Sony DSC-V3 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-V3. Sony DSC-V3 Instrucciones de funcionamiento

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 328
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]2-318-592-33 (1)ESPTDigital Still CameraManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente

Page 2

10DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES123456879q;qaqsqdqfqgqh Micrófono Visor (37)CHG/Lámpara de autodisparador (35)/grabación (roja) (30)Lámp

Page 3 - Lea esto primero

100DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES Establezca los ajustes de impresión con ///.SalirAceptar1PredetTamañoFechaCantidadDesactÍndiceImpri

Page 4

101DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impresión de imagen fijaESPoner marcas de impresiónLa marcación previa con marcas de impresión de las imágen

Page 5 - Marcas comerciales

102DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES Repita el paso  para marcar otras imágenes.  Pulse MENU. Seleccione [Aceptar] con , después pulse 

Page 6

103DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPara disfrutar de películasToma de películasPodrá tomar películas con sonido utilizando su cámara. Botón

Page 7 - Impresión de imagen fija

104DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESVisualización de películas en la pantalla LCDPodrá ver películas en la pantalla LCD con sonido por los al

Page 8

105DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPara disfrutar de películasBorrado de películasPodrá borrar las películas que no quiera.Botón de control

Page 9

106DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES Seleccione [Aceptar] con , después pulse .Aparecerá el mensaje “Acceso”, y la película habrá sido bor

Page 10

107DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPara disfrutar de películasMENU Dial de modoBotón de control Ponga el dial de modo en . Seleccione la

Page 11

108DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]ESCopiado de imágenes a su ordenador— Para usuarios de WindowsEntorno de ordenador recomendadoSO: Microsoft

Page 12 - Dial de modo

109DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorESInstalación del controlador USBCuando esté utilizando Windows X

Page 13 - Carga de la batería

11DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES1234567qaq;98Correa de bandolera Gancho para la correa de bandolera Altavoz Rosca para trípode Palanca

Page 14 - Para extraer la batería

110DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESConexión de la cámara a su ordenador Inserte en la cámara el medio de grabación con las imágenes que qui

Page 15 - Preparativos

111DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorES Desconexión del cable USB de su ordenador, extracción del med

Page 16 - Utilización de la cámara

112DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESCuando exista una imagen con el mismo nombre de archivo en la carpeta de destino de la copiaAparecerá el

Page 17 - Modo de utilizar el

113DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorES Seleccione un nombre y destino para sus imágenes, después hag

Page 18 - Ajuste de la fecha y hora

114DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESDestinos para almacenar archivos de imágenes y nombres de archivosLos archivos de imágenes grabados con s

Page 19

115DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorESCarpeta Nombre de archivo Significado del archivo101MSDCF hasta

Page 20 - Cambio del ajuste de idioma

116DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESVisualización de archivos de imágenes con su cámara después de haberlos copiado a un ordenador Cuando un

Page 21 - Cambio del medio de

117DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorES• Cuando se creen bucles continuos automáticamente (página 121

Page 22 -  Cierre la tapa de batería/

118DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES Haga clic en [Next].Aparecerá la pantalla “License Agreement” (Contrato de licencia).Lea el contrato at

Page 23 -  Inserte la tarjeta CF

119DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorESCopiado de imágenes utilizando “Picture Package”Conecte la cáma

Page 24 -  Pulse (Tamaño de

12DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESDial de modoAntes de utilizar su cámara, ajuste la marca deseada del dial de modo sobre el lado de la lámp

Page 25 -  Seleccione el tamaño de

120DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAlmacenamiento de imágenes en un CD-RHaga clic en [Save the images on CD-R] (Almacenar las imágenes en un

Page 26 - Tamaño y calidad de imagen

121DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorESCreación de un bucle continuoHaga clic en [Automatic Slideshow

Page 27

122DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESUtilización de “Image Data Converter”Utilizando “Image Data Converter Ver.2,0” del CD-ROM suministrado co

Page 28

123DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorESCopiado de imágenes a su ordenador— Para usuarios de MacintoshE

Page 29 - Toma de imágenes fijas

124DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES4 Arrastre los archivos de imágenes y suéltelos en el icono de disco duro.• Los archivos de imágenes se

Page 30 - Se encenderá

125DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]Para disfrutar de imágenes en su ordenadorES Instalación de “ImageMixer VCD2”1 Encienda su ordenador.• L

Page 31 - Enfoque automático

126DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInstalación de “Image Data Converter”1 Encienda su ordenador.• Los ajustes de pantalla deberán ser 800

Page 32

127DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasSolución de problemasSi encuentra algún problema con la cámara, intente primero las

Page 33 - Toma en primer plano — Macro

128DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSíntoma Causa/SoluciónLa lámpara CHG/ no se enciende cuando se está cargando una batería.• El adaptador

Page 34

129DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasToma de imágenes fijas/películasSíntoma Causa/SoluciónLa pantalla LCD no se enciende

Page 35

13DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosESCarga de la batería121 Abra la tapa de batería/“Memory Stick”/tarjeta CF.Deslice la cubierta

Page 36 - Toma de imágenes con el AF

130DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSíntoma Causa/SoluciónLa imagen está demasiado oscura.• Está filmando un motivo con una fuente de luz sit

Page 37 - Toma de imágenes con el

131DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasSíntoma Causa/SoluciónLos colores de la imagen no son correctos.• Está establecida

Page 38

132DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSíntoma Causa/SoluciónEl valor F y la velocidad del obturador parpadean cuando mantiene pulsado el botón

Page 39

133DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasBorrado/Edición de imágenesSíntoma Causa/SoluciónLa cámara no puede borrar una image

Page 40

134DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSíntoma Causa/SoluciónEl ordenador no reconoce la cámara.• Encienda la cámara (página 17).• El nivel de

Page 41

135DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasSíntoma Causa/SoluciónNo puede imprimir una imagen.• Compruebe los ajustes de impre

Page 42

136DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESImpresora compatible con PictBridgeSíntoma Causa/SoluciónNo se puede establecer la conexión.• Consulte c

