2000 Sony CorporationFM/MW/LWCassetteCar StereoXR-1300RFor installation and connections, see the supplied installation/connectionsmanual.Szczegóły d
10Retuning the sameprogramme automatically— Alternative Frequencies (AF)The Alternative Frequencies (AF) functionautomatically selects and retunes the
20RDSПричина/Способ устраненияСтанция не передает TP (дорожных программ) или еесигнал слишком слаб.t Последовательно нажимайте (AF) или (TA) допоявлен
11Local link function(United Kingdom only)The Local Link function lets you select otherlocal stations in the area, even if they are notstored on your
12Presetting the volume of trafficannouncementsYou can preset the volume level of the trafficannouncements beforehand so you won’tmiss the announcemen
13Presetting the same setting for allpreset stations1 Select an FM band (page 9).2 Press (AF) or/and (TA) to select “AF-ON”or/and “TA-ON.”Note that se
141 Press (DSPL/PTY) during FM receptionuntil “PTY” appears.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - -
15Changing the sound anddisplay settingsThe following items can be set:•CLOCK (page 7).•CT (Clock Time) (page 14).•BEEP – to turn the beep sound on or
160dBD.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1D.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1Boosting the bass sound— D-bassYou can enjoy a clear and powerful basssound. The D-bass function
17Release key (supplied)Dismounting the unit1234Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if theconnectors between the unit and the fr
18SpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.13 % (WRMS)Frequency response 30 – 15,000 HzSignal-to-nois
19Troubleshooting guideThe following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist b
22Thank you for purchasing this Sony CassettePlayer.Welcome ! Precautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise i
20RDSProblemThe SEEK starts after a fewseconds of listening.No traffic announcements.PTY displays “NONE.”Cause/SolutionThe station is non-TP or has a
2Witamy!Dziękujemy za zakupienie odtwarzacza kasetfirmy Sony.Środki Ostrożności•Jeżeli pojazd był zaparkowany wnasłonecznionym miejscu, co mogłospowod
3Uwagi dotyczące KasetŚrodki ostrożności dotyczące kaset•Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brudlub kurz mogą zanieczyścić głowiceodtwarzające.•Kaset
4SPIS TREŚCIUmiejscowienie kontrolek ... 5Przygotowania wstępneZerowanie sprzętu ...
5Umiejscowienie kontrolekqf Przyciski SEEK/AMS –/+ (kursor lewo/prawo) 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15przeszukiwanie 9qg Przycisk zerowania (umieszczony zprz
6TUNERPrzygotowaniawstępneZerowanie sprzętuSprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciemeksploatacji poraz pierwszy lub po wymianieakumulatora pojazdu.Zd
7(SEEK)Nastawianie zegaraZegar działa na zasadzie cyfrowego systemu24-godzinnego.Przykład: Nastawienie zegara na godzinę10:081 Proszę nacisnąć przycis
8RadioAutomatyczne kodowaniestacji nadawczych wpamięci sprzętu— Tryb Best Tuning Memory (BTM =pamięć najlepszego strojenia)Jest to funkcja wybierania
9Kodowanie wyłączniewybranych stacji nadawczychWstępnie zakodować można maksymalnie 18stacji pasma FM (po 6 dla pasm FM1, 2, i 3) orazpo 6 dla pasm MW
33Notes on CassettesCassette care• Do not touch the tape surface of a cassette, asany dirt or dust will contaminate the heads.• Keep cassettes away fr
10RDSOpis funkkcji RDSRadio Data System (RDS = radiowy systemdanych) jest serwisem usługowym rozgłośniradiowych, umożliwijący stacjom nadawczym,pasma
11Funckja lokalnego połączenia(tylko dla Wielkiej Brytanii)Funkcja lokalnego połączenia umożliwiawybranie innych lokalnych stacji nadawczychdanego rej
12Odbiór migawek o ruchudrogowymDane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA= Traffic Announcement) oraz ProgramuInformacji Drogowych (TP = TrafficProgra
13Zlokalizowanie stacjiwedług rodzajutransmitowanegoprogramuPoszukiwaną stację nadawczą możnazlokalizować przez wybranie rodzaju programuz poniżej pod
141 Podczas odbioru transmisji na paśmieFM, proszę naciskać przycisk(DSPL/PTY) do wyświetlenia wskaźnika“PTY”.Nazwa rodzaju programu zostaniewyświetlo
15Pozostałe funkcjeRegulacjacharakterystyk dźwiękuWyregulować można nastawy basów, tonówwysokich, równowagi akustycznej i funkcjęwyciszania.Dla każdeg
160dBD.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1D.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1Wspomaganie tonówniskich — funkcja D-bassUżytkownik ma możliwość korzystania zczystego i wzmocnio
17Główny korpus sprzętuWymontowanie sprzętu1234Wewnętrzna powierzchnia przedniego paneluKlucz zwalniający(dostarczony)Oczyszczanie łączySprzęt może ni
18Dane techniczneMagnetofonŚcieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowystereoKołysanie i drżenie dźwięku0,13 % (WRMS)Odpowiedź częstotliwościowa30 – 15.000 Hz
19Usuwanie usterekNiżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogąwystąpić podczas eksploatacji sprzętu.Przed
44Table of ContentsLocation of controls... 5Getting StartedResetting the unit ...
