Sony SLT-A99 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony SLT-A99. Sony SLT-A99 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 210
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SLT-A99/A99V 4-436-247-42 (1)
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met
VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije
inkt op basis van plantaardige olie.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
A-Bajonett
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kundendienst-Website
finden.
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
Montagestuk A
Digitale camera met
verwisselbare lens
4-436-247-42 (1)
Gebrauchsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 209 210

Summary of Contents

Page 1 - Digitale camera met

SLT-A99/A99V 4-436-247-42 (1)Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige ol

Page 2 - ANWEISUNGEN

Vorstellung von FunktionenDE10Lautloser Multiregler (31)Mit dem lautlosen Multiregler, der für die Verminderung der Geräusche gedacht ist, die durch d

Page 3 - Für Kunden in Europa

IndexDE100Film...35, 65Filmaufnahme...65FINDER/LCD-Einst. ...40Fn...

Page 4 - Für Kunden in Deutschland

Index101DEIndexLokal (AF-Feld) ... 35Löschbestätigung ... 46Löschen... 44, 68MM

Page 5 - Vorbereitung der Kamera

IndexDE102RRAW...37RAW+J...37REC-Ordner wählen ...45Reduzi

Page 6 - Verschiedene Funktionen

Index103DEIndexTaste ISO ... 42, 74Taste Vorschau ... 30, 42Technische Daten... 91Teilf

Page 7 - Sonstiges

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Page 8 - Vorstellung von Funktionen

3NLAcculaderGebruik een stopcontact in de buurt bij het gebruik van de lader. Ontkoppel de lader direct van het stopcontact indien er tijdens het gebr

Page 9

NL4Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelin

Page 10 - Lautloser Multiregler (31)

5NLInhoudIntroductie van functies ... 7Voor ingebruiknameOpmerkingen over het gebruik van de camera

Page 11 - Vor der Verwendung

NL6Camerabewegingswaarschuwing-indicator ... 61De functie SteadyShot gebruiken ... 61De camera goed vasthoude

Page 12

7NLIntroductie van functiesDit gedeelte introduceert bepaalde veel gebruikte opnamefuncties en karakteristieke functies.Zie de tussen haakjes vermelde

Page 13

Vor der Verwendung11DEVor der VerwendungHinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise beim FotografierenDiese Kamera besitzt 2 Modi für die Betra

Page 14 - Zubehörs

Introductie van functiesNL8DRO/Auto HDR (78)Dyn.-bereikoptim: door het beeld op te delen in kleine velden, analyseert de camera het contrast van licht

Page 15 - Benennung der Teile

Introductie van functies9NLAanpassing (42)De camera heeft een aanpassingsknop waaraan u een gewenste functie kunt toewijzen. U kunt tevens functies aa

Page 16 - Rückseite

NL10Voor ingebruiknameOpmerkingen over het gebruik van de cameraOpnamefunctiesDeze camera kent 2 functies voor het volgen van onderwerpen: de LCD-func

Page 17

Opmerkingen over het gebruik van de cameraVoor ingebruikname11NLOpmerkingen over langdurige opnamen• Wanneer u langdurig opnamen maakt, loopt de tempe

Page 18 - Oberseite

Opmerkingen over het gebruik van de cameraNL12Informatie over de gegevensspecificaties die in deze gebruiksaanwijzing worden beschrevenDe gegevens ove

Page 19

Voor ingebruikname13NLVoor ingebruiknameDe bijgeleverde accessoires controlerenNeem contact op met uw Sony-dealer of het officiële Sony-servicecentrum

Page 20

NL14Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A AF-hulplicht (37)/Zelfontspanne

Page 21

Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname15NLA MENU-knop (36)B Oogkap voor oculair (63)C Zoeker*• Wanneer u in de zoeker kijkt, wordt de zoeker geact

Page 22

Plaats van de onderdelenNL16M DISP-knop (Display) (28)N -knop (Slimme teleconverter) (28, 42)/Zoom-knop (28)/Scherpstelling vergroten (28)O Voor opnam

Page 23 - Schuhadapter

Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname17NLA Microfoon*B Vrijgaveknop voor de functiekeuzevergrendeling (69)C Functiekeuzeknop (69)D Multi-interfac

Page 24 - (Basisinformationsanzeige)

Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraDE12• Das aufgezeichnete Bild unterscheidet sich möglicherweise von dem Bild, das Sie vor der Aufnahme überprüft h

Page 25

Plaats van de onderdelenNL18plaatse. Accessoires voor de accessoireschoen kunnen tevens worden gebruikt. Niet gegarandeerd wordt dat bedieningshandeli

Page 26

Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname19NLA Bevestigingsogen voor de schouderriem• Bevestig beide uiteinden van de riem aan de camera.B -aansluit

Page 27 - Digitale Ebenanzeige

Plaats van de onderdelenNL20H HDMI-aansluitingI -aansluiting (USB)J Klepje geheugenkaart (51)K SLOT1 (Geheugenkaartsleuf 1) (51)• Geschikt voor SD-ka

Page 28

Plaats van de onderdelenVoor ingebruikname21NLA Geleidegaten voor de Verticale Handgreep• Deze gaten worden gebruikt wanneer de Verticale Handgreep (l

Page 29 - Mit den Tasten bzw. dem Rad

Plaats van de onderdelenNL22Verwijder de aan de camera bevestigde schoenkap en plaats de schoenadapter op de camera zodat u met een conventionele acce

Page 30 - Navi-Bildschirm

Voor ingebruikname23NLLijst van pictogrammen op het schermIn de standaardinstellingen wordt de status van het LCD-scherm ingesteld op "voor de zo

Page 31 - Einstellrad ein

Lijst van pictogrammen op het schermNL24AScherm Indicatie P P* A S M Belichtingsfunctie (69)Registernummer (69) Pictogrammen S

Page 32 - Aktuelle Einstellung

Lijst van pictogrammen op het schermVoor ingebruikname25NLBC Weergavestand (43)100-0003 Map - bestandsnummer- Beveiligen (44)DPOF DPOF ingesteld (44)

Page 33 - Verfügbare Funktionen

Lijst van pictogrammen op het schermNL26DFout BeeldeffectHistogram2012-1-110:37PMOpnamedatum3/7 Bestandsnummer/Aantal beelden in de weergavestandScher

Page 34 - Taste Fn (Funktion)

Lijst van pictogrammen op het schermVoor ingebruikname27NL* Ook als het resterend aantal opneembare beelden meer is dan 9.999, wordt "9999"

Page 35 - Mit der Taste Fn (Funktion)

Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVor der Verwendung13DEHinweis zu den in dieser Anleitung beschriebenen technischen DatenDie Leistungsangaben und t

Page 36

NL28FunctielijstFuncties die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopU kunt diverse functies instellen en bedienen met deze knoppen/keuzeknop.Zi

Page 37 - Funktionen

Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopFunctielijst29NLMet behulp van het scherm Snelle Navigatie kunt u instellingen direct wijzi

Page 38

Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopNL30Functies die beschikbaar zijn in het scherm Snelle NavigatieAutomatische modus/Scènekeu

Page 39 - Menü für Filmaufnahmen

Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopFunctielijst31NL1 Druk op de knop zodat het instelscherm verschijnt.• [Scherpstelfunctie] i

Page 40 - Benutzermenü

Functies die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopNL32Als u andere functies aan de Stille Multi-selectieschakelaar wilt toewijzenBeschikbare

Page 41 - Funktionsliste

Functielijst33NLEen functie selecteren met de Fn-knop (Functieknop)Deze knop wordt gebruikt voor het instellen of uitvoeren van functies die tijdens o

Page 42

NL34Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop, zijn de volgende:Au

Page 43

Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)Functielijst35NLAut. portretomkad. Analyseert de scène wanneer een gezicht wordt v

Page 44 - Wiedergabemenü

NL36De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenU kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies uitvoeren z

Page 45 - Einstellungsmenü Uhr

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst37NLNR lang-belicht Stelt ruisonderdrukking in voor opnamen waarin de sluiterti

Page 46 - Einstellungsmenü

DE14Vor der VerwendungÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsWenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler bzw. eine autorisierte Sony-Kundendienststelle v

Page 47

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL38Menu film opnemenAEL met sluiter Stelt in of de belichting al dan niet moet worden aang

Page 48 - Kamerahilfetextes

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst39NLMenu Eigen InstellingenWindruis reductie Vermindert windgeruis tijdens het