Page 43 - LCD de su cámara

137DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasOtrosSíntoma Causa/SoluciónLa cámara no funciona.• No está utilizando una batería “

Page 44 -  Pulse (índice) otra vez

138DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAdvertencias y mensajes de avisoEn la pantalla podrán aparecer los siguientes mensajes.Mensaje Significado

Page 45 - VISUAL UNA SOLA

139DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasMensaje Significado/Acción correctivaError de formato• El formateo del medio de grab

Page 46 - ANT/SIG VOLUME

14DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES4Al tomacorriente de la paredCable de alimentación Conecte el cable de alimentación al adaptador de ca

Page 47 - Borrado de imágenes

140DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESMensaje Significado/Acción correctivaOperación no valida• Está reproduciendo un archivo que ha sido cread

Page 48 - A SIGUIESELEC

141DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSolución de problemasVisualización de autodiagnóstico– Si aparece un código que empieza con una letra del

Page 49 - Formateo de un medio

142DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESNúmero de imágenes que se pueden guardar o tiempo de toma de imágenesEl número de imágenes que se pueden

Page 50 - Borrará todos los datos

143DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalRáfaga múltiple (Unidades: imágenes)16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB1M 24 (46)

Page 51 - Cómo preparar y

144DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESTarjeta CFRAW (Unidades: imágenes)1GB7M 53 (59)3:2 –5M 56 (60)3M 59 (62)1M 63 (64)VGA (E-Mail)65 (65)TIF

Page 52 - Mando de desplazamiento

145DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalElementos del menúLos elementos de menú que podrán ser modificados dependerán de la p

Page 53 - Decisión de la calidad

146DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESOpción Ajuste Descripción (Cal imagen)Fina / Estándar Graba imágenes con calidad fina/estándar (página 53)

Page 54 - Creación o selección

147DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalCuando el dial de modo está puesto en Opción Ajuste Descripción (Modo de Medición)Fo

Page 55

148DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESCuando el dial de modo está puesto en Opción Ajuste Descripción (Carpeta)Aceptar / Cancelar Selecciona la

Page 56 - Funciones manuales

149DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalElementos de SET UPPonga el dial de modo en SET UP. Aparecerá la pantalla SET UP. Lo

Page 57

15DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosESNúmero de imágenes y duración de la batería que se pueden grabar/verLas tablas muestran aproxi

Page 58 - Toma con programa

150DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES (Her Memory Stick) (Cuando el conmutador /CF está puesto en )Opción Ajuste DescripciónFormatearAceptar

Page 59 - Toma de imagen

151DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicional2 (Ajustes 2)Opción Ajuste DescripciónNúmero archivoSerie − Asigna números a archivo

Page 60 - Procesando

152DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPrecaucionesNo deje la cámara en los siguientes lugares• En un lugar extremadamente caliente, tal como e

Page 61 - Toma con el modo

153DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalSi se produce condensación de humedadApague la cámara y espere una hora aproximadame

Page 62 - Toma con el modo de

154DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES2) “MagicGate Memory Stick” está equipado con tecnología de protección de los derechos de MagicGate. Magi

Page 63 - Selección del método

155DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalAcerca de la batería “InfoLITHIUM”Descripción de “InfoLITHIUM” La batería “InfoLITHI

Page 64 - Ajuste de la

156DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESVida útil de la batería• La vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería se reduce po

Page 65 - Visualización de un

157DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]ESInformación adicionalDimensionesAprox. 119,8×72,0×63,0 mm (An/Al/P, excluyendo los salientes máximos)Peso

Page 66 - Toma con la

158DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPantalla LCDLos números de páginas en paréntesis indican la ubicación de información importante adicional

Page 67 - Toma de tres

159DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicional / Indicador de capacidad restante del medio de grabación1/30"Indicador de inte

Page 68 - Para volver al modo normal

16DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]ESUtilización del adaptador de ca1Tapa de la toma DC (cc) INAdaptador de caClavija de cc Abra la tapa de l

Page 69 - Selección de la

160DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESIndicador de efecto de imagen (83)Indicador de NightShot (82)Indicador de modo macro (33) / / Indicado

Page 70

161DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInformación adicional101-0012Nombre de carpeta-archivo (114)Indicador de conexión PictBridge (97)101Ind

Page 71 - ACEPTMOVER

162DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESDurante la reproducción de imágenes en movimiento00:00:128/8101160DPOF60minVOL.12345101Indicador de modo

Page 72 - Ajuste de la distancia

163DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Índice alfabéticoESÍndice alfabéticoAAdaptador de ca ... 16AE L

Page 73 - Selección de un modo

164DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESHHistograma ... 65IIcono amplificado ...

Page 74 - S, A, M o SCN

165DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Índice alfabéticoESRRáfaga ... 79Ráfaga múltiple

Page 75 - Ajuste del nivel de

2DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTPortuguêsAVISOPara evitar incêndios ou choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.Para

Page 76 - flash externo

3DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTLeia isto primeiroGravação experimentalAntes de gravar um acontecimento importante, faça uma gravação exper

Page 77 - Utilización de un flash

4DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTEcrã LCD, mira LCD (só para modelos com mira LCD) e lentes• O ecrã LCD e a mira LCD foram fabricadas utili

Page 78 - Ajuste de los tonos

5DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAcerca das lentes Carl ZeissEsta câmara está equipada com lentes Carl Zeiss que produzem imagens de alta qu

Page 79 - Toma de imágenes

17DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosESPara encender/apagar su cámaraPOWERLámpara POWER Pulse POWER.La lámpara POWER (verde) se ence

Page 80 - Grabación de 16

6DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTConteúdoLeia isto primeiro ...3Identificação das partes ...

Page 81 - Toma de imágenes en

7DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTSeleccionar a sensibilidade ISO — ISO ...69FocoEscolha de um méto

Page 82 - "Night Shot"

8DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTDestinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos ...11

Page 83

9DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTIdentificação das partesConsulte as páginas entre parênteses sobre detalhes de operação.123456789q;qaqsqdqfq

Page 84 - fijas en el modo RAW

10DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT123456879q;qaqsqdqfqgqh Microfone Mira (36)CHG/Lâmpada do temporizador automático (34)/gravação (vermelh

Page 85

11DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT1234567qaq;98Correia a tiracolo Gancho para a correia a tiracolo Altifalante Receptáculo para o tripé

Page 86 - Utilización del

12DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTMarcador de modoAntes de utilizar a câmara, coloque a marca do marcador de modo no lado da lâmpada POWER.

