlista barnlås

Suojapaneelin ja etupaneelin näytön käyttäminen73 FI(SW LEVEL)Voit vahvistaa kaikkien lähteiden bassotaajuuksia.1 Paina AMP MENU -painiketta.2 Paina t

Page 182 - Felsökning

74 FIHuomautuksia• Jos muutat Lift Mode -asetusta, tee se silloin kun suojapaneeli ei ole liikkeessä.• Suojapaneelin ylä- ja alaosissa on tunnistimet.

Page 183

Lisälaitteiden käyttäminen75 FILisälaitteiden kytkentäJärjestelmään voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Liitäntäkaapelit ovat lisävarusteit

Page 184 - Problem Orsak/Lösning

76 FILisälaitteiden kytkeminen järjestelmään (reunaan)HuomautusKun kuulokkeet on kytketty, suojapaneeli ei liiku edes -painikkeella.Laite Ohje”PlaySt

Page 185

Lisälaitteiden käyttäminen77 FILaite OhjeTietokone H Kytke järjestelmän takaosan PC-tuloliitäntään 5 ja audioliitäntään C (sivu 75).CAM (Conditional

Page 186

78 FITekniset tiedotNäyttöyksikköVaihtovirtalähde:220–240 V, 50/60 HzKuvaruudun koko:32 tuumaaNoin 101,5 cm vinottain kulmasta kulmaan mitattunaNäytön

Page 187 - VER.X.XX

Lisätietoja79 FIBassokaiutinKaiutinjärjestelmä BassorefleksiKaiutinelementti 130 mm, kartiotyyppinen × 2Vakiovarusteet• Kaukosäädin RM-ANU005 (1)• AA-

Page 188 - Sakregister

80 FITämä järjestelmä ei tue Sync On Green- tai Composite Sync -signaaleja.Jos tulosignaalin tyyppiä ei ole mainittu yllä olevassa taulukossa, kuva ei

Page 189

Lisätietoja81 FIKielten kirjoitusasu on ISO 639: 1988 (E/F) -standardin mukainen.Käytönvalvonnan aluekoodien luetteloKielikoodien luettelo (vain DVD-t

Page 190 - Johdanto

Visione dei programmi27 ITOrdinare le informazioni dei programmi per categoria – Elenco categorie1 Premere il tasto blu.2 Premere </M/m/, per selez

Page 191 - Sisällysluettelo

82 FIVianmääritysKatso, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena tai näkyykö etupaneelin näytössä ”PROTECT”.Kun 1 vilkkuu tai näyttöön tulee ”P

Page 192

Lisätietoja83 FIKuvassa kohinaa (pisteviivoja tai juovia)• Älä sijoita laitetta sähköisiä häiriöitä tuottavien koneiden tai laitteiden, kuten autojen,

Page 193 - Turvallisuusohjeita

84 FIÄänessä on voimakasta hurinaa tai kohinaa• Tarkasta, että järjestelmän osat on liitetty hyvin.• Tarkasta, että liitäntäjohdot ovat etäällä muunta

Page 194

Lisätietoja85 FIFM-asemia ei voi virittää• Tarkista antennin liitäntä. Säädä antennia tai liitä ulkoinen antenni tarvittaessa (sivu 16).• Asemien sign

Page 195

86 FIAlbumien, raitojen tai tiedostojen nimet eivät näy oikein• Järjestelmä voi näyttää vain numerot ja kirjaimet. Muut merkit näkyvät muodossa [*].Le

Page 196 - Varotoimet

Lisätietoja87 FI(Näytössä kirjaimia tai numeroita)Automaattinen vianmääritystoiminto ehkäisee aktivoituessaan järjestelmän virheellisen toiminnan; toi

Page 197 - Levyjä koskevia huomautuksia

88 FIHakemistoNumerics14:9 234:3 225.1-kanavainen tilaääni 32AAFT 47AjastinAjastin 44Ajastinilmaisin ( ) 13Ajastintallennus 24Ajastin-valikko 43Ajastu

Page 198 - Järjestelmän

Lisätietoja89 FINNimi 46, 47NIMIKE 55Normaali toisto 60Numeropainikkeet 21NÄYTTÖ 69OOhita 48Ohjausvalikkonäyttö 53Ohjelmalähteen valinta ( ) 10Ohjelma

Page 199 - Kaukosäädin

2 DKFør du betjener systemet, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.Gem vejledningen til senere brug.• Denne enh

Page 200 - FM-radion ohjaaminen

3 DKDKIndholdsfortegnelseOm denne betjeningsvejledning... 5Sikkerhedsoplysninger ... 5Forholdsregler ...

Page 201 - Järjestelmän ja

28 ITImpostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo quando inizia – Promemoria1 Premere </M/m/, per selezionare il programma

