©2007 Sony Corporation3-094-635-31(4)Mini Hi-Fi Component SystemManual de instruccionesMHC-GNZ888DMHC-GNZ777D
10ESGuía de partes y controlesEn este manual se explican principalmente las operaciones utilizando el mando a distancia, pero las mismas operaciones t
100ESDolby Surround Pro LogicComo método de decodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce cuatro canales a partir de sonido de dos c
101ESInformación adicionalDVD+RWUn DVD+RW (más RW) es un disco grabable y rescribible. Los discos DVD+RW utilizan un formato de grabación comparable a
102ESÍndice alfabéticoNumerics16:9 52:43 LETTER BOX 524:3 PAN SCAN 525.1 canales 68AÁlbum 29, 38Archivo 38AUDIO CD 5Avance instantáneo 29A/V SYNC 46BB
103ESInformación adicionalTTemporizadorTemporizador de desconexión 71Temporizador de grabación 71Temporizador de reproducción 71THEATRE SYNC 27Título
Sony Corporation Printed in China(4)
11ESGuía de partes y controles1 "/1 STANDBY (páginas 20, 21, 22, 25, 58, 72, 79, 80, 87, 88)Pulse para conectar o desconectar la alimentación de
12ESQ PHONES (toma) (página 81)Conecte unos auriculares.R MASTER VOLUME (páginas 28, 71, 73, 81)Gire para ajustar el volumen.S Iluminador de alimentac
13ESGuía de partes y controlesVisualizadorA Estará encendido cuando el sistema de color de la salida de vídeo sea NTSC (página 22).B Estará encendido
14ESN Indica el modo de reproducción seleccionado (página 33).“SHUF” se encenderá cuando se active la reproducción aleatoria. “PGM” se encenderá cuand
15ESGuía de partes y controlesMando a distancia1 THEATRE SYNC (página 27)Pulse para operar la función THEATRE SYNC.B TV "/1 (conexión/espera) (pá
16ESN DISPLAY (páginas 33, 50, 68, 94)Pulse para activar, desactivar, o cambiar la visualización del menú de control en la pantalla del televisor.O TV
17ESV KEY CONTROL 2/# (página 70)SCORE (página 69)KARAOKE MODE (página 67)KARAOKE PON (página 69)Pulse para disfrutar de la función de karaoke.W DISPL
18ESConexión del sistemaMHC-GNZ888DMHC-GNZ777DPreparativosABC2345671D1 A la antena de cuadro de AM2 A la antena de cable de FM3 A los altavoces delant
19ESPreparativosA AntenasArme la antena de cuadro de AM, y después conéctela.B AltavocesLos conectores de los altavoces están codificados en color de
2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no cubra los
20ESD AlimentaciónConecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared. En el visualizador aparecerá la demostración. Si pulsa "/
21ESPreparativosConexión del televisorConecte la toma de entrada de vídeo de su televisor a la toma VIDEO OUT con el cable de vídeo suministrado.Cone
22ESObservaciónPara obtener imágenes de vídeo de mayor calidad todavía:– Utilice cables de vídeo de componentes opcionales para conectar las tomas de
23ESPreparativosAcerca de los tipos de software DVD VIDEO y del método de conversiónEl software de DVD VIDEO puede dividirse en 2 tipos:• Software bas
24ESColocación de los altavocesColoque los altavoces delanteros formando un ángulo de 45 grados desde su posición de escucha.A Altavoz delantero (izqu
25ESPreparativosPuesta en hora del reloj1Pulse "/1 (o "/1 STANDBY de la unidad) para conectar la alimentación de la sistema.2 Pulse TIMER ME
26ES5 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el idioma, y después pulse ENTER.Observaciones• El idioma seleccionado es para “OSD”, “MENU”, y “SUBT
27ESPreparativosUtilización de la función THEATRE SYNCTHEATRE SYNC le permitirá conectar la alimentación de su televisor Sony y de este sistema, cambi
28ESReproducción de un disco— Reproducción normal Antes de reproducir un disco DVD VIDEO, un disco DVD-R/-RW en el modo VR, un disco VIDEO CD,
29ESDiscoPara Haga estoSeleccionar una pista1), un capítulo, o un archivo de vídeo• Pulse repetidamente . o > durante la reproducción, o•Gire . OPE
