2-319-512-22(1)© 2007 Sony CorporationCaméscope numériqueMode d’emploi du caméscopeDCR-HC47E/HC48EPréparation 7Enregistrement/Lecture17Utilisation des
10Pour vérifier l’autonomie de la batterie (Informations relatives à la batterie)Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG), puis appuyez sur DISP/BATT
100P Nom de fichier de donnéesQ Nombre d’images/Nombre total d’images enregistrées dans le dossier de lecture en coursR Dossier de lecture (42)S Icône
101Aide-mémoireAu centrePartie inférieureAutre indicateurLes données de date et d’heure pendant l’enregistrement et celles de réglage du caméscope son
102IndexNombre/Symbole12BIT...4916BIT...49AAdaptateur secteur...8AR-P
103Aide-mémoireInversion du sens de lecture...47LLANGUAGE ...52LCD ...
http://www.sony.net/Printed in JapanFRTemps de charge...10TRAINEE...44Trépied...
11PréparationDurée de lectureTemps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.* Lorsque le rétroéclair
12Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous n
13Préparation• Si les boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement, réglez l’écran tactile (ETALONNAGE) (p. 89).Vous pouvez changer la
14Pour désactiver le rétroéclairage et prolonger la durée de vie de la batterieMaintenez la touche DISP/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes j
15PréparationEtape 5 : Insertion d’une cassette ou d’un « Memory Stick Duo »Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV (p. 82).1 Faites c
16Vous pouvez utiliser des « Memory Stick Duo » portant l’indication ou (p. 83).1 Ouvrez le panneau LCD.2 Insérez le « Memory Stick Duo » dans la f
17Enregistrement/LectureEnregistrement/LectureEnregistrement/lecture facile (Easy Handycam)Grâce à cette fonction Easy Handycam, le caméscope est auto
18Faites coulisser le commutateur POWER E pour allumer le témoin PLAY/EDIT. Appuyez sur les boutons affichés à l’écran B comme suit.x Pour annuler la
19Enregistrement/LectureEnregistrementLes films sont enregistrés sur une cassette.Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de
2A lire en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.Afin de réduire
20Les images fixes sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour a
21Enregistrement/LectureVous pouvez agrandir les images jusqu’à 25 fois leur taille d’origine grâce à la manette de zoom ou les boutons du zoom de l’é
22Pour régler l’exposition des sujets en contre-jour, appuyez sur BACK LIGHT pour afficher .. Pour annuler la fonction de compensation du contre-jour,
23Enregistrement/Lectureb Remarques• Des images fixes seront enregistrées avec la taille d’image [0,7M] ( ) en mode 16:9 (grand format). En mode 4:3,
24LectureFaites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le témoin PLAY/EDIT.Appuyez sur , puis sur pou
25Enregistrement/LectureAppuyez sur .La dernière image enregistrée est affichée.* s’affiche sur l’écran de lecture de la cassette.Pour afficher des
26Vous pouvez agrandir l’image enregistrée d’environ 1,1 à 5 fois par rapport à sa taille d’origine.L’agrandissement peut être réglé à l’aide de la ma
27Enregistrement/LectureRéglages non disponibles en mode Easy HandycamCertaines options ne sont pas disponibles en mode Easy Handycam. Si vous souhait
28Vous pouvez rechercher le point de début de l’enregistrement suivant en visualisant les images à l’écran. Le son n’est pas lu pendant la recherche.V
29Enregistrement/Lecture3 Appuyez sur mREW.La cassette s’arrête automatiquement lorsque le compteur de bande atteint « 0:00:00 ».Le compteur de bande
3Types de « Memory Stick » que vous pouvez utiliser avec votre caméscopeVous pouvez utiliser des « Memory Stick Duo » portant la marque ou (p. 83).
