SLT-A99/A99V 4-436-247-42 (1)Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige ol
Vorstellung von FunktionenDE10Lautloser Multiregler (31)Mit dem lautlosen Multiregler, der für die Verminderung der Geräusche gedacht ist, die durch d
IndexDE100Film...35, 65Filmaufnahme...65FINDER/LCD-Einst. ...40Fn...
Index101DEIndexLokal (AF-Feld) ... 35Löschbestätigung ... 46Löschen... 44, 68MM
IndexDE102RRAW...37RAW+J...37REC-Ordner wählen ...45Reduzi
Index103DEIndexTaste ISO ... 42, 74Taste Vorschau ... 30, 42Technische Daten... 91Teilf
NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
3NLAcculaderGebruik een stopcontact in de buurt bij het gebruik van de lader. Ontkoppel de lader direct van het stopcontact indien er tijdens het gebr
NL4Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelin
5NLInhoudIntroductie van functies ... 7Voor ingebruiknameOpmerkingen over het gebruik van de camera
NL6Camerabewegingswaarschuwing-indicator ... 61De functie SteadyShot gebruiken ... 61De camera goed vasthoude
7NLIntroductie van functiesDit gedeelte introduceert bepaalde veel gebruikte opnamefuncties en karakteristieke functies.Zie de tussen haakjes vermelde
Vor der Verwendung11DEVor der VerwendungHinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise beim FotografierenDiese Kamera besitzt 2 Modi für die Betra
Introductie van functiesNL8DRO/Auto HDR (78)Dyn.-bereikoptim: door het beeld op te delen in kleine velden, analyseert de camera het contrast van licht
Introductie van functies9NLAanpassing (42)De camera heeft een aanpassingsknop waaraan u een gewenste functie kunt toewijzen. U kunt tevens functies aa
NL10Voor ingebruiknameOpmerkingen over het gebruik van de cameraOpnamefunctiesDeze camera kent 2 functies voor het volgen van onderwerpen: de LCD-func
Opmerkingen over het gebruik van de cameraVoor ingebruikname11NLOpmerkingen over langdurige opnamen• Wanneer u langdurig opnamen maakt, loopt de tempe
Opmerkingen over het gebruik van de cameraNL12Informatie over de gegevensspecificaties die in deze gebruiksaanwijzing worden beschrevenDe gegevens ove
Voor ingebruikname13NLVoor ingebruiknameDe bijgeleverde accessoires controlerenNeem contact op met uw Sony-dealer of het officiële Sony-servicecentrum
NL14Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A AF-hulplicht (37)/Zelfontspanne
Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname15NLA MENU-knop (36)B Oogkap voor oculair (63)C Zoeker*• Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoeker geact
Plaats van de onderdelenNL16M DISP-knop (Display) (28)N -knop (Slimme teleconverter) (28, 42)/Zoom-knop (28)/Scherpstelling vergroten (28)O Voor opnam
Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname17NLA Microfoon*B Vrijgaveknop voor de functiekeuzevergrendeling (69)C Functiekeuzeknop (69)D Multi-interfac
Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraDE12• Das aufgezeichnete Bild unterscheidet sich möglicherweise von dem Bild, das Sie vor der Aufnahme überprüft h
Plaats van de onderdelenNL18plaatse. Accessoires voor de accessoireschoen kunnen tevens worden gebruikt. Niet gegarandeerd wordt dat bedieningshandeli
Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname19NLA Bevestigingsogen voor de schouderriem• Bevestig beide uiteinden van de riem aan de camera.B -aansluit
Plaats van de onderdelenNL20H HDMI-aansluitingI -aansluiting (USB)J Klepje geheugenkaart (51)K SLOT1 (Geheugenkaartsleuf 1) (51)• Geschikt voor SD-ka
Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname21NLA Geleidegaten voor de Verticale Handgreep• Deze gaten worden gebruikt wanneer de Verticale Handgreep (l
Plaats van de onderdelenNL22Verwijder de aan de camera bevestigde schoenkap en plaats de schoenadapter op de camera zodat u met een conventionele acce
