Sony MHC-RG550 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MHC-RG550. Sony MHC-RG550 Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2003 Sony Corporation
4-246-310-52(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
SE
PL
MHC-RG660
MHC-RG550
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Component

©2003 Sony Corporation4-246-310-52(1)Mini Hi-Fi Component SystemBruksanvisning _____________________________Instrukcja obsługi _______________________

Page 2

10SE1 Tryck på Z på anläggningen.2 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt i skivfacket.För att lägga i ytterligare skivor, trycker man på DISC SK

Page 3 - Innehållsförteckning

CD/MP3-spelaren – Spelning11SEÖvriga manövrer*1Det kan hända att det inte går att söka mellan flera filer. Det kan även hända att tiden inte visas på

Page 4 - Spelbara skivor

12SEDet går att upprepa alla spåren på skivan, eller bara ett visst spår.Med hjälp av displayenTryck på REPEAT på anläggningen tills ”REP” eller ”REP1

Page 5

CD/MP3-spelaren – Spelning13SE6 Programmera in ytterligare skivor eller spår.7 Tryck på nN.Programmet börjar spelas.Övriga manövrerTips• Det program d

Page 6 - Koppla ihop anläggningen

14SEDet går att lagra upp till 20 stationer för FM och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom

Page 7 - AA) i fjärrkontrollen

Radiodelen15SEAndra manövrerFör att ändra stations-inställningsintervallet för AM (gäller ej modellerna för Europa, Mellanöstern och Filippinerna)Stat

Page 8 - När du bär omkring

16SEFör att lyssna på någon annan station än en snabbvalsstation— Manuell stationsinställning1 Tryck upprepade gånger på TUNER/BAND för att välja ”FM”

Page 9 - 1 Tryck på CLOCK/TIMER SET

Kassettdäcket – Spelning17SE1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck A eller B.2 Tryck på PUSH Z på anläggningen.3 Sätt i en inspelad/i

Page 10 - CD/MP3-spelaren – Spelning

18SESökning efter början på den låt som håller på att spelas eller nästa låt (AMS)*För att söka framåtTryck på > under spelningens gång när H lyser

Page 11 - Övriga manövrer

Kassettdäcket – Inspelning19SETips• För att kontrollera hur långt band som behövs för att spela in en viss skiva trycker man på EDIT på anläggningen t

Page 12 - Med hjälp av displayen

2SEUtsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar.Se till att anläggningens ventilationshål inte är fört

Page 13 - 7 Tryck på nN

20SE5 Tryck på REC PAUSE/START på anläggningen, och sätt sedan igång den komponent du vill spela in ifrån.Inspelningen startar.För att avbryta inspeln

Page 14 - Radiodelen

Justering av tonklangen21SEFör att välja en effekt på musikmenynTryck på PRESET EQ (eller på MUSIC EQ, MOVIE EQ eller GAME EQ på anläggningen) för att

Page 15 - Att lyssna på radio

22SETryck på SURROUND på anläggningen.Varje gång du trycker på knappen ändras inställningen på displayen på följande sätt:SURROUND ON (SURR)YSURROUND

Page 16 - (Radio Data System)

Justering av tonklangen23SEDu kan sjunga med genom att ansluta en mikrofon.1 Vrid MIC LEVEL på anläggningen till MIN för att skruva ned mikrofonnivån.

Page 17 - Kassettdäcket – Spelning

24SEDu kan ställa in anläggningen så att den stänger av sig själv efter en viss tid medan du somnar in till musik. Tryck på SLEEP.Varje gång man tryck

Page 18 - Kassettdäcket – Inspelning

Timerfunktioner25SE8 Tryck på ENTER.Timertypen (”DAILY”), påslagningstiden, avstängningstiden och ljudkällan visas i tur och ordning, och därefter åte

Page 19 - — Manuell inspelning

26SEÖvriga manövrerObservera• Det går inte att aktivera både väckningstimern och inspelningstimern samtidigt.• Om man använder både inspelningstimern,

Page 20 - Justering av tonklangen

Displayen27SE Det går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan.Kontroll av den

Page 21 - För att välja en effekt på

28SEDet går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. A GAME INPUT VIDEO-ingångAnv

Page 22 - — Spelmixning

Extrakomponenter29SEE VIDEO OUT-utgångAnvänd en videokabel (medföljer ej) för att koppla ihop TV-apparatens bildingång med det här uttaget.Observera•