Page 49 - Vorbereitung

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL40DISP-knop (scherm) Biedt u de mogelijkheid de beschikbare schermweergavestanden van het

Page 50 - Hinweise

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst41NLFunct. van AEL-knop Wijst de functie van uw keuze toe aan de AEL-knop.(Beli

Page 51 - (separat erhältlich)

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL42Customtoets Wijst de functie van uw keuze toe aan de knop Eigen.(Belicht.comp./Transpor

Page 52 - 6 Schließen Sie die Klappe

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst43NLMenu WeergaveBel.comp.inst. Stelt in of de belichting binnen het bereik van

Page 53

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL44Geheugenkaartmenu ExtraBeeldindex Stelt het aantal beelden in dat op één pagina van het

Page 54 - Kompatible Speicherkarten

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst45NLInstelmenu voor de klokMenu InstallatieOPN.-map kiezen Kiest een andere map

Page 55 - Anbringen eines Objektivs

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL46GPS-instellingen (alleen SLT-A99V)Stelt de GPS-functies in.Stroombesparing Stelt het re

Page 56 - 1 Drücken Sie den

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst47NL* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart in de camera is gezet in geheugenkaar

Page 57

Vor der Verwendung15DEBenennung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A AF-Hilfslicht (38)/Selbstauslö

Page 58

NL48Gebruik van de Gids In-de-CameraMENU-knop t 3 t [AF RANGE knop] t [Helpfunctie in camera]De knop AF RANGE is voorzien van zowel een functie Gids

Page 59 - Bildschirms

De camera voorbereiden49NLDe camera voorbereidenDe accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM" accu (bijgeleverd) oplaadt als u

Page 60 - Kameraverwacklung

De accu opladenNL50Opmerkingen• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer of korter zijn.• Laad

Page 61 - Richtiges Halten der Kamera

De camera voorbereiden51NLDe accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDeze camera is voorzien van 2 geheugenkaartsleuven; SLOT1 kan worden gebrui

Page 62 - Abnahme der Okularmuschel

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL52Voor het selecteren van de geheugenkaart die moet worden gebruikt voor het maken van opnamen[Slot

Page 63 - 3 Wenn Sie ein Zoomobjektiv

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDe camera voorbereiden53NLDe geheugenkaart verwijderenControleer dat het toegangslampje (bladzijde 16

Page 64

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL54De volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera. Maar niet gegarandeerd kan worden dat

Page 65 - Aufnahme von Filmen

De camera voorbereiden55NLEen lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij h

Page 66 - Bildwiedergabe

Een lens bevestigenNL56• Wanneer u full-framebeelden wilt opnemen, gebruik dan een lens die ontworpen is voor een full-framecamera.• Wanneer u een len

Page 67 - Sie den gewünschten Modus aus

De camera voorbereiden57NLDe datum en de tijd instellenAls u de camera voor het eerst inschakelt of na het initialiseren van de functies, wordt het sc

Page 68 - Löschen von Bildern

Benennung der TeileDE16A Taste MENU (37)B Okularmuschel (62)C Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Suchermodus aktiviert. Wenn Sie das Ge

Page 69

De datum en de tijd instellenNL58De bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop.Als u de camera voor het eerst ins

Page 70

De datum en de tijd instellenDe camera voorbereiden59NLDe instelling van datum en tijd bewarenDeze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare bat

Page 71 - Gezielte Verwendung der

NL60De hoek van het LCD-scherm aanpassenZet het LCD-scherm in een hoek waarin u het beeld goed kunt zien.• Zet uw vinger op het gedeelte linksboven va

Page 72 - AF-Einstellbereich

De camera voorbereiden61NLDuidelijke beelden schieten zonder bewegingsonscherpteEr wordt van "bewegingsonscherpte" gesproken als de camera o

Page 73 - Audioeinstellungen

Duidelijke beelden schieten zonder bewegingsonscherpteNL62MENU-knop t 3 of 1 t [SteadyShot] t Selecteer de gewenste instelling• U kunt tevens de S

Page 74 - 2 Stellen Sie die gewünschte

De camera voorbereiden63NLDe Oogkap voor oculair verwijderenVerwijder de oogkap voor het oculair wanneer u de FDA-A1AM Hoekzoeker (los verkrijgbaar) o

Page 75 - Kreativmodus

NL64Beelden opnemen en weergevenStilstaande beelden opnemenIn de "Automatische modus" kunt u gemakkelijk een foto maken van een willekeurig

Page 76 - Handgehalten bei Dämmerg

Stilstaande beelden opnemenBeelden opnemen en weergeven65NL5 Druk de ontspanknop helemaal in om een opname te maken.