Voor ingebruikname23NLLijst van pictogrammen op het schermIn de standaardinstellingen wordt de status van het LCD-scherm ingesteld op "voor de zo
Lijst van pictogrammen op het schermNL24AScherm Indicatie P P* A S M Belichtingsfunctie (69)Registernummer (69) Pictogrammen S
Lijst van pictogrammen op het schermVoor ingebruikname25NLBC Weergavestand (43)100-0003 Map - bestandsnummer- Beveiligen (44)DPOF DPOF ingesteld (44)
Lijst van pictogrammen op het schermNL26DFout BeeldeffectHistogram2012-1-110:37PMOpnamedatum3/7 Bestandsnummer/Aantal beelden in de weergavestandScher
Lijst van pictogrammen op het schermVoor ingebruikname27NL* Ook als het resterend aantal opneembare beelden meer is dan 9.999, wordt "9999"
Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVor der Verwendung13DEHinweis zu den in dieser Anleitung beschriebenen technischen DatenDie Leistungsangaben und t
NL28FunctielijstFuncties die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopU kunt diverse functies instellen en bedienen met deze knoppen/keuzeknop.Zi
Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopFunctielijst29NLMet behulp van het scherm Snelle Navigatie kunt u instellingen direct wijzi
Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopNL30Functies die beschikbaar zijn in het scherm Snelle NavigatieAutomatische modus/Scènekeu
Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopFunctielijst31NL1 Druk op de knop zodat het instelscherm verschijnt.• [Scherpstelfunctie] i
Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopNL32Als u andere functies aan de Stille Multi-selectieschakelaar wilt toewijzenBeschikbare
Functielijst33NLEen functie selecteren met de Fn-knop (Functieknop)Deze knop wordt gebruikt voor het instellen of uitvoeren van functies die tijdens o
NL34Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop, zijn de volgende:Au
Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)Functielijst35NLAut. portretomkad. Analyseert de scène wanneer een gezicht wordt v
NL36De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenU kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies uitvoeren z
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst37NLNR lang-belicht Stelt ruisonderdrukking in voor opnamen waarin de sluiterti
DE14Vor der VerwendungÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsWenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler bzw. eine autorisierte Sony-Kundendienststelle v
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL38Menu film opnemenAEL met sluiter Stelt in of de belichting al dan niet moet worden aang
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst39NLMenu Eigen InstellingenWindruis reductie Vermindert windgeruis tijdens het
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL40DISP-knop (scherm) Biedt u de mogelijkheid de beschikbare schermweergavestanden van het
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst41NLFunct. van AEL-knop Wijst de functie van uw keuze toe aan de AEL-knop.(Beli
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL42Customtoets Wijst de functie van uw keuze toe aan de knop Eigen.(Belicht.comp./Transpor
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst43NLMenu WeergaveBel.comp.inst. Stelt in of de belichting binnen het bereik van
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL44Geheugenkaartmenu ExtraBeeldindex Stelt het aantal beelden in dat op één pagina van het
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst45NLInstelmenu voor de klokMenu InstallatieOPN.-map kiezen Kiest een andere map
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL46GPS-instellingen (alleen SLT-A99V)Stelt de GPS-functies in.Stroombesparing Stelt het re
De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst47NL* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart in de camera is gezet in geheugenkaar
