Operating InstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzing© 2001 Sony CorporationGBDEITFRWichtig!Bitte nehmen Sie si
10After you select the desired item, the displaywill automatically change to the MotionDisplay mode after a few seconds.In the Motion Display mode, al
10Dopo avere selezionato la voce desiderata, ildisplay entra automaticamente nel modoMotion Display dopo alcuni secondi.Nel modo Motion Display, tutte
11LISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODELISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODERiproduzione ripetuta deibrani — Riproduzione ripetuta
12Assegnazione di nomi aiCD — Promemoria disco (per apparecchiCD con la funzione CUSTOM FILE (archiviopersonalizzato))È possibile assegnare un nome pe
13Eliminazione del promemoria disco1 Premere (SOURCE) più volte perselezionare il “CD”.2 Premere più volte (MODE) perselezionare l’apparecchio CD dota
14Selezione di brani specificiper la riproduzione— Memoria (per apparecchi CD con lafunzione CUSTOM FILE (archiviopersonalizzato))Se al disco è stato
15RadioMemorizzazioneautomatica delle stazioni— BTM (memorizzazione della sintoniamigliore)Questa funzione seleziona le stazioniradiofoniche che trasm
16Se la ricezione in FM stereo non èsoddisfacente— Modo monofonico1 Durante la ricezione radio, premere(MENU), quindi premere più volte unodei lati di
17RDSPresentazione dellafunzione RDSL’RDS (sistema dati radio) è un servizio checonsente alle stazioni radio FM di trasmettereinformazioni digitali ag
18Funzione di collegamento locale(soltanto Regno Unito)La funzione di collegamento locale consente diselezionare altre stazioni locali presenti nellaz
19Note• Se la stazione ricevuta non trasmette i notiziarisul traffico, il messaggio “NO TP” lampeggia percinque secondi, quindi l’apparecchio inizia l
11LISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODELISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODEPlaying tracks repeatedly— Repeat PlayThe MD in the ma
201 Premere (DSPL/PTY) durante la ricezioneFM fino a visualizzare “PTY”.Se la stazione trasmette i dati PTY, vienevisualizzato il nome del tipo di pro
21Altre funzioniÈ inoltre possibile utilizzare l’apparecchiotramite un telecomando a rotazione(opzionale).Apposizione dell’etichettaal telecomando aro
22Tramite rotazione del telecomando(comando SEEK/AMS)Ruotare il comando per un attimo erilasciarlo per:•Trovare un brano specifico sul disco.Ruotare e
23OFFSuggerimentoÈ inoltre possibile modificare la direzioneoperativa di questi comandi tramite l’unità (vedere“Modifica delle impostazioni dell’audio
24Attenuazione dell’audio(mediante i telecomandi a rotazione o ascheda)Premere (ATT) sul telecomando arotazione o sul telecomando a scheda.“ATT-ON” la
25InformazioniaggiuntiveManutenzioneSostituzione del fusibileQuando si sostituisce il fusibile, accertarsi diusare un fusibile dello stesso amperaggio
26Pulizia dei connettoriSe i connettori tra l’apparecchio e il pannellofrontale sono sporchi, l’apparecchio potrebbenon funzionare correttamente. Per
274 mmSmontaggiodell’apparecchio1 Una volta rimosso il pannello frontale,premere la linguetta all’interno dellacopertura anteriore con un cacciaviteso
28Caratteristiche tecnicheLettore MDRapporto segnale-rumore 90 dBRisposta in frequenza 10 – 20.000 HzWow e flutter Al di sotto del limitemisurabileSin
29Guida alla soluzione dei problemiProblemaNon viene prodotto alcunsuono.Il contenuto della memoria èstato cancellato.Il display non visualizza alcuna
12Labelling a CD — Disc Memo(For a CD unit with the CUSTOM FILEfunction)You can label each disc with a personalisedname. You can enter up to eight cha
30RDSProblemaInizia SEEK dopo alcuni secondidi ascolto.Nessun notiziario sul traffico.PTY visualizza “NONE”.Causa/SoluzioneLa stazione non è TP oppure
31Messaggi di errore (con apparecchio CD/MD opzionali collegati)Le seguenti indicazioni lampeggiano per circa cinque secondi e viene emesso un segnale