Page 87 - Selección de carpeta

13DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosPTCarregamento da bateria121 Abra a tampa da bateria/“Memory Stick”/cartão CF.Deslize a tampa n

Page 88 - Ampliación de una

14DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT4A uma tomada de paredeCabo de alimentação Ligue o cabo de alimentação ao adaptador CA e a uma tomada d

Page 89 - Reproducción

15DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosPTNúmero de imagens que podem ser gravadas/visualizadas e duração da bateriaAs tabelas indicam o

Page 90 - Rotación de

18DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAjuste de la fecha y hora1Dial de modo Ponga el dial de modo en .• Para cambiar la fecha y hora, ponga

Page 91 - Reproducción de

16DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]PTUtilização do adaptador CA1Tampa da tomada DC INAdaptador CAFicha CC Abra a tampa da tomada DC IN e ligue

Page 92 - Protección de

17DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosPTLigar/desligar a câmaraPOWERLâmpada POWER Pressione POWER.A lâmpada POWER (verde) acende-se e

Page 93

18DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTComo utilizar o botão de controlo21212121Câmara 1Modo AF:Zoom digital:Data/Hora:Reduç olh verm:Holograma A

Page 94 - Cambio del tamaño

19DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosPTAcerto da data e da hora1Marcador de modo Coloque o marcador de modo em .• Para mudar a dat

Page 95 - Impresión de

20DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT2005/ :/1 110 30AMOKCancelAcerto relógioD/M/AM/D/AA/M/D6 Seleccione [OK] com  no botão de controlo, e em

Page 96 - Impresión directa

21DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTInserir e retirar um meio de gravação“Memory Stick” Cartão CompactFlash

Page 97

22DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTColocar e retirar um “Memory Stick”121 Abra a tampa da bateria/“Memory Stick”/cartão CF. Deslize a tampa

Page 98

23DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTColocar e retirar um cartão CF121 Abra a tampa da bateria/“Memory Stick”/cartão C

Page 99 - Imgen DPOF

24DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAjuste do tamanho da imagem fixa1 Coloque o marcador de modo em e ligue a alimentação.• Também pode exe

Page 100 - Para cancelar la impresión

25DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPT3VGA(E-Mail)1M3M5M3:2VGATam imagem Seleccione o tamanho da imagem desejado com /

Page 101 - Para imprimir imágenes

19DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PreparativosES2004/ :/1 112 00AMAceptCancelAjuste relojD/M/AM/D/AA/M/D4 Seleccione el elemento año, mes, dí

Page 102 - A SIGUIE

26DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTTamanho de imagem e qualidadePode escolher tamanho de imagem (número de pixéis) e qualidade de imagem (rel

Page 103 - Toma de películas

27DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTExemplos baseados na qualidade de imagemQualidade de imagem (relação de compressão

Page 104 - Visualización de

28DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTNúmero de imagens fixas que pode gravarO número de imagens que pode guardar num meio de gravação1)O número

Page 105 - Borrado de películas

29DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTFilmagem básica de imagens fixas — Utilizando o modo de ajustamento automáticoAgarr

Page 106 - Cortado de películas

30DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT39560minVGA101S AFFINEF3.5 0EV30Indicação de bloqueio AE/AFPisca em verde Acende-se Mantenha pressionado

Page 107 - 00:00:02

31DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTVerificação da última imagem que filmou — Verificação rápida10:30PM2005 1 1101-0029Re

Page 108 - Copiado de imágenes

32DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTZoom de precisão digitalTodos os tamanhos de imagem são aumentados até ao máximo de 8×. A função de zoom d

Page 109 - Instalación del controlador

33DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTFilmagem de imagens próximas — MacroO modo de gravação de Grande-Plano (Macro) é u

Page 110 - Memory Stick

34DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT260min95VGA101S AF Centre o motivo no quadro. Mantenha pressionado o botão do obturador até ao meio para

Page 111

35DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Filmagem de imagens fixasPTUtilizar o flashEmissor do flashEmissor do holograma de AFO flash sobe automaticame

Page 112

2DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESEspañolNombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-V3POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRU

Page 113 - Visualización de imágenes

20DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESCambio del ajuste de idiomaPuede cambiar las indicaciones en pantalla como elementos de menú, advertencias

Page 114

36DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAcerca do holograma AFO “Holograma AF (Foco automático)” é um sistema que emite uma luz de AF suficiente co

Page 115

37DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem de imagens fixasDia&HoraDataDesligadoCâmara 1Modo AF:Zoom digital:Data/Hora:Reduç olh verm:Hol

Page 116

38DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT2121SELEC PÁGINACâmara 1Modo AF:Zoom digital:Data/Hora:Reduç olh verm:Holograma AF:Revisão auto:SimplesInt

Page 117

39DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem de imagens fixasFilmagem de acordo com as condições da cena — Selecção da cenaPode filmar mais efec

Page 118

40DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Modo praiaQuando filma cenas perto do mar ou lago, o azul da água é gravado nitidamente. Modo velaPode gra

Page 119

41DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem de imagens fixasFilmar com seleccção de cenaQuando filma com a função de selecção de cena, a combin

Page 120 - Creación de un video CD con

42DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTVer imagens no ecrã LCD da sua câmara•AFIXAÇÃO SIMP.•AFIXAÇÃO SIMP.TRÁS/FRENT VOLUMEVGA60min10:30PM2005 1

Page 121 - Impresión de imágenes

43DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Ver imagens fixasPTTRÁS/FRENT10:30PM2005 1 1101-0003VOLUMEVGA60min3/91012 Seleccione a imagem fixa desejada c

Page 122 - Instalación de “Image Data

44DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT•AFIXAÇÃO SIMP.3 Seleccione a imagem fixa desejada com /// no botão de controlo.É seleccionada a image