Page 23 - Mixning och inspelning av

3SEHur man använder denna bruksanvisning...4Spelbara skivor...4Allra förstKoppla i

Page 24 - Timerfunktioner

30SESpela in digitalt från CD en ansluten MD-spelaren1 Anslut en optisk kabel (medföljer ej).Se ”Anslutning av extrakomponenter” på sidan 28.2 Börja s

Page 25

Felsökning31SEOm det skulle uppstå något problem med anläggningen så gör så här:1 Kontrollera allra först att nätkabeln och högtalarkablarna är ordent

Page 26 - Hur man släcker displayen

32SEDet förekommer envisa färgstörningar i bilden på en TV-skärm i närheten.• Stäng av TV:n en gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå sedan på den

Page 27 - Ändring av

Felsökning33SERadionKraftigt brum eller brus/det går inte att ta emot några stationer (”TUNED” eller ”STEREO” blinkar på displayen.).• Ställ in rätt r

Page 28 - Extrakomponenter

34SEDet kan hända att något av följande meddelanden tänds eller börjar blinka på displayen medan anläggningen används.CD/MP3NO DISCDet finns ingen ski

Page 29 - E VIDEO OUT-utgång

Övrig information35SEAngående driftspänningenKontrollera att anläggningens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar a

Page 30 - Inspelning på en ansluten

36SEFör att spara ett band för gottDet går att skydda ett band från att bli överspelat av misstag genom att bryta av skyddstappen för A-sidan eller B-

Page 31 - Problem och motåtgärder

Övrig information37SEUtgångarPHONES (stereo-miniuttag):för hörlurar med minst 8 ohms impedansVIDEO OUT (phono-uttag):max. utnivå 1 Vtt, obalanserad, n

Page 32 - CD/MP3-spelaren

38SEAllmäntStrömförsörjningEuropa-modellen: 230 V växelström, 50/60 HzArgentina-modellen: 220 V växelström, 50/60 HzMexico-modellen: 127 V växelström,

Page 33 - Anläggningen återställs till

Övrig information39SEHuvudenhetenALBUM + qj (11, 12)ALBUM – wf (11, 12)CD ed (8, 10, 12, 18, 19)CD SYNC wk (18)CLEAR*1 wk (13)DIRECTION wk (17, 18, 19

Page 34 - Meddelanden

4SE• I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna

Page 35 - Försiktighetsåtgärder

40SEFjärrkontrollenALBUM – qk (11, 12)ALBUM + ql (11, 12)CD qj (10, 12, 18, 19)CLEAR 5 (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET 3 (9, 24, 25)D

Page 37 - Övrig information

2PLAby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Aby nie dopusćić do pożaru, nie zakry

Page 38

3PLO używaniu instrukcji obsługi ...4Odtwarzane płyty...4Kroki wstępnePodłączanie elementów zestawu...6

Page 39 - Huvudenheten

4PL• W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale takie same operacje można wykonywać używając przyc

Page 40 - Fjärrkontrollen

5PLUwagi dotyczące CD-R i CD-RW• W tym zestawie mogą być odtwarzane płyty CD-R/CD-RW edytowane przez użytkownika. Pamiętaj jednak, że niektóre z tych

Page 41

6PLWykonaj następujące czynności od 1 do 5 aby połączyć ze sobą elementy zestawu, używając dostarczonych przewodów i akcesoriów.1 Podłącz przednie kol

Page 42 - OSTRZEżENIE

Kroki wstępne7PL3 Podłącz anteny FM i AM.Ustaw pionowo antenę ramową AM i ją podłącz.UwagaOdsuń anteny od przewodów głośnikowych.4 Dla modeli z przełą

Page 43 - Spis treści

8PLWkładanie podkładek pod przednie głośnikiPrzymocuj dostarczone podkładki na spodzie kolumn głośnikowych aby uczynić je bardziej stabilnymi i zapobi

Page 44 - Odtwarzane płyty

Kroki wstępne9PL1 Naciśnij ?/1 aby włączyć zestaw.2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET.3 Naciskaj kilkakrotnie v lub V aby nastawić godzinę.4 Naciśnij B.5 Nacis

Page 45

5SEAtt observera angående CD-R- och CD-RW-skivor• Den här CD-spelaren kan spela hembrända CD-R/CD-RW-skivor. Observera dock att det kan förekomma att