2Welkom !Hartelijk dank voor uw aanschaf van dezeSony MiniDisc-speler. Dit toestel biedt u talvan mogelijkheden die u kunt benutten metbehulp van de v
3Opmerkingen over MDDoordat de disc zelf in een cartridge zit,beschermd tegen contact met de vingers entegen stof, kan hij wel tegen een stootje. Vuil
4InhoudPlaats van de bedieningsorganen ... 5Aan de slagInstellingen wissen ... 7Het bedi
5Plaats van de bedieningsorganen1 Volumeregelknop 192 MENU knop 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18,19, 21, 243 DISC/PRST +/– (cursor op/neer) toetsen8, 1
6Plaats van de bedieningsorganenDraadloze afstandsbediening RM-X91 (los verkrijgbaar)De knoppen op de draadlozeafstandsbediening hebben dezelfdefuncti
7Het bedieningspaneel bevestigenPlaats opening A in het frontpaneel op spil B,zoals aangegeven in de illustratie, en duw delinkerzijde dan vast.xOpmer
8Het toestel aan-/uitschakelenHet toestel aanschakelenDruk op (SOURCE) of breng een MD in hettoestel.Meer details omtrent de bediening vindt u oppagin
9MD-spelerLos verkrijgbare CD/MD-apparatuurBehalve MD’s afspelen met dit toestel alleen,kunt u ook externe CD/MD-apparatuurbedienen.Als u CD-apparatuu
13Erasing the disc memo1 Press (SOURCE) repeatedly to select“CD.“2 Press (MODE) repeatedly to select the CDunit with the CUSTOM FILE function.3 Press
10Nadat u het gewenste item hebt gekozen, keerthet uitleesvenster na enkele secondenautomatisch terug naar de Motion Displaymode.In de Motion Display
11LISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODELISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODEMuziekstukken herhaaldafspelen— Herhaald afspelenDe MD
12Een CD een naam geven— Disc memo (Voor CD-apparatuur metCUSTOM FILE functie)U kunt elke CD een eigen titel geven. U kuntper disc acht tekens gebruik
13De disc memo wissen1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de“CD” te kiezen.2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om hetCD-toestel met CUSTOM FILE functie teki
14Bepaalde muziekstukkenvoor weergave uitkiezen— Bank (Voor CD-apparatuur met CUSTOMFILE functie)Als u een disc benoemt, kunt u bepaaldemuziekstukken
15RadioStations automatischopslaan— Best Tuning Memory (BTM)Deze functie selecteert de stations met desterkste signalen en legt deze vast in devolgord
16Bij slechte FM stereo-ontvangst— Stand mono1 Druk tijdens radio-ontvangst op (MENU)en vervolgens herhaaldelijk op een vande zijden van (DISC/PRST) t
17RDSOverzicht van de RDS-functieRadio Data System (RDS) is een zenderservicewaarmee FM-stations digitale informatiekunnen meezenden met het reguliere
18Lokale verbindingsfunctie(Uitsluitend voor Groot-Brittannië)De Lokale verbindingsfunctie maakt hetmogelijk dat u andere plaatselijke zenders inhet g
19Opmerkingen• Als het ontvangen station geenverkeersinformatie uitzendt, knippert “NO TP”vijf seconden lang. Vervolgens wordt gezochtnaar een station
14Selecting specific tracksfor playback— Bank(For a CD unit with the CUSTOM FILEfunction)If you label the disc, you can set the unit toskip or play th
201 Druk op (DSPL/PTY) tijdens FM-ontvangst totdat “PTY” in hetuitleesvenster wordt weergegeven.De aanduiding voor het huidigeprogrammatype wordt weer
21Andere functiesHet toestel kan ook worden bediend met debedieningssatelliet (los verkrijgbaar).Etiketten aanbrengen opde bedieningssatellietBreng he
22Door aan de bedieningssatelliet tedraaien (SEEK/AMS)Draai even aan de knop en laat hem losom:•Een bepaald muziekstuk op een disc tezoeken. Draai aan
23OFFAndere bewerkingenTipAls het contactslot van uw auto geen ACC(accessory) stand heeft, moet u gedurende tweeseconden op (OFF) drukken om de klokwe
24Het geluid dempen(met de bedieningssatelliet of deafstandsbedieningskaart)Druk op (ATT) op de bedieningssatellietof de afstandsbedieningskaart.“ATT-
25Overige informatieOnderhoudZekeringen vervangenVervang een zekering altijd door een indentiekexemplaar. Als de zekering doorbrandt,controleert u de