Page 77

NL66Films makenOpmerkingen• Tijdens het opnemen van een film zal misschien het geluid van de werkende camera en lens worden vastgelegd. Gebruik de sti

Page 78 - Wiedergabefunktionen

Beelden opnemen en weergeven67NLBeelden weergevenOpmerking• Films die met andere apparaten zijn opgenomen, zullen misschien niet op deze camera kunnen

Page 79 - Verwendung der Software

Benennung der TeileVor der Verwendung17DEM Taste DISP (Anzeige) (29)N Taste (Smart-Telekonverter) (29, 43)/Zoom-Taste (29)/Taste für Fokusvergrößerun

Page 80

NL68Beelden wissenMaak vooral, voordat u het beeld wist, een kopie of neem een besluit of u het beeld wilt bewaren of niet. Maak een kopie van alle be

Page 81

Een opnamestand selecteren69NLEen opnamestand selecterenEen opnamestand selecterenDe volgende opnamefuncties worden bij de camera geleverd:Draai de fu

Page 82

Een opnamestand selecterenNL70• Druk op de Fn-knop wanneer u de functie van de gekozen stand wilt veranderen (bladzijden 29, 33).

Page 83

Een opnamestand selecteren71NLFuncties beschikbaar voor de verschillende opnamestandenHet hangt af van de opnamestand die u hebt geselecteerd welke fu

Page 84

NL72Diverse functiesOptimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDeze "Gebruiksaanwijzing" beschrijft voornamelijk de voorbereiding

Page 85 - (α Handbuch)

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies73NLU kunt het bereik van de automatische scherpstelling beperken. Met deze func

Page 86 - Überprüfen der Anzahl der

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraNL74Behalve de instellingen voor film met de volledige HD-kwaliteit, kunnen tevens de volgende o

Page 87

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies75NLDe ISO-gevoeligheid kan op AUTO worden gesteld of vanaf ISO 50 tot ISO 25600

Page 88

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraNL76U kunt uit 13 stijlen de stijl selecteren die moet worden gebruikt voor het uitvoeren van be

Page 89

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies77NLU kunt opnamen maken van nachtelijke taferelen met minder ruis en onscherpte

Page 90

Benennung der TeileDE18A Mikrofon*B Moduswahlrad-Entriegelungstaste (69)C Moduswahlrad (69)D Multi-Interface-Schuh** (23)• Einige Zubehörteile können

Page 91 - Technische Daten

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraNL78Met de functie DRO/Auto HDR kunt u diverse gradaties van het contrast van beelden vastleggen

Page 92 - [Verschluss]

Optimaal gebruik van de diverse functies van de cameraDiverse functies79NLU kunt de volgende handige functies voor weergave gebruiken:Weergavefuncties

Page 93

NL80Beelden bekijken op uw computerDe software gebruikenDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bieden een veelzijdiger gebru

Page 94 - Schuhadapter ADP-MAA

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer81NL• Stilstaande beelden bewerken (rode-ogen-correctie, enz.), afdrukken, als e-mailbijlage verst

Page 95 - Ladegerät BC-VM10A

De software gebruikenNL82Stel voorafgaand aan gebruik het volgende in: MENU-knop t 3 t [USB-verbinding] t [PC-afstandsbediening]Raadpleeg de Help als

Page 96

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer83NLDe volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en b

Page 97

De software gebruikenNL84Meld aan als beheerder.Opmerking• Als "PMB" (Picture Motion Browser), geleverd bij een camera die voor 2011 is aang

Page 98

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer85NLMeld aan als beheerder.De software installeren (Mac)1 Schakel uw Mac-computer in en plaats de

Page 99

NL86OverigeMeer te weten komen over de camera (α-handboek)"α-handboek" heeft een gedetailleerde uitleg over hoe de camera te gebruiken en is

