Sony DSC-H3 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSC-H3. Sony DSC-H3 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 3-268-884-42(1)
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-H3
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding grondig door en bewaar ze zodat u ze in de toekomst
opnieuw kunt raadplegen.
Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen,
lesen Sie auf einem Computer in „Cyber-shot Handbuch
(PDF) und „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der CD-
ROM (mitgeliefert) nach.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF) en de
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de CD-ROM
(bijgeleverd) met een computer voor meer informatie over
geavanceerde bewerkingen.
DE
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

© 2007 Sony Corporation 3-268-884-42(1)Digitale Fotokamera/Digitale cameraGebrauchsanleitungGebruiksaanwijzingDSC-H3BedienungsanleitungBitte lesen Sie

Page 2 - Für Kunden in Deutschland

103 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr1Drücken Sie POWER.2Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein.1 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11DEBequeme Aufnahme1Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.Bei Standbildaufnahmen (Vollautomatikmodus): Wählen Sie .Bei Filmaufna

Page 4

12Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige/Gegenlichtblende[ Verwenden des ModuswahlknopfesStellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewüns

Page 5 - [ Kein Schadenersatz für

13DE[ Makro (Nahaufnahmen)Drücken Sie so oft b ( ) der Steuertaste, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.: Makro aus: Makro ein (W-Seite: ca. 2 cm

Page 6 - Vorbereitungen

14Anzeigen/Löschen von Bildern1Drücken Sie (Wiedergabe).Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera drücken, schaltet sich die Kamera automatisch ein und

Page 7 - 1 Vorbereiten des Akkus

15DE[ So rufen Sie die Indexanzeige aufDrücken Sie (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt wird.Wählen Sie dann mit

Page 8 - 3Setzen Sie den Akku ein

16Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/MenüVerwenden des HOME-BildschirmsDer HOME-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für alle Funktione

Page 9

17Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 16DEHOME-PostenWenn Sie HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Einzelheiten zu den Posten werden vom Fun

Page 10 - 1Drücken Sie POWER

18Verwenden von Menüposten1Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen.• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt.• Je nach ausgewähl

Page 11 - Bequeme Aufnahme

19Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 18DEMenüpostenDie verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und im Aufnahmemod

Page 12 - Gegenlichtblende

2Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschl

Page 13 - Adapterring

20Funktionen auf einem ComputerSie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf einem Computer anzeigen lassen. Wenn Sie die Software auf der CD-RO

Page 14 - Anzeigen/Löschen von Bildern

21DEAnzeigen von „Cyber-shot Handbuch“Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Erläuterungen zum Bedienen der Kame

Page 15 - An Audio-/Video

22MonitoranzeigenMit jedem Tastendruck auf v (DISP) der Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 13).[ Bei Standbildaufnahme[ Bei Filmaufnahme[ Bei Wie

Page 16 - HOME/Menü

23DEBCD Manueller Belichtungseinstellmodusz RETURNz SETFunktionsführer für manuelle Belichtungseinstellung1,0m Voreingestellte Fokusentfernungz AE/AF-

Page 17 - HOME-Posten

24Akku-Nutzungsdauer und SpeicherkapazitätAkku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/WiedergabeDie Zahlen in den folgenden Tabellen gelten

Page 18 - Verwenden von Menüposten

25DEAnzahl der Standbilder und FilmaufnahmedauerDie Anzahl der Standbilder und die Filmaufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen ab.• Auch wenn

Page 19 - Menüposten

26StörungsbehebungFalls Sie Probleme mit der Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Bitte beachten Sie, dass Sie sich damit ei

Page 20 - Funktionen auf einem Computer

27DEDie Akku-Restdaueranzeige ist falsch.• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort benutzen.• Die angezeig

Page 21 - [ Für Benutzer von Macintosh

28Die Kamera gibt keine Bilder wieder.• Drücken Sie (Wiedergabe) (Seite 14).• Der Ordner-/Dateiname ist auf dem Computer geändert worden.• Sony über

Page 22 - Monitoranzeigen

29DEVorsichtsmaßnahmen[ Verwenden bzw. lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, kalten oder feuchten OrtAn sehr heißen Or

Page 23 - VOLUME Lautstärke einstellen

3DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Verwendung der Kamera ... 4Vorbereitungen ...

Page 24 - [ Hinweise zum Akku

30Technische DatenKamera[System]Bildwandler: 7,18-mm-(Typ 1/2,5)-Farb-CCD, PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera: ca. 8 286 000 PixelEffektive

Page 25

31DEMarkenzeichen• und „Cyber-shot“ sind Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory

Page 26 - Störungsbehebung

2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.U moet de batterij alleen

Page 27

3NLDit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat.Raadpleeg uw leverancier

Page 28 - Anzeigen von Bildern

4Opmerkingen over het gebruik van de camera[ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo"Schakel de camera niet uit en v

Page 29 - Vorsichtsmaßnahmen

5NLInhoudOpmerkingen over het gebruik van de camera ... 4Aan de slag ...