26Aansluitingen schoonmakenDe juiste werking van de speler kan wordenbelemmerd als de aansluitingen tussen despeler en het bedieningspaneel niet schoo
274 mmVerwijderen van hetgehele apparaat1 Verwijder het frontpaneel door met eenkleine schroevendraaier op de clip aande binnenkant te drukken en wrik
28SpecificatiesMD-spelerSignaal-ruis verhouding 90 dBFrequentiebereik 10 – 20.000 HzWow en flutter Minder dan meetbarewaardenRadioFMAfstembereik 87,5
29Problemen oplossenProbleemGeen geluid.Het geheugen is gewist.Er verschijnen geenaanduidingen in hetuitleesvenster.Geen pieptoon.Oorzaak/oplossing•De
15Memorising only thedesired stationsYou can preset up to 18 FM stations (6 each forFM1, FM2, and FM3), up to 6 MW stations,and up to 6 LW stations in
30RDS-functiesProbleemSEEK (zoeken) begint na enkeleseconden weergave.Geen verkeersinformatie.PTY geeft “NONE” weer.Oorzaak/oplossingHet station is ni
31Foutberichten (met los verkrijgbare CD/MD-apparatuur)De volgende aanduidingen zullen ongeveer vijf seconden knipperen, waarbij eenwaarschuwingstoon
Sony Corporation Printed in ThailandTragen Sie danach die Seriennummer (d.h. SERIALNO. ) in dem reservierten Feld ein. Sie finden dieseauf einem Aufkl
16If FM stereo reception is poor— Monaural Mode1 During radio reception, press (MENU),then press either side of (DISC/PRST)repeatedly until “MONO-OFF”
17RDSOverview of the RDSfunctionRadio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows FM stations to sendadditional digital information along w
18Local link function(United Kingdom only)The Local Link function lets you select otherlocal stations in the area, even if they are notstored on your
19Notes• “NO TP” flashes for five seconds if the receivedstation does not broadcast trafficannouncements. Then, the unit starts searchingfor a station
2Welcome !Thank you for purchasing the Sony MiniDiscPlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures using the following controlleraccessories:Op
201 Press (DSPL/PTY) during FM receptionuntil “PTY” appears.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - -
21Other FunctionsYou can also control the unit with a rotarycommander (optional).Labelling the rotarycommanderDepending on how you mount the rotarycom
22By rotating the control(the SEEK/AMS control)Rotate the control momentarily andrelease it to:•Locate a specific track on a disc. Rotateand hold the
23OFFAdjusting the soundcharacteristicsYou can adjust the bass, treble, balance, andfader.You can store the bass and treble levelsindependently for ea
24Attenuating the sound(With the rotary commander or the cardremote commander)Press (ATT) on the rotary commander orcard remote commander.“ATT-ON” lig
25AdditionalInformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fuse.
26Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if theconnectors between the unit and the frontpanel are not clean. In order to prevent th
274 mmDismounting the unit1 After taking off the front panel, pressthe clip inside the front cover with a thinscrewdriver, and gently pry the frontcov
28SpecificationsMD player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni
29Troubleshooting guideProblemNo sound.The contents of the memoryhave been erased.Indications do not appear in thedisplay.No beep sound.Cause/Solution
3Notes on MDsSince the disc itself is housed in a cartridge,free from accidental contact with your fingersand dust, MDs can withstand a certain degree
30RDSProblemThe SEEK starts after a fewseconds of listening.No traffic announcements.PTY displays “NONE.”Cause/SolutionThe station is non-TP or has we
31Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be hea
2Willkommen!Danke, daß Sie sich für einen MiniDisc-Playervon Sony entschieden haben. Dieses Gerätbietet eine Vielzahl von Funktionen, die Sieüber folg
3Erläuterungen zu MDsDa sich MDs in einem Kunststoffgehäusebefinden, das sie vor versehentlicherBerührung sowie vor Staub schützt, sind MDsnicht allzu
4InhaltLage und Funktion der Teile undBedienelemente ... 5VorbereitungenZurücksetzen des Geräts...
