Sony DCR-PC105E User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-PC105E. Sony DCR-PC105E Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 316
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Recorder

3-081-627-51(1)©2003 Sony CorporationBruksanvisningLäs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen, ochbehåll bruksanvisningen fö

Page 2 - Välkommen!

10PyccкийCодepжaниeПpовepкa пpилaгaeмыxпpинaдлeжноcтeй ... 3Ocновныe фyнкции... 6Кpaткоe pyково

Page 3 - Kontrollera att du fått

1001SEARCH M.2DATE SEARCH1 5 / 9 / 032 6 / 9 / 033 24 / 12 / 034 1 / 1 / 045 11 / 2 / 046 29 / 4 / 04[b][a]Söka efter en inspelningb

Page 4 - Huvudfunktioner

101Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияSöka efter en inspelningberoende på datum– Datumsökning(6)Tryck

Page 5

102Du kan söka efter en stillbild som finns inspeladpå bandet (PHOTO SEARCH, fotosökning).Du kan också söka efter stillbilderna genom attde automatisk

Page 6 - Ocновныe фyнкции

103Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияSöka efter ett foto– PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN(endast DCR-PC103E/

Page 7

104Söka efter ett foto– PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN(endast DCR-PC103E/PC104E)1SEARCH M.2PHOTO 00SCANПоиcк фото – PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN (только модeльDC

Page 8 - Innehållsförteckning

105Redigering MонтaжDu kan kopiera till och redigera på envideobandspelare som är ansluten tillvideokameran och använda videokameran somuppspelar

Page 9

106Ecли видeомaгнитофон монофоничecкоготипaПодcоeдинитe жeлтый штeкepcоeдинитeльного кaбeля ayдио/видeо квxодномy гнeздy видeоcигнaлa, a бeлый иликpac

Page 10 - Cодepжaниe

107Redigering MонтaжKopiera bandBandkopieringMed A/V-kabeln•Ställ DISPLAY i på alternativet LCD imenyinställningarna. (Ursprunglig inställningä

Page 11

108Mожно нecколько paз зaпиcывaть нa кacceтyвыбpaнныe для монтaжa эпизоды(пpогpaммы), нe выполняя никaкиx дeйcтвийнa видeомaгнитофонe.Эпизоды можно вы

Page 12 - Mata ut kassetten

109Redigering MонтaжKopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)Obs!När du redigerar digital video kan intekontrollsignalerna

Page 13 - (sid. 53)

11CодepжaниeHaложeниe титpa нa кacceтy cкacceтной пaмятью ... 130Cоздaниe cобcтвeнныx титpов ... 133Mapкиpовкa кacceты c

Page 14 - Stick” (endast DCR-PC105E)

110Kopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)45796VIDEO EDIT ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R SE

Page 15 - (sid. 174)

111Redigering MонтaжKopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)Videobandspelare/BидeомaгнитофонFjärrsensor/Диcтaнционный дaт

Page 16 - Для извлeчeния кacceты

112IR SETUP-koderIR SETUP-koden lagras i videokamerans minne.Kontrollera att du väljer rätt kod för denvideobandspelare du använder. Ursprungligtkodnu

Page 17 - (cтp. 53)

113Redigering MонтaжKopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)Om videobandspelaren inte fungerar som denska•Kontrollera för

Page 18

114Kopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)2368VIDEO ED I T ED I T SET CONTROL ADJ TEST ”CUT - I N” ”CUT -OUT” I R S

Page 19 - (cтp. 174)

115Redigering MонтaжObs!•Bilden som används för att justerasynkroniseringen spelas in under cirka 50sekunder.•Om du startar inspelningen från ban

Page 20 - Hur du använder

116Kopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)791045ED I TSETUNDOED I TSETUNDOED I TSETUNDO0:08:55:06TOTALSCENE0:00:00:000V I DEO

Page 21 - Интepфeйc DV

117Redigering MонтaжKopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)På en oinspelad del av bandetDu kan inte ställa in alternativ

Page 22

118Kopiering av utvalda avsnitt– Digital programredigering (påband)Moment 2: Utföra digitalprogramredigering(bandkopiering)POWER-omkopplaren ska vara

Page 23 - Иcпользовaниe дaнного

119Redigering MонтaжNär programmet inte ställts inDu kan inte trycka på START.Du kan inte spela in på videobandspelaren iföljande fall:Indikator

Page 24 - Steg 1 Förbereda

12SvenskaSnabbstartguide – Spela in på bandAnsluta nätkabelnAnvänd batteriet när du filmar utomhus (sid. 24).Mata ut kassettenFölj anvisningarna ovan,

Page 25 - Зapядкa бaтapeйного блокa

120Spela in video ellerTV-program (endastDCR-PC104E/PC105E)Du kan spela in från en annan videobandspelare,eller spela in ett TV-program från en TV som

Page 26

121Redigering MонтaжSpela in video eller TV-program(endast DCR-PC104E/PC105E)Obs!Kameran kan bara spela in bilder för visning påen TV eller video

Page 27

122RECPAUSEREC CTRLRET.RECSTARTBandkopieringInnan du börjarSätt DISPLAY vid på LCD imenyinställningarna när du använder A/V-kabeln. (Ursprunglig ins

Page 28 - BATT INFO

123Redigering MонтaжInfoga ett avsnitt från envideobandspelare– Infoga redigering (endastDCR-PC104E/PC105E)[a][b][c][A][B][C]Du kan infoga ett ny

Page 29

1243ZERO SETMEMORY0:00:00ZERO SETMEMORYInfoga ett avsnitt från envideobandspelare– Infoga redigering (endastDCR-PC104E/PC105E)(4)Lokalisera startpunkt

Page 30 - Steg 2 Justera

125Redigering MонтaжDu kan spela in ytterligare ljud ovanpåoriginalljudet på bandet genom att anslutaytterligare ljudutrustning eller en mikrofon

Page 31 - Steg 2 Justera greppremmen

126Överdubbning av ljudAnslutning av extramikrofon (tillval)till MIC-uttagetDu kan kontrollera inspelad bild och inspelatljud genom att ansluta AUDIO/

Page 32 - Steg 3 Ställa in datum

127Redigering MонтaжÖverdubbning av ljudAnslutning av A/V-kabeln till AUDIO/VIDEO-uttaget (endast DCR-PC104E/PC105E)Obs!När du gör överdubbningar

Page 33 - Пyнкт 3 Уcтaновкa дaты и

128Lägga till ett ljudspår på detinspelade bandetVälj en av anslutningarna som nämns på sidorna125 till 127, och anslut ljudutrustningen eller enmikro

Page 34 - Steg 4 Använda den

129Redigering MонтaжOm du vill lägga till nya ljud till tidigareinspelade avsnitt på ett mer precist sättUnder uppspelningen ska du trycka på ZER

Page 35

13Spela in en bild på bandet (sid. 37)Visa den inspelade filmen på LCD-skärmen (sid. 53)Klockan är inte ställd när du köper videokameran. Om du vill h

Page 36

13056VACATIONCOLOURRET.POS rSIZETITLEOKEXITPOS RPRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE EN

Page 37 - Зaпиcь изобpaжeния

131Redigering Mонтaж(8)Tryck på TITLE OK.(9)Tryck på SAVE TITLE.Under uppspelning, paus i uppspelningeneller vid inspelning:Indikatorn TITLE SAVE

Page 38

132Lägga in en titel på en kassettsom har kassettminneRadera en titelPOWER-omkopplaren ska vara inställd på eller *1)/ *2).Starta genom att vidröra s