Vor der Verwendung15DEBenennung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A AF-Hilfslicht (38)/Selbstauslö
NL48Gebruik van de Gids In-de-CameraMENU-knop t 3 t [AF RANGE knop] t [Helpfunctie in camera]De knop AF RANGE is voorzien van zowel een functie Gids
De camera voorbereiden49NLDe camera voorbereidenDe accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM" accu (bijgeleverd) oplaadt als u
De accu opladenNL50Opmerkingen• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer of korter zijn.• Laad
De camera voorbereiden51NLDe accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDeze camera is voorzien van 2 geheugenkaartsleuven; SLOT1 kan worden gebrui
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL52Voor het selecteren van de geheugenkaart die moet worden gebruikt voor het maken van opnamen[Slot
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDe camera voorbereiden53NLDe geheugenkaart verwijderenControleer dat het toegangslampje (bladzijde 16
De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL54De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera. Maar niet gegarandeerd kan worden dat
De camera voorbereiden55NLEen lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij h
Een lens bevestigenNL56• Wanneer u full-framebeelden wilt opnemen, gebruik dan een lens die ontworpen is voor een full-framecamera.• Wanneer u een len
De camera voorbereiden57NLDe datum en de tijd instellenAls u de camera voor het eerst inschakelt of na het initialiseren van de functies, wordt het sc
Benennung der TeileDE16A Taste MENU (37)B Okularmuschel (62)C Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Suchermodus aktiviert. Wenn Sie das Ge
De datum en de tijd instellenNL58De bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop.Als u de camera voor het eerst ins
De datum en de tijd instellenDe camera voorbereiden59NLDe instelling van datum en tijd bewarenDeze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare bat
NL60De hoek van het LCD-scherm aanpassenZet het LCD-scherm in een hoek waarin u het beeld goed kunt zien.• Zet uw vinger op het gedeelte linksboven va
De camera voorbereiden61NLDuidelijke beelden schieten zonder bewegingsonscherpteEr wordt van "bewegingsonscherpte" gesproken als de camera o
Duidelijke beelden schieten zonder bewegingsonscherpteNL62MENU-knop t 3 of 1 t [SteadyShot] t Selecteer de gewenste instelling• U kunt tevens de S
De camera voorbereiden63NLDe Oogkap voor oculair verwijderenVerwijder de oogkap voor het oculair wanneer u de FDA-A1AM Hoekzoeker (los verkrijgbaar) o
NL64Beelden opnemen en weergevenStilstaande beelden opnemenIn de "Automatische modus" kunt u gemakkelijk een foto maken van een willekeurig
Stilstaande beelden opnemenBeelden opnemen en weergeven65NL5 Druk de ontspanknop helemaal in om een opname te maken.
NL66Films makenOpmerkingen• Tijdens het opnemen van een film zal misschien het geluid van de werkende camera en lens worden vastgelegd. Gebruik de sti
Beelden opnemen en weergeven67NLBeelden weergevenOpmerking• Films die met andere apparaten zijn opgenomen, zullen misschien niet op deze camera kunnen
Benennung der TeileVor der Verwendung17DEM Taste DISP (Anzeige) (29)N Taste (Smart-Telekonverter) (29, 43)/Zoom-Taste (29)/Taste für Fokusvergrößerun
NL68Beelden wissenMaak vooral, voordat u het beeld wist, een kopie of neem een besluit of u het beeld wilt bewaren of niet. Maak een kopie van alle be
Een opnamestand selecteren69NLEen opnamestand selecterenEen opnamestand selecterenDe volgende opnamefuncties worden bij de camera geleverd:Draai de fu
Een opnamestand selecterenNL70• Druk op de Fn-knop wanneer u de functie van de gekozen stand wilt veranderen (bladzijden 29, 33).