5Lage und Funktion der Teile und Bedienelementeqf Tasten SEEK/AMS –/+ (Cursor links/rechts)8, 10, 12, 14, 16, 18, 19, 21, 23, 24Automatischer Musiksen
6Lage und Funktion der Teile und BedienelementeDrahtlose Fernbedienung RM-X91 (gesondert erhältlich)Die entsprechenden Tasten auf derdrahtlosen Fernbe
7Anbringen der FrontplatteSetzen Sie die Aussparung A an derFrontplatte wie in der Abbildung dargestelltam Stift B am Gerät an, und drücken Sie danndi
8Ein-/Ausschalten des GerätsEinschalten des GerätsDrücken Sie (SOURCE), oder legen Sie eineMD in das Gerät ein.Erläuterungen finden Sie auf Seite 9 (M
9MD-PlayerCD/MD-Gerät(gesondert erhältlich)Sie können mit diesem Gerät nicht nur MDswiedergeben, sondern auch externe CD/MD-Geräte steuern.Wenn Sie ei
4Table of ContentsLocation of controls ... 5Getting StartedResetting the unit ...
10Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählthaben, wechselt das Display nach einigenSekunden automatisch in den Modus„Bewegte Anzeige“ (Motion Display
11LISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODELISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODEWiederholtesWiedergeben von Titeln— Repeat PlayDie MD
12Benennen einer CD — DiscMemo (bei einem CD-Gerät mit CUSTOMFILE-Funktion)Sie können jeder CD einen eigenen Namengeben. Pro CD können Sie bis zu acht
13Löschen des Disc Memo1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die„CD“ auszuwählen.2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um dasCD-Gerät mit der CUSTOM FILE-Funkt
14Auswählen bestimmterTitel für die Wiedergabe— Bank (bei einem CD-Gerät mit CUSTOMFILE-Funktion)Wenn Sie einen Namen für die CD eingeben,können Sie d
15RadioAutomatisches Speichernvon Sendern— Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion)Diese Funktion sucht die Sender mit denstärksten Signalen und spei
16Bei schlechtem UKW-Empfang— Monauraler Modus1 Drücken Sie während des Radioempfang(MENU), und drücken Sie anschließendeine Seite von (DISC/PRST) so
17RDSÜberblick über die RDS-FunktionRDS (Radio Data System - Radiodatensystem)ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Senderzusätzlich zu den normalenRadi
18Local-Link-Funktion(nur Großbritannien)Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sieandere Lokalsender auswählen, auch wenndiese zuvor nicht unter ei
19Hinweise• „NO TP“ blinkt fünf Sekunden lang, wenn dergerade eingestellte Sender keineVerkehrsdurchsagen sendet. Danach beginnt dasGerät, nach einem
5Location of controlsRefer to the pages listed for details.1 Volume control dial 192 MENU button 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16,18, 19, 21, 243 DISC/PRST
201 Drücken Sie (DSPL/PTY), während Sieeinen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“im Display aufleuchtet.Der aktuelle Programmtyp erscheint, wennder Sender
21Weitere FunktionenSie können das Gerät auch mit einem Joystick(gesondert erhältlichen) bedienen.Anbringen der Aufkleberauf dem JoystickBringen Sie j
22Drehen des Reglers(Regler SEEK/AMS)Wenn Sie den Regler kurz drehen unddann loslassen, können Sie:•Einen bestimmten Titel auf einer CD/MDansteuern. W
23OFFSonstige FunktionenTipWenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mitPosition ACC oder I verfügt, drücken Sie am Gerätunbedingt zwei Sekunden lan
24Stummschalten des Tons(mit dem Joystick oder derKartenfernbedienung)Drücken Sie (ATT) auf dem Joystick oderder Kartenfernbedienung.„ATT-ON“ blinkt k
25WeitereInformationenWartungAustauschen einer SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achtenSie darauf, eine Ersatzsicherung mit demgleichen Am
