Sony DSC-P93 User Manual Page 252

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 251
filename[C:\SON_SSIAXX_088\3091340211DSCP73P93CA2\03IT-DSCP73P93CA2\03IT16add.fm]
masterpage:Left
model name1[DSC-P73/P93]
[3-091-340-21(1)]
IT
120
Batteria ricaricabile interna
Questa macchina fotografica è dotata di una
batteria ricaricabile interna utilizzata per
conservare la data e l’ora e altre impostazioni
anche quando l’apparecchio è spento.
Questa batteria ricaricabile viene
continuamente caricata con l’utilizzo della
macchina fotografica. Tuttavia, se si
utilizza la macchina fotografica solo per
brevi periodi di tempo, la batteria si scarica
gradualmente fino a esaurirsi. In tal caso, è
opportuno ricaricarla prima di utilizzare la
macchina fotografica.
Anche se la batteria ricaricabile non viene
caricata, è sempre possibile utilizzare la
macchina fotografica, ma non vengono
registrate la data e l’ora.
Caricamento
Collegare la macchina fotografica a una
presa a muro mediante l’alimentatore CA
(non in dotazione) oppure installare batterie
cariche e lasciare la macchina fotografica
spenta per almeno 24 ore.
La batteria ricaricabile interna si trova
nell’alloggiamento di inserimento batteria. Non
rimuovere mai la batteria ricaricabile interna.
Il “Memory Stick”
“Memory Stick” è il nome di un innovativo
dispositivo di registrazione IC (“Memory
Stick”) compatto e portatile, con una
capacità di memorizzazione dati superiore a
quella di un dischetto.
I tipi di “Memory Stick” utilizzabili con
questa macchina fotografica sono elencati
nella tabella di seguito. Il funzionamento
corretto non è tuttavia garantito.
1)
Quando lo si utilizza con questa macchina
fotografica, assicurarsi di inserirlo
nell’adattatore Memory Stick Duo.
2)
“MagicGate Memory Stick” è dotato della
tecnologia per la protezione del copyright
MagicGate. MagicGate è una tecnologia di
protezione del copyright che utilizza tecniche di
cifratura. Tuttavia, poiché la macchina non
supporta gli standard MagicGate, i dati
registrati non sono soggetti alla protezione del
copyright MagicGate.
3)
Supporta la trasmissione dati ad alta velocità
mediante l’interfaccia parallela.
4)
Le immagini in movimento di dimensioni
[640(Fine)] possono essere registrate o
riprodotte solo mediante un “Memory Stick
PRO” o un “Memory Stick PRO Duo”.
Il funzionamento del “Memory Stick”
formattato tramite un computer non è garantito
con questa fotocamera.
Le operazioni di lettura o scrittura dei dati
risultano differenti in base alla combinazione
del “Memory Stick” e al dispositivo in uso.
Note sull’utilizzo del “Memory Stick”
(in dotazione)
Non è possibile registrare, modificare o
cancellare immagini se la linguetta di
protezione da scrittura è impostata su LOCK.
La posizione o la forma della linguetta di
protezione da scrittura può variare a seconda
del tipo di “Memory Stick” utilizzato.
Non rimuovere il “Memory Stick” durante la
lettura o la scrittura dei dati.
I dati possono risultare danneggiati nei seguenti
casi:
Se si rimuove il “Memory Stick” o si spegne la
fotocamera durante la lettura o scrittura di dati.
Se si usa la fotocamera in un luogo soggetto
agli effetti dell’elettricità statica o del rumore.
“Memory Stick”
Registra-
zione/
riprodu-
zione
4)
Memory Stick
Memory Stick Duo
1)
Memory Stick Duo (MagicGate/
compatibile con la trasmissione
dati ad alta velocità)
1)
2)3)
MagicGate Memory Stick
2)
MagicGate Memory Stick Duo
1)
2)
Memory Stick PRO
2)3)
Memory Stick PRO Duo
1)
2)3)
Terminale
Linguetta di
protezione
da scrittura
Spazio per l’etichetta
Page view 251
1 2 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 263 264

Comments to this Manuals

No comments