Page 100

Overige87NLControleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel kni

Page 101

Benennung der TeileVor der Verwendung19DEerfahren Sie auf der Sony-Website für Ihre Region oder bei Ihrem Sony-Fachhändler oder Ihrer örtlichen Sony-K

Page 102

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL88Beeldformaat: L 24MBeeldverhouding: 3:2*Een met de camera geformatteerde geheugenk

Page 103

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOverige89NL• De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm.(CIPA: Camera & Imaging P

Page 104 - Nederlands

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL90• Opnemen van film van hoge beeldkwaliteit of zonder onderbreking opnamen maken me

Page 105 - Voor klanten in Europa

Overige91NLTechnische gegevensCamera[Systeem]Type camera Digitale camera met verwisselbare lensLens lens met Montagestuk A** Wanneer een DT-lens op he

Page 106

Technische gegevensNL92Totaal aantal pixels 2 359 296 dotsKaderbereik 100%Vergroting 0,71 × met 50 mm lens op oneindig, –1 m–1 (dioptrie)Oogafstand On

Page 107 - De camera voorbereiden

Technische gegevensOverige93NLvan continu opname is langzamer, afhankelijk van de opnameomstandigheden.Het maximale aantal opeenvolgende opnamen (bij

Page 108

Technische gegevensNL94[Stroomvoorziening, algemeen]Gebruikte accu Oplaadbare accu NP-FM500HStroomverbruik (tijdens opname)Bij gebruik van de zoeker:

Page 109 - Introductie van functies

Technische gegevensOverige95NLOplaadbare accu NP-FM500HGebruikte accu Lithium-ion-accuMaximale spanning 8,4 V gelijkstroomNominale spanning 7,2 V geli

Page 110

Technische gegevensNL96Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "M

Page 111 - Aanpassing (42)

Technische gegevensOverige97NLvan PlayStation Store (waar beschikbaar).• Voor de applicatie voor PlayStation 3 is een PlayStation Network-account nodi

Page 112

SLT-A99/A99V 4-436-247-41 (1)SLT-A99/A99V4-436-247-41(1)E:\CX87500IM\4436247411\4436247411SLTA99A99VU2\01DE-SLTA99A99VU2\010REG.fmMaster: LeftDE2Um Fe

Page 113

Benennung der TeileDE20A Ösen für Schulterriemen• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.B Anschluss (Blitzsynchronisierun

Page 114

NL98IndexIndexAA ...69Aansluiting Flitssynchronisatie...19Aansluiting REMOTE (Afstandsbed

Page 115 - De bijgeleverde accessoires

Index99NLIndexBestandsindeling (Film)... 38Bestandsnummer... 44Beveiligen ... 44Bewolkt

Page 116 - Plaats van de onderdelen

IndexNL100Filmopname ...66Films maken ...66Flitscompensatie...35Flitser

Page 117 - Achterkant

Index101NLIndexLenscomp.: vervorming... 43Lichtmeetfunctie ... 35LiveView-weergave... 40Lokaal (AF-gebi

Page 118 - Q -knop (Weergave) (67)

IndexNL102Reliëfniveau...40REMOTE...19Retrofoto...35Ri

Page 119 - Bovenzijde

Index103NLIndexTL-licht: warm wit (Witbalans) ... 35Tot halverwege indrukken ... 64Transportfunctie...

Page 124 - Schoenadapter

Benennung der TeileVor der Verwendung21DEH Anschluss HDMII Anschluss (USB)J Speicherkartenabdeckung (51)K SLOT1 (Speicherkartensteckplatz 1) (51)• Ve

Page 126

Benennung der TeileDE22A Führungsbohrungen für den Vertikalgriff• Diese Bohrungen werden verwendet, wenn ein Vertikalgriff (separat erhältlich) an der

Page 127

Benennung der TeileVor der Verwendung23DENehmen Sie die an der Kamera angebrachte Schuhkappe ab und bringen Sie den Schuhadapter an die Kamera an, sod

Page 128

DE24Liste der Symbole auf dem BildschirmDer Status des LCD-Bildschirms ist standardmäßig auf „Für Sucher (Verwendung des Suchers für die Kontrolle)“ e

Page 129

Liste der Symbole auf dem BildschirmVor der Verwendung25DEAAnzeige Bedeutung P P* A S M Belichtungsmodus (69)Registrierungsnummer (69)