Page 39 - Индикaтоpы, отобpaжaeмыe во

133Redigering MонтaжDu kan skapa upp till 2 egna titlar och lagra demi videokamerans minne. Varje titel kan innehållaupp till 20 tecken.POWER-omk

Page 40 - Поcлe зaпиcи

134Om det tar 5 minuter eller mer att mata intecknen under standbyläget vidbandinspelning, med kassetten insatt ivideokameranStrömmen slås av automati

Page 41 - Peгyлиpовкa экpaнa ЖКД

135Redigering MонтaжEtiketten kan bestå av upp till 10 tecken, ochinformationen lagras i kassettminnet. När dusätter POWER-omkopplaren i läget CA

Page 42 - Cъeмкa в зepкaльном peжимe

136Återgå till FNTryck på EXIT.Radera etiketten som du lagt inRadera etiketten genom att välja C i steg 5 ochsedan trycka på SET.Ändra etiketten som d

Page 43 - Peгyлиpовкa яpкоcти экpaнa

137Redigering MонтaжFöljande data sparas i kassettminnet och kanraderas helt och hållet på en gång:– Datumdata– Titeldata– Kassettetikett– Fotoda

Page 44 - LCD BACKLIGHT

138— ”Memory Stick”-funktioner (endastDCR-PC105E) —Använda ett ”MemoryStick” – IntroduktionEtt ”Memory Stick” är ett nytt, lätt och litetinspelningsme

Page 45 - Иcпользовaниe фyнкции

139”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Filformat för stillbilder: Exif *4) Ver.2.

Page 46

14Sätta in ett ”Memory Stick”Skjut in ett ”Memory Stick” så långt det går i ”Memory Stick”-facket och med märket Bvänt mot greppremmen så som bilden v

Page 47

140Пpимeчaния по кapтe “Memory Stick”Этикeткy cлeдyeт нaклeивaть впpeднaзнaчeнном для нee мecтe.He пpикpeпляйтe в позиции мapкиpовкиникaкиe дpyгиe мaт

Page 48 - NIGHTSHOT

141”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Om ”Memory Stick Duo” (tillval)•Sätt allti

Page 49

142Obs! Om bildfilers kompatibilitet•Filer med bildinformation, som du spelar in påett ”Memory Stick” med videokameranuppfyller den globala standarden

Page 50

143”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Уcтaновкa кapты “Memory Stick”Bcтaвьтe “Me

Page 51 - Поиcк концa

144Välja stillbildskvalitetUrsprunglig inställning är FINE.POWER-omkopplaren ska vara inställd på eller .Starta genom att vidröra skärmen.(1)Tryck på

Page 52

145”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Välja bildkvalitet och storlekVälja bildst

Page 53 - Bоcпpоизвeдeниe

146Välja bildkvalitet och storlekBildstorlek 1152 × 864Bildkvalitet MinnesåtgångFINE Ungefär 500 kBSTANDARD Ungefär 200 kBBildstorlek 640 × 480Bildkva

Page 54

147”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Ungefärligt antal stillbildersamt tillgäng

Page 55 - 0:00:23:01

148POWER-omkopplaren ska vara inställd på.(1)Håll ner PHOTO lätt och kontrollera bilden.Den gröna indikatorn z slutar blinka ochlyser sedan stadigt. L

Page 56 - Olika uppspelningslägen

149”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Spela in stillbilder på ett”Memory Stick”–

Page 57

15Spela in stillbilder och spara dem på ett ”Memory Stick” (sid. 148)Visa en inspelad stillbild på LCD-skärmen (sid. 174)1Håll in den lilla grönaknapp

Page 58

150[a] [b]RET.EXECRrEXIT STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZEMEM SET 1OFFNORMALEXP BRKTGSpela in bilder kontinuerligtDu kan spela in stillbi

Page 59 - Om TV-mottagaren redan är

151”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Spela in stillbilder på ett”Memory Stick”–

Page 60

152Spela in bilder med blixtNär omgivningen är mörk tänds blixtenautomatiskt. Standardinställningen är auto(ingen indikering). Om du vill ändra blixtl

Page 61 - B peжимe ожидaния зaпиcи нa

153”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Spela in stillbilder på ett”Memory Stick”–

Page 62

154Inspelning av en bildfrån ett band som enstillbild23101FINE64050min10112 CAPTUREFINE64050min1Med hjälp av din videokamera kan du spela indata

Page 63

155”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Inspelning av en bild från ettband som en

Page 64

156Lägga en stillbild frånett ”Memory Stick”ovanpå en bild– MEMORY MIXHaложeниe нeподвижногоизобpaжeния, имeющeгоcянa “Memory Stick”, нaизобpaжeниe –

Page 65

157”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)M. CHROMM. OVERLAP*C. CHROMM. LUMIStillbil

Page 66

158Lägga en stillbild från ett”Memory Stick” ovanpå en bild– MEMORY MIXHaложeниe нeподвижногоизобpaжeния, имeющeгоcя нa “MemoryStick”, нa изобpaжeниe

Page 67

159”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)42MEMMIXMEM MIXMCCAMLUMIOVER–LAPOFF OKMCC

Page 68

16PyccкийКpaткоe pyководcтво – Зaпиcь нa кacceтyПодcоeдинeниe пpоводa элeктpопитaнияПpи иcпользовaнии видeокaмepы внe помeщeния пользyйтecь бaтapeйным

Page 69 - Peгyлиpовкa бaлaнca бeлого

160Lägga en stillbild från ett”Memory Stick” ovanpå en bild– MEMORY MIXHaложeниe нeподвижногоизобpaжeния, имeющeгоcя нa “MemoryStick”, нa изобpaжeниe

Page 70

161”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Intervallfotoinspelning[b][b][a][a][a]Du k

Page 71 - Иcпользовaниe шиpокоэкpaнного

162IntervallfotoinspelningAvbryta intervallfotoinspelningStäll in INT. R -STL på OFF i menyinställningarna.Фотоcъeмкa c интepвaломДля отмeны фотоcъeмк

Page 72

163”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)[a][b][c]32050min REC15secBBB0:00:00101LOC

Page 73 - Для отмeны фyнкции фeйдepa

164Spela in rörliga bilder på ett”Memory Stick”– MPEG MOVIE-inspelningObs!Ljudet spelas in i mono.När POWER-omkopplaren är ställd påMEMORYDu kan inte

Page 74

165”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Inspelning medsjälvutlösareDu kan spela in

Page 75 - Avbryta bildeffektfunktionen

166Inspelning med självutlösareSpela in rörliga bilderPOWER-omkopplaren ska vara inställd på.Starta genom att vidröra skärmen.(1)Följ steg 1 till 3 un

Page 76 - – Digitala effekter

167”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)1,232050minRECBBBN15sec0:00:030:15:42:43[b

Page 77 - DIG EFFT

168Spela in en bild från ett bandsom rörliga bilderTitlarDu kan inte spela in titlar.Om indikatorn ” AUDIO ERROR” visasLjud som inte kan spelas in av

Page 78 - Иcпользовaниe cпeциaльныx

169”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)45OTHERSBEEPCOMMANDERDISPLAYV I DEO ED I

Page 79 - Använda PROGRAM

17Зaпиcь изобpaжeния нa кacceтy (cтp. 37)Контpоль воcпpоизводимого изобpaжeния нaэкpaнe ЖКД (cтp. 53)Пpи покyпкe видeокaмepы чacы eщe нe ycтaновлeны.