3ES3 Fije el enchufe de cuchillas paralelas suministrado (tipo A).Acerca de este manual• Las instrucciones de este manual son para los modelos MHC-GNZ
30ES1)Usted no podrá seleccionar una pista de audio durante la operación de búsqueda con bloqueo de pistas de audio MP3.2)DVD VIDEO, DVD-R/-RW en el m
31ESDiscoSelección del formato de audioCuando reproduzca un disco DVD VIDEO o un archivo de vídeo DivX grabado en múltiples formatos de audio podrá se
32ESReproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (Versión 2.0) – Reproducción PBC(VIDEO CD solamente)Usted podrá utilizar los menús PBC (Control
33ESDiscoNotas• Usted no podrá ejecutar la reproducción con reanudación durante la reproducción aleatoria o la reproducción programada.• Esta función
34ESPara cambiar un paso del programa:Pulse repetidamente V o v para seleccionar el número de paso programado que desee cambiar. Después pulse b.Para
35ESDisco— Reproducción aleatoria Usted podrá reproducir las pistas del disco actual en orden aleatorio. Cada vez que realice la reproducción a
36ES— Reproducción repetida Usted podrá reproducir repetidamente todos los títulos, pistas, archivos o un solo título, capítulo, pista o arch
37ESDiscoBúsqueda/selección de un discoAlgunos discos DVD VIDEO poseen menú para ayudarle a disfrutar de los mismos. Usted podrá reproducir estos disc
38ES Usted podrá buscar por la diversa información grabada en un disco, como título, pista, y álbum. Cada elemento tiene asignado un número ex
39ESDisco4 Introduzca el código de tiempo utilizando los botones numéricos, y después pulse ENTER.Por ejemplo, para buscar la escena situada a 2 horas
4ESÍndiceAcerca de este manual... 3Discos que pueden reproducirse.. 5Guía de partes y controles ... 10Conexión del sistema...
40ESReproducción de disco MP3/JPEG Notas• El sistema podrá reconocer hasta 200 álbumes aunque éstos no contengan pistas de audio MP3 ni archivos de i
41ESDiscoPara hacer que se visualice la página siguiente o anterior de la lista de pistas o de álbumesPulse repetidamente B o b cuando esté visualizán
42ESPara reproducir el álbum de archivos de imágenes JPEG siguienteUsted podrá seleccionar el álbum siguiente pulsando repetidamente b hasta el último
43ESDisco5 Pulse DVD MENU.En la pantalla del televisor aparecerá la lista de álbumes.6 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el álbum deseado, y
44ESSelección de un efecto de transición para archivos de imágenes en la presentación de diapositivas(Archivo de imágenes JPEG solamente)1 Pulse repet
45ESDiscoReproducción de un archivo:1 Pulse ENTER.En la pantalla del televisor aparecerá la lista de archivos de vídeo DivX del álbum seleccionado.2 P
46ESAjuste del retardo entre las imágenes y el sonido— A/V SYNC Cuando el sonido no esté sincronizado con las imágenes de la pantalla, podrá
47ESDisco1 Inserte el disco cuya reproducción desee restringir.Si el disco está reproduciéndose, pulse x para parar la reproducción.2 Pulse DISPLAY
48ESObservaciónSi olvidó su contraseña, introduzca el número de 6 dígitos “199703” utilizando los botones numéricos cuando la indicación “CUSTOM PAREN
49ESDisco6 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el área geográfica como nivel de limitación de la reproducción, y después pulse ENTER.Se selecci
5ESDiscos que pueden reproducirseEl sistema también podrá reproducir discos con los logotipos siguientes: Tipo CaracterísticasIcono utilizado en este
50ES1 Pulse DISPLAY cuando la reproducción esté parada.En la pantalla del televisor aparecerá el menú de control.2 Pulse repetidamente V o v para se
51ESDisco5 Pulse repetidamente V o v para seleccionar el elemento deseado, y después pulse ENTER.En la pantalla del televisor aparecerán las opciones
52ES* Cuando seleccione un idioma en “MENU”, “SUBTITLE”, o “AUDIO” que no esté grabado en el disco DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de l