30Lecture de l’image sur un téléviseurVous pouvez raccorder votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble
31Enregistrement/LecturePour régler le format d’image en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)Modifiez le format d’image en fonction de la taille
32Utilisation des menusUtilisation des options de menu1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour allumer le
33Utilisation des menusOptions de menuLes options de menu disponibles (z) varient en fonction de la position du témoin.En mode Easy Handycam, les régl
34 Menu MONTER&LIRE (p. 47) LEC.VIT.V – – z– ENREG.*4––z –CTRL.COP.AUD – – z–RECH.DE FIN z – z– Menu REGL.NORM. (p. 49) MODE ENR. z – z*4SPMODE AU
35Utilisation des menusMenu REGL.CAMES.Réglages pour adapter votre caméscope aux conditions d’enregistrementLes réglages par défaut sont repérés par B
36PLAGE** ( )Sélectionnez ce mode pour éviter que les visages des personnes n’apparaissent trop sombres sous une lumière intense ou une lumière réfléc
37Utilisation des menus– Sous des lampes fluorescentes à la lumière du jourINTERIEUR (n)La balance des blancs est correctement réglée pour les conditi
381 Appuyez sur [MANUEL].9 s’affiche.2 Appuyez sur (mise au point sur des sujets rapprochés)/ (mise au point sur des sujets distants) pour affiner
39Utilisation des menusb Remarques• Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou d’autres objets (p. 95).• Retirez le convertisseur
4opérationnels. Cependant, on peut constater de très petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) qui apparaissent en permanenc
40Menu REGL.MEM.Réglages pour le « Memory Stick Duo » Les réglages par défaut sont repérés par B.Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque
41Utilisation des menusAu format 16:9b Remarques• Toutes les valeurs sont mesurées avec les réglages suivants :Haut : La qualité d’image [HAUTE] est s
42b Remarques• N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant que le message [ Formatage en cours…] est affiché :– utiliser les touches de fonct
43Utilisation des menusMenu APPLI.IMAGEEffets d’image spéciaux ou fonctions d’enregistrement/de lecture supplémentairesLes réglages par défaut sont re
445 Appuyez sur [FIN] t [LIRE].Pour annuler [DIAPORAMA], appuyez sur [FIN]. Pour faire une pause, appuyez sur [PAUSE].z Conseils• Vous pouvez sélectio
45Utilisation des menusz Conseils• Vous pouvez enregistrer des images éditées avec des effets spéciaux sur un « Memory Stick Duo » (p. 60) ou les enre
46b Remarques• Pendant l’enregistrement par intervalles réguliers, le caméscope peut exécuter la fonction END SEARCH pour retrouver la fin des enregis
47Utilisation des menusPictBridge IMPR.Sélectionnez ce réglage quand vous raccordez le caméscope à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer
48b Remarques• Le son enregistré reste inaudible. Vous pouvez visualiser des images sous forme de mosaïque de l’image lue auparavant.Reportez-vous à l
49Utilisation des menus2 Appuyez sur t [MENU] t (REGL.NORM.) t t [MEL.AUDIO] t .3 Appuyez sur / pour régler la balance entre la bande sonore d
5Table des matièresA lire en premier ...2Etape 1 : Vérification des accessoires fournis ...
50Reportez-vous à la page 48.L’image enregistrée n’est pas affectée par ce mode.x LUMI.LCDVous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.1 Réglez la
51Utilisation des menusASteadyShot désactivéBExpositionCBalance des blancsDGainEVitesse d’obturationFIndice du diaphragmeb Remarques• La valeur de rég
52B 5 minLe caméscope s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ.JAMAISLe caméscope ne s’arrête pas aut
53Utilisation des menusPersonnalisation du Menu personnelVous pouvez ajouter des options de menu à n’importe quel Menu personnel affecté aux positions
541 Appuyez sur t [REGL. P-MENU] t [TRIER].Si l’option de menu souhaitée n’est pas affichée, appuyez sur / .2 Appuyez sur l’option de menu que vous
55Copie/MontageCopie/MontageCopie vers des magnétoscopes ou des enregistreurs DVD/HDDVous pouvez copier une image en cours de lecture sur votre camésc
56C i.LINK (en option)Utilisez un câble i.LINK pour raccorder votre caméscope à un autre appareil équipé d’une prise i.LINK. Les signaux audio et vidé
57Copie/Montageb Remarques• Réglez [FORMAT TV] en fonction de l’appareil de lecture (téléviseur, etc.) en cas d’utilisation du câble de raccordement A
58Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope, etc. (DCR-HC48E)Vous pouvez enregistrer sur une cassette des images provenant d’un magnétoscope,
59Copie/Montage2 Insérez une cassette dans le magnétoscope.3 Faites coulisser le commutateur POWER à plusieurs reprises pour allumer le témoin PLAY/ED
6Copie vers des magnétoscopes ou des enregistreurs DVD/HDD ... 55Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope, etc. (DCR-HC48E) ...