Page 202 - 2: Paristojen

4 DKAvanceret betjeningNavigering gennem menuerne... 39Menuen Billedjustering... 40Menuen Lydjustering...

Page 203 - 1 Poista kannet

5 DKOm denne betjeningsvejledning• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på sy

Page 204 - 4: FM-johtoantennin

6 DKSådan betjenes hæve/sænkeanordningen• Hæve/sænkeanordningen kører automatisk op og ned, når systemet tændes/slukkes, og når indgangskilden ændres

Page 205 - 6: Television kielen ja

7 DK• Systemet skal placeres på en stabil, plan overflade. Ellers kan det vælte og forårsage personskade.• Systemet må ikke placeres, hvor det stikker

Page 206 - 7: Television

8 DKBehagelig afstand til tv'et• En anbefalet og behagelig afstand til tv'et er fire til syv gange skærmens længde.• Der skal være moderat b

Page 207 - 8: DVD-soittimen kielen

9 DK• Anbring ikke enheden på overflader som tæpper osv., eller i nærheden af f.eks. gardiner, der kan blokere ventilationsåbningerne.• Anbring ikke e

Page 208 - 4 Paina (ENTER)

10 DKVejledning til grundlæggende betjening af systemetDette system består af et tv og en dvd-afspiller. Der er integreret 2.1-kanalshøjttalere i syst

Page 209 - Television katselu

11 DKx Knap til automatisk valg af indgang FHvis indgangen er indstillet til andet end dvd, når du trykker på Z på systemet eller trykker på H, skifte

Page 210 - 3 Poista ikkuna painamalla

12 DK1 / – Indgangsvælger/hold tekst-tv• Når du har valgt tv (side 27): Tryk på denne knap for at vælge indgangskilde fra udstyr, der er sluttet til

Page 211 - Sähköisen

13 DK2 FM (CURSOR MODE) (side 11)5 FM (knap til direkte valg af indgang) (side 10)qa m/, M/ – Tuning (side 38) qs PROG +/– (side 37)Knappen PROG + er

Page 212

Visione dei programmi29 ITUtilizzo dell’elenco Preferiti (Solo in Francia, Italia, Germania, Spagna, Finlandia, Svezia e Danimarca)1 In modalità digit

Page 213 - Suosikit-luettelon

14 DK5 2 +/– – LydstyrkeTryk på denne knap for at skrue op (+)/ned (–) for lyden.6 PROG +/–• Når du har valgt tv: Tryk på denne knap for at vælge den

Page 214 - Televisioon liitetystä

Kom godt i gang15 DK1: Kontrol af tilbehørFjernbetjening RM-ANU005 (1)Batterier, størrelse AA (R6) (2)Netledning (1)Skruer (2)FM-ledningsantenne (1)Ra

Page 215 - Käytettävät levyt

16 DK3: Tilslutning af en tv-antenne/videobåndoptager/dvd-afspiller1 Fjern dækslerne.Sæt dækslerne på plads, når alle tilslutninger er udført.2 Slut a

Page 216 - Aluekoodi

Kom godt i gang17 DK2 Fastgør vægforankringsbeslaget til en væg eller søjle.3 Før rebet eller kæden gennem begge huller i skruerne, og stram den anden

Page 217

18 DK5: Tænd systemetInstaller systemet, så netledningen omgående kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der opstår problemer.1 Slut systemet til en st

Page 218 - 1 Paina SOUND FIELD

Kom godt i gang19 DKHvis det ønskede land/område, som du vil bruge systemet i, ikke vises på listen, skal du vælge [-] i stedet for at vælge et land/o

Page 219 - Levyjen toistaminen

20 DKSystemet starter med at søge efter alle tilgængelige digitalkanaler, efterfulgt af alle tilgængelige analoge kanaler. Det kan vare nogen tid, så

Page 220 - Erilaiset toistotilat

Kom godt i gang21 DKSådan afsluttes en hurtig installationTryk på DVD DISPLAY i et hvilket som helst trin.Sådan åbnes skærmen til hurtig installation

Page 221

22 DKBetjening af tv'et1 Tryk på 1 på systemet for at tænde det.Når systemet er i standby (indikatoren 1 (standby) på systemet lyser rødt), skal

Page 222 - JAKSOJEN NÄYTTÖ

Betjening af tv'et23 DK* Bemærk, at denne knap muligvis ikke er tilgængelig i alle lande.Sådan aktiveres digitalt tekst-tv*Mange sendestationer h

Page 223 - 3 Paina (ENTER)

3 ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASEALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che il mod. TAV-L1 (TV Integrated AV System) è stato

Page 224 - Radion kuunteleminen

30 ITVisualizzazione di immagini da un apparecchio collegatoAccendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle operazioni descritte di segui