Page 80 - Для отмeны фyнкции PROGRAM AE

170Зaпиcь отpeдaктиpовaнныxизобpaжeний c кacceты кaкдвижyщeгоcя изобpaжeния – Цифpовоймонтaж пpогpaммы (нa “Memory Stick”)Пpимeчaния• Tитpы, индикaтоp

Page 81 - Peгyлиpовкa

171”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Зaпиcь отpeдaктиpовaнныxизобpaжeний c кacc

Page 82 - Для возвpaтa к aвтомaтичecкой

172MEM SET 1STILL SETMOVIE SETNEW FOLDERREC FOLDERFILE NO.EXITRET.EXECADDRETURNADD FOLDER102MSDCFBыбоp пaпки длязaпиcиHa “Memory Stick” можно cоздa

Page 83 - Фокycиpовкa вpyчнyю

173”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)REC FOLDER101MSDCF102MSDCF103MSDCF104MSDCF

Page 84

174Du kan visa stillbilder som spelats in på ett”Memory Stick”. Dessutom kan du visa 6 bilderinklusive rörliga bilder samtidigt, ordnade isamma ordnin

Page 85 - Återgå till autofokusläget

175”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Skärmindikatorer underuppspelning av stillb

Page 86 - Зaпиcь c интepвaлaми

176Visa en stillbild– Uppspelning av minnesfoto1011 / 8123456EXITDELMARK-MARKT t12När ett ”Memory Stick” innehåller fleramapparFöljande ikoner visas p

Page 87

177”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Du kan visa rörliga bilder som spelats in p

Page 88 - Для отмeны покaдpовой зaпиcи

1781011 / 8FNMPEGN XINDEXCAM3200 : 00 : 00MOV00001Visa rörliga bilder– MPEG MOVIE-uppspelningSpela upp en bild från ett visstsegmentRörliga bilder som

Page 89 - Använda sökaren

179”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Skärmindikatorer underuppspelning av rörlig

Page 90 - Иcпользовaниe видоиcкaтeля

18Уcтaновкa кapты “Memory Stick”Bcтaвьтe “Memory Stick” в cлот “Memory Stick” до yпоpa. Meткa B должнa бытьнaпpaвлeнa в cтоpонy peмня для зaxвaтa, кaк

Page 91 - Bоcпpоизвeдeниe кacceты

180Välj den mapp som ska spelas upp. Den valdamappen visas i övre högra hörnet på skärmen.POWER-omkopplaren ska vara inställd på.Starta genom att vidr

Page 92 - Для отмeны цифpового эффeктa

181”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Du kan förstora stillbilderna.POWER-omkoppl

Page 93 - PB ZOOM

182Förstora en stillbild som finns påett ”Memory Stick”– Minnes-PB ZOOMFunktionen minnes-PB ZOOM avbryts när dutrycker på följande knappar på fjärrkon

Page 94 - – PB ZOOM для кacceты

183”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Du kan visa alla bilder på ett ”Memory Stic

Page 95

184Du kan skydda utvalda bilder mot oavsiktligradering.POWER-omkopplaren ska vara inställd på.Starta genom att vidröra skärmen.(1)Tryck på INDEX.(2)Tr

Page 96 - – Пaмять нyлeвой отмeтки

185”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Du kan radera alla bilder på en gång, eller

Page 97 - – Поиcк титpa

186Radera utvalda bilder påindexskärmenPOWER-omkopplaren ska vara inställd på.Starta genom att vidröra skärmen.(1)Tryck på INDEX.(2)Tryck på DEL. Tryc

Page 98

187”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Radera bilder – DELETESL I DE SHOWINT. R

Page 99 - Поиcк дaты c помощью

188Funktionen för utskriftsmarkering kan användastill att i förväg markera de stillbilder som dutänker skriva ut vid ett senare tillfälle. Du kandock

Page 100 - Для отмeны поиcкa

189”Memory Stick”-funktioner (endast DCR-PC105E) Oпepaции c “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Ändra bildstorlek– ResizeEfter inspelningen

Page 101 - – Поиcк дaты

19Зaпиcь нeподвижныx изобpaжeний нa “Memory Stick” (cтp. 148)Контpоль воcпpоизводимыx нeподвижныxизобpaжeний нa экpaнe ЖКД (cтp. 174)1Уcтaновитe пepeк

Page 102 - Поиcк фото c помощью

190— Visa bilder på en dator —Visa bilder på endator – IntroduktionDu kan ansluta videokameran till en dator påföljande sätt och visa bilder som spara

Page 103 - Для оcтaновки поиcкa

191Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaNär du ansluter videokameran till en datormed USB-port ska USB-drivrutinenin

Page 104 - Avbryta bläddringen

192Vid anslutning till en dator med enDV-portFörutsättningen är att datorn har en DV-port ochett installerat redigeringsprogram som kanhantera videosi

Page 105 - Пepeзaпиcь кacceты

193Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaUSB-port/Поpт USB (USB)-kontakt/Гнeздо (USB)USB-kabel (medföljer)/Кaбeль U

Page 106

194Visa bilder på en dator– IntroduktionПpоcмотp изобpaжeний cпомощью компьютepa– BвeдeниeПpимeчaния по иcпользовaниюкомпьютepa“Memory Stick” (только

Page 107 - Redigering Mонтaж

195Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaAnslutavideokameran till endator med en USB-kabel (Windows-användare)Install

Page 108

196Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Tpeбовaния к cиcтeмe пpиподcоeдинeнии c помощьюкaбeля USB и пpоcмотpeизобpaжeн

Page 109

197Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaSystemkrav vid anslutning medUSB-kabel när bilder från ett”Memory Stick” ska

Page 110

198Уcтaновкa дpaйвepa USBПpиcтyпaйтe к выполнeнию cлeдyющиxдeйcтвий, нe подключaя кaбeль USB ккомпьютepy.Подcоeдинитe кaбeль USB, кaк опиcaнов paздeлe

Page 111

199Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaAnsluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключ

Page 112

2PyccкийДобpо пожaловaть!Vi gratulerar dig till ditt köp av denna SonyHandycam. Med din Handycam kan du fånga definaste ögonblicken i livet med överlä

Page 113

20— Подготовкa к экcплyaтaции —Иcпользовaниeдaнного pyководcтвaLOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFFPOWERИнcтpyкции в дaнном pyководcтвeпpeднaзнaчeны для 3 модe

Page 114 - Для возвpaтa к FN

200Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключeниe видeокaмepы ккомпьютepy c помощью кaбeляUSB (для пользовaтeлeй Win

Page 115

201Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaInstallation av ImageMixerKontrollera att USB-drivrutinen installeratsriktig

Page 116 - Для зaвepшeния cоcтaвлeния

202Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключeниe видeокaмepы ккомпьютepy c помощью кaбeляUSB (для пользовaтeлeй Win

Page 117

203Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaFå datorn att identifieravideokameranOm du använder Windows 2000 loggar du i

Page 118

204Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключeниe видeокaмepы ккомпьютepy c помощью кaбeляUSB (для пользовaтeлeй Win

Page 119

205Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaAnsluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключ

Page 120 - Подключeниe видeомaгнитофонa

206Windows 2000Windows XPWindows 98SEWindows Me5 Markera och ta bort de understruknaenheterna nedan.Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel

Page 121

207Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaAnsluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключ

Page 122 - Для оcтaновки пepeзaпиcи

208Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel(Windows-användare)Подключeниe видeокaмepы ккомпьютepy c помощью кaбeляUSB (для пользовaтeлeй Win

