Sony DCR-DVD7E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-DVD7E. Sony DCR-DVD7E Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 107
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-597-463-11 (1)
Uporaba DVD
Handycama
Početak
Easy
Handycam
Snimanje/
reprodukcija
Reprodukcija na DVD
uređajima
Uporaba snimljenih
diskova
Uporaba podešenja
Editiranje na DVD
Handycamu
Presnimavanje
Uporaba računala
U slučaju problema
Digitalni kamkorder
Upute za uporabu
DCR-DVD7E
© 2005 Sony Corporation
10
16
25
30
40
46
48
66
72
75
80
97
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Summary of Contents

Page 1 - Upute za uporabu

2-597-463-11 (1) Uporaba DVDHandycama Početak EasyHandycam Snimanje/reprodukcija Reprodukcija na DVD uređajima Uporaba snimljenih disk

Page 2 - Prvo pročitajte

10 Uporaba DVD Handycama Što sve možete ovim kamkorderom Vaš DVD Handycam snima na DVD* diskove promjera 8 cm. U njemu možete uživati na nove i razli

Page 3 - Napomene o uporabi

100 O "InfoLITHIUM" bateriji (nastavak) Vijek trajanja baterije • Vijek trajanja baterije je ograničen. Njezin kapacitet s vremenom pomalo

Page 4 - Prvo pročitajte (nastavak)

101 Održavanje i mjere opreza O uporabi i održavanju • Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder na sljedećim mjestima. − Mjestima koja su izuzetn

Page 5 - O disku

102 Održavanje i mjere opreza (nastavak) • Kamkorder se koristi nakon olujnog nevremena ili pljuska. • Kamkorder se koristi na vlažnom mjestu sa viso

Page 6 - Sadržaj

103 Čišćenje kućišta • Ako je kućište zaprljano, očistite ga mekom krpom lagano navlaženom u vodi, a zatim ga posušite mekom suhom krpom. • Izbjegava

Page 7 - Uporaba podešenja

104 Održavanje i mjere opreza (nastavak) Zamjena baterije daljinskog upravljača A Dok pritišćete graničnik, noktom izvadite baterijski pretinac. B Ul

Page 8 - Uporaba računala

105 Tehnički podaci Sustav Format video kompresije MPEG2/JPEG (fotografije) Format audio kompresije Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Vi

Page 9 - Dodatne informacije

106 Tehnički podaci (nastavak) AC mrežni adapter AC-L200 Napajanje 100 – 240 V izmjenične struje (AC), 50/60 Hz Potrošnja struje 0,35 – 0,18 A Potr

Page 10 - VISUAL INDEX prikaza

107 O zaštitnim znakovima • Dolby i simbol dvostrukog D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories. • Dolby Digital Stereo Creator je zaštićeni nazi

Page 11 - DVD uređajima

11 * DVD (Digital Versatile Disc) je optički disk visokog kapaciteta koji omogućuje snimanje slika. U ovim uputama DVD disk promjera 8

Page 12

12 Što sve možete ovim kamkorderom (nastavak) DVD funkcije koje nisu primjenjive na kamkorderu s kasetom * VBR je kratica za Variable Bit Rate

Page 13 - Odabir diska

13 Uporaba DVD Handycama Odabir diska Koje vrste diskova mogu koristiti? U DVD Handycamu možete koristiti sljedeće vrste diskova. Kad koristite DVD-R

Page 14 - Odabir diska (nastavak)

14 Odabir diska (nastavak) Razlikuju li se raspoložive funkcije ovisno o disku? Raspoložive funkcije diska razlikuju se ovisno o korištenoj vrsti dis

Page 15 - Kako odabrati disk

15 Kako odabrati disk Sljedeći dijagram pokazuje vam kako da odaberete najbolji disk za odgovarajuću svrhu. Jeste li pronašli odgovarajuću vrstu

Page 16

16 Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite da li je s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Ako neki od sljedećih predmeta nedostaje,

Page 17 - Oznaka v treba biti u

17 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (serije A) (str. 99) možete puniti u kamkorderu. U zidnu utičnicu 1

Page 18

18 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije (nastavak) 6 Spojite adapter na zidnu utičnicu putem mrežnog kabela. Svijetli žaruljica CHG (punjenje) i

Page 19

19 O bateriji • Prije promjene baterije preklopku POWER pomaknite na OFF (CHG). • Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o bateriji (B

