Sony DHC-FLX5D User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for CD players Sony DHC-FLX5D. Sony DHC-FLX5D Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2004 Sony Corporation
4-255-417-32(1)
Display Side
Hi-Fi Component
System
Mode d’emploi _________________________________
Manual de instrucciones _________________________
FR
ES
DHC-FLX7D
DHC-FLX5D
* DHC-FLX7D seulement
*
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1 - Hi-Fi Component

©2004 Sony Corporation4-255-417-32(1)Display Side Hi-Fi Component SystemMode d’emploi _________________________________Manual de instrucciones _______

Page 2 - REMARQUE IMPORTANTE

10FREffectuez les opérations suivantes 1 à 6 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis.PréparationInstallation de la cha

Page 3 - Table des matières

20ESAcerca de MP3MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología y formato estándar para comprimir una secuencia de sonido. El tema se comprime hasta apr

Page 4

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP321ESOtras operaciones* Usted no podrá seleccionar “REP” durante el modo ALL DISCS SHUF, pero podrá seleccionar “REP1

Page 5 - Cette chaîne peut lire les

22ESNotas• Con formatos diferentes a ISO9660 nivel 1, 2 y Joliet, los nombres de álbumes o nombres de temas podrán no visualizarse correctamente. • Cu

Page 6 - Droits d’auteur

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP323ES4 Pulse b.El cursor se moverá hasta el álbum o tema (en este caso, “ALL TRACKS”).Cuando no es posible mostrar en

Page 7 - Ensemble principal

24ESEste sistema memoriza el punto donde usted paró el disco para que pueda reanudar la reproducción desde ese punto.1 Durante la reproducción de un d

Page 8 - Télécommande

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP325ESNotas• Cuando el modo de reproducción esté ajustado a “ALL DISCS SHUF”, solamente podrá seleccionar la reproducc

Page 9 - 1 Allumez la chaîne

26ES3 Para cambiar otros elementos, repita el paso 2.4 Pulse ENTER.NotaSi se muestra el menú superior del DVD o un menú de DVD durante la reproducción

Page 10 - Installation de la chaîne

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP327ESPara cancelar la reproducción con funciones PBCCuando la reproducción esté parada, pulse .o >, o los botones

Page 11 - Préparation

28ES2 Pulse V o v repetidamente para seleccionar el elemento de configuración en la lista visualizada, después pulse ENTER.Aparecerá el elemento de co

Page 12

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP329ES“LANGUAGE SETUP” le permite establecer varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido.Sel

Page 13 - Mise en place des trois

Préparation11FR1 Raccordez les enceintes.Raccordement des cordons d’enceintesAppareil principalEnceinteRemarqueVeillez à raccorder le cordon d’enceint

Page 14 - Installation des enceintes

30ESNotaDependiendo del DVD, es posible que se seleccione automáticamente “4:3 LETTER BOX” en vez de “4:3 PAN SCAN” o viceversa.x SCREEN SAVERActiva y

Page 15

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP331ESSeleccione “CUSTOM SETUP” en la visualización de configuración.x VCD COLOR SYSTEM (Excepto el modelo para Latin

Page 16 - Remarques

32ESSeleccione “SPEAKER SETUP” en la visualización de configuración.Para volver a los ajustes por defectoSeleccione el elemento, después pulse CLEAR e

Page 17 - Pour régler l’horloge

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP333ESx BALANCEPodrá variar el balance de los altavoces izquierdo y derecho de la forma siguiente. Asegúrese de ajusta

Page 18 - Lecture de disques

34ESPara ver información sobre el discoUsted podrá comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo, o tema actual, y el

Page 19 - 3 Appuyez sur hH

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP335ESAjuste de sonidoSi un disco DVD está grabado con pistas multilingües, podrá seleccionar el idioma que quiera mie

Page 20 - Lecture d’un disque avec

36ESVisualización de la información de audio del disco(DVD solamente)Cuando seleccione “AUDIO”, los canales que estén reproduciéndose se visualizarán

Page 21 - 4 Appuyez sur hH

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP337ESPara disfrutar de películasUsted podrá buscar un título (DVD), capítulo (DVD), tema (CD, VIDEO CD, Super Audio C

Page 22 - Pour Faites ceci :

38ESNotas• El número de títulos, capítulos o temas que se muestra corresponde a lo grabado en el disco.• Cuando reproduzca un VIDEO CD con funciones P