20Funkcje RDSPrzyczyna/Sposób usunięcia usterkiStacja nie emituje serwisu TP lub emitowany sygnał jest słaby.tProszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (A
2Bezpečnostní opatření•Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímémslunci a došlo-li k velkému zvýšení teplotyuvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než
3Poznámky ke kazetámPéče o kazety•Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,protože by případné nečistoty nebo vlhkostzašpinily hlavy.•Nepřibližujte kazet
4ObsahPopis tlačítek ... 5Uvedení do provozuVynulování přístroje ...
5Popis tlačítekqd Tlačítko RELEASE (uvolnění předníhopanelu) 6, 17qf Tlačítka SEEK –/+ (kurzor doleva/doprava) 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15vyhledávání 9qg
6TUNERUvedení do provozuVynulování přístrojeNež začnete s tímto přístrojem poprvépracovat nebo po každé výměně autobateriemusíte přístroj vynulovat.Se
7(SEEK/AMS)Nastavení hodinHodiny mají 24-hodinový ukazatel.Příklad: nastavení hodin na 10:081 Stiskněte (MENU), potom tiskněteopakovaně jednu ze stran
8RádioAutomatické ukládánístanic do paměti— Best Tuning Memory(BTM - pamě ladění)Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějšímsignálem a ukládá je do pam
9Ukládání pouzepožadovaných stanicMůžete uložit do paměti až 18 stanic na FM(po 6-ti pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW -SV a až 6 stanic na LW - DV
55Location of controlsRefer to the pages listed for details.1 MENU button7, 8, 9, 11, 13, 14, 152 Volume control dial3 TUNER button 8, 9, 124 PRST +/
10RDSPřehled funkcí RDSRadio Data System (RDS) je služba vysílacíchstanic, která umožňuje vysílat na pásmu FMdoprovodné digitální informace spolu sběž
11Funkce lokálního vyhledávání(pouze ve Spojeném království)Funkce lokálního vyhledávání vám umožňujeladit další lokální stanice ve vaší zemi, i kdyžt
12Poslech dopravníhohlášeníFunkce dopravní hlášení (TA) a dopravníprogramy (TP) vám umožní automatické laděnístanice FM, která vysílá dopravní hlášení
13Vyhledávání stanicepodle druhu programuPožadovanou stanici můžete vyhledatzadáním jednoho z druhů programů podletabulky níže.Druh programů DisplejZp
141 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechuna FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví sena displeji označení druhu
15Další funkceNastavení zabarvenízvukuMůžete nastavit basy, výšky, vyvážení vpravo-vlevo a vepředu-vzadu.Úroveň basů a výšek můžete uložit nezávislepr
160dBD.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1D.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1Zvýraznění basů— D-bassMůžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.Funkce D-bass zesiluje signály
17Poznámky• Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěnímkonektorů motor a vytáhněte klíček na zapalováníze spínací skříňky.• Nikdy se nedotýkejte konekto
18Technické údajeMagnetofonStopy na pásku 4 stopy, 2-kanálovýstereofonní zvukKolísání a odchylka 0,13 % (WRMS)Frekvence 30 – 15.000 HzOdstup signálu o
19Odstranění drobných závadNásledující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašehopřístroje případně setkáte.Než začn
66Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Remove the f
20Funkce RDSPříčina/OdstraněníJedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem.t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA), dokud se neobjeví“AF-OF
2Tedbirler• Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi biryere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısıönemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadanö
3Kaset notlarıKasetin bakımı• Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, hertürlü kir ve toz kafaları kirletir.• Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibimıkna
4İçindekilerKontrol düğmelerinin yerleri ... 5BaşlarkenÜnitenin ayarı ...
5Kontrol düğmelerinin yerleriq; D-BASS tuşu 16qa TA tuşu 12, 13qs SOUND tuşu 15qd RELEASE (ön paneli sökme) düğmesi6, 17qf SEEK –/+ (kursör sol/sağ
6TUNERBaşlarkenÜnitenin ayarıÜniteyi ilk bağlamanızdan önce veyaotomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,üniteyi ayarlamalısınız.Ön paneli çıkarınız ve
7(SEEK/AMS)Saatin ayarlanmasıSaat 24-saatlik dijital bir işaret kullanır.Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak1 (MENU) tuşuna basınız, ardından“CLOCK” görüle
8Radyoİstasyonların otomatikolarak hafızaya alınması— Best Tuning Memory (BTM)Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonlarıseçer ve onları frekansları
9Yalnız arzu edilenistasyonların hafızayaalınması18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biriiçin 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LWistasyonunu dilediği
77Cassette PlayerListening to a tapeInsert a cassette.Playback starts automatically.The side facing up is played.The side facing down is played.TipTo
10RDSRDS işlevi hakkındaRadio Data System (RDS), FM istasyonlarınınnormal radyo program sinyalleri ile ek dijitalbilgi göndermesini sağlayan bir yayın
11Yerli bağlantı işlevi(Yalnız İngiltere için geçerli)Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasabile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar.