Page 20 - 3 Držite kamkorder pravilno

2 Prvo pročitajte Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električk

Page 21 - Odabir jezika izbornika

20 Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera Potrebno je više puta pomaknuti preklopku POWER za odabir reprodukcije ili snimanja i uključenje

Page 22 - Preklopka POWER

21 Korak 4: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir Pomoću zaslona osjetljivog na dodir možete reproducirati snimljene slike (str. 27, 31) ili mijenjati

Page 23 - Korak 6: Umetanje diska

22 Korak 5: Podešavanje datuma i točnog vremena Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon

Page 24 - 6 Dodirnite [YES] t [YES]

23 Korak 6: Umetanje diska Za snimanje je u kamkorder potrebno uložiti novi DVD-R, DVD-RW ili DVD+RW disk promjera 8 cm (str. 13). • Prije ulaganja

Page 25 - Pokušajte snimati

24 Korak 6: Umetanje diska (nastavak) 4 Zatvorite pokrov. Vaš kamkorder počne prepoznavati uloženi disk. Ovisno o vrsti i stanju diska, uređaju će mo

Page 26 - Jednostavno snimanje

25 Easy Handycam – uporaba automatskih podešenja kamkordera Jednostavno rukovanje kamkorderom Primjenom funkcije Easy Handycam, većina podešenja kamk

Page 27 - Jednostavna reprodukcija

26 Easy Handycam – uporaba automatskih podešenja kamkordera (nastavak) Jednostavno snimanje Tijekom EASY Handycam snimanja koriste se tvornička podeš

Page 28 - Priključak DC IN

27 Jednostavna reprodukcija 1 Preklopku POWER A više puta pomaknite prema dolje za uključenje žaruljice x (Reprodukcija/Editiranje). Na LCD zaslonu p

Page 29 - (DVD-RW: VIDEO mod/DVD+RW)

28 Easy Handycam – uporaba automatskih podešenja kamkordera (nastavak) Priprema za reprodukciju na DVD uređaju (finaliziranje) Funkcija Easy Handycam

Page 30 - Snimanje

29 4 Dodirnite LCD zaslon u sljedećim koracima. • Tijekom finaliziranja ne izlažite kamkorder udarcima ili vibracijama i ne odspajajte AC adapter.

Page 31 - Reprodukcija

3 Napomene o uporabi Kamkorder je isporučen s dva priručnika za uporabu − "Upute za uporabu" (ovaj priručnik). − "First Step Guide&quo

Page 32

30 Snimanje 1 Preklopku POWER više puta pomaknite prema dolje za uključenje odgovarajuće žaruljice. 2 Pokrenite snimanje. Za snimanje video zapis

Page 33 - Snimanje/reprodukcija

31 Reprodukcija 1 Preklopku POWER više puta pomaknite prema dolje za uključenje žaruljice x (Reprodukcija/Editiranje). Na LCD zaslonu se pojavi VISUA

Page 34 - (Review/Review deleting)

32 Funkcije tijekom snimanja/reprodukcije itd. Snimanje Uporaba zuma...1 Preklopku zuma 1 la

Page 35 - Gledanje fotografija

33 Reprodukcija Reprodukcija slika u nizu ...3 Pogledajte [SLIDE SHOW] na str. 58. PB ZOOM...

Page 36 - Indikatori na LCD zaslonu

34 Provjera/brisanje zadnje snimljene scene (Review/Review deleting) Moguće je provjeriti ili izbrisati zadnju snimljenu scenu. Međutim, ne možete je

Page 37 - Daljinski upravljač

35 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije U zagradama ( ) je naveden broj stranice s opisom. Indikatori vidljivi tijekom snimanja se ne sn

Page 38 - (EUROPRIKLJUČAK)

36 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije (nastavak) ( ) je stranica s opisom Indikatori na LCD zaslonu Sljedeći indikatori su prikazani k

Page 39

37 Daljinski upravljač Prije uporabe daljinskog upravljača skinite izolaciju. A Tipka DATA CODE (str. 61) B Tipka PHOTO (str. 26, 30) Slika na zasl

Page 40

38 Gledanje slike na TV prijemniku Kod gledanja slike na TV zaslonu, savjetujemo priključenje kamkordera na mrežno napajanje pomoću AC mrežnog adapte

Page 42 - Što je fotofilm?