53ESDisco4:3 OUTPUT3)Cambie este ajuste para contemplar señales progresivas de relación de aspecto de 4:3. Si puede cambiar la relación de aspecto de
54ESMULTI-DISC RESUME(DVD VIDEO y VIDEO CD solamente)ON: Consulte la página 33.OFF: No almacena el punto de reanudación de la reproducción en la memor
55ESDiscoSUBWOOFER2):YES: Seleccione esto cuando haya conectado un altavoz de subgraves opcional.NONE: Seleccione esto cuando no haya conectado un alt
56ESLEVEL (FRONT)6)L 0.0 dB: Ajuste esto entre -6,0 dB y 0,0 dB en incrementos de 1,0 dB.R 0.0 dB: Ajuste esto entre -6,0 dB y 0,0 dB en incrementos d
57ESSintonizadorEscucha de la radioUsted podrá escuchar una emisora de radio seleccionando un una emisora presintonizada, o sintonizándola manualmente
58ESUsted podrá utilizar la sintonización manual para sintonizar una emisora con señal débil, y la sintonización directa si conoce la frecuencia de la
59ESCintaReproducción de una cintaUsted podrá utilizar una cinta TYPE I (normal).1 Seleccione de una platina de casete. Pulse repetidamente FUNCTION +
6ES1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Las pistas de audio MP3 deberán ser de forma
60ESGrabación en una cinta Existen tres formas de grabar en una cinta TYPE I (normal). Utilice los botones de la unidad para la operación.Grabación s
61ESCinta5 Pulse REC PAUSE/START.En el visualizador aparecerá “REC”. Se iniciará la grabación. Usted no podrá escuchar otras fuentes durante la grabac
62ESAjuste del sonidoUsted podrá reforzar los graves y crear un sonido más potente.El ajuste GROOVE será ideal para fuentes de música, y V-GROOVE para
63ESAjuste del sonido1 Pulse repetidamente EQ BAND/MEMORY para seleccionar una banda de frecuencias.2 Gire . OPERATION DIAL > hacia la derecha o la
64ESUsted podrá sacar el máximo partido del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos. Estos campos traerán a su hogar
65ESAjuste del sonidoCuando no haya conectado auriculares:SBS MULTI (Modo Sound Broadcasting System Multi)Realiza una decodificación adecuada basada e
66ES2CH SURReproduce salida estéreo con efecto perimétrico de fuentes multicanales, tales como discos DVD VIDEO durante la función DVD. El sistema dar
67ESAjuste del sonido3 Conecte un micrófono opcional a la toma MIC 1 o MIC 2 de la unidad.Si desea cantar a dúo, conecte otro micrófono opcional. El m
68ESSalida de los altavoces en el formato Dolby Digital normal (5.1 canales)Salida de los altavoces en el formato Dolby Digital KaraokeUsted podrá com
69ESAjuste del sonidoVOCAL SELECT3)(DVD VIDEO, VIDEO CD, AUDIO CD solamente)Al reproducir un disco DVD VIDEO:OFF: Cancelará la parte vocal de guía.1+2
7ES• Discos CD-ROM grabados en el formato PHOTO CD• Discos DATA CD grabados en el formato MP3 PRO• Parte de datos de discos CD-Extras1)• Parte de dato
70ES2)Usted también podrá cambiar el ajuste de “KEY CONTROL” pulsando KEY CONTROL 2 para bajar el tono y KEY CONTROL # para subirlo cuando el modo de
71ESOtras operacionesUtilización del temporizador— Temporizador de desconexiónUsted podrá ajustar el sistema para que se desconecte su alimentación tr
72ES6 Seleccione la fuente de sonido o prepare la cinta.Para el temporizador de reproducción:Pulse repetidamente V o v hasta que en el visualizador ap
73ESOtras operacionesCambio de la visualización— Modo de ahorro de energíaLa visualización de demostración y la del reloj podrán desactivarse para min
74ESPara ver la información sobre el discoPulse repetidamente DISPLAY.Cada vez que pulse DISPLAY, la visualización cambiará a 1 t 2 t 3 t 1 t … 1 Info
75ESOtras operaciones1)Si el disco DVD VIDEO no es un disco DVD-TEXT, el disco AUDIO CD no es un disco CD-TEXT, o el disco VIDEO CD no contiene inform
76ESAl reproducir un disco AUDIO CD o VIDEO CD (reproducción sin función PBC):1 Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual2 Tiempo restant