Page 225 - Radioasemien

24 DKDenne indstilling viser billedet i almindeligt 4:3-format (dvs. ikke bredformat) med de korrekte proportioner.Denne indstilling viser billedet i

Page 226 - Valikoissa liikkuminen

Betjening af tv'et25 DKSorter programoplysningerne ud fra kategori – kategoriliste1 Tryk på den blå knap.2 Tr yk på </M/m/, for at vælge en

Page 227 - Kuvasäädöt-valikko

26 DKBrug af listen over foretrukne (kun Danmark, Finland, Frankrig, Italien, Spanien, Sverige og Tyskland)1 Når du har valgt digital tilstand: Tryk p

Page 228 - Äänisäädöt-valikko

Betjening af tv'et27 DKVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og følg derefter nedenstående fremgangsmåde.Udstyr,

Page 229 - Kuvavalikko

28 DKUnderstøttede disksLogoet for "dvd-video", "dvd-r", "dvd-rw", "dvd+rw", "dvd+r" og "cd&quo

Page 230 - Ominaisuudet-valikko

Afspilning af disks29 DKBemærkninger om cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rwI nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw ikke afspille

Page 231 - Ajastin-valikko

30 DKOphavsretDette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse med amerikanske patenter og andre immaterielle retti

Page 232 - Perusasetukset-valikko

Afspilning af disks31 DK1 Tryk på SOUND FIELD.Det aktuelle lydfelt vises på frontpaneldisplayet.2 Tryk på SOUND FIELD, indtil det ønskede lydfelt vise

Page 233

32 DKAfspilning af disks Afhængigt af den valgte dvd-video eller video-cd er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede.Yderliger

Page 234 - (vain analogisessa tilassa)

Afspilning af disks33 DK*1 Kun dvd-video/dvd-rw/dvd-r. Knappen kan ikke bruges i forbindelse med MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-videofiler.*2 K

Page 235

Visione dei programmi31 ITAltre operazioni* In alcuni paesi questo tasto potrebbe non essere disponibile.Per Procedere come segueTornare al funzioname

Page 236 - Automaattiviritys

34 DKx Under afspilning af en data-cd/data-dvd (DivX-video)Eksempel: MP3-lydValg af afspilningslag for en Super Audio CD(kun Super Audio CD)Nogle Supe

Page 237

Afspilning af disks35 DK• Systemet husker genoptagelsespunktet for den aktuelle dvd-r/dvd-rw i VR-tilstand, cd, Super Audio CD, data-cd og data-dvd, m

Page 238 - (OK) ja seuraa

36 DK3 Tryk på (ENTER).Den første sekvens i hver titel, hvert kapitel eller i hvert spor vises som følger.4 Tryk på </M/m/, for at vælge en titel

Page 239 - -videoiden

Radio37 DKBrug af radioenGem de ønskede radiostationer i systemets hukommelse (se afsnittet "Lagring af FM-radiostationer" (side 38)).1 Tryk

Page 240 - 3 Paina H

38 DKLagring af FM-radiostationerDu kan gemme 20 FM-stationer. Før du søger efter stationerne, skal du skrue helt ned for lyden.1 Tryk på FM. "FM

Page 241

Brug af tv-menuen39 DKNavigering gennem menuerne1 Tryk på TV MENU for at få vist menuen.2 Tryk på M/m for at vælge et menuikon, og tryk derefter på ,.

Page 242

40 DKBemærkRedigerbare indstillinger varierer, afhængigt af situationen. Du får kun vist de indstillinger, som du kan bruge.* Bemærk, at denne funktio

Page 243 - Levyltä etsiminen ja

Brug af tv-menuen41 DK1 Tryk på (OK) for at vælge [Farvetone].2 Tryk på M/m for at vælge en af følgende indstillinger, og tryk derefter på (OK).•

Page 244 - Huomautus

42 DKMed denne indstilling gendannes fabriksindstillingerne for [Diskant], [Bas] og [Balance].1 Tryk på (OK) for at vælge [Normalindstilling].2 Tryk

Page 245 - T 1:01:57

Brug af tv-menuen43 DK2 Tryk på </, for at centrere billedet mellem -5 og +5, og tryk derefter på (OK).TipDenne indstilling er kun tilgængelig, hv

Page 246 - RIVER SIDE

32 ITDischi disponibiliI loghi “DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, e “CD” sono marchi di fabbrica.*1 Ad eccezione dell’area di riproduz

Page 247 - Toistotilan käyttäminen

44 DK1 Tryk på (OK) for at vælge [AV2 udgang].2 Tryk på M/m for at vælge en af følgende indstillinger, og tryk derefter på (OK).•[D-TV]*1: Denne in

Page 248 - Toisto jatkuvasti

Brug af tv-menuen45 DK3 Vælg måned, år og timer på samme måde som beskrevet i trin 2.4 Tryk på m/M for at vælge minutter, og tryk derefter på (OK).Ur