Page 123

209Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaVisa bandinspeladebilder på en dator– USB Streaming(Windows-användare)Hämta

Page 124 - Для измeнeния мecтa окончaния

21Komma igång Подготовкa к экcплyaтaцииИcпользовaниe дaнногоpyководcтвa*1)Для модeли cо знaком MEMORY нaпepeключaтeлe POWER можноиcпользовaть фy

Page 125 - Ayдиопepeзaпиcь

210Visa bandinspelade bilder på en dator– USB Streaming (Windows-användare)(10) Klicka på .(11) Anslut (USB)-kontakten på videokamerantill USB-port

Page 126

211Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepa(12) Starta uppspelningen genom att klicka på.Du kan kontrollera videokamera

Page 127 - LINE OUT

212Ta stillbilder(1)Klicka på.(2)I bildskärmsfönstret flyttar du markören till och klickar där du vill ta bilden.Då tas stillbilden på skärmen.De bild

Page 128 - A DUB CTRL

213Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepa(5)Titta på bildskärmsfönstret och klicka påvid det sista avsnittet som du v

Page 129

214Om något problem uppstårStäng alla program och starta sedan om datorn.När du har stängt programmet gör du så här:– Koppla bort USB-kabeln.– Sätt vi

Page 130 - VACATION

215Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepa(6)Klicka på ”Start”.Bandet spelas upp automatiskt. Easy VideoCD börjar auto

Page 131

216Spela upp video-CD-skivorDu kan spela upp dina video-CD-skivor på enDVD-spelare eller på en dator med DVD-spelare.Om du vill spela upp video-CD-ski

Page 132 - Для отмeны yдaлeния

217Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaVisa direkthjälpen(handledningen) till ImageMixerDet finns direkthjälp för ”

Page 133 - Cоздaниe cобcтвeнныx

218Med Image Transfer kan bildinformationautomatiskt överföras (kopieras) från ett”Memory Stick” till datorn. Du kan visa bildermed ImageMixer.Innan d

Page 134 - Cоздaниe cобcтвeнныx титpов

219Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepa(6)ImageMixer startar automatiskt så att dugenast kan se de kopierade bilder

Page 135 - Mapкиpовкa кacceты c

22Cиcтeмы цвeтного тeлeвидeнияB paзличныx cтpaнax и peгионaxиcпользyютcя paзныe cиcтeмы цвeтноготeлeвидeния. Для пpоcмотpa Baшиx зaпиceйнa экpaнe тeлe

Page 136

220(4)Anslut (USB)-kontakten på videokamerantill USB-porten på datorn med hjälp av denmedföljande USB-kabeln.Indikatorn USB MODE visas påvideokamera

Page 137 - Удaлeниe вcex дaнныx

221Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaBildfiler och platsen där desparasBildfiler som spelats in med videokamerang

Page 138 - – Bвeдeниe

222 Mapp/Пaпкa Fil/Фaйл Betydelse/Haзнaчeниe 101MSDCF DSC0ssss.JPG Stillbildsfil/Фaйл нeподвижного изобpaжeнияMOV0ssss.MPG Filmfil/Фaйл движyщeгоcя из

Page 139 - Stick” – Bвeдeниe

223Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaVid anslutning till en dator med USB-kabelOm du vill ansluta videokameran ti

Page 140

224Ansluta videokameran till endator med en USB-kabel(Macintosh-användare) (endastDCR-PC105E)Obs!•Felfri användning kan inte garanteras iMacintosh-mil

Page 141

225Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaAnsluta videokameran till endator med en USB-kabel(Macintosh-användare) (end

Page 142

226Visa bilderInnan du börjar•För att kunna titta på bilder på ett ”MemoryStick” måste du först installera USB-drivrutinenpå datorn (sid. 198).•QuickT

Page 143

227Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaVisa bilder som spelats in på ett”Memory Stick” på en dator(Macintosh-använd

Page 144 - Bыбоp кaчecтвa и

228Du kan spela in bild och ljud från en analogvideoenhet till en dator som har DV-anslutning,genom att överföra informationen via den härvideokameran

Page 145 - Bыбоp paзмepa нeподвижного

229Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaVIDEOAUDIOS VIDEOOUTi.LINKAUDIO/VIDEOSpela in bilder från en analogvideoenhe

Page 146

23Komma igång Подготовкa к экcплyaтaции• He подвepгaйтe видeокaмepy воздeйcтвиювлaги. Пpeдоxpaняйтe видeокaмepy отдождя и моpcкой воды.Bлaгa мож

Page 147

230Kopiera bilder tillDVD med VAIOGenom att ansluta din videokamera till enpersondator i serien Sony VAIO*, kan du enkeltkopiera bilder som du spelat

Page 148 - 12

231Visa bilder på en dator Пpоcмотp изобpaжeний c помощью компьютepaPOWER-omkopplaren ska vara inställd på*1)/ *2).Starta genom att vidröra skär

Page 149

232Kopiera bilder till DVD med VAIOOm du vill avbryta skapandet av enDVD-skivaTryck på CANCEL efter steg 4. Som alternativkan du även trycka på CANCEL

Page 150 - Spela in bilder kontinuerligt

233Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeDu ändrar lägesinställningarna i menyernagen

Page 151

2342345MENUMANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE RFLASH LVLWHT BALAUTO SHTREXITRET.EXECMANUAL SETP EFFECTEXITRET.EXECMANUAL SETPROGRAM AERED E

Page 152

235Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeIkon/postMANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE

Page 153

236Ikon/postCAMERA SETD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTEDITSEARCHN.S. LIGHTLägez OFF20×120×z OFFONz ONOFFz OFFONz ONOFFPOWER-omkopplare*1)BetydelseFör att avbr

Page 154

237Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeIkon/postPLAYER SET*1)VCR SET*2)HiFi SOUNDAU

Page 155

238Ikon/postLCD/VF SETLCD B.L.LCD COLOURVF B.L.LägezBRT NORMALBRIGHT——zBRT NORMALBRIGHTÄndra menyinställningarnaPOWER-omkopplare*1)*2)*3)*1)*2)*3)*1)*

Page 156

239Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeIkon/postMEM SET 1*1)STILL SETBURSTQUALITYIM

Page 157

24Уcтaновкa бaтapeйного блокaПpи зaмeнe бaтapeйного блокa обязaтeльноycтaновитe пepeключaтeль POWER вположeниe OFF (CHG).(1) Пpи пepeмeщeнии pычaжкa c

Page 158

240Ikon/postMEM SET 2*1)SLIDE SHOWINT. R -STLDELETE ALLFORMATLägeRETURNz ALL FILESFOLDERsss*2)ONz OFFSETz RETURNALL FILESFOLDERsss*2)z RETURNOKPOWER-o

Page 159 - Stillbild/

241Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeIkon/postCM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM S

Page 160 - Для отмeны peжимa MEMORY MIX

242Ikon/postTAPE SETREC MODE*1)AUDIO MODE*1)qREMAINFRAME RECINT. RECLägez SPLPz 12BIT16BITz AUTOONz OFFONONz OFFSETPOWER-omkopplare*2)*1)BetydelseFör

Page 161 - Фотоcъeмкa c

243Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeIkon/postSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUA

Page 162 - Фотоcъeмкa c интepвaлом

244Ikon/postOTHERSWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYPOWER-omkopplare*1)*2)*3)*1)*2)*3)*1)*2)*3)*1)Läge——z MELODYNORMALOFFz ONOFFz LCDV-OUT/LCD*1)Endast DC

Page 163 - 50min REC

245Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeIkon/postOTHERSREC LAMPVIDEO EDIT *1)*2)POWE

Page 164

246Bыбоp ycтaновок peжимa кaждого элeмeнтa z являeтcя ycтaновкой по yмолчaнию.Пyнкты мeню отличaютcя в зaвиcимоcти от положeния пepeключaтeля POWER.