Een opnamestand selecteren71NLFuncties beschikbaar voor de verschillende opnamestandenHet hangt af van de opnamestand die u hebt geselecteerd welke fu
NL72Diverse functiesOptimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDeze "Gebruiksaanwijzing" beschrijft voornamelijk de voorbereiding
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies73NLU kunt het bereik van de automatische scherpstelling beperken. Met deze func
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraNL74Behalve de instellingen voor film met de volledige HD-kwaliteit, kunnen tevens de volgende o
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies75NLDe ISO-gevoeligheid kan op AUTO worden gesteld of vanaf ISO 50 tot ISO 25600
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraNL76U kunt uit 13 stijlen de stijl selecteren die moet worden gebruikt voor het uitvoeren van be
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies77NLU kunt opnamen maken van nachtelijke taferelen met minder ruis en onscherpte
Benennung der TeileDE18A Mikrofon*B Moduswahlrad-Entriegelungstaste (69)C Moduswahlrad (69)D Multi-Interface-Schuh** (23)• Einige Zubehörteile können
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraNL78Met de functie DRO/Auto HDR kunt u diverse gradaties van het contrast van beelden vastleggen
Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies79NLU kunt de volgende handige functies voor weergave gebruiken:Weergavefuncties
NL80Beelden bekijken op uw computerDe software gebruikenDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bieden een veelzijdiger gebru
De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer81NL• Stilstaande beelden bewerken (rode-ogen-correctie, enz.), afdrukken, als e-mailbijlage verst
De software gebruikenNL82Stel voorafgaand aan gebruik het volgende in: MENU-knop t 3 t [USB-verbinding] t [PC-afstandsbediening]Raadpleeg de Help als
De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer83NLDe volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en b
De software gebruikenNL84Meld aan als beheerder.Opmerking• Als "PMB" (Picture Motion Browser), geleverd bij een camera die voor 2011 is aang
De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer85NLMeld aan als beheerder.De software installeren (Mac)1 Schakel uw Mac-computer in en plaats de
NL86OverigeMeer te weten komen over de camera (α-handboek)"α-handboek" heeft een gedetailleerde uitleg over hoe de camera te gebruiken en is
Overige87NLControleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel kni
Benennung der TeileVor der Verwendung19DEerfahren Sie auf der Sony-Website für Ihre Region oder bei Ihrem Sony-Fachhändler oder Ihrer örtlichen Sony-K
Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL88Beeldformaat: L 24MBeeldverhouding: 3:2*Een met de camera geformatteerde geheugenk
Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOverige89NL• De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm.(CIPA: Camera & Imaging P
Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL90• Opnemen van film van hoge beeldkwaliteit of zonder onderbreking opnamen maken me
Overige91NLTechnische gegevensCamera[Systeem]Type camera Digitale camera met verwisselbare lensLens lens met Montagestuk A** Wanneer een DT-lens op he
Technische gegevensNL92Totaal aantal pixels 2 359 296 dotsKaderbereik 100%Vergroting 0,71 × met 50 mm lens op oneindig, –1 m–1 (dioptrie)Oogafstand On
Technische gegevensOverige93NLvan continu opname is langzamer, afhankelijk van de opnameomstandigheden.Het maximale aantal opeenvolgende opnamen (bij
Technische gegevensNL94[Stroomvoorziening, algemeen]Gebruikte accu Oplaadbare accu NP-FM500HStroomverbruik (tijdens opname)Bij gebruik van de zoeker:
Technische gegevensOverige95NLOplaadbare accu NP-FM500HGebruikte accu Lithium-ion-accuMaximale spanning 8,4 V gelijkstroomNominale spanning 7,2 V geli
Technische gegevensNL96Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "M
Technische gegevensOverige97NLvan PlayStation Store (waar beschikbaar).• Voor de applicatie voor PlayStation 3 is een PlayStation Network-account nodi
SLT-A99/A99V 4-436-247-41 (1)SLT-A99/A99V4-436-247-41(1)E:\CX87500IM\4436247411\4436247411SLTA99A99VU2\01DE-SLTA99A99VU2\010REG.fmMaster: LeftDE2Um Fe
Benennung der TeileDE20A Ösen für Schulterriemen• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.B Anschluss (Blitzsynchronisierun
NL98IndexIndexAA ...69Aansluiting Flitssynchronisatie...19Aansluiting REMOTE (Afstandsbed
Index99NLIndexBestandsindeling (Film)... 38Bestandsnummer... 44Beveiligen ... 44Bewolkt
IndexNL100Filmopname ...66Films maken ...66Flitscompensatie...35Flitser
Index101NLIndexLenscomp.: vervorming... 43Lichtmeetfunctie ... 35LiveView-weergave... 40Lokaal (AF-gebi
IndexNL102Reliëfniveau...40REMOTE...19Retrofoto...35Ri
Index103NLIndexTL-licht: warm wit (Witbalans) ... 35Tot halverwege indrukken ... 64Transportfunctie...