Page 130

Liste der Symbole auf dem BildschirmDE26BC100-0003 Ordner - Dateinummer- Schützen (44)DPOF DPOF aktiviert (44)Warnung verbleibende Akkuladung (53)Anze

Page 131 - Snelle Navigatie

Liste der Symbole auf dem BildschirmVor der Verwendung27DEDBildeffektfehlerHistogramm2012-1-110:37PMAufnahmedatum3/7 Dateinummer/Anzahl der Bilder im

Page 132 - Opmerkingen

Liste der Symbole auf dem BildschirmDE28* Selbst wenn die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder den Wert 9.999 übersteigt, wird im Anzeigefeld „

Page 133 - 1 Druk op de knop zodat het

Funktionsliste29DEFunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Rad können Sie verschiedene Funktionen

Page 134 - Beschikbare functies

3DELadegerätVerwenden Sie für das Ladegerät eine in der Nähe befindliche Netzsteckdose. Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose, wenn bei der

Page 135 - (Functieknop)

Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenDE30Mit dem Quick Navi-Bildschirm können Einstellungen direkt auf der Aufnahmeinformationsanzeige geä

Page 136 - Functies die kunnen worden

Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenFunktionsliste31DEAuf dem Quick Navi-Bildschirm verfügbare FunktionenModus Automatik/Szenenwahl/Tele-

Page 137

Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenDE321 Drücken Sie die Taste, so dass der Einrichtungsbildschirm angezeigt wird.• [Fokusmodus] ist die

Page 138 - Menu stilstaande beelden

Mit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenFunktionsliste33DEZuweisen anderer Funktionen zum lautlosen MultireglerVerfügbare FunktionenStandbild

Page 139

DE34Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird für die Einstellung oder Ausführung von häufig bei der Aufnahme verwendeten F

Page 140 - Menu film opnemen

Funktionsliste35DEMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Modus Automatik

Page 141 - Menu Eigen Instellingen

Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenDE36ISO Einstellung der Lichtempfindlichkeit: je größer die Zahl, desto kürzer die Verschlusszeit.(M

Page 142

Funktionsliste37DEMit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimm

Page 143

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE38Langzeit-RM Einstellung der Rauschminderung, wenn die Verschlusszeit auf 1 Sek. oder mehr verlängert wird

Page 144

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste39DEMenü für FilmaufnahmenAEL mit Auslöser Einstellung, ob die Belichtung angepasst wird, wenn

Page 145 - Menu Weergave

DE4Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Page 146 - Geheugenkaartmenu Extra

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE40BenutzermenüAudio-Aufn.stufe Einstellung der Audio-Aufnahmestufe.(0 bis 31)Tonpegelanzeige Einstellung, o

Page 147 - Menu Installatie

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste41DETaste DISP (Monitor) Auswahl der verfügbaren Bildschirmanzeigemodi des LCD-Bildschirms, die

Page 148

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE42Taste ISO Zuweisung der gewünschten Funktion zur Taste ISO.(Belichtungskorr./Bildfolgemodus/Blitzmodus/Fo

Page 149

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste43DETaste Smart-Telekonv.Auswahl der zu verwendenden Funktion mit der Taste .(Smart-Telekonver

Page 150 - AF RANGE-knop

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE44WiedergabemenüGesichtsverfolgung Einstellung, ob ein bestimmtes Gesicht vorzugsweise verfolgt werden soll

Page 151 - De accu opladen

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste45DEMenü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrAufn.-Medien-AuswahlAuswahl des für die Aufnahm

Page 152

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE46EinstellungsmenüMenüanfang Einstellung der Standardposition des Cursors im Menü auf das oberste Element o

Page 153 - De accu/geheugenkaart (los

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste47DE* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte in den Speicherkarten-SLOT1 der Kamera eingesetzt wird.

Page 154 - 6 Sluit de klep

DE48Verwendung des integrierten KamerahilfetextesTaste MENU t 3 t [AF RANGE-Taste] t [Kameraführer]Die Taste AF RANGE ist sowohl mit einer integriert

Page 155 - De accu uit de camera nemen

Vorbereitung der Kamera49DEVorbereitung der KameraLaden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIU

Page 156 - Geschikte geheugenkaarten

5DEInhaltVorstellung von Funktionen ... 8Vor der VerwendungHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ...