Page 23 - — Lecture programmée

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP339ESCon discos DVD que tengan grabados subtítulos multilingües, podrá cambiar el idioma de los subtítulos durante la

Page 24 - Autres opérations

12FR5 Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne s’allume

Page 25 - — Lecture répétée

40ES3 Pulse V o v repetidamente para seleccionar “CUSTOM PARENTAL CONTROL”, después pulse ENTER.Se seleccionará “CUSTOM PARENTAL CONTROL”.4 Pulse V o

Page 26 - Lecture de DVD à l’aide du

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP341ESReproducción del disco para el que se haya puesto censura personalizada para niños1 Inserte el disco para el que

Page 27 - —Lecture PBC

42ES4 Introduzca o vuelva a introducir su contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos, después pulse ENTER.Aparecerá la visualización par

Page 28 - Paramétrage pour les DVD/CD

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP343ESReproducción de un disco para el que se haya puesto censura para niños1 Inserte un disco y pulse hH.Aparecerá la

Page 29 - Réglages pour l’affichage

44ESPuede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras simplemente selecciona

Page 30 - Remarque

Sintonizador45ESOtras operacionesPara mejorar la recepción del sintonizadorSi la recepción de la emisora es mediocre, apague la alimentación del repro

Page 31 - Réglages personnalisés

46ESUsted puede escuchar una emisora de radio bien seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente.Escucha de una

Page 32 - Réglages pour les

Cinta47ES1 Pulse A Z o Z B.2 Inserte una cinta en la platina A o B.NotaCuando la platina de casetes esté abierta, la bandeja de discos no se deslizará

Page 33 - Réglage du volume et du

48ESUsted podrá grabar desde un disco, cinta (o componente conectado) o la radio. Puede utilizar cintas TYPE I (normal).Otras operaciones* Solamente c

Page 34 - Vérification du temps de

Cinta49ESNotas• Usted no podrá abrir la bandeja de discos y la platina de casetes al mismo tiempo.• No podrá escuchar otras fuentes mientras graba.• U

Page 35 - Changement du son

Préparation13FRPour éviter que les enceintes tombentLorsque vous posez les enceintes sur le subwoofer et l’appareil principal, effectuez les opération

Page 36 - Recherche d’un titre/

50ESx Cuando programe un tema MP3Por ejemplo, para seleccionar el tema “3” del álbum “2”.Pulse V/v o los botones numéricos en el mando a distancia par

Page 37 - Pour rechercher une scène à

Cinta51ESOtras operacionesNotas• Si la alimentación está conectada a la hora programada, la grabación con temporizador no se realizará.• Cuando utilic

Page 38

52ESNotaCuando seleccione o reproduzca un Super Audio CD;– Los efectos sonoros se desactivarán automáticamente (excepto para la ecualización).– El efe

Page 39 - PARENTAL

Ajuste del sonido53ESx C.STUDIO EX A (Cinema Studio EX A)Reproduce las características de sonido del estudio de producción de cine “Cary Grant Theater

Page 40

54ESModos de decodificación de 2 canalesPro Logic II solamente funciona con fuentes 2.1CH (digital) y 2CH. Todas las demás fuentes reciben decodificac

Page 41 - Enter password, then press

Ajuste del sonido55ESParámetros ajustablesParámetros DSP ajustablesTipo de pared: Este parámetro le permite controlar el nivel de las altas frecuencia

Page 42 - 7 Appuyez sur ENTER

56ESPuede apagar la vizualización de la demostración (la iluminación y parpadeo del visualizador y los botones incluso cuando el sistema esté apagado)

Page 43 - Lecture d’un disque pour

Visualizador/Otras funciones57ESx Cuando se reproduce un MP3 Número del tema actual y el tiempo de reproducción t Número del tema actual y el tiempo r

Page 44 - Préréglage manuel des

58ESPara ajustar el modo de formato de decodificaciónEsta operación le permite especificar el tipo de decodificación para la entrada de señal a las to

Page 45 - 1 Appuyez sur DVD

Otras funciones59ES2 Mantenga pulsado TV CH + mientras introduce el código para el tiempo de transmisión (consulte la tabla de abajo) utilizando los b

Page 46 - Écoute de la radio

14FRRemarqueSi vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommag

Page 47 - Cassette

60ESNotas• Con algunas canciones, las voces podrán no cancelarse cuando seleccione “KARAOKE PON”.• Si invoca un efecto sonoro, el modo karaoke se canc