NL104
105NL
107NL
Benennung der TeileVor der Verwendung21DEH Anschluss HDMII Anschluss (USB)J Speicherkartenabdeckung (51)K SLOT1 (Speicherkartensteckplatz 1) (51)• Ve
Benennung der TeileDE22A Führungsbohrungen für den Vertikalgriff• Diese Bohrungen werden verwendet, wenn ein Vertikalgriff (separat erhältlich) an der
Benennung der TeileVor der Verwendung23DENehmen Sie die an der Kamera angebrachte Schuhkappe ab und bringen Sie den Schuhadapter an die Kamera an, sod
DE24Liste der Symbole auf dem BildschirmDer Status des LCD-Bildschirms ist standardmäßig auf „Für Sucher (Verwendung des Suchers für die Kontrolle)“ e
Liste der Symbole auf dem BildschirmVor der Verwendung25DEAAnzeige Bedeutung P P* A S M Belichtungsmodus (69)Registrierungsnummer (69)
Liste der Symbole auf dem BildschirmDE26BC100-0003 Ordner - Dateinummer- Schützen (44)DPOF DPOF aktiviert (44)Warnung verbleibende Akkuladung (53)Anze
Liste der Symbole auf dem BildschirmVor der Verwendung27DEDBildeffektfehlerHistogramm2012-1-110:37PMAufnahmedatum3/7 Dateinummer/Anzahl der Bilder im
Liste der Symbole auf dem BildschirmDE28* Selbst wenn die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder den Wert 9.999 übersteigt, wird im Anzeigefeld „
Funktionsliste29DEFunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Rad können Sie verschiedene Funktionen
3DELadegerätVerwenden Sie für das Ladegerät eine in der Nähe befindliche Netzsteckdose. Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose, wenn bei der
Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenDE30Mit dem Quick Navi-Bildschirm können Einstellungen direkt auf der Aufnahmeinformationsanzeige geä
Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenFunktionsliste31DEAuf dem Quick Navi-Bildschirm verfügbare FunktionenModus Automatik/Szenenwahl/Tele-
Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenDE321 Drücken Sie die Taste, so dass der Einrichtungsbildschirm angezeigt wird.• [Fokusmodus] ist die
Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenFunktionsliste33DEZuweisen anderer Funktionen zum lautlosen MultireglerVerfügbare FunktionenStandbild
DE34Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird für die Einstellung oder Ausführung von häufig bei der Aufnahme verwendeten F
Funktionsliste35DEMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Modus Automatik
Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenDE36ISO Einstellung der Lichtempfindlichkeit: je größer die Zahl, desto kürzer die Verschlusszeit.(M
Funktionsliste37DEMit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimm
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE38Langzeit-RM Einstellung der Rauschminderung, wenn die Verschlusszeit auf 1 Sek. oder mehr verlängert wird
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste39DEMenü für FilmaufnahmenAEL mit Auslöser Einstellung, ob die Belichtung angepasst wird, wenn
DE4Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE40BenutzermenüAudio-Aufn.stufe Einstellung der Audio-Aufnahmestufe.(0 bis 31)Tonpegelanzeige Einstellung, o
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste41DETaste DISP (Monitor) Auswahl der verfügbaren Bildschirmanzeigemodi des LCD-Bildschirms, die
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE42Taste ISO Zuweisung der gewünschten Funktion zur Taste ISO.(Belichtungskorr./Bildfolgemodus/Blitzmodus/Fo
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste43DETaste Smart-Telekonv.Auswahl der zu verwendenden Funktion mit der Taste .(Smart-Telekonver
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE44WiedergabemenüGesichtsverfolgung Einstellung, ob ein bestimmtes Gesicht vorzugsweise verfolgt werden soll
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste45DEMenü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrAufn.-Medien-AuswahlAuswahl des für die Aufnahm
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE46EinstellungsmenüMenüanfang Einstellung der Standardposition des Cursors im Menü auf das oberste Element o
Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste47DE* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte in den Speicherkarten-SLOT1 der Kamera eingesetzt wird.