60Copie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick Duo » A partir d’un film enregistré sur cassette, vous pouvez enregistrer une sc
61Copie/MontageMarquage d’images sur le « Memory Stick Duo » à l’aide d’informations spécifiques (Protection de l’image/Marque d’impression)Quand vous
62Impression d’images enregistrées (Imprimante compatible PictBridge)Vous pouvez imprimer des images sur une imprimante compatible PictBridge sans rac
63Copie/Montageb Remarques• Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante à utiliser.• N’essayez pas de réaliser les opérations suivantes l
64Utilisation d’un ordinateurQue pouvez-vous faire avec un ordinateur Windows ?Lorsque vous installez le logiciel « Picture Motion Browser » sur un or
65Utilisation d’un ordinateurApplication : DirectX 9.0c ou version ultérieure (Ce produit est basé sur la technologie DirectX. DirectX doit donc être
66Installation du « Guide de mise en route » et du logicielVous devez installer le « Guide de mise en route » et le logiciel sur votre ordinateur Wind
67Utilisation d’un ordinateur1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la section « Installation du « Guide de mise en route » » (p. 66).2 Cliquez sur [Install]
68Visualisation « Guide de mise en route »Pour visualiser le « Guide de mise en route » sur votre ordinateur, Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 ou u
69Utilisation d’un ordinateurDouble-cliquez sur « FirstStepGuide(PDF) ».Si le logiciel d’affichage des fichiers PDF n’est pas installé sur votre ordin
7PréparationPréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les accessoires cités ci-dessous sont fournis avec votre ca
70DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier. S’
71DépannageUn autre magnétoscope fonctionne de manière incorrecte lorsque vous utilisez la télécommande fournie.• Sélectionnez un mode de télécommande
72Les boutons ne s’affichent pas sur l’écran tactile.• Appuyez légèrement sur l’écran LCD.• Appuyez sur DISP/BATT INFO sur le caméscope (ou sur DISPLA
73DépannageImpossible d’utiliser les fonctions avec le « Memory Stick Duo ».• Faites coulisser le commutateur POWER à plusieurs reprises pour allumer
74Vous ne pouvez pas enregistrer une transition douce sur une cassette de la dernière scène enregistrée à la suivante.• Exécutez [RECH.DE FIN] (p. 27)
75DépannageL’image est sombre et le sujet ne s’affiche pas à l’écran.• Maintenez la touche DISP/BATT INFO enfoncée pendant quelques secondes pour allu
76Le son est irrégulier.• Nettoyez les têtes avec la cassette de nettoyage (en option) (p. 88).« --- » s’affiche à l’écran.• La cassette en cours de l
77DépannageLes images des appareils raccordés ne s’affichent pas correctement.• Le signal d’entrée n’est pas de type PAL (p. 81).Les images fixes ne p
78[EFFET NUM.] [BOUGIE], [FEU D’ART.], [SUPER NSPLUS], [COLOR SLOW S], [FONDU][FILM RETRO] [EFFET SPEC.]Non disponible Si cette fonction est régléeInd
79Dépannage• Changez la cassette. Appuyez sur RESET (p. 96) et faites fonctionner votre caméscope.E:61:ss / E:62:ss• Contactez votre revendeur Sony ou
8Etape 2 : Recharge de la batterieVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 84) après l’avoir fixée sur votre caméscope.b Remarque
80 (Indicateur d’avertissement correspondant aux bougés du caméscope)• Le caméscope n’est pas stable, c’est pourquoi l’indicateur d’avertissement des
81Informations complémentairesInformations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votre
82Précautions et entretienVous pouvez utiliser uniquement des cassettes mini-DV.Utilisez une cassette portant la marque .Votre caméscope n’est pas com
83Informations complémentairesUn « Memory Stick » est un support d’enregistrement compact et portable à circuits intégrés offrant une grande capacité
84• Lorsque vous transportez ou rangez un « Memory Stick Duo », rangez-le dans son étui.• Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec l
85Informations complémentairesQu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie aux ions de lithium capable de
86A propos de la durée de vie de la batterie• La durée de vie de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Lorsque l’autonomie de la batterie entr
87Informations complémentaireset les lecteurs/graveurs DVD, MICROMV ou HDV ne sont pas compatibles avec les appareils DV. Avant de raccorder l’autre a
88x Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant une longue période• Mettez-le parfois sous tension et lisez une cassette pendant 3 minutes environ.
89Informations complémentaires• La tête vidéo s’use au bout d’une période d’utilisation prolongée. Si vous ne parvenez pas à obtenir une image claire,
9Préparationb Remarques• Fermez le cache de la prise DC IN lorsque vous insérez le caméscope dans la Handycam Station.• Débranchez l’adaptateur secteu
90• Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté.• Pour éviter l’apparition de moisissures, nettoyez régulièreme
91Informations complémentairesN’utilisez le caméscope qu’après avoir chargé la batterie rechargeable intégrée.Néanmoins, même si la batterie rechargea
92ObjectifCarl Zeiss Vario-Tessar25 × (optique), 2 000 × (numérique)Longueur focalef=2,5 ~ 62,5 mmEn cas de conversion en un appareil photo 35 mmEn mo
93Informations complémentairesConnecteurs d’entrée/de sortie de la Handycam Station DCRA-C155 (DCR-HC48E)Sortie audio/vidéoConnecteur à 10 brochesSign
94A propos des marques• « Handycam » et sont des marques déposées de Sony Corporation.• « Memory Stick », « », « Memory Stick Duo », « », « Memory S
95Aide-mémoireAide-mémoireNomenclature des pièces et des commandes Les numéros entre ( ) renvoient aux pages correspondantes.A Commutateur NIGHTSHOT P
96A Touche DISP/BATT INFO (10, 14)B Touche EASY (17)C Touche RESETPour initialiser tous les réglages, y compris la date et l’heure.D Ecran LCD/tactile
97Aide-mémoireA Commutateur POWER (12)B Viseur (14)C Oeilleton du viseur 90)D Manette de réglage de l’oculaire (14)E Prise DC IN (9)F Témoin CAMERA-TA
98Handycam StationTélécommandeb Remarques• Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.• Dirigez la télécommande vers le capteur
99Aide-mémoireIndicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrementA Autonomie de la batterie (approx.)B Mode d’enregistrement (SP ou LP) (49)C Eta
Comments to this Manuals