Page 249 - Kuvaesityksen

46 DKMed denne indstilling kan du vælge det land/område, som du bruger systemet i.1 Tryk på (OK) for at vælge [Land].2 Tryk på M/m for at vælge det

Page 250 - 2 Paina DVD MENU

Brug af tv-menuen47 DKMed denne indstilling kan du gøre følgende.1 Tryk på (OK) for at vælge [AV preset].2 Tryk på M/m for at vælge den ønskede indg

Page 251

48 DKKanal 5 Try k på M/m for at vælge [Kanal], og tryk derefter på (OK). 6 Tryk på M/m for at vælge [S] (kanaler via kabel-tv) eller [C] (kanaler vi

Page 252 - Huomautuksia

Brug af tv-menuen49 DKLydfilterGør det muligt at forbedre lyden for individuelle kanaler, hvis der er støj på monoudsendelserne. Et ikke-standard send

Page 253 - Levyjen lukitseminen

50 DKMed denne indstilling kan du få vist menuen [Digital opsætning]. Du kan ændre/angive digitale indstillinger med menuen.* Bemærk, at denne funktio

Page 254 - MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA

Brug af tv-menuen51 DKDigital manuel indstillingGør det muligt at indstille de digitale kanaler manuelt.1 Tryk på nummerknapperne for at indtaste det

Page 255 - TASO: EI KÄYT

52 DKPIN-kode Gør det muligt at oprette eller ændre en PIN-kode.1 Indtast en PIN-kode som følger:Hvis du allerede har oprettet en PIN-kode:Tryk på num

Page 256 - Asetusnäytön

Brug af dvd'ens menu53 DKNavigering gennem dvd'ens menuEn dvd er opdelt i mange sektioner, der tilsammen udgør et billede eller musikstykke.

Page 257

Utilizzo dei dischi33 IT• Dischi sui quali sono presenti residui di collante di nastro adesivo o etichette adesive.Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DV

Page 258 - TAUKOTILA:

54 DKUnderstøttede DivX-videofilerSystemet kan afspille data, der er optaget i DivX-format og som har filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX

Page 259 - Toimintojen kuvaus

Brug af afspillerens kontrolmenu55 DKsNavigering gennem menuerneBrug kontrolmenuen til at vælge en funktion eller læse tilknyttede oplysninger. Tryk f

Page 260 - Kaksikieliset DVD-levyt

56 DKOversigt over elementer i kontrolmenuenTipIndikatoren i kontrolmenuikonet lyser grønt når du vælger et element, undtagen [FRA] (kun [PROGRAM], [

Page 261 - Suojapaneelin käyttäminen

Brug af afspillerens kontrolmenu57 DKSøgning/valg af en disk Du kan søge efter en titel eller et kapitel på en dvd, og du kan søge efter et spor,

Page 262 - (MANUAL)

58 DK2 Tryk på (ENTER).[T **:**:**] ændres til [T --:--:--].3 Indtast tidskoden med nummerknapperne, og tryk derefter på (ENTER).Hvis du f.eks. vil

Page 263 - Lisälaitteiden kytkentä

Brug af afspillerens kontrolmenu59 DKTryk på TIME/TEXT.Hver gang du trykker på TIME/TEXT, mens der afspilles en disk, skifter displayet som følger: 1

Page 264 - (reunaan)

60 DKSådan kontrolleres tekst på en data-cd/data-dvd (MP3-lyd/DivX-video)Tryk på TIME/TEXT under afspilning af MP3-lydspor på en data-cd/data-dvd elle

Page 265 - Lisälaitteiden käyttäminen

Brug af afspillerens kontrolmenu61 DK4 Tryk på ,.Markøren flytter til kolonnen med spor [T] (i dette eksempel [01]).5 Vælg det spor, du vil programmer

Page 266 - Tekniset tiedot

62 DK3 Tryk på M/m for at vælge det element, der skal blandes.x Under afspilning af en video-cd, Super Audio CD eller cd• [SPOR]: Blander sporene på e

Page 267 - Lisätietoja

Brug af afspillerens kontrolmenu63 DKDiasshowHvad er MP3/JPEG?MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der understøtter ISO/MPEG. JPEG er en billedkomprim

Page 268 - PC-tiedot

34 ITNota sulle operazioni di riproduzione dei DVD e VIDEO CDÈ possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di riproduzione dei

Page 269

64 DKValg af et MP3-lydspor eller album1 Ilæg en data-cd eller data-dvd.Systemet starter med at afspille det første album.2 Tryk på DVD MENU.Album på

Page 270 - Vianmääritys

Brug af afspillerens kontrolmenu65 DK3 Tryk på M/m for at vælge et album. x Når der vælges et albumTryk på H for at afspille det valgte album.x Når de