Page 48

Otras funciones61ESUsted podrá programar el sistema para que se apague a una hora predeterminada, para dormirse escuchando música.Pulse SLEEP en el ma

Page 49 - CD/CD super audio/MP3 en

62ES7 Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca la fuente de sonido que quiera.La indicación cambiará de la forma siguiente: 8 Pulse ENTER.Apare

Page 50 - Edit en mode d’arrêt

Componentes opcionales63ESPara mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada compon

Page 51

64ESE Toma OPTICAL DIGITAL OUTUtilice un cable óptico digital (cuadrado, no suministrado) para conectar una platina MD a esta toma. Usted podrá entonc

Page 52 - Sélection de l’effet sonore

Componentes opcionales65ESPara escuchar el sonido del sintonizador de satélites conectado:Mantenga pulsado VIDEO/SAT y pulse ?/1mientras esté conectad

Page 53 - Logic II ou Dolby Pro Logic

66ESSi surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la lista de comprobación siguiente.Confirme en primer lugar que el cable de alimentación

Page 54 - Réglage des effets

Solución de problemas67ES“PROTECT” y “PUSH POWER” aparecen alternativamente.• Ha entrado una señal muy fuerte. Apague el sistema, déjelo apagado duran

Page 55 - — Fichier personnel

68ESEl sonido salta.• Limpie el disco (página 71).• Reemplace el disco.• Intente mover el sistema a un lugar sin vibraciones (p.ej., encima de un esta

Page 56 - Utilisation de l’afficheur

Solución de problemas69ESNo hay imagen.• Pulse DVD (o FUNCTION en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca “DVD”).• Compruebe que el sist

Page 57 - Autres fonctions

Préparation15FRSpécification de la distance, position et hauteur des enceintesUtilisez la télécommande pour ces opérations.1 Appuyez plusieurs fois su

Page 58 - Utilisation de la fonction

70ESSi surgen otros problemas no descritos arriba, reinicie el sistema de la forma siguiente:Utilice los botones de la unidad para hacer la operación.

Page 59 - Après avoir terminé

Información adicional71ESTensión de alimentaciónAntes de operar la unidad, compruebe que la tensión de funcionamiento de su unidad es idéntica a la te

Page 60 - Mixage et enregistrement de

72ESNota sobre la reproducción de CD-R/CD-RWLos discos grabados en unidades CD-R/CD-RW podrán no reproducirse debido a las raspaduras, suciedad, condi

Page 61 - — Minuterie quotidienne

Información adicional73ESDurante la operación podrá aparecer o parpadear en el visualizador uno de los siguientes mensajes. DVDNo DiscNo hay disco en

Page 62 - 9 Éteignez la chaîne

74ESCOMPONENT VIDEO OUT:Y: 1 Vp-p, 75 ohm PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmPR: 0,7 Vp-p, 75 ohmPHONES (minitoma estéreo): acepta auriculares de 8 ohm o másFRONT L

Page 63 - Éléments en option

Información adicional75ESAltavoces traseros SS-RS9Sistema de altavoces 2-vías, 2-unidades, tipo reflejo de graves Unidades de altavoces 8 cm, tipo cón

Page 64 - G Prises VIDEO OUT L/R

76ESÁlbumSección de una pieza de música en un CD de datos que contiene temas de audio MP3.CapítuloSecciones de pieza de imágenes o música de un DVD qu

Page 65

Información adicional77ESDolby Surround Pro LogicComo método de descodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce cuatro canales a part

Page 66 - Problèmes et remèdes

78ESSuper Audio CDEl Super Audio CD es un nuevo estándar de discos de audio de alta calidad que graba utilizando el formato DSD (Direct Stream Digital

Page 67 - Lecteur DVD/CD vidéo/CD/CD

Información adicional79ESPara ver detalles, consulte las páginas 29, 35 y 39. El deletreo de los idiomas cumple con las normas ISO639: norma 1988 (E/F

Page 68

16FRUtilisez la télécommande pour ces opérations.1 Depuis votre position d’écoute, appuyez sur AMP MENU.Les menus et paramètres réglables sont décrits

Page 69 - Platine-cassette

80ESObservaciones• Cada vez que pulse DVD DISPLAY mientras pulsa SHIFT en el mando a distancia, la visualización del menú de control cambiará cíclicam