26Reinigen der AnschlüsseDas Gerät funktioniert unter Umständen nichtkorrekt, wenn die Anschlüsse zwischen demGerät und der Frontplatte verschmutzt si
274 mmAusbauen des Geräts1 Nehmen Sie die Frontplatte ab. DrückenSie dann mit einem dünnenSchraubenzieher auf die Klammer in dervorderen Abdeckung, un
28Technische DatenMD-PlayerSignal-Rauschabstand 90 dBFrequenzgang 10 – 20.000 HzGleichlaufschwankungen Unterhalb der MeßgrenzeRadioUKWEmpfangsbereich
29StörungsbehebungProblemKein Ton.Der Speicherinhalt wurdegelöscht.Im Display erscheinen keineAnzeigen.Kein Signalton ertönt.Ursache/Abhilfe•Schalten
6Location of controlsCard remote commander RM-X91 (optional)The corresponding buttons of the cardremote commander control the samefunctions as those o
30RDS-FunktionenProblemNach ein paar SekundenRadioempfang beginnt derSendersuchlauf (SEEK).Keine Verkehrsdurchsagen.Bei PTY wird „NONE“ angezeigt.Ursa
31Fehlermeldungen (wenn Sie (ein) zusätzlich erhältliche(s) CD/MD-Gerät(e) angeschlossenhaben)Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang,
2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisitiond’un lecteur de MiniDisc Sony. Cet appareilvous permet d’exploiter de multiples fonctio
3Remarques sur lesminidisquesLe MD proprement dit est logé dans unecartouche qui le protège des contactsaccidentels avec les doigts et la poussière, e
4Table des matièresEmplacement des commandes ... 5PréparationRéinitialisation de l’appareil... 7Dé
5Emplacement des commandesMDX-CA580DISC+PRST+-DISC–PRST--LISTDSPLAFOFFPTYENTERMENUSOUND1 2 3 4 56SOURCE-SEEK/AMSREP SHUFTAOPEND-BASSMODEPour plus de d
6Emplacement des commandesTélécommande sans fil RM-X91 (en option)Les touches correspondantes de latélécommande sans fil permettentd’exploiter les mêm
7Fixation de la façadePlacez l’orifice A dans la façage sur la brocheB de l’appareil comme illustré, puis enfoncezle côté gauche.xRemarques• Veillez à
8Mise sous/hors tension del’appareilMise sous tension de l’appareilAppuyez sur (SOURCE) ou introduisez unMD dans l’appareil.Pour plus de détails sur l
9Lecteur MDAppareil CD/MD(en option)En plus de la lecture d’un MD avec cetappareil seul, vous pouvez égalementcommander des appareil CD/MD externes.Si
7Attaching the front panelPlace the hole A in the front panel onto thespindle B on the unit as illustrated, then pushthe left side in.xNotes• Be caref
10Après que vous avez sélectionné le paramètrede votre choix, la fenêtre d’affichage passeautomatiquement au mode d’affichage dèfilantau bout de quelq
11LISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODELISTDSPLPTYENTER1 2 3 4 56-SEEK/AMSREP SHUFMODELecture de plages répétée— Lecture répétéeLa lecture d
12Identification d’un CD— Mémo de disque (Pour un appareil de CDavec fonction CUSTOM FILE)Vous pouvez identifier chaque disque par untitre personnalis
13Suppression du mémo de disque1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)pour sélectionner le “CD”.2 Appuyez sur (MODE) plusieurs fois desuite pour sélecti
14Sélection de plagesdéterminées pour lalecture— Bloc (Pour un appareil de CD avecfonction CUSTOM FILE)Si vous identifiez le disque, vous pouvez régle
15RadioMémorisationautomatique des stations— Mémorisation du meilleur accord (BTM)L’appareil sélectionne les stations de radioémettant avec le signal
16Si la réception FM est faible— Mode monaural1 En cours de réception radio, appuyez sur(MENU), puis appuyez plusieurs fois surun des côtés (DISC/PRST
17RDSAperçu de la fonction RDSLe système RDS (Radio Data System) est unservice de diffusion qui permet aux stations deradio FM d’émettre des informati