Page 271

66 DK4 Tryk på M/m for at vælge [MODE (MP3, JPEG)], og tryk derefter på (ENTER).Indstillingerne for [MODE (MP3, JPEG)] vises.5 Tryk på M/m for at v

Page 272 - Ongelma Syy/korjaus

Brug af afspillerens kontrolmenu67 DKLåsning af disks(BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING, BØRNESIKRING) Du kan indstille 2 typer afspilningsbegrænsning fo

Page 273

68 DK2 Indtast det 4-cifrede kodeord ved hjælp af nummerknapperne, og tryk derefter på (ENTER).Systemet er klar til afspilning.TipHvis du glemmer ko

Page 274

Brug af afspillerens kontrolmenu69 DKTipHvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne disken og udføre trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af

Page 275

70 DK1 Tryk på DVD DISPLAY (hvis disken starter, skal du trykke på x for at stoppe afspilningen. Tryk derefter på DVD DISPLAY).Kontrolmenuen vises.2 T

Page 276 - Hakemisto

Brug af afspillerens kontrolmenu71 DKVælg [SPROG-INDSTILLING] i installationsmenuen. Yderligere oplysninger om brug af skærmen findes i afsnittet &quo

Page 277

72 DKx [PAUSETILSTAND] (kun dvd-video/dvd-r/dvd-rw)Gør det muligt at vælge billedet i pausetilstand.x [VALG AF SPOR] (kun dvd-video)Gør det muligt at

Page 278 - Bemærkning til digitalt tv

Brug af hæve/sænkeanordningen/frontpaneldisplayet73 DKOm visninger på hæve/sænkeanordningen og frontpaneldisplayet1 Aktuelt surroundformat (ikke JPEG

Page 279 - Indholdsfortegnelse

Utilizzo dei dischi35 IT1 Premere SOUND FIELD.Sul display del pannello frontale appare il campo sonoro attuale.2 Premere più volte SOUND FIELD fino a

Page 280

74 DK(AUDIO DRC)Reducerer det dynamiske område for et Dolby Digital-lydspor. Denne funktion er praktisk, hvis du ser film ved lav lydstyrke om natten.

Page 281 - Sikkerhedsoplysninger

Brug af hæve/sænkeanordningen/frontpaneldisplayet75 DK(SW LEVEL)Gør det muligt at forstærke en kildes basfrekvenser.1 Tryk på AMP MENU.2 Tryk flere ga

Page 282

76 DKBemærk• Hvis du vil ændre indstillingen for hæve/sænkeanordningen, skal det gøres, mens den holder stille.• Øverst og nederst på hæve/sænkeanordn

Page 283 - Fortsættes

Brug af ekstraudstyr77 DKTilslutning af ekstraudstyrSystemet kan tilsluttes et bredt udvalg af ekstraudstyr. Tilslutningskabler er ekstraudstyr.Bemærk

Page 284 - Forholdsregler

78 DKTilslutning til systemet (på siden)BemærkNår der er tilsluttet høretelefoner, kan hæve/sænkeanordningen ikke flyttes, selvom du trykker på .Tils

Page 285 - Bemærkninger om disks

Brug af ekstraudstyr79 DKTilslutning af Gør følgendePc H Slut til pc-indgangsstik 5 og lydstik C på systemets bagside (side 77).CAM (Conditional Ac

Page 286 - Vejledning til

80 DKSpecifikationerSkærmStrømkrav:220 til 240 V AC, 50/60 HzSkærmstørrelse:32 tommerCa. 101,5 cm (diagonalt)Skærmopløsning:1.366 punkter (vandret) ×

Page 287 - Oversigt over

Yderligere oplysninger81 DKMedfølgende tilbehør• Fjernbetjening RM-ANU005 (1)• Batterier, størrelse AA (R6) (2)• Netledning (1)• Skruer (2)• FM-lednin

Page 288 - Sådan betjenes dvd-enheden

82 DKSystemet understøtter ikke "Sync on Green" eller "Composite Sync".Hvis der angives et andet signal end ovennævnte signaler, v

Page 289 - Oversigt over knapper

Yderligere oplysninger83 DKSprogenes stavemåde er i henhold til ISO 639: 1988 (E/F).Liste over områdekoder børnesikringListe over sprogkoder (kun funk

Page 290

36 ITRiproduzione di dischi A seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento al

Page 291 - 2: Isættelse af batterier

84 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt, eller om "PROTECT" vises på frontpaneldisplayet.1 blinker, eller "

Page 292 - 1 Fjern dækslerne

Yderligere oplysninger85 DKStøj på billedet (punkterede linjer eller striber).• Sørg for, at systemet ikke står i nærheden af elektriske støjkilder, f