Page 123

45DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Ver imagens fixasPT10:30PM2005 1 1101-0002VGA2/9101VOLUMETRÁS/FRENT3 Coloque o marcador de modo em e ligue

Page 124 - Utilización de “ImageMixer

21DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESInserción y extracción de un medio de grabación“Memory Stick” Tarjeta CompactFlashPu

Page 125

46DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTVer imagens num ecrã de TVSe desejar ver imagens num ecrã de TV, necessita de uma TV com uma tomada de ent

Page 126

47DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apagamento de imagens fixasPTApagamento de imagens10:30PM2005 1 1101-00022/9VGA101TRÁS/FRENT VOLUME60min1 Co

Page 127 - Solución de

48DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTApagamento de imagens no modo de índice (nove imagens ou dezasseis imagens)ApagarSelecSairTodos nes. pasta

Page 128

49DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apagamento de imagens fixasPTApagar Sair OK4 Pressione (Apagar) e seleccione [OK] com  no botão de contro

Page 129

50DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT2121Fer. Memory StickFormatar:Crie pasta GRAV.:Mude pasta GRAV.:OKCancelar2 Quando formatar um “Memory St

Page 130

51DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAntes de operações avançadasComo regular e funcionar com a sua câmaraÉ descrita abaixo a utilização dos me

Page 131

52DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTMudança dos itens no ecrã SET UP Coloque o marcador de modo em SET UP.O ecrã SET UP aparece.2121Câmara 1M

Page 132

53DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAntes de operações avançadasDecidir a qualidade da imagem fixaPode seleccionar a qualidade de imagem fixa de

Page 133 - Ordenadores

54DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Coloque o marcador de modo em P, S, A, M ou SCN. Pressione MENU.O menu aparece. Seleccione (Qual.ima

Page 134

55DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAntes de operações avançadasPara cancelar a criação de pastaSeleccione [Cancelar] no passo  ou .• Uma v

Page 135 - Tarjeta CF

22DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESInserción y extracción del “Memory Stick”121 Abra la tapa de batería/“Memory Stick”/tarjeta CF.Deslice la

Page 136

56DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFunções manuais para filmagem de imagens fixasDepois de se familiarizar com a câmara, filme uma imagem em vár

Page 137

57DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaQ: Para filmar sem flash? Seleccione a sensibilidade ISO (página 69)Quando

Page 138 - Advertencias y

58DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem com programação automáticaNo modo de programação automática, a câmara ajusta automaticamente a ve

Page 139

59DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaFilmar com prioridade da velocidade do obturadorPode regular a velocidade

Page 140

60DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTObturador lento NRO modo de obturador lento NR reduz o ruído das imagens gravadas, oferecendo imagens níti

Page 141

61DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaFilmar no modo de prioridade da aberturaPode regular a quantidade de luz q

Page 142 - Número de imágenes que

62DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTTécnicas de filmagemA profundidade do campo corresponde a gama de focagem. Se aumentar a abertura reduz a p

Page 143 - Película

63DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixa• Se não conseguir obter a exposição correcta depois de fazer as regulaçõ

Page 144

64DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT• Quando utiliza medidor de dosagem ao centro ou medidor do holofote, para focar no mesmo ponto utilizado

Page 145 - Elementos del menú

65DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaPara reactivar a exposição automáticaSeleccione [0EV] no passo .• Se o m

Page 146 -  (excepto cuando el

23DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESInserción y extracción de una tarjeta CF121 Abra la tapa de batería/“Memory Stick”/t

Page 147

66DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTTécnicas de filmagemQuando filma imagens, a câmara ajusta automaticamente a exposição.Quando filma uma imagem

Page 148

67DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixa Coloque na mira o motivo cuja exposição deseja medir e pressione AE LOC

Page 149 - Elementos de SET UP

68DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTPrimeira filmagem (Ajuste na direcção +)Segunda filmagem (Exposição regulada pela câmara)Terceira filmagem (

Page 150 - (Ajustes 1)

69DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaSeleccionar a sensibilidade ISO— ISOPode mudar a sensibilidade da câmara à

Page 151 - (Ajustes 2)

70DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTEscolha de um quadro da mira de gama do foco — Mira de gama AFMultiponto AF ( )A câmara calcula a distânci

Page 152 - Precauciones

71DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaPara voltar a Multiponto AFSeleccione Multiponto AF no passo .Para ajusta

Page 153

72DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTDiagrama dos tempos de bloqueio do focoAF SimplesMonitorização AFAF Contínuo [a] [b] [c][a] Botão do ob

Page 154

73DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaPara reactivar a focagem automáticaPressione outra vez FOCUS de modo que a

Page 155 - “InfoLITHIUM”

74DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT• Se o menu estiver afixado no momento, pressione primeiro MENU para que o menu desapareça.• A distância

Page 156 - Especificaciones

75DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaAjuste do nível do flash— Nível do flashPode ajustar a quantidade da luz do

Page 157 -  Accesorios

24DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAjuste del tamaño de imagen fija1 Ponga el dial de modo en , y conecte la alimentación.• También podrá r

Page 158 - Pantalla LCD

76DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTUtilização de um flash exteriorPode montar um flash exterior opcional. Se utilizar um flash exterior aumenta

Page 159 - Cuando se toman películas

77DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaUtilização de um flash exterior existente no mercadoPode montar um flash ext

Page 160 - VOLUMEANT/SIG

78DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT (Fluorescente)Utilizado para filmar com luzes fluorescentes.(Temperatura da cor: cerca de 4000 K) (Incandes

Page 161 - Información adicional

79DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaFilmagem contínuaEste modo é utilizado para filmagem contínua. O número máx

Page 162 - 00:00:12

80DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT• O flash está colocado em (Sem flash).• Quando gravar com o temporizador automático, é gravada uma séri

Page 163 - Índice alfabético

81DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixa• Não pode utilizar as seguintes funções no modo Multi Burst:– Zoom intel

Page 164

82DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTPara cancelar a função de Quadro NocturnoDesactive a função de Quadro Nocturno com NIGHTFRAMING/NIGHTSHOT