DE48Verwendung des integrierten KamerahilfetextesTaste MENU t 3 t [AF RANGE-Taste] t [Kameraführer]Die Taste AF RANGE ist sowohl mit einer integriert
Vorbereitung der Kamera49DEVorbereitung der KameraLaden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIU
5DEInhaltVorstellung von Funktionen ... 8Vor der VerwendungHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ...
Laden des AkkusDE50Hinweise• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Um
Vorbereitung der Kamera51DEEinsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Diese Kamera hat 2 Speicherkartensteckplätze; der SLOT1 kann mit
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE52Auswahl der für die Aufnahme zu verwendenden Speicherkarte[Steckplatz 1] ist standardmäß
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der Kamera53DESo entnehmen Sie die SpeicherkarteVergewissern Sie sich, dass die
Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE54Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht gar
Vorbereitung der Kamera55DEAnbringen eines ObjektivsHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• We
Anbringen eines ObjektivsDE56• Wenn Sie Vollformatbilder aufnehmen möchten, verwenden Sie ein Objektiv, das für eine Vollformatkamera gedacht ist.• We
Vorbereitung der Kamera57DEEinstellung des Datums und der UhrzeitDer Bildschirm für die Datums-/Zeiteinstellung erscheint beim ersten Einschalten der
Einstellung des Datums und der UhrzeitDE58Um die Datums-/Zeiteinstellung abzubrechenDrücken Sie die Taste MENU.Der Bildschirm für die Einstellung von
Vorbereitung der Kamera59DEEinstellen des Winkels des LCD-BildschirmsStellen Sie den LCD-Bildschirm auf einen leicht einsehbaren Winkel ein.• Legen Si
DE6Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne Kameraverwacklung ... 60Verwacklungswarnung ...
DE60Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne KameraverwacklungDas „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der Kamera, die nach Betätigung d
Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne KameraverwacklungVorbereitung der Kamera61DEHinweise• Die SteadyShot-Funktion arbeitet eventuell nicht optimal, w
DE62Abnahme der OkularmuschelEntfernen Sie die Okularmuschel, wenn Sie den Winkelsucher FDA-A1AM (separat erhältlich) an der Kamera anbringen.Hinweis•
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder63DEAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „Modus Automatik“ können Sie leicht jedes
Fotografieren von StandbildernDE645 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.