Page 70

Información adicional81ESPodrá ajustar los elementos siguientes en la visualización de configuración. El orden de los elementos visualizados podrá var

Page 73 - Messages Spécifications

Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 74 - R : 0,7 Vc-c, 75 ohms

Préparation17FR1 Allumez la chaîne.2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la télécommande.3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >pour régler les heures.4 App

Page 75 - Informations supplémentaires

18FRLecture de disques1 Appuyez plusieurs fois sur DISC SELECT pour sélectionner le plateau de disque à ouvrir.2 Appuyez sur Z.Le panneau avant coulis

Page 76 - Glossaire

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP319FR2 Appuyez plusieurs fois sur DISC SELECT pour sélectionner le disque à lire.3 Appuyez sur hH.Si vous appuyez sur

Page 77

2FRPour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risque d’électrocut

Page 78

20FR*1Il n’est pas possible de sélectionner « REP1 » pendant la lecture programmée.*2La vitesse de lecture FF2M/FR2m est plus rapide que FF1M/FR1m.*3D

Page 79 - Liste des codes de langue

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP321FR1 Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur FUNCTION de la télécommande jusqu’à ce que « DVD » s’affcihe).2 Quand l

Page 80 - Fonction

22FR* Il n’est pas possible de sélectionner « REP » pendant le mode ALL DISCS SHUF, mais vous pouvez sélectionner « REP1 ». ConseilVous pouvez commenc

Page 81

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP323FRVous pouvez créer un programme de jusqu’à 25 plages de tous les disques dans l’ordre dans lequel vous désirez le

Page 82 - AVISO IMPORTANTE

24FRx Lors de la programmation de plages MP3Exemple : sélection de la plage « 3 » de l’album « 2 ». Appuyez sur V/v pour sélectionner « 2 », puis appu

Page 83

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP325FRCette chaîne mémorise le point où vous arrêtez le disque de façon que vous puissiez reprendre la lecture à parti

Page 84

26FRRemarques• Lorsque le mode de lecture est réglé sur « ALL DISCS SHUF », vous ne pouvez sélectionner la lecture répétée que de « TITLE », « TRACK »

Page 85 - Este sistema puede

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP327FRUtilisation du menu DVDCertains DVD comportent un menu vous permettant de sélectionner le contenu du disque. Lor

Page 86 - Derechos de autor

28FRParamétrage pour les DVD/CD vidéo/CDL’affichage de réglage vous permet d’effectuer divers réglages tels que ceux de l’image et du son. Il vous per

Page 87 - Unidad principal

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP329FRLe paramètre « LANGUAGE SETUP » vous permet de choisir la langue de la fonction d’affichage sur écran ou de la p

Page 88 - Mando a distancia

3FRCette chaîne peut lire les disques suivants...5Ensemble principal...7Téléc

Page 89 - Operaciones con el digipad

30FRRemarqueAvec certains DVD, il se peut que l’option « 4:3 LETTER BOX » soit automatiquement sélectionnée au lieu de « 4:3 PAN SCAN » ou vice versa.

Page 90 - Conexión del sistema

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP331FRSélectionnez « CUSTOM SETUP » sur l’affichage de réglage.x VCD COLOR SYSTEM (sauf modèle pour l’Amérique latine

Page 91 - Preparativos

32FRSélectionnez « SPEAKER SETUP » sur l’affichage de réglage.Pour revenir aux réglages par défautSélectionnez le paramètre, puis appuyez sur CLEAR de

Page 92

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP333FRx BALANCEVous pouvez régler la balance des enceintes gauche et droite comme suit. Pour faciliter le réglage, pla

Page 93 - (tamaño AA) en el mando a

34FRAffichage des informations sur le disqueVous pouvez vérifier le temps de lecture et le temps restant du titre, chapitre ou plage actuel et le temp

Page 94 - Especificación de la

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP335FRRéglage du sonSi un DVD comporte des pistes multilingues, vous pouvez sélectionner la langue désirée lors de la

Page 95

36FRAffichage des informations audio du disque(DVD seulement)Lorsque vous sélectionnez « AUDIO », les canaux en cours de lecture s’affichent à l’écran

Page 96

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP337FR3 Appuyez sur ENTER.« ** (**) » devient « -- (**) ».Le nombre entre parenthèses indique le nombre total de titre

Page 97 - Reproducción de discos

38FRLors de la lecture d’un DVD sur lequel plusieurs angles de prise de vue (multiangle) ont été enregistrés pour une scène, l’indicateur « ANGLE » s’

Page 98 - 3 Pulse hH

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP339FRUtilisation de diverses autres fonctionsVous pouvez limiter la lecture du disque de deux manières :• Contrôle pa

Page 99 - Para introducir un número de

4FRCassetteMise en place d’une cassette...47Lecture d’une cassette...47Enregistrement sur une cassette...