Page 165

83DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaFilmagem com efeitos especiais— Efeito de imagemPode processar imagens dig

Page 166 - Aviso para os clientes na

84DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Pressione MENU.O menu aparece. Seleccione [Mode] (Modo GRAV) com /, e em seguida, seleccione [RAW]

Page 167 - Leia isto primeiro

85DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem avançada de imagem fixaUtilização de lentes de conversãoA utilização de lentes de conversão (não

Page 168

25DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasES3VGA(E-Mail)1M3M5M3:2VGATam imagen Seleccione el tamaño de imagen deseado con / de

Page 169 - Marcas comerciais

86DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTSelecção da pasta e reprodução de imagensSeleccione a pasta onde estão armazenadas as imagens que deseja r

Page 170 - Conteúdo

87DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualização avançada de imagem fixaPTAumento de uma porção de uma imagem fixaPode aumentar uma parte de uma i

Page 171

88DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTGravação de uma imagem aumentada — Corte Pressione MENU depois do zoom de reprodução.O menu aparece. Sel

Page 172 - Informações adicionais

89DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualização avançada de imagem fixaPTPara saltar para a imagem seguinte/anterior durante a apresentação de i

Page 173 - Identificação das partes

90DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTReprodução de imagems filmadas no modo Multi BurstPode reproduzir continuamente imagens Multi Burst ou repr

Page 174

91DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualização avançada de imagem fixaPTPara apagar imagens filmadasQuando utiliza este modo, não pode apagar só

Page 175

92DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTNo modo índice Coloque o marcador de modo em e em seguida pressione (índice) para afixar o ecrã de índ

Page 176 - Marcador de modo

93DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualização avançada de imagem fixaPTMudança do tamanho da imagem— Mudança do tamanhoPode mudar o tamanho de

Page 177 - Carregamento da bateria

94DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTImpressão de imagens fixasPode imprimir imagens filmadas com s sua câmara pelos seguintes métodos.Impressão

Page 178 - Para retirar a bateria

95DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impressão de imagens fixasPTImpressão directaMesmo que não tenha um computador, pode facilmente imprimir imag

Page 179

26DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESTamaño y calidad de imagenPodrá elegir el tamaño de imagen (número de píxeles) y la calidad de imagen (rel

Page 180 - Utilização do adaptador CA

96DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Seleccione [PictBridge] com /, e em seguida pressione .Regulação 2Saída video:Acerto relógio:Núm. arq

Page 181 - Utilização da sua

97DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impressão de imagens fixasPTImpressão no modo de imagem simplesQuando liga a câmara e uma impressora aparece

Page 182 - Acerto da data e da hora

98DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Seleccione [Quantidade] com , seleccione o número de folhas com /.Quando [Índice] está colocado em [

Page 183

99DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impressão de imagens fixasPT Seleccione o tipo de impressão desejado com /, e em seguida pressione .Cance

Page 184 - Mudança do ajuste do idioma

100DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTMarcar marcas de impressãoMarcar anteriormente as imagens que deseja imprimir com marcas de impressão é c

Page 185 - Mudar o meio de gravação

101DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impressão de imagens fixasPTMarcar marcas de impressão no modo de índice Coloque o interruptor de modo em

Page 186 -  Feche a tampa da bateria/

102DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTFilmagem de filmesPode filmar filmes com som utilizando a sua câmara. Botão de controloBotão do obturadorMar

Page 187 -  Coloque o cartão CF

103DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTApreciar filmesVer filmes no ecrã LCDPode ver filmes no ecrã LCD com o som do altifalante.Botão de controlo

Page 188 -  Pressione (Tamanho de

104DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTApagamento de filmesPode apagar filmes não desejados.Botão de controlo Marcador de modo• Não pode apagar

Page 189 -  Seleccione o tamanho da

105DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTApreciar filmes Seleccione [OK] com , e em seguida pressione .A mensagem “Acesso” aparece, e o filme foi

Page 190 - Tamanho de imagem e qualidade

27DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESEjemplos basados en la calidad de imagenCalidad de imagen (Relación de compresión)Guí

Page 191

106DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTMENU Marcador de modoBotão de controlo Coloque o marcador de modo em . Seleccione o filme que deseja c

Page 192

107DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTCópia de imagens para o seu computador— Para utilizadores de WindowsAmb

Page 193 - Agarrar correctamente na

108DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInstalação do driver USBQuando utiliza Windows XP não necessita de instalar o driver USB.Uma vez que o dr

Page 194 - Foco Automático

109DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTLigação da câmara ao computador Introduza o meio de gravação com as im

Page 195 - Zoom digital

110DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Desligar o cabo para terminal multi-uso (USB) do computador, retirar o meio de gravação da câmara ou de

Page 196

111DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTQuando uma imagem com o mesmo nome do arquivo existe na pasta de destin

Page 197 -  ( ) no botão de controlo

112DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT Seleccione um nome e destino para as suas imagens e em seguida clique em [Next].Inicia-se a cópia das i

Page 198 - F3.5 0EV30

113DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTDestinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivosOs

Page 199 - Filmar imagens com o

114DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTPasta Nome do arquivo Significado do arquivo101MSDCF a 999MSDCFDSC0.JPG• Arquivos de imagem fixa filmad

Page 200 - Filmagem de imagens com

115DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTVer arquivos de imagem depois de copiados para um computador com a sua

Page 201 - Inserção da data e da hora

28DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESNúmero de imágenes fijas que se pueden grabarEl número de imágenes que se pueden guardar en un medio de gra

Page 202 - SELEC PÁGINA

116DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTEcrã: Cartão de video (compatível com driver Direct Draw) com 4 MB de VRAM• Quando cria automaticamente

Page 203 - Filmagem de imagens fixas

117DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPT Clique em [Install] no ecrã “Ready to Install the Program” (Pronto pa

Page 204 - SCN ModeWB ISO

118DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTUtilização de “Picture Package”Inicie [Picture Package Menu] (Menu Picture Package) no desktop para usar

Page 205 - Filmar com seleccção de cena

119DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTCriar um CD de video com um menu (“ImageMixer VCD2”)“ImageMixer VCD2” é

Page 206 - Ver imagens simples

120DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTImprimindo imagens Execute o procedimento descrito em “Ver imagens num computador” (página 118) para afi

Page 207 - Ver imagens fixas

121DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPT• Quando o ecrã está ajustado para um valor inferior a 800 × 600 ponto

Page 208 - Ver imagens num ecrã de TV

122DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTModo USBExistem dois modos para uma ligação USB quando liga a um computador, os modos [Normal] e [PTP]*.