Page 293 - 4: Tilslutning af FM

86 DKDer høres kraftig summen eller støj.• Kontroller, at antennerne er tilsluttet korrekt.• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke er placeret i næ

Page 294 - 6: Valg af tv-sprog og

Yderligere oplysninger87 DKFjernbetjeningen virker ikke.• Kontroller, om fjernbetjeningen er indstillet korrekt til det udstyr, som du bruger.• Udskif

Page 295

88 DKTitlerne på album/spor/filnavn vises ikke korrekt.• Systemet kan kun vise tal og bogstaver. Andre tegn vises som [*].Disken afspilles ikke fra be

Page 296 - (hurtig installation)

Yderligere oplysninger89 DK(Når der vises bogstaver/tal på skærmen)Når selvdiagnosefunktionen aktiveres for at undgå fejl, vises en servicekode på 5 t

Page 297 - Kom godt i gang

90 DKIndeksTal14:9 244:3 245.1-kanalssurround 33AAfspil (H) 32Afspilning i slowmotion 35AFT 48ALBUM 57AMP MENU 74ANALOG 22ANGLE 36Antenne, tilslutning

Page 298 - Betjening af tv'et

Yderligere oplysninger91 DKMManuel prog.-indstilling 47Manuel timer-optagelse 26Medfølgende tilbehør 15MODE (MP3, JPEG) 66MP3 63Multi Session CD 29NNa

Page 299 - 1 Tryk på

Utilizzo dei dischi37 IT*1 Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Il tasto funziona in tutti i casi tranne che per i brani audio in formato MP3, i file immagine

Page 300 - Kontrol af den

38 ITEsempio: Dolby Digital 3 chx Durante la riproduzione di un CD DATI/DVD DATI (video DivX)Esempio: audio MP3Selezione di uno strato di riproduzione

Page 301

Utilizzo dei dischi39 ITRiproduzione di un disco ascoltato in precedenza con la funzione di ripristino (Ripristino multi-disc)(solo DVD VIDEO, VIDEO C

Page 302 - Brug af listen over

4 ITIndiceInformazioni su questo manuale ... 6Informazioni sulla sicurezza ... 6Precauzioni ...

Page 303 - Visning af billeder fra

40 ITRicerca fotogramma per fotogramma (Riproduzione al rallentatore)(solo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, video DivX, VIDEO CD)Premere m o M quando il s

Page 304 - Understøttede disks

Utilizzo dei dischi41 ITVisualizzazione dei sottotitoli(solo DVD VIDEO, DVD-VR, CD DATI, DVD DATI)Se su un disco sono registrati i sottotitoli, è poss

Page 305

42 ITAscolto della radioPer prima cosa è necessario memorizzare le stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione delle stazioni radio” (p. 43)).1 P

Page 306 - Systemets

Ascolto della radio43 ITPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare 20 stazioni radio. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di a

Page 307 - 1 Tryk på SOUND FIELD

44 ITNavigazione nei menu1 Premere TV MENU per visualizzare il menu.2 Premere M/m per selezionare un’icona del menu, quindi premere ,.3 Premere </M

Page 308 - Afspilning af disks

Uso del menu del televisore45 ITNotaLe opzioni che possono essere regolate variano a seconda della situazione. Vengono visualizzate soltanto le opzion

Page 309

46 IT1 Premere (OK) per selezionare un’opzione.2 Premere </, per impostare il livello, quindi premere (OK).SuggerimentoL’opzione [Tinta] può es

Page 310

Uso del menu del televisore47 ITConsente di regolare i suoni alti (Acuti) e quelli bassi (Bassi) e di enfatizzare il bilanciamento del diffusore destr

Page 311 - 1 Tryk på PICTURE NAVI under

48 ITConsente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine affinché si trovi al centro dello schermo.1 Premere (OK) per selezionare [Cent. Ori

Page 312 - 3 Tryk på (ENTER)

Uso del menu del televisore49 IT1 Premere (OK) per selezionare [Uscita AV2].2 Premere M/m per selezionare una delle modalità elencate di seguito, qu

Page 313 - Brug af radioen

5 ITITOperazioni avanzateNavigazione nei menu... 44Menu Regolazione Immagine ... 45Menu Regolazione Audio

Page 314 - Lagring af FM

50 IT* In alcuni paesi questa funzione potrebbe non essere disponibile.1 Premere (OK) per selezionare [Impostaz. ora].2 Premere M/m per selezionare

Page 315 - Navigering gennem

Uso del menu del televisore51 ITConsente di selezionare la lingua nella quale verranno visualizzati i menu.1 Premere (OK) per selezionare [Lingua].2

Page 316 - Menuen Billedjustering

52 ITProcedere come indicato di seguito.1 Premere (OK) per selezionare [Impostazione AV].2 Premere M/m per selezionare la sorgente in ingresso desid