Page 100 - DISC MP3

40FR5 Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.« Custom Parental Control is s

Page 101 - Otras operaciones

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP341FRLimitation de lecture pour les enfants (Contrôle parental)(DVD seulement)1 Quand la lecture est arrêtée, appuyez

Page 102 - 2 Pulse PLAY MODE/DIRECTION

42FR6 Appuyez plusieurs fois sur V ou v pour sélectionner une zone géographique pour le niveau de censure, puis appuyez sur ENTER.La zone est sélectio

Page 103 - 7 Pulse hH para iniciar la

DVD/CD vidéo/CD/CD super audio/MP343FRLecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est activé1 Insérez le disque et appuyez sur hH.L’affichage

Page 104 - — Reproducción repetida

44FRVous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite l’une de ces stations en sélectionnant simplement le n

Page 105 - Uso del menú del DVD

Tuner45FRAutres opérationsPour améliorer la réception du tunerSi la réception du tuner est mauvaise, désactivez l’alimentation du lecteur CD/DVD à l’a

Page 106 - — Reproducción con PBC

46FRVous pouvez écouter une station de radio en sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station.Pour écouter

Page 107 - Utilización de la

Cassette47FR1 Appuyez sur A Z ou Z B.2 Insérez une cassette dans la platine A ou B.RemarqueLorsque la platine-cassette est ouverte, le plateau de disq

Page 108 - Ajuste seleccionado

48FRVous pouvez enregistrer depuis un disque, une cassette (ou des éléments raccordés) ou la radio. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal)

Page 109 - Configuración de la pantalla

Cassette49FR• (Copie à grande vitesse seulement)Si vous réglez le sens sur j alors que les cassettes ont des durées différentes, l’inversion des casse

Page 110 - PROGRESSIVE

5FR* Le logo « DVD VIDEO » est une marque.**DHC-FLX7D seulementDisques ne pouvant pas être lus par cette chaîne• CD-ROM (PHOTO CD compris)• Tous les C

Page 111 - Configuración

50FR4 Appuyez sur b de la télécommande.Le curseur se déplace sur l’album ou la plage (« ALL TRACKS », dans ce cas).5 Sélectionnez l’album ou la plage

Page 112 - Configuración de los

Cassette51FRPour effectuer un enregistrement programmé, vous devez préalablement régler l’horloge (voir « Régler de l’orloge » à la page 17) et prérég

Page 113

52FRRemarqueLorsque vous sélectionnez ou écoutez un CD super audio ;– Les effets sonores sont automatiquement désactivés (sauf l’égalisation).– Il n’e

Page 114 - Comprobación del tiempo

Réglage du son53FRx C.STUDIO EX A (Cinema Studio EX A)Ce mode restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Cary G

Page 115 - Cambio del sonido

54FRModes de décodage 2 canauxPro Logic II ne fonctionne qu’avec des sources 2.1CH (numérique) et 2CH . Toutes les autres sources reçoivent un décodag

Page 116 - DOLBY DIGITAL

Réglage du son55FRParamètres réglablesParamètres DSP réglablesWall type : Ce paramètre vous permet de commander le niveau des hautes fréquences pour m

Page 117 - (TIME SEARCH)

56FRCe mode éteint l’affichage de démonstration (éclairage et clignotement de l’afficheur et des touches même si la chaîne est éteinte) et l’affichage

Page 118 - Cambio de los ángulos

Affichage/Autres fonctions57FRVérification du temps de lecture total/titres (DVD/CD vidéo/CD/CD super audio)Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt.À chaq

Page 119 - NIÑOS/CENSURA PARA NIÑOS

58FRPour régler le mode de format de décodageCette opération vous permet de spécifier le type de décodage pour le signal entré aux prises audio numéri

Page 120 -

Autres fonctions59FR2 Appuyez continuellement sur TV CH + tout en saisissant le code pour la durée de transmission (voir le tableau ci-dessous) à l’ai