18Fonction de liaison locale(Royaume-Uni uniquement)La fonction de liaison locale vous permet desélectionner d’autres stations locales dans larégion,
19Remarques• “NO TP” clignote pendant cinq secondes si lastation captée ne diffuse pas de messages deradioguidage. L’appareil recherche ensuite unesta
8Turning the unit on/offTurning on the unitPress (SOURCE) or insert an MD in the unit.For details on operation, refer to page 9 (MD/CD) and page 15 (r
201 Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours deréception FM jusqu’à ce que l’indication“PTY” apparaisse.Le type de l’émission diffusée apparaîtdans la fenêtre
21Autres fonctionsVous pouvez également contrôler l’unité àl’aide de la commande rotative (en option).Etiquetage du satellite detélécommandeSuivant la
22En tournant la commande(la commande SEEK/AMS)Tournez brièvement la commande etrelâchez-la pour:•Localiser une plage spécifique sur undisque. Tournez
23OFFAutres opérationsConseilSi votre voiture n’est pas équipée d’une positionACC (accessoire) au niveau du barillet de contact,veillez à appuyez sur
24Coupure du son(via la commande rotative ou latélécommande à carte)Appuyez sur la touche (ATT) du satellitede commande ou de la télécommandecarte.L’i
25InformationscomplémentairesEntretienRemplacement du fusibleEn cas de remplacement du fusible, veillez àutiliser un fusible dont l’intensité correspo
26Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionnercorrectement si les connecteurs entre l’appareilet la façade sont souillés. Pour éviter c
27 4 mmDémontage de l’appareil1 Après extraction du panneau frontal,enfoncez l’attache dans le couverclefrontal à l’aide d’un fin tournevis etlibérez
28SpécificationsLecteur MDRapport signal-bruit 90 dBRéponse en fréquence 10 – 20.000 HzPleurage et scintillement En dessous du seuilmesurableRadioFMla
29DépannageProblèmePas de son.Le contenu de la mémoire a étéeffacé.Aucune indication n’apparaîtdans la fenêtre d’affichage.Aucun bip sonore.Cause/Solu
9MD PlayerCD/MD Unit (optional)In addition to playing an MD with this unitalone, you can also control external CD/MDunits.If you connect an optional C
30Fonctions RDSProblèmeUne recherche (SEEK)commence après quelquessecondes d’écoute.Aucun message deradioguidage.PTY affiche “NONE” (Aucun).Cause/Solu
31Affichages d’erreur (lorsque l’unité CD/MD en option est raccordé)Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes et un bip d’ala
2Benvenuti !Grazie per avere acquistato questo lettore diminidischi Sony. Utilizzando i seguentiaccessori di controllo sarà possibile usufruiredi una
3Note sui MDPoiché il disco stesso è inserito in un’appositacartuccia, al sicuro da contatti accidentali conle dita e dalla polvere, gli MD sono abbas
4IndicePosizione dei comandi ... 5Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio ... 7
5Posizione dei comandi1 Manopola del comando del volume 192 Tasto MENU 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18,19, 21, 243 Tasti DISC/PRST +/– (cursore verso
6Posizione dei comandiTelecomando senza fili RM-X91 (opzionale)I tasti del telecomando senza fili ugualia quelli dell’unità principale hanno lestesse
7Applicazione del pannello frontaleAllineare il foro A del pannello frontale con ilmandrino B dell’apparecchio come indicatonell’illustrazione, quindi
8Accensione/spegnimentodell’apparecchioAccensione dell’apparecchioPremere (SOURCE) o inserire un MDnell’apparecchio.Per ulteriori informazioni sul fun
9Lettore MDApparecchio CD/MD(opzionale)Oltre alla riproduzione di MD con questoapparecchio, è possibile controllare apparecchiMD/CD esterni.Se si coll
Comments to this Manuals