Page 317 - Menuen Lydjustering

Uso del menu del televisore53 ITCanale 5 Premere M/m per selezionare [Canale], quindi premere (OK). 6 Premere M/m per selezionare [S] (per i canali v

Page 318 - Menuen Skærmstyring

54 ITFiltro AudioNelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. A volte un segnale di t

Page 319 - Menuen Funktioner

Uso del menu del televisore55 ITConsente di visualizzare il menu [Impostazione Digitale]. È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali ut

Page 320 - Menuen Timer

56 ITOpzione DescrizioneModifica lista programmiConsente di rimuovere qualsiasi canale digitale indesiderato che è stato salvato sul sistema e modific

Page 321 - Menuen Opsætning

Uso del menu del televisore57 ITLingua audio Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali potrebbero trasmett

Page 322

58 ITImpostazionetecnicaConsente di visualizzare il menu Impostazione tecnica. Procedere come indicato di seguito.1 Premere M/m per selezionare l’opzi

Page 323 - (kun i analog tilstand)

Uso del menu DVD59 ITNavigazione all’interno del menu DVDUn DVD è suddiviso in varie sezioni, che compongono una sequenza video o musicale. Tali sezio

Page 324

6 ITInformazioni su questo manuale• Le istruzioni fornite in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i coman

Page 325 - Brug af tv-menuen

60 ITTipi di file video DivX riproducibili con il sistemaIl sistema consente di riprodurre dati registrati in formato DivX aventi estensione “.AVI” o

Page 326 - Digital Manuel indstilling

Uso del menu di controllo dei lettori61 ITNavigazione nei menuUtilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni

Page 327

62 ITElenco delle voci del menu di controlloSuggerimentoL’indicatore relativo all’icona del menu di controllo si illumina in verde quando si selezio

Page 328 - Indstilling Beskrivelse

Uso del menu di controllo dei lettori63 ITRicerca/selezione di un disco È possibile eseguire ricerche all’interno di un DVD per titolo o capitolo

Page 329 - -videoer

64 ITRicerca di una scena utilizzando il codice temporale (solo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)1 Al punto 2, selezionare [DURATA/TESTO].Viene selezionato [T

Page 330 - 3 Tryk på H

Uso del menu di controllo dei lettori65 IT Visualizzazione del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display del pannello frontaleÈ possi

Page 331

66 IT2 Premere TIME/TEXT più volte per cambiare le informazioni sulla durata.Il display e i tipi di tempo che è possibile visualizzare dipendono dal d

Page 332

Uso del menu di controllo dei lettori67 ITUtilizzo delle modalità di riproduzione(Riproduzione programmata) È possibile riprodurre il contenuto di un

Page 333 - Søgning/valg af en disk

68 ITPer tornare al modo di riproduzione normalePremere CLEAR o selezionare [OFF] al punto 3. Per riprodurre nuovamente lo stesso programma selezionar

Page 334 - TIME/TEXT

Uso del menu di controllo dei lettori69 ITPer disattivare il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino a che il menù di controllo non scompa

Page 335

7 ITRete elettricaNon utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Inserire completamente la spina nella presa di rete. Un inserimento n

Page 336 - Brug af

70 ITRiproduzione di diapositiveCosa indicano le sigle MP3/JPEG?MP3 è una tecnologia di compressione conforme alle specifiche ISO/MPEG. JPEG è una tec

Page 337 - Sådan lukkes kontrolmenuen

Uso del menu di controllo dei lettori71 IT• Il sistema può riconoscere fino a 200 album e non riprodurrà alcun album oltre il duecentesimo.• Quando si

Page 338 - Afspilning flere gange

72 ITSelezione di un file immagine JPEG o di un album1 Caricare un CD DATI o un DVD DATI.Il sistema avvia automaticamente la riproduzione a partire da

Page 339 - Diasshow

Uso del menu di controllo dei lettori73 ITDopo aver memorizzato i file JPEG e MP3 nello stesso album su un CD DATI/DVD DATI, è possibile riprodurre il

Page 340 - 2 Tryk på DVD MENU

74 IT3 Premere M/m per selezionare l’impostazione desiderata.• [NORMALE]: Imposta una durata di circa 6 - 9 secondi.• [RIDOTTO]: Imposta una durata mi

Page 341 - 3 Tryk på DVD DISPLAY

Uso del menu di controllo dei lettori75 IT3 Premere M/m per selezionare [PROTEZIONE], quindi premere (ENTER).Verranno visualizzate le opzioni relat

Page 342 - (kun data-cd/data-dvd)

76 ITImmettere una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere (ENTER).Verrà visualizzata la schermata di conferma della passwo