Page 121 - Continúa

6FRRemarque sur la fonction PBC (contrôle de lecture) (CD vidéo)Cette chaîne est conforme aux normes CD vidéo Ver. 1.1 et 2.0 standard. Deux modes de

Page 122 - 7 Pulse ENTER

60FRRemarques• Avec certaines chansons, il se peut que les voix ne soient pas désactivées lorsque vous sélectionnez « KARAOKE PON ».• Le mode karaoké

Page 123 - Reproducción de un disco

Autres fonctions61FRVous pouvez régler la chaîne pour qu’elle s’éteigne à une heure programmée et vous endormir en musique.Appuyez sur SLEEP de la tél

Page 124 - Número de presintonía

62FR7 Appuyez plusieurs fois sur . ou >jusqu’à ce que la source de musique désirée s’affiche.L’indication change comme suit : 8 Appuyez sur ENTER.L

Page 125 - 1 Pulse DVD

Éléments en option63FRVous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de ch

Page 126 - Escucha de la radio

64FRE Prise OPTICAL DIGITAL OUTRaccordez cette prise à une platine MD à l’aide un câble optique numérique (carré, non fourni). Vous pouvez alors sorti

Page 127 - Búsqueda del principio de un

Éléments en option65FRPour écouter le son du tuner satellite raccordé :Appuyez continuellement sur VIDEO/SAT et appuyez sur ?/1 pendant que la chaîne

Page 128

66FRSi vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cet appareil, reportez-vous à la liste de contrôle suivante.Avant cela, assurez-vous que l

Page 129 - CD/Super Audio CD/MP3

Guide de dépannage67FR« PROTECT » et « PUSH POWER » s’affichent alternativement.• Un signal puissant est entré. Eteignez la chaîne, laissez-la éteinte

Page 130 - Para cancelar la edición de

68FRLa lecture ne commence pas à la première plage.• Le lecteur est en mode de lecture programmée ou de lecture aléatoire. Appuyez plusieurs fois sur

Page 131

Guide de dépannage69FRIl n’y a pas d’image.• Appuyez sur DVD (ou plusieurs fois sur FUNCTION de la télécommande jusqu’à ce que « DVD » s’affiche).• As

Page 132 - Selección del efecto sonoro

Liste des touches et pages de référence7FRAfficheur 2Capteur de télécommande qaCD SYNC HI-DUB qg (48)DIGITAL wa (64)DISC SELECT 3 (18, 19, 21)DISPLAY

Page 133 - Logic II o Dolby Pro Logic

70FRSi des problèmes non décrits ci-dessus se produisent, réinitialisez la chaîne comme suit :Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations.1

Page 134 - Ajuste de los efectos

Informations supplémentaires71FRTension d’alimentationAvant d’utiliser l’appareil, vérifiez que sa tension de fonctionnement correspond à celle du sec

Page 135 - — Archivo personal

72FRRemarque sur la lecture des CD-R/CD-RWIl se peut que la lecture de disques enregistrés sur un graveur CD-R/CD-RW ne soit pas possible en raison de

Page 136 - Utilización del

Informations supplémentaires73FRL’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’afficheur pendant le fonctionnement. DVDNo DiscIl n’y a

Page 137 - Otras funciones

74FRSortiesVIDEO OUT L/R (prises CINCH) :tension 250 mV, impédance 1 kilohmVIDEO OUT : 1 Vc-c, 75 ohmsS VIDEO OUT : Y : 1 Vc-c, 75 ohmsC : 0,286 Vc-c,

Page 138 - SONY TV DIRECT

Informations supplémentaires75FREnceinte arrière SS-RS9Système Bass reflex à 2 voies, 2 haut-parleurs Enceintes 8 cm, type à cône, 4 cm, type à cône I

Page 139 - Cuando haya terminado

76FRAlbumUn album est une section d’une partie audio d’un CD de données contenant des plages audio MP3.ChapitreUn chapitre est une section d’une parti

Page 140 - Mezcla y grabación de

Informations supplémentaires77FRDébit binaire valeur indiquant la quantité de données vidéo compressés dans un DVD par seconde. L’unité est Mbps (Mill

Page 141 - — Temporizador diario

78FRFonction multiangleLes scènes de certains DVD sont enregistrées sous plusieurs angles de la caméra ou points de vue.Fonction multilingueLe son et

Page 142 - 9 apague el sistema

Informations supplémentaires79FRPour plus d’informations, voir pages 29, 35 et 38. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO639 : 1988 (E/