Page 209 - VOLUMETRÁS/FRENT

123DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Apreciar imagens no seu computadorPTUtilização de “ImageMixer VCD2”“ImageMixer VCD2” também é compatível co

Page 210

124DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]PT Criação de um CD de Video com um menu“ImageMixer VCD2” é compatível com CD de video de imagem fixa de al

Page 211 - Apagamento de imagens

125DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a sua câmara, tente as seguintes soluç

Page 212 - PRÓXIMOSELEC

29DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESToma básica de imágenes fijas — Utilizanción del modo de ajuste automáticoSujeción cor

Page 213 - Formatar um meio

126DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTSintoma Causa/SoluçãoA lâmpada CHG/ não se acende quando carrega a bateria.• O adaptador CA está deslig

Page 214 - Todos dados serão apag

127DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasFilmagem de imagens fixas/filmesSintoma Causa/SoluçãoO ecrã LCD não liga mesmo quando

Page 215 - Mode BRKWB ISO

128DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTSintoma Causa/SoluçãoA imagem está muito escura.• Está a filmar um motivo que tem luz por trás. Seleccion

Page 216 - Marcador rápido

129DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasSintoma Causa/SoluçãoA função de Quadro Nocturno ou de Filmagem Nocturna não funcio

Page 217 - Decidir a qualidade

130DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTSintoma Causa/SoluçãoO valor F e a velocidade do obturador piscam quando mantém pressionado o botão do ob

Page 218 - Criação ou selecção

131DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasApagamento/Edição de imagensSintoma Causa/SoluçãoA sua câmara não consegue apagar u

Page 219 - Para cancelar a mudança da

132DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTSintoma Causa/SoluçãoO seu computador não reconhece a sua câmara.• Ligue a câmara (página 17).• O nível

Page 220 - Funções manuais

133DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasSintoma Causa/SoluçãoUma vez as imagens copiadas para o computador não podem ser vi

Page 221 - Q: Para filmar o esplendor do

134DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTImpressora compatível com PictBridgeSintoma Causa/SoluçãoNão pode estabelecer a ligação.• Consulte o fab

Page 222 - F2.0250SAF

135DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasOutrosSintoma Causa/SoluçãoA sua câmara não funciona.• Não está a utilizar uma bat

Page 223 - Filmar com prioridade

3DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESLea esto primeroGrabación de pruebaAntes de grabar acontecimientos únicos, es posible que desee realizar un

Page 224 - Processamento

30DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES39560minVGA101S AFFINEF3.5 0EV30Indicador de bloqueo AE/AF Parpadea en verde  Se encenderá Mantenga pu

Page 225 - Filmar no modo

136DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTAvisos e mensagensAs seguintes mensagens podem aparecer no ecrã.Mensagem Significado/Acção correctivaNão h

Page 226 - Filmar no modo de

137DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasMensagem Significado/Acção correctivaErro de formatação• A formatação do meio de gr

Page 227 - Selecção do modo do

138DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTMensagem Significado/Acção correctivaNão pode dividir• O filme não tem comprimento suficiente para ser divi

Page 228 - Regulação da

139DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTResolução de problemasAfixação de auto diagnóstico– Se aparecer um código iniciado por um carácter alfabét

Page 229 - Afixar um histograma

140DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTNúmero de imagens que podem ser guardadas ou tempo de filmagemO número de imagens que podem ser guardadas

Page 230 - Filmagem com a

141DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisMulti Burst (Unidades: imagens)16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB1M 24 (46) 50

Page 231 - Filmagem de três

142DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTCartão CFRAW (Unidades: imagens)1GB7M 53 (59)3:2 –5M 56 (60)3M 59 (62)1M 63 (64)VGA(E-Mail)65 (65)TIFF

Page 232

143DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisItens do menuOs itens do menu que podem ser modificados dependem da posição do marca

Page 233 - Escolha de um

144DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTItem Ajuste Descrição (Qual.imag.)Qualid. / Normal Grava imagens com qualidade superior/normal (página 53

Page 234 - OKDESLOC

145DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisQuando o marcador de modo está colocado em Item Ajuste Descrição (Modo do Medidor)H

Page 235

31DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESEnfoque automáticoCuando intente tomar la imagen de un motivo que sea difícil de enfo

Page 236

146DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTQuando o marcador de modo está colocado em Item Ajuste Descrição (Pasta)OK / Cancelar Selecciona a pasta

Page 237 - Selecção de um modo

147DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisItens SET UPColoque o marcador de modo em SET UP. O ecrã SET UP aparece. Os ajustes

Page 238

148DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT2 (Câmara 2)Item Ajuste DescriçãoÍcone aum.Ligado / Desligado Selecciona se deve temporariamente aumentar

Page 239 - Ajuste do nível do

149DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionais1 (Regulação 1)Item Ajuste DescriçãoLuz fun. LCDBrilho / Normal / Escuro Seleccion

Page 240 - flash exterior

150DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTPrecauçõesNão deixe a câmara nos seguintes locais• Locais extremamente quentes, tal como um automóvel es

Page 241 - Regulação dos tons

151DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisComo evitar a condensação de humidadeQuando transporta a câmara de um local frio pa

Page 242 - Para capturar a cor branca

152DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PT2) O “MagicGate Memory Stick” está equipado com a tecnologia de protecção de direitos de autor MagicGate.