Page 30 - Technische Daten

6Aan de slagBijgeleverde accessoires controleren• Acculader BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Netsnoer (1)(wordt niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en

Page 31 - Markenzeichen

7NL1 De accu voorbereiden1Plaats de accu in de acculader.2Sluit de acculader aan op een stopcontact.Het CHARGE-lampje gaat branden en de accu wordt op

Page 32 - Voor klanten in Europa

82 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen1Open de klep voor de accu/"Memory Stick Duo".2Plaats de "Memory

Page 33 - Voor klanten in Nederland

9NL[ De resterende acculading controlerenDruk op POWER om de camera in te schakelen en de resterende acculading op het LCD-scherm te controleren.• Het

Page 34

4Hinweise zur Verwendung der Kamera[ Schutz des internen Speichers und des „Memory Stick Duo“Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen Sie den Akk

Page 35

103 De camera inschakelen/de klok instellen1Druk op POWER.2Stel de klok in met de regeltoets.1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op

Page 36 - Aan de slag

11NLBeelden eenvoudig opnemen1Selecteer de gewenste functie van de modusknop.Beelden eenvoudig opnemen (Automatische opnamefunctie): selecteer .Films

Page 37 - 1 De accu voorbereiden

12Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Lenskap[ De modusknop gebruikenZet de modusknop op de gewenste functie. Autom. instellenHiermee k

Page 38 - 3Plaats de accu

13NL[ Macro (Close-upopname maken)Druk herhaaldelijk op b ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd.: Macro uit: Macro aan (W-kant:

Page 39

14Beelden weergeven/verwijderen1Druk op (Weergave).Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld en

Page 40 - 1Druk op POWER

15NL[ Een indexscherm weergevenDruk op (Index) om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven.Selecteer vervolgens

Page 41 - Beelden eenvoudig opnemen

16Meer informatie over de verschillende functies – HOME/MenuHet HOME-scherm gebruikenHet HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de c

Page 42

17Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 16NLHOME-itemsAls u op HOME drukt, worden de volgende items weergegeven. De gids geeft meer informat

Page 43 - Zelfontspan

18De menu-items gebruiken1Druk op MENU om het menu weer te geven.• Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie.• Verschill

Page 44 - Beelden weergeven/verwijderen

19Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18NLMenu-itemsDe beschikbare menu-items verschillen naargelang de modusinstelling (opnemen/weergeven

Page 45 - [ Een indexscherm weergeven

5DE[ Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte AufnahmenSony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren g

Page 46 - HOME/Menu

20Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 18Weergavemenu (Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen. (Diavoorstelling) Hiermee kunt u een ree

Page 47 - HOME-items

21NLWerken met uw computerU kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp van de software op de CD-ROM (bijgele

Page 48 - De menu-items gebruiken

22Het "Cyber-shot-handboek" weergevenRaadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor gedetailleerde informatie

Page 49 - Menu-items

23NLAanduidingen op het schermTelkens wanneer u op v (DISP) op de regeltoets drukt, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 13).[ Bij o

Page 50 - Weergavemenu

24BCD Handmatige belichtingsinstelfunctiez RETURNz SETFunctiegids voor handmatige belichting1.0m Vooraf ingestelde scherpstelafstandz AE/AF-vergrendel

Page 51 - Werken met uw computer

25NLLevensduur van de accu en geheugencapaciteitLevensduur van de accu en aantal beelden dat u kunt opnemen/weergevenDe waarden in de volgende tabelle

Page 52 - [ Voor Macintosh-gebruikers

26Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor filmsHet aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandi

Page 53 - Aanduidingen op het scherm

27NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, s

Page 54 - VOLUME Volume aanpassen

28De aanduiding voor resterende acculading is onjuist.• Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.• Er heeft zic

Page 55 - [ Opmerkingen over de accu

29NLVoorzorgsmaatregelen[ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen• Op zeer warme, koude of vochtige plaatsenOp plaatsen, zoals een in de

Page 56

6VorbereitungenÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs• Akkuladegerät BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Netzkabel (1)(in den USA und Kanada nicht mitgeliefer

Page 57 - Problemen oplossen

30Technische gegevensCamera[Systeem]Beeldsysteem: 7,18 mm (1/2,5 type) kleuren-CCD, primaire kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera: Ongeveer

Page 58 - Beelden weergeven

31NLHandelsmerken• , "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , &qu

Page 61 - Handelsmerken

Printed in JapanZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website find

Page 62

7DE1 Vorbereiten des Akkus1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an.Die Anzeige CHARGE l

Page 63

82 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)1Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.2Setzen Sie den „Memory Stick

Page 64 - Printed in Japan

9DE[ So nehmen Sie den Akku/ „Memory Stick Duo“ herausÖffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.• Nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ auf

Comments to this Manuals

No comments