77ESOtras operacionesAl reproducir un archivo de vídeo DivX:Ejemplo:Pista de audio MP3Usted podrá comprobar la información sobre la fecha durante la r
78ES1 Tomas VIDEO INPUT VIDEO y AUDIO L/RUtilice cables de audio/vídeo para conectar a las tomas de salida de vídeo y de audio de un videograbadora.B
79ESOtras operacionesNotaUsted no podrá dar salida a las señales de vídeo procedentes de la toma VIDEO INPUT VIDEO a través de las tomas COMPONENT VID
8ES• Algunos discos CD-R/-RW y DVD-R/-RW/+R/+RW no se podrán reproducir en este sistema debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas d
80ESSolución de problemasSi surge algún problema en su sistema, haga lo siguiente:1 Cerciórese de que el cable de alimentación y los cables de los alt
81ESInformación adicionalLa programación del reloj o temporizador se ha cancelado.• Se ha desenchufado el cable de alimentación o se produjo un corte
82ESEl sonido del componente conectado a las tomas TV/SAT AUDIO IN L/R se oye distorsionado.• Si en el visualizador aparece “TV” al pulsar TV/SAT de l
83ESInformación adicionalLa bandeja de discos no se cierra.• Cargue el disco correctamente.• Cierre siempre la bandeja de discos pulsando Z OPEN/CLOSE
84ESNo puede reproducirse un disco DATA CD/DVD (pista de audio MP3/archivo de imágenes JPEG/archivo de vídeo DivX1)).• El disco DATA CD no está grabad
85ESInformación adicionalEl sonido pierde el efecto estéreo al reproducir un disco AUDIO CD, VIDEO CD, de pistas de audio MP3, de archivos de vídeo Di
86ESLa relación de aspecto de la pantalla del televisor no puede cambiarse aunque se ha ajustado “TV TYPE” bajo “SCREEN SETUP” del menú de configuraci
87ESInformación adicionalPlatina de caseteLa cinta no puede grabar ni reproducirse, o hay una reducción en el nivel del sonido.• Las cabezas de la cin
88ES4 Pulse simultáneamente x, ILLUMINATION, y "/1 STANDBY.En el visualizador aparecerá “COLD RESET”.El sistema se repondrá a los ajustes predete
89ESInformación adicionalCuando en la pantalla del televisor se visualice el número de versiónCuando conecte la alimentación del sistema, es posible q
9ESEste producto incorpora una tecnología de protección de derechos de autor que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de la propieda
90ESPrecaucionesDiscos que el sistema NO PUEDE reproducir• Discos no estándar (por ejemplo, en forma de corazón, cuadrados, en estrella).• Discos con
91ESInformación adicionalPara evitar el volver a grabar accidentalmente de una cinta Rompa la lengüeta de protección contra regrabado del casete de la
92ESTV/SAT AUDIO IN L/R:Tensión de 250 mV/450 mV, impedancia de 47 kilohmMIC 1 o 2:Sensibilidad de 1 mV, impedancia de 10 kilohmSalidasSUBWOOFER OUT
93ESInformación adicionalAltavocesAltavoces delanteros SS-GNZ888DSistema de altavoces3 vías, 3 unidades, tipo reflector de graves, magnéticamente apan
94ESGuía para la visualización del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar funciones y ver la información relacionada con ellas. Pu
95ESInformación adicionalElemento Nombre del elemento, Tipo de disco pertinente, FunciónTRACKSelecciona la pista a reproducirse.ORIGINAL/PLAY LISTSele
96ES* Esta función sólo está disponible durante el modo de karaoke.Elemento Nombre del elemento, Tipo de disco pertinente, FunciónDATEVisualiza la fec
97ESInformación adicionalLista de códigos de idiomasEl deletreo de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639:1988 (E/F).Código Idioma Código Id
98ESLista de códigos de área de censura paternaCódigo Área Código Área Código Área Código Área2044 Argentina 2165 Finlandia 2362 México 2149 España204
99ESInformación adicionalGlosarioCensura paternaUna función de los discos DVD VIDEO para limitar su reproducción por la edad de los usuarios de acuerd
Comments to this Manuals