Page 157 - Een lens bevestigen

Laden des AkkusDE50Hinweise• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Um

Page 158

Vorbereitung der Kamera51DEEinsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Diese Kamera hat 2 Speicherkartensteckplätze; der SLOT1 kann mit

Page 159 - De datum en de tijd instellen

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE52Auswahl der für die Aufnahme zu verwendenden Speicherkarte[Steckplatz 1] ist standardmäß

Page 160 - Druk op de MENU-knop

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der Kamera53DESo entnehmen Sie die SpeicherkarteVergewissern Sie sich, dass die

Page 161

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE54Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht gar

Page 162 - De hoek van het LCD-scherm

Vorbereitung der Kamera55DEAnbringen eines ObjektivsHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• We

Page 163

Anbringen eines ObjektivsDE56• Wenn Sie Vollformatbilder aufnehmen möchten, verwenden Sie ein Objektiv, das für eine Vollformatkamera gedacht ist.• We

Page 164 - De camera goed vasthouden

Vorbereitung der Kamera57DEEinstellung des Datums und der UhrzeitDer Bildschirm für die Datums-/Zeiteinstellung erscheint beim ersten Einschalten der

Page 165

Einstellung des Datums und der UhrzeitDE58Um die Datums-/Zeiteinstellung abzubrechenDrücken Sie die Taste MENU.Der Bildschirm für die Einstellung von

Page 166 - Stilstaande beelden opnemen

Vorbereitung der Kamera59DEEinstellen des Winkels des LCD-BildschirmsStellen Sie den LCD-Bildschirm auf einen leicht einsehbaren Winkel ein.• Legen Si

Page 167 - Beelden opnemen en weergeven

DE6Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne Kameraverwacklung ... 60Verwacklungswarnung ...

Page 168 - Films maken

DE60Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne KameraverwacklungDas „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der Kamera, die nach Betätigung d

Page 169 - Beelden weergeven

Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne KameraverwacklungVorbereitung der Kamera61DEHinweise• Die SteadyShot-Funktion arbeitet eventuell nicht optimal, w

Page 170 - Beelden wissen

DE62Abnahme der OkularmuschelEntfernen Sie die Okularmuschel, wenn Sie den Winkelsucher FDA-A1AM (separat erhältlich) an der Kamera anbringen.Hinweis•

Page 171 - Een opnamestand selecteren

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder63DEAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „Modus Automatik“ können Sie leicht jedes

Page 172

Fotografieren von StandbildernDE645 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.

Page 173 - Functies beschikbaar voor de

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder65DEAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwend

Page 174 - Diepte map hulp continue AF

DE66BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1 Drücken

Page 175 - AF-bereikregeling

BildwiedergabeAufnehmen und Anzeigen der Bilder67DEStellen Sie zur Wiedergabe von Standbildern [Standbild/Film-Auswahl] auf [Ordneransicht (Standbild)

Page 176 - 3 Druk op de MOVIE

DE68Löschen von BildernErstellen Sie vor dem Löschen des Bildes entweder eine Kopie oder treffen Sie die Entscheidung, ob Sie das Bild behalten möchte

Page 177

Auswählen eines Aufnahmemodus69DEAuswählen eines AufnahmemodusAuswählen eines AufnahmemodusDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:• Drücken Sie

Page 178 - Creatieve stijl

7DESonstigesAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)... 85

Page 179 - Schemeropn. uit hand

DE70Für die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.In der folgenden Tabelle

Page 180 - DRO/Auto HDR

Verschiedene Funktionen71DEVerschiedene FunktionenGezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenIn der vorliegenden Gebrauchsanleitung finden

Page 181 - Weergavefuncties

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE72Sie können den Autofokusbereich begrenzen. Mit dieser Funktion kann die Kamera ein Motiv fok

Page 182 - De software gebruiken

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenVerschiedene Funktionen73DEZusätzlich zu den Einstellungen für Filme in Full-HD-Qualität können

Page 183

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE74Die ISO-Empfindlichkeit kann auf AUTO gesetzt oder auf einen Wert zwischen ISO 50 und ISO 25

Page 184 - Opmerking

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenVerschiedene Funktionen75DESie können aus 13 Stilen den gewünschten Modus der Bildverarbeitung a