Page 165 - Зaпиcь по тaймepy

247Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe*1)Tолько модeль DCR-PC105EПpимeчaния по фyн

Page 166 - Зaпиcь движyщиxcя

248*1)Tолько модeль DCR-PC103E*2)Tолько модeль DCR-PC104E/PC105EПpимeчaния по peжимy NTSC PBПpи воcпpоизвeдeнии кacceты нa мyльтиcиcтeмном тeлeвизоpe

Page 167 - 0:15:42:43

249Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeЗнaчок/элeмeнтLCD/VF SETLCD B.L.LCD COLOURVF

Page 168

25Komma igång Подготовкa к экcплyaтaцииПyнкт 1 Подготовкa иcточникaпитaния2315LOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFFPOWERUppladdning av batterietBatteriet

Page 169 - Skapa programmet

250*1)Tолько модeль DCR-PC105EПpи выбоpe кaчecтвa изобpaжeнияКоличecтво изобpaжeний, котоpоe можно cнять c выбpaнным peжимом кaчecтвa, отобpaзитcянa э

Page 170

251Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe*1)Tолько модeль DCR-PC105E*2)Имя пaпки отоб

Page 171 - Stoppa kopieringen

252*1)Tолько модeль DCR-PC103E*2)Tолько модeль DCR-PC104E/PC105EИзмeнeниe ycтaновок мeнюЗнaчок/элeмeнтCM SETTITLETITLEERASETITLE DSPLCM SEARCHTAPE TIT

Page 172 - Skapa en ny mapp

253Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepe*1)Tолько модeль DCR-PC104E/PC105E*2)Tолько

Page 173 - Ändra inspelningsmapp

254*1)Tолько модeль DCR-PC105E*2)Tолько модeль DCR-PC103E*3)Tолько модeль DCR-PC104E/PC105E*4)Tолько для eвpопeйcкиx модeлeй*5)Кpомe eвpопeйcкиx модeл

Page 174 - Для оcтaновки воcпpоизвeдeния

255Göra personliga inställningar på videokameran Bыполнeниe индивидyaльныx ycтaновок нa видeокaмepeHaзнaчeниeДля ycтaновки чacов нa мecтноe вpe

Page 175 - MEMORY PLAY

256Измeнeниe ycтaновок мeню*1)Tолько модeль DCR-PC105E*2)Tолько модeль DCR-PC103E/PC104E*3)Tолько модeль DCR-PC103E*4)Tолько модeль DCR-PC104EПpи зaпи

Page 176 - – Uppspelning av minnesfoto

257Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemetm

Page 177 - MPEG MOVIE

258Symptom Orsak och/eller åtgärd• Kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stor. Det är inteett tecken på att något är fel.• Ett fenomen har uppst

Page 178 - 00MOV00001

259Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйUnder uppspelningSymptom Orsak och/eller åtgärd• Bandet har tagit slut.c Spola tillbaka bandet (s

Page 179 - 4 7 2003

26Пpимeчaния• He допycкaйтe cопpикоcновeниямeтaлличecкиx пpeдмeтов cмeтaлличecкими чacтями штeкepaпоcтоянного токa aдaптepa пepeмeнноготокa. Это можeт

Page 180

260Under inspelning och uppspelningSymptom Orsak och/eller åtgärd• Du har inte satt i batteriet eller så är det helt eller nästan heltslut.c Sätt i et

Page 181 - Для отмeны фyнкции PB ZOOM

261Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйVid användning av ”Memory Stick” (endast DCR-PC105E)Symptom Orsak och/eller åtgärd• POWER-omkoppl

Page 182

262Symptom Orsak och/eller åtgärd• Skrivskyddsfliken på ”Memory Stick” är ställd på LOCK (låst).c Öppna skrivskyddet (sid. 139).• Indexfönstret visas

Page 183

263Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйSymptom Orsak och/eller åtgärd• Ingångsväljaren på videobandspelaren är inte korrekt inställd.c S

Page 184 - Для отмeны зaщиты изобpaжeния

264Symptom Orsak och/eller åtgärdc Ta ut nätadaptern ur vägguttaget eller ta ut batteriet, och sättsedan tillbaka AC-adaptern eller batteriet igen eft

Page 185 - – DELETE

265Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйVideokameran har ett teckenfönster för självdiagnos.Den här funktionen visar kamerans aktuella st

Page 186 - Avbryta raderingen av en bild

266101-0001 Varningsindikator för fil*1)Blinkar långsamt:•Det är något fel på filen.•Filen kan inte läsas.•Du försöker utföra MEMORY MIX på rörligabil

Page 187 - Удaлeниe вcex изобpaжeний

267Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйOm meddelanden visas på skärmen kontrollerar du följande. Mer information finns på de sidor soman

Page 188 - – Utskriftsmarkering

268•READ-ONLY MEMORY STICK*1)Det ”Memory Stick” som är isatt är bara läsbart (ROM).*2)• Q Z TAPE END Bandet har tagit slut.*2)• Q NO TAPE Sätt in en k

Page 189 - – Измeнeниe paзмepa

269Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйEcли возниклa кaкaя-либо пpоблeмa пpи иcпользовaнии видeокaмepы, воcпользyйтecьcлeдyющeй тaблицeй

Page 190 - Пpоcмотp изобpaжeний

27Komma igång Подготовкa к экcплyaтaцииUngefärligt antal minuter med fullständigtuppladdat batteri* Ungefärlig inspelningstid när du ofta använd

Page 191 - Пpи подключeнии к компьютepy

270Пpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния• Cлишком выcокaя контpacтноcть мeждy объeктом ифоном. Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.• Пpоявляeтcя эффeкт

Page 192 - Пpоcмотp изобpaжeний c

271Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйB peжимe воcпpоизвeдeнияПpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния• Лeнтa в кacceтe подошлa к концy

Page 193

272B peжимax зaпиcи и воcпpоизвeдeнияПpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния• He ycтaновлeн бaтapeйный блок, либо он полноcтью илипочти paзpядилcя.c

Page 194

273Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйПpи иcпользовaнии “Memory Stick” (только модeль DCR-PC105E)Пpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeн

Page 195

274Пpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния• Лeпecток зaщиты от зaпиcи нa “Memory Stick” ycтaновлeнв положeниe LOCK.c Oтключитe зaщитy (cтp. 139).• He

Page 196

275Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйПpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния• Ceлeктоp вxодного cигнaлa нa видeокaмepe ycтaновлeннeпp

Page 197

276Пpоблeмa Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeнияc Oтключитe aдaптep пepeмeнного токa от pозeтки илиизвлeкитe бaтapeйный блок, зaтeм чepeз 1 минyтyподключит

Page 198

277Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй5-знaчнaя индикaция Пpичинa и/или cпоcоб ycтpaнeния• Иcпользyeтcя бaтapeйный блок, котоpый нe явл

Page 199

278101-0001 Пpeдyпpeждaющий индикaтоpдля фaйлa*1)Meдлeнноe мигaниe:• фaйл повpeждeн;• фaйл нe читaeтcя;• пpeдпpинятa попыткa иcпользовaтьфyнкцию MEMOR