Aufnehmen und Anzeigen der Bilder65DEAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwend
DE66BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1 Drücken
BildwiedergabeAufnehmen und Anzeigen der Bilder67DEStellen Sie zur Wiedergabe von Standbildern [Standbild/Film-Auswahl] auf [Ordneransicht (Standbild)
DE68Löschen von BildernErstellen Sie vor dem Löschen des Bildes entweder eine Kopie oder treffen Sie die Entscheidung, ob Sie das Bild behalten möchte
Auswählen eines Aufnahmemodus69DEAuswählen eines AufnahmemodusAuswählen eines AufnahmemodusDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:• Drücken Sie
7DESonstigesAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)... 85
DE70Für die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.In der folgenden Tabelle
Verschiedene Funktionen71DEVerschiedene FunktionenGezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenIn der vorliegenden Gebrauchsanleitung finden
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE72Sie können den Autofokusbereich begrenzen. Mit dieser Funktion kann die Kamera ein Motiv fok
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenVerschiedene Funktionen73DEZusätzlich zu den Einstellungen für Filme in Full-HD-Qualität können
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE74Die ISO-Empfindlichkeit kann auf AUTO gesetzt oder auf einen Wert zwischen ISO 50 und ISO 25
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenVerschiedene Funktionen75DESie können aus 13 Stilen den gewünschten Modus der Bildverarbeitung a
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE76Sie können ohne Verwendung eines Stativs Nachtszenen mit weniger Rauschen und Verschwimmen a
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenVerschiedene Funktionen77DEMit der Funktion „DRO/Auto HDR“ können Sie verschiedene Kontrastabstu
Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE78Die folgenden Funktionen sind bei der Wiedergabe hilfreich:Wiedergabefunktionen Bildindexbil
Anzeigen von Bildern auf einem Computer79DEAnzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwendung der SoftwareDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM
DE8Vorstellung von FunktionenDieser Abschnitt stellt einige häufig genutzte Aufnahmefunktionen sowie charakteristische Funktionen vor.Einzelheiten fin
Verwendung der SoftwareDE80Mit „PlayMemories Home“ können Sie Folgendes tun:• Einstellen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern und Anzeigen auf dem
Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer81DEVerbinden Sie die Kamera mit Ihrem Computer. Mit „Remote Camera Control“ können Sie
Verwendung der SoftwareDE82* 64-Bit-Editions und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image Mastering API (IMAPI) Version 2.0 oder höhe
Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer83DEMelden Sie sich als Administrator an.Hinweis• Wenn eine im Lieferumfang einer vor 20
Verwendung der SoftwareDE84Melden Sie sich als Administrator an.Installieren der Software (Mac)1 Schalten Sie Ihren Mac-Computer ein, und legen Sie di
85DESonstigesSonstigesAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)Auf der (mitgelieferten) CD-ROM finden Sie das „α Handbuch“, in dem die Verwen
DE86Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkar
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit87DESonstigesBildgröße: L 24MSeitenverhält.: 3:2*Eine mit der Kamera formatierte Speicherkar
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE88– [GPS Ein/Aus] ist auf [Aus] eingestellt (nur SLT-A99V).• Die Messmethode basiert auf d
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit89DESonstigesHinweise• Die Aufnahmezeit bei Filmen variiert, da die Kamera mit der Funktion
Vorstellung von Funktionen9DEDRO/Auto HDR (77)DynamikberOptim: Durch Aufteilung des Bildes in kleine Bereiche analysiert die Kamera den Kontrast von L
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE90• Wenn die Kamera aufgrund einer Überhitzung die Aufnahme abbricht, lassen Sie sie einig
91DESonstigesTechnische DatenKamera[System]Kameratyp Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv** Ist ein DT-Objektiv angebracht, w
Technische DatenDE92Gesamtzahl der Bildpunkte 2 359 296 PunkteBildabdeckung 100 %Vergrößerung 0,71 × mit 50 mm-Objektiv bei unendlich, -1 m-1 (Dioptri
Technische Daten93DESonstiges[Serienaufnahme]SerienaufnahmegeschwindigkeitTele-Zoom Serienbild AE-Prior.: maximal ca. 10 Bilder pro Sekunde/ : maxima
Technische DatenDE94[Eingangs-/Ausgangsklemmen]USB miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)HDMI HDMI-MinibuchseAnschluss m (Mikrofon) 3,5-mm-StereominibuchseAns
Technische Daten95DESonstigesLadegerät BC-VM10AEingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 9 WAusgangsleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,75 AB
Technische DatenDE96Markenzeichen• ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memo
Technische Daten97DESonstigesPlayStation 3 aus PlayStation Store herunterladen (sofern verfügbar).• Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein Play
DE98IndexIndexAADI-Blitz...38AdobeRGB ...38AEL ....
Index99DEIndexBildfolgemodus....... 35Bildgröße ......... 37Bildindex.........
Comments to this Manuals