4 Prvo pročitajte (nastavak) • Kad koristite kamkorder položen na stol i sličnu površinu, provjerite je li stabilan tako da ne padne. Savjetujemo upo

Page 43 - Korak 5: Finaliziranje diska

40 Finaliziranje diska za reprodukciju na drugim DVD uređajima Finaliziranje omogućuje reprodukciju snimljenih diskova u DVD uređajima, DVD rekorderi

Page 44 - Reprodukcija diska na

41 Koraci pri finalizaciji Slijedite donje korake. • Postupak finaliziranja traje od jedne minute do nekoliko sati. Što je manje snimljenog materija

Page 45 - Reprodukcija fotografija

42 Finaliziranje diska za reprodukciju na drugim DVD uređajima (nastavak) 1 Dodirnite [DVD MENU]. 2 Odaberite jedan od 4 uzoraka tipkama m/n. Odabe

Page 46 - Kad koristite DVD+RW

43 5 Kad završite unos znakova, dodirnite j. Disku je pridijeljen uneseni naslov. 6 Dodirnite [END]. • Kad promijenite naziv diska unesen uporabom

Page 47

44 Reprodukcija diska na DVD uređajima, itd. • S DVD-om promjera 8 cm nemojte koristiti 8-centimetarski CD adapter jer može uzrokovati kvar. • Okomit

Page 48 - Uporaba opcija iz izbornika

45 Reprodukcija fotografija Fotografije pohranjene na disk prikazane su u JPEG formatu. Imajte na umu da je moguće slučajno brisanje ili mijenjanje i

Page 49 - [SETUP]

46 Snimanje dodatnih scena nakon finaliziranja Na finalizirane DVD-RW-ove (VIDEO mod)/ DVD+RW-ove možete snimati dodatne materijale prema sljedećim u

Page 50 - Opcije izbornika

47 Brisanje svih scena na disku (formatiranje) Formatiranje je postupak kojim se brišu svi podaci snimljeni na disk kako bi se na njega moglo ponovno

Page 51 - Aktivna žaruljica:

48 Uporaba opcija iz izbornika 1 Pomaknite preklopku POWER za uključenje odgovarajuće žaruljice. 2 Dodirnite LCD zaslon za odabir opcije iz izborni

Page 52 - Izbornik CAMERA SET

49 A Dodirnite g t [SETUP]. B Odaberite željenu opciju izbornika. Dodirnite m/n za odabir opcije i dodirnite j. C Odaberite željenu opciju. Dodirnite

Page 53 - EXPOSURE (ekspozicija)

5 O disku • Možete koristiti samo DVD+R, DVD-RW i DVD+RW diskove promjera 8 cm. Koristite diskove sa sljedećim oznakama. • Za pouzdano i trajno snim

Page 54

50 Opcije izbornika Aktivna žaruljica: Izbornik CAMERA SET (str. 52) PROGRAM AE z z – AUTO SPOT METER z z – AUTO EXPOSURE z z – AUTO

Page 55 - WIDE SELECT

51 Opcije dostupne u izborniku (z) se razlikuju ovisno o žaruljici koja svijetli. * Ove funkcije su dostupne tijekom Easy Handycam postupaka. Aktiv

Page 56 - Izbornik STILL SET

52 Izbornik CAMERA SET Podešavanje kamkordera u skladu s uvjetima snimanja (EXPOSURE/WHITE BAL./ STEADYSHOT, itd.) Tvorničke postavke označene su si

Page 57 - Izbornik PICT.APPLI

53 SPOT METER (mjerenje svjetla u točki) Možete podesiti i zadržati ekspoziciju za objekt tako da se snimi s odgovarajućom svjetlinom čak i kad je za

Page 58

54 Izbornik CAMERA SET (nastavak) • Ponovite postupak [ONE PUSH] ako promijenite postavku [PROGRAM AE]ili unesete kamkorder iz zatvorenog u otvoreni

Page 59 - Izbornik STANDARD SET

55 • Ako je automatsko izoštravanje otežano, ručno izoštrite sliku ([FOCUS], str. 54). • Brzina zatvarača kamkordera se mijenja, ovisno o svjetlini.