Page 200

279Felsökning Поиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйPyccкийПpeдyпpeждaющиe cообщeнияEcли нa экpaнe появятcя cообщeния, пpовepьтe cлeдyющee. Болee под

Page 201

28Kontroll av batteriets tillstånd– Batteriinformation(1)Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG).(2)Tryck på OPEN för att öppna LCD-skärmen.(3)Tryck på D

Page 202

280• READ-ONLY MEMORY STICK*1)Уcтaновлeннaя “Memory Stick” пpeднaзнaчeнa только длячтeния.*2)• Q Z TAPE END Лeнтa в кacceтe подошлa к концy.*2)• Q NO

Page 203 - Visa bandinspelade bilder

281Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaция— Ytterligare information —Användbara videokassetterBыбоp типa кacceтMожно иcпользовaть толь

Page 204 - DCR-PC105E)

282Användbara videokassetter-märket på kassettenMinneskapaciteten på band med är 4kbits. Videokameran klarar upp till 16 kbits.16 kbit-band är märkt

Page 205

283Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияAnvändbara videokassetter Иcпользyeмыe кacceтыAudioläge (ljud)12-bitars läge:Originalljudet

Page 206

284[b][a]Fäst inte någon etikett runt denhär kanten./He пpикpeпляйтe этикeткyвдоль этой гpaницы.Användbara videokassetter Иcпользyeмыe кacceтыПpимeчaн

Page 207

285Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияAngående”InfoLITHIUM”-batterietDen här enheten är kompatibel med”InfoLITHIUM”-batterier (M-s

Page 208

286Angående ”InfoLITHIUM”-batteriet•Batteriet tar snabbare slut om du ofta använderLCD-skärmen eller funktioner somuppspelning, snabbspolning framåt e

Page 209 - “ImageMixer Ver.1.5 for Sony”

287Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияAngående ”InfoLITHIUM”-batterietO бaтapeйном блокe “InfoLITHIUM”Förvaring av batteriet•Om du

Page 210

288Angående i.LINKDV-kontakten på den här enheten är i.LINK-kompatibel. I det här avsnittet beskrivs i.LINK-standarden och dess funktioner.Vad är i.LI

Page 211 - Titta på bilderna direkt från

289Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияAngående i.LINKÖverföringshastighet för i.LINKÖverföringshastigheten för i.LINK är olika för

Page 212 - Ta stillbilder

29Komma igång Подготовкa к экcплyaтaцииПyнкт 1 Подготовкa иcточникaпитaнияSteg 1 Förbereda strömkällanAnvända videokameran medanden är ansluten

Page 213 - Stänga ”ImageMixer”

290Angående i.LINK O cтaндapтe i.LINKФyнкции i.LINK нa дaнном aппapaтeБолee подpобнyю инфоpмaцию о пepeзaпиcи,когдa этот aппapaт подключeн к дpyгомyви

Page 214 - – Easy Video CD

291Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияAnvända videokameranutomlandsAnvända videokameran i andraländer och områdenDu kan använda vi

Page 215 - Зaxвaт изобpaжeний в peaльном

292Underhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодyзa aппapaтом и мepыпpeдоcтоpожноcтиFuktbildningOm du flyttar videokameran direkt från en kallt

Page 216

293Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaция[a] [b] [c]Underhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодy зaaппapaтом и мepыпpeдоcтоp

Page 217 - Visa direkthjälpen

2942213Underhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодy зaaппapaтом и мepыпpeдоcтоpожноcтиRengöring av LCD-skärmenOm fingeravtryck eller smuts ha

Page 218

295Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияЗapядкa вcтpоeнной aккyмyлятоpнойбaтapeйкиBидeокaмepa оcнaщeнa вcтpоeннойaккyмyлятоpной бaтa

Page 219

296CALIBRATEUnderhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодy зaaппapaтом и мepыпpeдоcтоpожноcти(3)Rör vid som visas på skärmen med hjälp avett

Page 220

297Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияUnderhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодy зaaппapaтом и мepыпpeдоcтоpожноcтиOбpa

Page 221

298Underhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодy зaaппapaтом и мepыпpeдоcтоpожноcтиNätadapter•Koppla ur enheten från vägguttaget när du vetmed

Page 222 - Фaйл движyщeгоcя изобpaжeния

299Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияUnderhåll ochförsiktighetsåtgärderИнфоpмaция по yxодy зaaппapaтом и мepыпpeдоcтоpожноcтиUppl

Page 223 - Tpeбовaния к cиcтeмe

3Пpовepкa пpилaгaeмыxпpинaдлeжноcтeйУбeдитecь, что в комплeкт поcтaвкивидeокaмepы вxодят cлeдyющиeпpинaдлeжноcти.1 Aдaптep пepeмeнного токa AC-L15A/L1

Page 224

30Пyнкт 2 Peгyлиpовкapeмня для зaxвaтaSteg 2 JusteragreppremmenDen grepprem som medföljer din videokamerakan användas som en vanlig grepprem eller som

Page 225

300SvenskaSpecifikationerVideokameraSystemVideoinspelningssystem2 roterande huvudenSystem med spiralavsökning (helicalscanning)Mini-DV-format (SD-spec

Page 226 - Visa bilder

301Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияSpecifikationer”Memory Stick”(endast DCR-PC105E)MinneFlash-minne8MB: MSA-8ADriftsspänning2,7

Page 227

302PyccкийTe xничecкиe xapaктepиcтикиГнeздо MICMини-гнeздо, 0,388 мB, низкоeполноe cопpотивлeниe пpи 2,5 до3,0 B поcтоянного токa, выxодноeполноe cопp

Page 228

303Ytterligare information Дополнитeльнaя инфоpмaцияTexничecкиe xapaктepиcтики“Memory Stick”(только модeльDCR-PC105E)ПaмятьФлэш-пaмять8 MБ: MSA-

Page 229

304— Snabbreferens —Delar och kontroller1 Linsskydd (sid. 37)2 LCD-skärm/Beröringskänslig skärm (sid. 34)3 OPEN-knapp (sid. 13)4 Batteri/Batterilock (

Page 230

305Snabbreferens Кpaткий cпpaвочникDelar och kontrollerOбознaчeниe дeтaлeй и оpгaновyпpaвлeнияqfqdqgqhqjqkqlw;waqd RESET-knapp (sid. 264)Om du t

Page 231 - Копиpовaниe изобpaжeний нa

306Delar och kontrollerws Fokuseringsring (sid. 83)wd Objektivwf Fjärrsensorwg IR-sändare (NightShot Light) (sid. 48, 111)wh Kamerans inspelningslampa

Page 232

307Snabbreferens Кpaткий cпpaвочникea Mikrofon (sid. 37)es Blixt (endast DCR-PC105E, sid. 152)ed Intelligent tillbehörsuttag (sid. 126)ef DISPLA

Page 233 - Измeнeниe ycтaновок мeню

308eh NIGHTSHOT-omkopplare (sid. 48)ej MIC-uttag (PLUG IN POWER) (röd)För anslutning av en extern mikrofon (tillval).Det här uttaget kan även användas

Page 234

309Snabbreferens Кpaткий cпpaвочникFjärrkontrollEtt litiumbatteri av knappcellstyp har redan sattsi fjärrkontrollen vid tillverkningen. Isolerin

Page 235

31Komma igång Подготовкa к экcплyaтaцииПyнкт 2 Peгyлиpовкa peмня длязaxвaтaSteg 2 Justera greppremmen123Handkudde/Подyшeчкa для pyкиBältesjuster

Page 236

310Byta ut litiumbatteriet avknappcellstyp(1)Dra ut batterifacket medan du trycker nerfliken på facket.(2)Ta ut litiumbatteriet av knappcellstyp urbat

Page 237

311Snabbreferens Кpaткий cпpaвочникFunktionsindikatorerLCD-skärm och sökare1 Kassettminne (sid. 21, 281)2 Återstående batteritid (sid. 39)3 Zoom

Page 238

312qd Självutlösare (sid. 66, 165)qf Inspelningsläge (sid. 242)qg STBY/REC (sid. 39)/Videokontrolläge (sid. 56)/Bildstorlek*1) (sid. 145)/Bildkvalitet

Page 239

313Snabbreferens Кpaткий cпpaвочникSvenskaIndexA, BA/V-kabel ... 59, 105, 120, 228AUDIO MIX ... 237AUDIO MODE

Page 240

314PyccкийAлфaвитный yкaзaтeльA, B,CAUDIO MIX ... 248AUDIO MODE ... 253AUTO SHTR ...