Page 46 - Podłączanie elementów zestawu

10PL1 Naciśnij Z na urządzeniu.2 Umieść płytę na tacy płyty etykietą do góry.Aby włożyć dodatkowe płyty, naciśnij DISC SKIP/EX-CHANGE na urządzeniu, o

Page 47 - Wkładanie do pilota dwóch

CD/MP3 – Odtwarzanie11PL3 Naciśnij nN.Inne operacje*1Możesz nie być w stanie szukać między różnymi plikami. Również czas może nie być właściwie wyświe

Page 48 - 2 Umieść kolumny dźwięku

12PLMożesz odtworzyć wszystkie ścieżki lub jedną ścieżkę na płycie.Korzystanie z okna wyświetleniaNaciśnij REPEAT na urządzeniu, aż pojawi się „REP” l

Page 49 - 1 Naciśnij CLOCK/TIMER SET

CD/MP3 – Odtwarzanie13PL6 Zaprogramuj dodatkowe płyty lub ścieżki.7 Naciśnij nN.Rozpocznie się Odtwarzanie Programu.Inne operacjeWskazówki• Wykonany p

Page 50 - CD/MP3 – Odtwarzanie

14PLMożesz zaprogramować maksimum 20 stacji FM i 10 stacji AM. Możesz następnie nastroić na każdą z tych stacji naciskając tylko odpowiedni numer pami

Page 51 - 3 Naciśnij nN

Tuner15PLInne operacjeAby zmienić interwał strojenia AM (z wyjątkiem modeli europejskich, bliskowschodnich i filipińskich)Interwał strojenia AM jest f

Page 52 - Korzystanie z okna

16PLSłuchanie stacji radiowych nie zapisanych w pamięci—Ręczne strojenie1 Naciskaj kilkakrotnie TUNER/BAND aby wybrać „FM” lub „AM”.2 Naciskaj kilkakr

Page 53 - 7 Naciśnij nN

Taśma – Odtwarzanie17PL1 Naciskaj kilkakrotnie TAPE A/B aby wybrać magnetofon A lub B.2 Naciśnij PUSH Z na urządzeniu.3 Włóż nagraną/nagrywalną taśmę

Page 54 - Zapisywanie z ręcznym

18PLInne operacjeSzukanie początku bieżącej lub następnej ścieżki (AMS)*Aby przejść do przoduNaciśnij > podczas odtwarzania gdy świeci się H.Pojawi

Page 55 - Słuchanie radia

Taśma – Nagrywanie19PLAby nagrać płytę z określoną kolejnością ścieżekMożesz nagrać twoje ulubione ścieżki CD za pomocą Odtwarzania Programu. Pomiędzy

Page 56 - Danych Radiowych

6SEUtför procedurerna 1 till 5 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören.1 Anslut de främre högtalar

Page 57 - Taśma – Odtwarzanie

20PL5 Naciśnij REC PAUSE/START na urządzeniu, po czym zacznij odtwarzać żądane źródło, aby nagrać.Rozpocznie się nagrywanie.Aby zatrzymać nagrywanieNa

Page 58 - Taśma – Nagrywanie

Regulowanie dźwięku21PLWybieranie efektu z menu muzycznegoNaciskaj kilkakrotnie PRESET EQ (lub MUSIC EQ, MOVIE EQ lub GAME EQ na urządzeniu), aby wybr

Page 59 - — Ręczne Nagrywanie

22PLNaciśnij SURROUND na urządzeniu.Każde naciśnięcie przycisku zmieni wyświetlenie następująco:SURROUND ON (SURR)YSURROUND OFF (wyłączona)Konieczne j

Page 60 - Regulowanie

Regulowanie dźwięku23PL1 Wybierz żądane źródło dźwięku.2 Naciśnij GAME MIXING na urządzeniu.Za każdym naciśnięciem przycisku poziom dźwięku gry zmieni

Page 61 - Wybieranie efektu z menu

24PL4 Naciskaj kilkakrotnie DIRECTION na urządzeniu, aby wybrać g dla nagrania na jednej stronie. Wybierz j (lub RELAY) aby nagrać na obu stronach.5 N

Page 62 - Wzmacnianie

Programator25PLMożesz nastawić zestaw na wyłączenie się po upływie określonego czasu, dzięki czemu możesz zasypiać przy muzyce. Naciśnij SLEEP.Każde n

Page 63 - Miksowanie i nagrywanie

26PL7 Naciskaj kilkakrotnie v lub V aż pojawi się żądane źródło dźwięku.Za każdym naciśnięciem przycisku wyświetlenie zmienia się cyklicznie jak nastę