Page 185

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE76Sie können ohne Verwendung eines Stativs Nachtszenen mit weniger Rauschen und Verschwimmen a

Page 186 - 2 Klik op [Installeren]

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenVerschiedene Funktionen77DEMit der Funktion „DRO/Auto HDR“ können Sie verschiedene Kontrastabstu

Page 187 - De software installeren (Mac)

Gezielte Verwendung der verschiedenen KamerafunktionenDE78Die folgenden Funktionen sind bei der Wiedergabe hilfreich:Wiedergabefunktionen Bildindexbil

Page 188 - (α-handboek)

Anzeigen von Bildern auf einem Computer79DEAnzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwendung der SoftwareDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM

Page 189

DE8Vorstellung von FunktionenDieser Abschnitt stellt einige häufig genutzte Aufnahmefunktionen sowie charakteristische Funktionen vor.Einzelheiten fin

Page 190

Verwendung der SoftwareDE80Mit „PlayMemories Home“ können Sie Folgendes tun:• Einstellen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern und Anzeigen auf dem

Page 191

Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer81DEVerbinden Sie die Kamera mit Ihrem Computer. Mit „Remote Camera Control“ können Sie

Page 192

Verwendung der SoftwareDE82* 64-Bit-Editions und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image Mastering API (IMAPI) Version 2.0 oder höhe

Page 193 - Technische gegevens

Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer83DEMelden Sie sich als Administrator an.Hinweis• Wenn eine im Lieferumfang einer vor 20

Page 194 - [Continu opnemen]

Verwendung der SoftwareDE84Melden Sie sich als Administrator an.Installieren der Software (Mac)1 Schalten Sie Ihren Mac-Computer ein, und legen Sie di

Page 195 - [Ingangen/uitgangen]

85DESonstigesSonstigesAusführliche Informationen zur Kamera (α Handbuch)Auf der (mitgelieferten) CD-ROM finden Sie das „α Handbuch“, in dem die Verwen

Page 196 - BC-VM10A Acculader

DE86Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkar

Page 197 - Oplaadbare accu NP-FM500H

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit87DESonstigesBildgröße: L 24MSeitenverhält.: 3:2*Eine mit der Kamera formatierte Speicherkar

Page 198

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE88– [GPS Ein/Aus] ist auf [Aus] eingestellt (nur SLT-A99V).• Die Messmethode basiert auf d

Page 199

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit89DESonstigesHinweise• Die Aufnahmezeit bei Filmen variiert, da die Kamera mit der Funktion

Page 200

Vorstellung von Funktionen9DEDRO/Auto HDR (77)DynamikberOptim: Durch Aufteilung des Bildes in kleine Bereiche analysiert die Kamera den Kontrast von L

Page 201

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE90• Wenn die Kamera aufgrund einer Überhitzung die Aufnahme abbricht, lassen Sie sie einig

Page 202

91DESonstigesTechnische DatenKamera[System]Kameratyp Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv** Ist ein DT-Objektiv angebracht, w

Page 203

Technische DatenDE92Gesamtzahl der Bildpunkte 2 359 296 PunkteBildabdeckung 100 %Vergrößerung 0,71 × mit 50 mm-Objektiv bei unendlich, -1 m-1 (Dioptri

Page 204

Technische Daten93DESonstiges[Serienaufnahme]SerienaufnahmegeschwindigkeitTele-Zoom Serienbild AE-Prior.: maximal ca. 10 Bilder pro Sekunde/ : maxima

Page 205

Technische DatenDE94[Eingangs-/Ausgangsklemmen]USB miniB, Hi-Speed USB (USB 2.0)HDMI HDMI-MinibuchseAnschluss m (Mikrofon) 3,5-mm-StereominibuchseAns

Page 206

Technische Daten95DESonstigesLadegerät BC-VM10AEingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 9 WAusgangsleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,75 AB

Page 207

Technische DatenDE96Markenzeichen• ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memo

Page 208

Technische Daten97DESonstigesPlayStation 3 aus PlayStation Store herunterladen (sofern verfügbar).• Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein Play

Page 209

DE98IndexIndexAADI-Blitz...38AdobeRGB ...38AEL ....

Page 210

Index99DEIndexBildfolgemodus....... 35Bildgröße ......... 37Bildindex.........

Comments to this Manuals

No comments