Page 143 - Componentes opcionales

8FR2.1CH/MULTI* e; (53, 57, 65)ALBUM +/– ed (21)AMP MENU 9 (15, 16, 33, 53, 57, 58)ANGLE ek (38)AUDIO el (35)Bloc numérique 7 (9, 54)CLEAR ql (24, 26,

Page 144 - G Tomas VIDEO OUT L/R

80FRConseils• Chaque fois que vous appuyez sur DVD DISPLAY tout en appuyant sur SHIFT de la télécommande, l’affichage du menu de commande change cycli

Page 145

Informations supplémentaires81FRVous pouvez définir les paramètres suivants sur l’affichage de réglage. L’ordre des paramètres affichés peut être diff

Page 146 - Problemas y remedios

2ESNombre del producto :Sistema AV Para su TVModelo : DHC-FLX7D/FLX5DPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPE

Page 147 - Reproductor de DVD/VIDEO CD/

3ESEste sistema puede reproducir los siguientes discos ...5Unidad principal...7Mando a

Page 148

4ESCintaPara cargar una cinta...47Reproducción de una cinta...47Grabación en una cinta...

Page 149 - Sintonizador

5ES* El logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial.**DHC-FLX7D solamenteDiscos que no puede reproducir este sistema• Discos CD-ROM (incluyendo PHOTO

Page 150 - Si surgen otros problemas no

6ESNota sobre el PBC (Control de reproducción) (VIDEO CDs)Este sistema cumple con las normas para la Ver. 1.1 y Ver. 2.0 de VIDEO CD. Dependiendo del

Page 151 - Precauciones

Lista de botones y páginas de referencia7ESCD SYNC HI-DUB qg (48)DIGITAL wa (64)DISC SELECT 3 (17, 18, 20)DISPLAY qh (30, 56, 70)DVD ef (13, 18, 20,

Page 152

8ES2.1CH/MULTI* e; (53, 57, 65)ALBUM +/– ed (21)AMP MENU 9 (14, 15, 33, 53, 57, 58)ANGLE ek (38)AUDIO el (35)Botones numéricos wdCLEAR ql (23, 25, 32,

Page 153 - Mensajes Especificaciones

Lista de botones y páginas de referencia9ESEl mando a distancia dispone de un dispositivo de control múltiple sensible al tacto (digipad) exclusivo. U

Page 154 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohm

Liste des touches et pages de référence9FRLa télécommande est équipée d’un dispositif de contrôle multiple à bloc numérique exclusif. Vous pouvez comm

Page 155 - Información adicional

10ESRealice el procedimiento siguiente 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados.PreparativosConexión del sistem

Page 156 - Glosario

Preparativos11ES1 Conecte los altavoces.Conexión de los cables de altavocesUnidad principalAltavozNotaAsegúrese de hacer coincidir el cable de altavoz

Page 157

12ES5 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared.Aparecerá la demostración en el visualizador. Cuando pulse ?/1, se encender

Page 158 - VIDEO CD

Preparativos13ESNotas• Mantenga los cables de los altavoces alejados de las antenas para evitar ruido. • No ponga los altavoces traseros encima de un

Page 159 - Lista de códigos de idiomas

14ESUbicación de los altavocesPara obtener el mejor sonido ambiental posible, todos los altavoces, excepto el de subgraves, deberán estar a la misma d

Page 160 - Observaciones

Preparativos15ESNotaSi cada uno de los altavoces delanteros o traseros no está colocado a igual distancia de la posición de escucha, ajuste la distanc

Page 161

16ESx LEVEL (Nivel)• (CENTER) (0 dB)Nivel del altavoz central (–6 dB a +6 dB, pasos de 1 dB).• REAR: (0 dB)Nivel de los altavoces traseros (–6 dB a +6

Page 162

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP317ESReproducción de discos1 Pulse DISC SELECT repetidamente para seleccionar la bandeja de discos que quiera abrir.2

Page 163

18ES2 Pulse DISC SELECT repetidamente para seleccionar el disco que quiera reproducir.3 Pulse hH.Si pulsa hH cuando esté seleccionado DVD como función

Page 164 - Printed in Malaysia

DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP319ES*1No podrá seleccionar “REP1” durante la reproducción programada.*2La velocidad de reproducción FF2M/FR2m es más

Comments to this Manuals

No comments