Page 64 - Aby zatrzymać nagrywanie

Wyświetlenie27PLInne operacjeUwagi• Nie możesz jednocześnie włączyć Codziennego Programatora i programatora nagrywającego.• Gdy użyjesz programatora n

Page 65 - Programator

28PL Możesz sprawdzić czas odtwarzania i pozostały czas bieżącej ścieżki lub płyty.Sprawdzanie pozostałego czasu i tytułów (CD/MP3)Naciśnij DISPLAY na

Page 66 - Inne operacje

Komponenty opcjonalne29PLAby rozbudować zestaw, możesz do niego podłączyć opcjonalne komponenty. Sprawdź instrukcję obsługi każdego komponentu. A Gnia

Page 67 - Wyłączanie

Allra först7SE3 Anslut FM- och AM-antennerna.Sätt först ihop AM-ramantennen och koppla sedan in den. ObserveraHåll undan antennsladdarna från högtalar

Page 68 - Zasilania

30PLE Gniazdo VIDEO OUTUżyj kabla wideo (brak w wyposażeniu) aby podłączyć wejście wideo odbiornika TV do tego gniazda.Uwagi• Obraz z konsoli gier wid

Page 69 - Komponenty opcjonalne

Komponenty opcjonalne31PLWykonanie cyfrowego nagrania z CD na podłączony rekorder MD1 Podłącz opcjonalny kabel optyczny.Zobacz „Podłączanie komponentó

Page 70 - Słuchanie z podłączonego

32PLJeżeli będziesz miał problemy z zestawem, wykonaj to, co poniżej:1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn głośnikowych są prawidłowo i so

Page 71 - Nagrywanie na

W razie trudności33PLProgramator nie działa.• Sprawdź nastawienie programatora i nastaw prawidłowy czas (strony 26 i 27).• Anuluj funkcję Nocnego Prog

Page 72 - Problemy i środki

34PLTytuł albumu, tytuł ścieżki i oznacznik ID3 nie pojawiają się właściwie.• Użyj płyty zgodnej z formatem ISO 9660 Level 1, Level 2, z rozszerzeniem

Page 73 - Odtwarzacz CD/MP3

W razie trudności35PLJeden z poniższych komunikatów może pojawić się lub pulsować na wyświetlaczu podczas operacji.CD/MP3NO DISCNie ma płyty w odtwarz

Page 74 - 1 Odłącz przewód sieciowy

36PLO napięciu operacyjnymPrzed rozpoczęciem używania zestawu sprawdź czy napięcie operacyjne twojego zestawu jest identyczne z napięciem w lokalnej s

Page 75 - Komunikaty

Dodatkowe informacje37PLAby zachować nagranie na taśmieAby zapobiec przypadkowemu nagraniu na już nagranej taśmie, oderwij fiszkę kasety na stronie A

Page 76 - Środki ostrożności

38PLWejściaMD (VIDEO) IN L/R (gniazda fono):napięcie 450/250 mV, impedancja 47 kiloomówGAME INPUT AUDIO L/R (gniazda fono):napięcie 250 mV, impedancja

Page 77 - Dane techniczne

Dodatkowe informacje39PLKolumna głośnikowaPrzednia kolumna głośnikowa SS-RG665 dla MHC-RG660/RG550System głośników 3-drożny, 3-częściowy, rodzaj bass-

Page 78 - Sekcja tunera

8SEHur man sätter på dynorna på de främre högtalarnaSätt på de medföljande dynorna på undersidan av de högtalarna för att stabilisera högtalarna och f

Page 79 - Dodatkowe informacje

40PLUrządzenie główneALBUM + qj (11, 12)ALBUM – wf (11, 12)CD ed (8, 10, 12, 18, 19)CD SYNC wk (18)CLEAR*1 wk (13)Czujnik zdalnego sterowania 3DIRECTI

Page 80 - Urządzenie główne

Dodatkowe informacje41PLPilot zdalnego sterowaniaALBUM – qk (11, 12)ALBUM + ql (11, 12)CD qj (10, 12, 18, 19)CLEAR 5 (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (26, 27)

Page 83

Sony Corporation Printed in China

Page 84 - Printed in China

Allra först9SE1 Tryck på ?/1 för att slå på anläggningen.2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.3 Tryck upprepade gånger på v eller V för att ställa in rätt timta

Comments to this Manuals

No comments