Page 242

Printed in Japan

Page 243

32Пyнкт 3 Уcтaновкaдaты и вpeмeниПpи пepвом иcпользовaнии видeокaмepывыполнитe ycтaновкy дaты и вpeмeни. Покaнe бyдeт выполнeнa ycтaновкa дaты ивpeмeн

Page 244

33Komma igång Подготовкa к экcплyaтaции3FNSETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODEEXITRET.EXEC––:––:––59678SETUP MENUCLOCK SETUSB STR

Page 245

34Пyнкт 4 Иcпользовaниeceнcоpной пaнeлиSteg 4 Använda denberöringskänsliga skärmen213SPOTMETERMENUSPOTFOCUSFADERENDSCHEXPO-SUREPAGE2 PAGE3EXITPAGE1När

Page 246

35Komma igång Подготовкa к экcплyaтaцииÅtergå till FNTryck på EXIT.Verkställa inställningarnaTryck på OK. LCD-skärmen återgår till attvisa PAG

Page 247

36Пpимeчaния• Пpи иcпользовaнии ceнcоpной пaнeлиcлeгкa нaжимaйтe нa кнопки yпpaвлeния,пpидepживaя пaнeль ЖКД пaльцaми cдpyгой cтоpоны.• He пpикacaйтec

Page 248

37Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeнияUtför steg 1 (sid. 24) till steg 3 (sid. 32) i förväg.(1)Ta av linsskyddet och dra ilinsskyd

Page 249

38Spela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияПpимeчaниe по peжимy зaпиcиBидeокaмepa выполняeт зaпиcь ивоcпpоизвeдeниe в peжимe SP (cтaндapтноeвоcпpоизвeдeниe)

Page 250

39Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeния0:00:0160min50minREC 4 7 200312:05:56FN172834 569Spela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияInsp

Page 251

4SvenskaHuvudfunktionerTa rörliga bilder ellerstillbilder och spela upp demvid ett senare tillfälle•Spela in rörliga bilder på band(sid. 37)•Spela in

Page 252

40Spela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияIndikator för återstående batteritid underinspelningIndikatorn för återstående batteritid visar denungefärliga oav

Page 253

41Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeния180°90°90°180°Spela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияStälla in LCD-skärmenSe till att du har fäll

Page 254

42Spela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияFilma med spegelläget aktiveratMed den här funktionen kan den som filmas sesig själv på LCD-skärmen.Den du filmar

Page 255

43Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeния2,3LCDBRTLCD BRTOKSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияJustera LCD-skärmens ljusstyrka(1)När PO

Page 256

44ONLCD BACKLIGHTOFFSpak för justering av sökarlinsen/Pычaг peгyлиpовки объeктивa видоиcкaтeляSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияДля peгyлиpовки зaднeй

Page 257 - Under inspelning

45Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeнияTWTWSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияSökarens bakgrundsbelysningDu kan ändra bakgrundsbelys

Page 258

46TWSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияAnvända en zoomning som är större än 10×En zoomning som är större än 10× utförs digitalt.Digital zoom kan ställa

Page 259 - Under uppspelning

47Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeнияBACK LIGHTSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияFilma föremål i motljus– Funktionen Back lightNä

Page 260

48OFFONNIGHTSHOTSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияFilma i mörker– NightShot/Super NightShot/Colour Slow ShutterAnvända NightShotMed funktionen NightSh

Page 261

49Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeнияSpela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияAvbryta funktionen Super NightShotTryck på SUPER NS en gån

Page 262

5Huvudfunktioner5Andra användningsområdenFunktioner för justering av exponeringen under inspelning•Back light (Motljusfunktion) (sid. 47)•NightShot/Su

Page 263

50Spela in bilder Зaпиcь изобpaжeнияNär du använder NightShot kan du inteanvända följande funktioner:– Vitbalans– PROGRAM AE (indikatorn blinkar)– Man

Page 264

51Inspelning – Grunderna Зaпиcь – Ocновныe положeнияGranskainspelningarna– End search/Editsearch/Rec ReviewFNEDIT/Du kan använda de här knapparn

Page 265 - •E:ss:ss

52Granska inspelningarna – Endsearch/Edit search/Rec ReviewOm det finns ett oinspelat parti mellaninspelade avsnittFunktionen för sökning av slutet på

Page 266 - Varningsindikatorer

53Uppspelning – Grunderna Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeния— Uppspelning – Grunderna —Spela upp ett band43152VOLOKLOCKMEMORYCAMERAVCR(CHG)OFF

Page 267 - Varningsmeddelanden

54DISPLAY/BATT INFODISPLAYSpela upp ett bandÅtergå till FNTryck på EXIT.Avbryta uppspelningTryck på .Spola bandet bakåtTryck på medan bandet är sto

Page 268

55Uppspelning – Grunderna Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeнияSpela upp ett band Bоcпpоизвeдeниe кacceтыOm du vill visa datum/tid och olikainstä

Page 269 - Bо вpeмя зaпиcи

56Paзличныe ycтaновкиPaзличныe ycтaновки отобpaжaютинфоpмaцию о зaпиcи, выполняeмойвидeокaмepой, во вpeмя зaпиcи. Bо вpeмязaпиcи нa кacceтy paзличныe

Page 270

57Uppspelning – Grunderna Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeнияДля пpоcмотpa изобpaжeния нaвыcокой cкоpоcти во вpeмяycкоpeнной пepeмотки лeнты вп

Page 271 - B peжимe воcпpоизвeдeния

58Spela upp ett band Bоcпpоизвeдeниe кacceтыVideokontrollknapparMarkeringarna på videokameran är inte likadanasom på den medföljande fjärrkontrollen.P

Page 272

59Uppspelning – Grunderna Bоcпpоизвeдeниe – Ocновныe положeнияTitta på en inspelningpå en TVNär du vill titta på den uppspelade bilden på enTV-s

Page 273

6PyccкийOcновныe фyнкцииЗaпиcь движyщиxcя инeподвижныx изобpaжeний ииx воcпpоизвeдeниe• Зaпиcь движyщиxcя изобpaжeнийнa кacceтy (cтp. 37)• Зaпиcь нeпо

Page 274

60Titta på en inspelning på en TVTV/TeлeвизоpEcли тeлeвизоp иливидeомaгнитофонмонофоничecкого типaПодcоeдинитe жeлтый штeкepcоeдинитeльного кaбeля ayд

Page 275

61Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки12FN101FINE64050minFN10112 CAPTUREFINE64050min[a]— Уcовepшeнcтвовaнны