Page 343 - Låsning af disks

Uso del menu di controllo dei lettori77 IT4 Immettere la password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere (ENTER).5 Immettere una pas

Page 344 - BØRNESIKRING

78 IT1 Premere DVD DISPLAY (se il disco è in fase di riproduzione, premere x per arrestare la riproduzione, poi premere DVD DISPLAY).Verrà visualizzat

Page 345

Uso del menu di controllo dei lettori79 ITSelezionare [IMPOSTAZIONE LINGUA] nel display di impostazione. Per istruzioni sull’uso del display, vedere “

Page 346 - BAGGRUNDS:

8 ITCollocazione• Durante il movimento verso l’alto o verso il basso del supporto di sollevamento del sistema, non ostruire lo spazio vicino. Potrebbe

Page 347 - Brugerindstillinger

80 ITx [MODO PAUSA] (solo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)Consente di selezionare il tipo di visualizzazione dell’immagine nel modo pausa.x [SELEZIONE BRANO] (

Page 348

Uso del supporto di sollevamento/display del pannello frontale81 ITIndicazioni visualizzate sul supporto di sollevamento e sul display del pannello fr

Page 349 - Oversigt over elementer

82 IT(AUDIO DRC)Restringe l’intervallo dinamico dell’audio Dolby Digital. È utile per guardare i film a basso volume a tarda notte.1 Premere AMP MENU.

Page 350 - Tosproget dvd

Uso del supporto di sollevamento/display del pannello frontale83 IT(SW LEVEL)È possibile potenziare le frequenze dei bassi su qualsiasi sorgente.1 Pre

Page 351 - Brug af hæve/sænkefunktionen

84 ITNote• Se si cambia l’impostazione della modalità di sollevamento, occorre cambiarla quando il supporto non è in movimento.• Il supporto di sollev

Page 352

Uso di apparecchi opzionali85 ITCollegamento di apparecchi opzionaliÈ possibile collegare al sistema una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi d

Page 353 - Tilslutning af ekstraudstyr

86 ITCollegamento al sistema (laterale)Per collegare Procedere come segue“PlayStation 2”, lettore DVD o decoder ACollegare alla presa scart / 1. Quan

Page 354

Uso di apparecchi opzionali87 ITNotaSe si collegano le cuffie, il supporto di sollevamento non si muove neanche premendo .VideocameraS VHS/Hi 8/DVC F

Page 355 - Brug af ekstraudstyr

88 ITCaratteristiche tecnicheDisplayAlimentazione:220–240 V AC, 50/60 HzDimensioni schermo:32 polliciCirca 101,5 cm misurato diagonalmenteRisoluzione

Page 356 - Specifikationer

Altre informazioni89 ITSubwooferSistema diffusori Bass reflexUnità diffusore 130 mm, tipo conico × 2Accessori in dotazione• Telecomando RM-ANU005 (1)•

Page 357 - Yderligere oplysninger

9 ITTemporali con fulminiPer motivi di sicurezza, durante i temporali non toccare il sistema, il cavo di alimentazione CA (cavo di rete) o il cavo del

Page 358 - Pc-specifikationer

90 ITQuesto sistema non supporta la sincronizzazione su verde o la sincronizzazione composita.Un segnale in ingresso diverso da quelli nel diagramma p

Page 359

Altre informazioni91 ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Elenco dei codici di area per la protezioneElenco dei co

Page 360 - Fejlfinding

92 ITRisoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (attesa) lampeggia in rosso o se viene visualizzato “PROTECT” sul display del pannello anter

Page 361

Altre informazioni93 ITImmagine distorta• Controllare se di fronte o accanto al sistema sono stati installati eventuali apparecchi opzionali collegati

Page 362 - Generelt

94 ITAudioProblema Causa/RimedioAudio assente, immagini visualizzate normalmente• Premere 2 +/– o %.Non viene emesso l’audio durante l’uso del collega

Page 363

Altre informazioni95 ITIl canale digitale non viene visualizzato• Verificare che l’antenna sia collegata direttamente nel sistema (non tramite altri a

Page 364 - Problem Årsag/løsningsforslag

96 ITNon è possibile riprodurre brani audio MP3• Il CD DATI non è registrato nel formato MP3 conforme allo standard ISO 9660 Livello 1/Livello 2 o Jol

Page 365

Altre informazioni97 ITNon è possibile effettuare alcune operazioni quali l’arresto, la ricerca, la riproduzione al rallentatore o la riproduzione rip

Page 366

98 IT(Lettere/numeri visualizzati sul display)Se è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi di funzionamento

Page 367

Altre informazioni99 ITIndice analiticoNumerico14:9 264:3 26AAcceso/Attesa ("/1) 24Accessori in dotazione 17Acuti 47AFT 53ALBUM 63AlimentazioneIn

Comments to this Manuals

No comments