Page 243 - Filmagem contínua

153DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisSobre a bateria “InfoLITHIUM”O que é a bateria “InfoLITHIUM”?A bateria “InfoLITHIUM

Page 244 - Gravação de 16 quadros

154DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTDuração da bateria• A vida útil da bateria é limitada. A capacidade da bateria diminui pouco a pouco con

Page 245 - Filmar no escuro

155DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisDimensõesAprox. 119,8×72,0×63,0 mm (L/A/P, excluindo saliências máximas)Peso Aprox

Page 246 -  Filme a imagem

32DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESZoomSu cámara está equipada con las funciones de zoom siguientes.El método de ampliación y la relación de

Page 247 - Filmar imagens fixas

156DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTO ecrã LCDOs números de página entre parênteses indicam a localização de informações adicionais important

Page 248 - Filmar imagens não

157DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionais1/30"Indicação do intervalo Multi Burst (80)400Indicação do número restante de

Page 249 - Utilizar a protecção

158DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTIndicação do efeito de imagem (83)Indicação de Filmagem Nocturna (82)Indicação de macro (33) / / Indic

Page 250 - Selecção da pasta

159DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTInformações adicionaisPasso 12/16Indicação de reprodução quadro a quadro (90)101-0012Número Pasta-arquiv

Page 251 - Aumento de uma

160DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTQuando reproduz imagens em movimento00:00:128/8101160DPOF60minVOL.12345101Indicação do modo de gravação

Page 252 - Reprodução de

161DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ÍndicePTÍndiceAAcerto da data e da hora ... 18Acerto do relógio ...

Page 253 - Rotação de imagens

162DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]PTIÍcone aumentado ... 148Idioma ...

Page 254

163DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ÍndicePTRRAW ... 83Redução dos olhos vermelho

Page 255 - Protecção de

DSC-V3 2-318-592-33(1) [OpenType FONT]Informações adicionais sobre este produto e respostas às dúvidas mais frequentes podem ser encontradas no noss

Page 256

33DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasES• El indicador de relación del zoom variará de acuerdo con el tipo de zoom.– Zoom óp

Page 257 - Mudança do tamanho

34DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES160min96VGA101S AF Ponga el dial de modo en , y pulse  ( ) del botón de control.El indicador (Macro)

Page 258 - Impressão de

35DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESUtilización del autodisparador160minVGA10196S AF Ponga el dial de modo en , y pulse

Page 259 - Impressão directa

36DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES• Si el emisor de AF de holograma está sucio, la luz del AF de holograma podrá resultar débil y no lograr

Page 260 - Imprimir

37DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESAcerca del AF de hologramaEl “AF (Autoenfoque) de holograma” es un sistema de luz de

Page 261 - Impressão no modo de

38DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES• La imagen a través del visor no indica el rango grabable real. Esto se debe al paralaje. Para confirmar

Page 262 - Imprimindo

39DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasESInserción de la fecha y hora en una imagen fija12121SELECCámara 1Modo AF:Zoom digital:

Page 263 - Para cancelar a impressão

4DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPantalla LCD, visor LCD (sólo modelos con visor LCD) y objetivo• La pantalla LCD y el visor LCD están fabr

Page 264 - Imprimir imagens

40DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESToma de imágenes de acuerdo con las condiciones de la escena — Selección de escenaUsted podrá tomar imágen

Page 265 - Impressão de imagens fixas

41DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijasES Modo de playaCuando tome escenas en la costa o lagos, el azul del agua se grabará cl

Page 266 - Filmagem de filmes

42DSC-V3 2-318-592-31(1) [OpenType FONT]ESToma de imagen con selección de escenaFunciónModo de tomaMacro Modo de flashVariación de exposicionesCuadr

Page 267 - Ver filmes no ecrã

43DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualización de imágenes fijasESVisualización de imágenes en la pantalla LCD de su cámara•VISUAL UNA SOLA•VI

Page 268 - Apagamento de

44DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESANT/SIG10:30PM2005 1 1101-0003VOLUMEVGA60min3/91012 Seleccione la imagen fija deseada con / del botón de

Page 269 - Cortar filmes

45DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualización de imágenes fijasES•VISUAL UNA SOLA3 Seleccione la imagen fija deseada con /// del botón de

Page 270

46DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES10:30PM2005 1 1101-0002VGA2/9101ANT/SIG VOLUME3 Ponga el dial de modo en , y encienda la cámara.Pulse /

Page 271 - Cópia de imagens

47DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Borrado de imágenes fijasESBorrado de imágenes10:30PM2005 1 1101-00022/9VGA101ANT/SIG VOLUME60min1 Ponga el

Page 272 - Instalação do driver USB

48DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESBorrado de imágenes en el modo de índice (nueve imágenes o dieciséis imágenes)BorrarSelecSalirTodo en carp

Page 273 - Ligação da câmara ao

49DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Borrado de imágenes fijasESBorrar Salir Aceptar4 Pulse (Borrar) y seleccione [Aceptar] con  del botón de

Page 274

5DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAcerca del objetivo Carl ZeissEsta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imá

Page 275

50DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES2121Her Memory StickFormatear:Crear carp REG.:Camb. carp REG.:AceptarCancelar2 Cuando quiera formatear un

Page 276 - Ver as imagens no seu

51DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Antes de las operaciones avanzadasESCómo preparar y operar su cámaraA continuación se describe el modo de us

Page 277

52DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESCambio de los elementos de la pantalla SET UP Ponga el dial de modo en SET UP.Aparecerá la pantalla SET

Page 278

53DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Antes de las operaciones avanzadasESPara seleccionar el elemento Gire el mando de desplazamiento para sele

Page 279

54DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES Ponga el dial de modo en P, S, A, M o SCN. Pulse MENU.Aparecerá el menú. Seleccione (Cal imagen) con

Page 280

55DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Antes de las operaciones avanzadasESCambio de la carpeta de grabación Ajuste el dial de modo a SET UP, y se

Page 281 - “Picture Package”

56DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESFunciones manuales para situaciones de toma de fotoDespués de familiarizarse con su cámara, intente tomar

Page 282 - Guardar imagens num CD-R

57DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESP: ¿Para tomar imagen sin flash? Selección de la sensibilidad ISO (página 69

Page 283 - Criação de apresentação

58DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESToma con programa automáticoEn el modo de programa automático, la cámara ajusta automáticamente la velocid

Page 284 - Ambiente de computador

59DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESToma de imagen con prioridad de velocidad de obturadorPuede ajustar la veloc

Page 285

6DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESÍndiceLea esto primero ...3Identificación de los componentes ...