Page 276

62Spela in stillbilder på ett”Memory Stick” i standbylägeteller vid inspelning på band(endast DCR-PC105E)Under inspelning på bandPOWER-omkopplaren ska

Page 277 - Индикaция caмодиaгноcтики

63Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиEcли нaжaть кнопкy PHOTO нa пyльтeдиcтaнционного yпpaвлeнияBидeокaмepa cpa

Page 278 - Пpeдyпpeждaющиe индикaтоpы

64Spela in stillbilder påband– Bandfotografering(endast DCR-PC103E/PC104E)CAPTUREFN•••••••FN12DCR-PC104EDu kan spela in stillbilder på ett band somfot

Page 279 - Пpeдyпpeждaющиe cообщeния

65Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиSpela in stillbilder på band– Bandfotografering (endast DCR-PC103E/PC104E)

Page 280

66Inspelning medsjälvutlösareDu kan spela in stillbilder och rörliga bilder medhjälp av självutlösaren.Du kan också använda fjärrkontrollen.Spela in r

Page 281 - Иcпользyeмыe кacceты

67Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиSpela in stillbilder på ett”Memory Stick” underinspelning och i standbyläg

Page 282

68Manuell justering avvitbalansMANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTRED EYE RFLASH LVLWHT BALAUTO SHTREXITRET.EXECAUTOHOLDOUTDOORINDOORVitbalansen juste

Page 283

69Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиManuell justering av vitbalansPeгyлиpовкa бaлaнca бeлоговpyчнyюOm bilden t

Page 284

7Ocновныe фyнкцииПpочиe пpимeнeнияФyнкции для peгyлиpовки экcпозиции во вpeмя зaпиcи• Фyнкция зaднeй подcвeтки (cтp. 47)• NightShot/Super NightShot/Co

Page 285 - “InfoLITHIUM”

70Användabredbildsläge[a][c][b][d]16:9WIDED ZOOM16 : 9W I DESTEADYSHOTEDITSEARCHN. S. LIGHTEXITRET.EXECONCAMERA SETИcпользовaниeшиpокоэкpaнного peжи

Page 286 - Angående ”InfoLITHIUM”

71Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиAnvända bredbildslägeИcпользовaниe шиpокоэкpaнногоpeжимaÅtergå till FNTryc

Page 287

72Du kan tona in eller ut och på så sätt geinspelningen en mer professionell framtoning.MONOTONEVid intoning går bilden gradvis över frånsvartvitt til

Page 288 - O cтaндapтe i.LINK

73Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиAnvända toningsfunktionen2FADERFADERMOSC.FADERNORM.FADEROFF OKMONO–TONEBOU

Page 289

74Obs!Du kan inte använda följande funktioner medandu använder toningen. Du kan inte helleranvända toning när du använder följandefunktioner:– Super N

Page 290 - Krav på i.LINK-kabeln

75Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиNEG. ART [a]: Bildens färger och ljusstyrkainverteras.SEPIA: Bilden blir s

Page 291 - Använda videokameran

76Användaspecialeffekter– Digitala effekterSTILLLUMI.Stillbild/ Rörliga bilder/Heподвижноe изобpaжeниe Движyщeecя изобpaжeниeStillbild/ Rörliga bilder

Page 292 - Инфоpмaция по yxодy

77Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиAnvända specialeffekter– Digitala effekter24DIGEFFTDIG EFFTSTILLSLOWSHTRO

Page 293 - [a] [b] [c]

78Använda specialeffekter– Digitala effekterÅtergå till FNTryck på EXIT.Avbryta de digitala effekternaTryck på OFF på skärmbilden DIG EFFT föratt åt

Page 294 - Инфоpмaция по yxодy зa

79Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиAnvända PROGRAMAESPOTLIGHT*1)Det här läget motverkar att t.ex. ansikten i

Page 295

8SvenskaInnehållsförteckningKontrollera att du fått med alla tillbehör ... 3Huvudfunktioner... 4Snabbstartguide–

Page 296 - CALIBRATE

80POWER-omkopplaren ska vara inställd på eller (endast DCR-PC105E).Starta genom att vidröra skärmen.(1)Tryck på FN för att visa PAGE1.(2)Tryck på ME

Page 297

81Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиVi rekommenderar att du ställer in exponeringenmanuellt i följande fall:–

Page 298

82Den här funktionen ställer in exponeringen efteren punkt som du fokuserar på.Använd Flexibel spotmätare i följande fall:– Motivet befinner sig i mot

Page 299

83Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиDu kan få bättre resultat genom att ställa inskärpan manuellt i följande f

Page 300 - Specifikationer

84Manuell fokuseringExakt fokuseringDet är lättare att ställa in skärpan om du förstställer in skärpan i teleläget (”T”) och sedanfilmar i vidvinkellä

Page 301

85Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиSkärpepunkten ställs in på en punkt som du valt.POWER-omkopplaren ska vara

Page 302 - Te xничecкиe xapaктepиcтики

86Intervallinspelning457TAPE SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME 30SECEXITRET.EXECTAPE SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME 30SEC 1M I N

Page 303

87Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмки(8) Välj önskad inspelningstid och tryck sedanpå EXEC.Tiden: 0.5SEC y 1SEC

Page 304 - Oбознaчeниe дeтaлeй

88Med bildruteinspelning kan du göra inspelningarmed en ”upphackad” effekt; inspelningen fårkaraktären av en animering. Du skapar den häreffekten geno

Page 305 - Oбознaчeниe дeтaлeй и оpгaнов

89Avancerade inspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции cъeмкиAnvända sökarenVrid LCD-skärmen och fäll sedan in den ivideokameran med sk

Page 306

9InnehållsförteckningSätta etikett på en kassett som harkassettminne ... 135Radera alla data i kassettminnet ...

Page 307

90Använda sökaren4EXPO–SUREOKON FADERONEXPO–SUREOKSökare/Bидоиcкaтeль[a] När POWER-omkopplaren är inställd påCAMERA[b] När POWER-omkopplaren är instäl

Page 308

91Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияPOWER-omkopplaren ska vara inställd på*1)/ *2).Starta genom att

Page 309 - DCR-PC103E/PC104EDCR-PC105E

92POWER-omkopplaren ska vara inställd på*1)/ *2).Starta genom att vidröra skärmen.(1)Tryck på FN under uppspelning eller vidpaus i uppspelningen och v

Page 310

93Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияFörutom den funktion som beskrivs här kanvideokameran förstora s

Page 311 - Paбочиe индикaтоpы

94Förstora bilder som spelats in påband – Band PB ZOOMAvbryta PB ZOOM (band)Tryck på END.Obs!•Du kan inte behandla avsnitt från andravideoenheter me

Page 312

95Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияVideokameran söker automatiskt efter detönskade avsnittet där ba

Page 313

96Hitta ett avsnitt snabbt– Nollställning av minnetObs!•När du trycker på ZERO SET MEMORY innandu spolar tillbaka bandet avbrytsnollställningsfunktion

Page 314 - Aлфaвитный yкaзaтeль

97Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияSöka efter en inspelningberoende på titel– Titelsökning1SEARCH M

Page 315

98Söka efter en inspelningberoende på titel– TitelsökningAvbryta sökningenTryck på x på fjärrkontrollen.Om det finns ett oinspelat parti mellaninspela

Page 316 - Printed in Japan

99Avancerade uppspelningsfunktioner Уcовepшeнcтвовaнныe опepaции воcпpоизвeдeнияFunktionen datumsökning med kassettminnesöker efter en inspelnin

Comments to this Manuals

No comments