12Trafik haberlerinindinlenmesiTraffic Announcement (TA) ve TrafficProgramme (TP) verileri başka programkaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olaraktr
13İstasyonun programtipine göreyerleştirilmesiArzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilenprogram tiplerine göre yerleştirebilirsiniz.Program tipleri G
141 FM yayını sırasında “PTY” görülenekadar (DSPL/PTY) tuşuna basınız.İstasyon PTY verileri yayınlıyorsa programtipinin ismi görülür. İstasyon eğer RD
15Diğer işlevlerSes özelliklerininayarlanmasıBas, tiz, balans ve “fader” özellikleriniayarlayabilirsiniz.Bas ve tiz seviyelerini her kaynak için ayrık
16Basın yükseltilmesi— D-bassZevkle temiz ve güçlü bir bas sesidinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekanssinyallerini ve yüksek frekans sinyalleri
17Ana üniteÜnitenin sökülmesi1234Ön panelin arkasıSöküm anahtarı(üniteye dahil)Bağlantıların temizlenmesiÜnite ile ön panel arasındaki bağlantılar tem
18ÖzelliklerKasetçalar bölümüKaset parçaları 4-parça 2-kanal stereoDuyarlılık 0,13 % (WRMS)Frekans cevabı 30 – 15.000 HzSes sinyal oranı 55 dBRadyo bö
19Problem arama kılavuzuAşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir.Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce
88RadioMemorizing stationsautomatically— Best Tuning Memory (BTM)The unit selects the stations with the strongestsignals and memorizes them in the ord
20RDSProblemSEEK dinlemeye başladıktanbir kaç saniye sonra çalışmayabaşlar.Trafik açıklamaları yok.PTY “NONE” işareti veriyor.Sebep/Çözümİstasyon TP t
21
2Поздравляем с покупкой!Благодарим Вас за приобретениемагнитофона Sony.Мерыпредосторожности• В случае если Ваш автомобиль былзапаркован на солнцепеке,
3Примечания о кассетахУход за кассетами• Не прикасайтесь к поверхностимагнитной ленты, посколькупоявляющаяся на них грязь или пыльбудет загрязнять гол
4СодержаниеРасположение органов управления ... 5Начальные операцииПереустановка параметров аппарата ... 6Снятие передней панели ..
5Расположение органов управленияqd Клавиша RELEASE (откреплениепередней панели) 6, 17qf Клавиши SEEK –/+ (Курсор влево/вправо) 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15
6TUNERНачальныеоперацииПереустановкапараметров аппаратаПеред первым использованием аппаратаили после замены автомобильногоаккумулятора Вы должны произ
7(SEEK)Установка часовЧасы имеют 24-часовую индикациюПример: установка часов на 10:081 Нажмите (MENU), затемпоследовательно нажимайте налюбую сторону
8РадиоприемникАвтоматическоезанесение станций впамять— Функция памяти оптимальнойнастройки станции (BTM)Аппарат выбирает станции с наиболеесильным сиг
9Занесение в памятьтолько желаемыхстанцийВы можете занести в память до 18 станцийFM (по 6 станций на каждый изподдиапазонов: FM1, FM2 и FM3), до 6стан
99Memorizing only thedesired stationsYou can preset up to 18 FM stations (6 each forFM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to6 LW stations in the
10RDSОбзор функции RDSСистема передачи радиоданных (RDS) -это трансляционная служба, котораяпозволяет станциям FM передаватьдополнительную цифровую ин
112 Нажимая на помеченную знаком +сторону регулятора (SEEK), выведитена дисплей надпись“REG-OFF”.3 Нажмите (ENTER).Заметьте, что при отключеннойрегион
12Прослушиваниедорожных сообщенийТранслируемые данные дорожныхсообщений (TA) и дорожных программ (TP)позволяют Вам автоматическинастраиваться на станц
13Обнаружение станциипо типу программыВы можете найти нужную Вам станцию,выбрав один из перечисленных ниже типовпрограмм.Типы программ ДисплейНовости
141 Нажимайте (DSPL/PTY) во времяприема в диапазоне FM (УКВ) допоявления на дисплее “PTY”.В случае если станция транслируетданные PTY, на дисплее появ
15Изменение заданныхпараметров звука идисплеяВы можете установить следующиепараметры:• CLOCK (часы) (стр. 7).• CT (Время) (стр. 14).• BEEP – для включ
16Усилениенизкочастотных звуков— D-bassМагнитола дает Вам возможностьнаслаждаться четким и мощным звуком нанизких частотах. Функция D-bass уиливаеткак
17Демонтажный ключ(прилагается)Демонтаж аппарата1234Очистка контактовВ функционировании магнитолы могутпроисходить сбои, если контакты междуней и пере
18Технические характеристикиМагнитофонная секцияKоличество звуковых дорожек4-дорожечное 2-канальное стереоПлавание и дрожание звука0,13 % (WRMS)Частот
19Устранение неполадокПриводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которыемогут возникнуть с Вашей магнитолой.Перед просмотро
Comments to this Manuals