Page 286 -  Ver as imagens no seu

60DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESObturación lenta con reducción de ruidoEl modo de obturador lento con reducción de ruido reduce el ruido d

Page 287 - Utilização de “ImageMixer

61DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESMando de desplazamientoBotón del disparadorDial de modo Ajuste el dial de

Page 288

62DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESTécnicas para toma de imágenesLa profundidad de campo es el rango de enfoque. Al abrir la abertura se estr

Page 289 - Resolução de

63DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESSelección del método de mediciónPuede seleccionar un modo de medición para d

Page 290

64DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES• Cuando se utilice la medición con prioridad al centro o la medición de foco, para enfocar en el mismo p

Page 291

65DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESPara reactivar la exposición automáticaSeleccione [0EV] en el paso .• Cuan

Page 292

66DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESTécnicas para toma de imágenesCuando tome imágenes, la cámara ajustará automáticamente la exposición.Cuand

Page 293

67DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaES Apunte al motivo cuya medición de exposición quiera hacer, después pulse

Page 294 - Visualização das imagens

68DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPrimera toma (Ajustada en la dirección +)Segunda toma (Exposición apropiada ajustada por la cámara)Terce

Page 295 - Computadores

69DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaES Seleccione [ISO] con /, después seleccione el ajuste deseado con /.El

Page 296

7DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESSelección del método de medición ...63Ajuste de la exposición — Ajuste de EV ...

Page 297 - Cartão CF

70DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESElección de un cuadro del visor de rango de enfoque — Visor del rango de AFAF de múltiples puntos ( )La cá

Page 298

71DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaES Cuando seleccione el modo de movimiento de cuadro AF flexible en el paso 

Page 299

72DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAF continuo (C A F)La cámara ajusta el enfoque antes de mantener pulsado el botón disparador en la mitad,

Page 300 - Avisos e mensagens

73DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaES Pulse FOCUS para cambiar al preajuste de enfoque.Cada vez que pulse FOCUS

Page 301

74DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESDial de modoBotón de control Ponga el dial de modo en , P, S, A, M o SCN. Seleccione el modo deseado

Page 302

75DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESTécnicas para toma de imágenesTiene varias opciones para sacarle el máximo p

Page 303 - Afixação de auto

76DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ES Seleccione [ ] (Nivl flash) con /, después seleccione el ajuste deseado con /.+: Pone el flash a un ni

Page 304 - Número de imagens

77DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESUtilization del flash SonyPodrá montar el flash Sony HVL-F32X o HVL-F1000 en l

Page 305

78DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAjuste de los tonos del color— Balance del blancoNormalmente, esta cámara ajusta los tonos de color automá

Page 306

79DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESPara capturar el color blanco básico en el modo (SET con una pulsación)Est

Page 307 - Itens do menu

8DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPara disfrutar de películasToma de películas ...103Visualización de películas

Page 308 -  (Saturação)

80DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESEl número máximo de imágenes tomadas continuamenteRáfaga rápida (Unidades: imágenes)Calidad de imagenTam

Page 309

81DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaES Seleccione [Mode] (Modo GRAB) con /, después seleccione [Multiráfa] con

Page 310

82DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESNightFramingLa función NightFraming le permite comprobar un motivo incluso por la noche y después grabar c

Page 311 - Itens SET UP

83DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaES• Mientras se utiliza la función NightShot:– El balance del blanco se ajust

Page 312 - (Câmara 2)

84DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESToma de imágenes fijas en el modo RAW— RAWSe utiliza cuando se quiere grabar los datos en bruto, tal y como

Page 313 - (Regulação 2)

85DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Toma de imágenes fijas avanzadaESToma de imágenes sin comprimir— TIFFSe utiliza cuando se quiere grabar una i

Page 314 - Precauções

86DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESNotas sobre el uso del objetivo de conversión teleobjetivo Sony VCL-DEH17VA• Ajuste el zoom al lado T (te

Page 315

87DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualización avanzada de imágenes fijasESSelección de carpeta y reproducción de imágenesSeleccione la carpet

Page 316

88DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESAmpliación de una porción de una imagen fijaPodrá ampliar una parte de una imagen hasta cinco veces el tama

Page 317 - Sobre a bateria

89DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualización avanzada de imágenes fijasESGrabación de una imagen ampliada — Recorte Pulse MENU después del

Page 318 - Especificações

9DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESIdentificación de los componentesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más informa

Page 319 -  Acessórios

90DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPara saltar a la imagen siguiente/anterior durante el bucle continuoPulse  (siguiente) o  (anterior). •

Page 320 - O ecrã LCD

91DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualización avanzada de imágenes fijasESReproducción de imágenes tomadas en el modo de ráfaga múltiplePodrá

Page 321 - Quando filma filmes

92DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESPara volver a la reproducción normalPulse  en el paso . La reproducción comenzará desde el fotograma vis

Page 322

93DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Visualización avanzada de imágenes fijasESEn el modo índice Ponga el dial de modo en , después pulse (Índic

Page 323

94DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESCambio del tamaño de imagen— Cambio de tamañoPodrá cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada, y gu

Page 324

95DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impresión de imagen fijaESImpresión de imágenes fijasPodrá imprimir imágenes tomadas con su cámara por los sig

Page 325

96DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESImpresión directaAunque no tenga un ordenador, podrá imprimir fácilmente imágenes tomadas con su cámara co

Page 326

97DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impresión de imagen fijaESConexión de la cámara a la impresoraSeleccione el medio de grabación con el conmuta

Page 327

98DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]ESImgen DPOFImprime todas las imágenes con la marca (página 101) independientemente de la imagen visualiza

Page 328

99DSC-V3 2-318-592-32(1) [OpenType FONT]Impresión de imagen fijaESPara cancelar la impresiónSeleccione [Cancelar] en el paso  o seleccione [Salir] e

Comments to this Manuals

No comments