Page 60

56 Izbornik CAMERA SET (nastavak) Reprodukcija slika na TV prijemniku spojenom na DVD uređaj Kod reprodukcije na DVD uređaju ili DVD rekorderu, prika

Page 61 - DISC REMAIN

57 FILE NO. B SERIES Redom pridjeljuje brojeve datotekama čak i nakon izmjene diska. RESET Odaberite za resetiranje broja datoteke na 0001 nakon sva

Page 62

58 Izbornik PICT.APPLI. (nastavak) D.EFFECT (digitalni efekt) Možete dodati digitalni efekt snimkama. Pojavi se '. A Dodirnite željeni efekt. B

Page 63 - Izbornik TIME/LANGU

59 Izbornik DISC SET Podešenja za diskove (FORMAT/FINALIZE/UNFINALIZE, itd.) Za detalje o odabiru opcija iz izbornika pogledajte str. 48. FORMAT Pog

Page 64 - Brisanje opcija izbornika

6 Sadržaj Uporaba DVD Handycama Što sve možete ovim kamkorderom ...10 Odabir

Page 65 - 5 Dodirnite [END] t t

60 Izbornik STANDARD SET (nastavak) MULTI-SOUND Moguće je odabrati način reprodukcije zvuka snimljenog pomoću drugih uređaja s dvostrukim zvučnim zap

Page 66 - Editiranje izvornih podataka

61 DATA CODE Prikaz informacija koje se automatski pohranjuju tijekom snimanja (DATA CODE). BBBB OFF Odaberite za isključenje prikaza podataka o snim

Page 67 - 7 Dodirnite j t [YES]

62 Izbornik STANDARD SET (nastavak) REC LAMP (signalna žaruljica snimanja) Signalna žaruljica snimanja neće se uključiti tijekom snimanja kad je ova

Page 68 - Izrada Playliste

63 Izbornik TIME/LANGU. (CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE itd.) Tvorničke postavke označene su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave kad je opcija

Page 69 - Skala pomaka

64 Podešavanje izbornika Personal U ovaj izbornik možete dodati često korištene opcije ili ih razvrstati željenim slijedom za svaki položaj preklopke

Page 70 - Izrada Playliste (nastavak)

65 Podešavanje slijeda opcija unutar izbornika Personal 1 Dodirnite g t [P-MENU SET UP] tttt [SORT]. Ako željena opcija izbornika nije prikazana na z

Page 71 - Reprodukcija Playliste

66 Editiranje izvornih podataka Ova funkcija je raspoloživa samo za DVD-RW diskove (VR mod). Izvorni podaci su video zapisi i fotografije snimljeni n

Page 72 - A/V priključak

67 5 Dodirnite video zapis koji želite podijeliti. Počne reprodukcija odabranog video zapisa. 6 Dodirnite } na mjestu gdje želite podijeliti video za

Page 73

68 Izrada Playliste Ova funkcija je raspoloživa samo za DVD-RW diskove (VR mod). Playlista je popis naslovnih sličica fotografija i video zapisa koje

Page 74

69 3 Dodirnite karticu | (Playlist) t [EDIT]. 4 Dodirnite [ERASE]. 5 Odaberite snimku za brisanje s Playliste. Odabrana snimka je označena s -. Pr

Page 75 - Sistemski zahtjevi

7 Snimanje/reprodukcija Provjera kapaciteta baterije Isključenje zvučnog signala potvrde postupka Vraćanje podešenja na početne vrijednosti Ostali di

Page 76 - Instalacija softvera

70 Izrada Playliste (nastavak) Dijeljenje video zapisa unutar Playliste 1 Pomaknite preklopku POWER više puta za uključenje žaruljice x (Reprodukcija

Page 77

71 Reprodukcija Playliste Ova funkcija je raspoloživa samo za DVD-RW diskove (VR mod). 1 Pomaknite preklopku POWER više puta za uključenje žaruljice

Page 78 - C Kliknite na [Finish]

72 Spajanje na videorekorder ili TV-prijemnik Spojite kamkorder na zidnu utičnicu pomoću isporučenog AC adaptera (str. 17). Također pogledajte upute

Page 79 - Detalji o softveru

73 Presnimavanje na videorekorder/DVD rekorder Moguće je snimku koja se reproducira u kamkorderu kopirati na druge uređaje, primjerice videorekorder

Page 80 - U slučaju problema

74 Snimanje s TV prijemnika ili videorekordera/DVD uređaja Moguće je snimati slike ili TV programe s videorekordera ili TV-prijemnika na disk uložen

Page 81 - Baterije/izvori napajanja

75 Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu Kad instalirate softver Picture Package s isporučenog CD-ROM-a na Windows račun

Page 82

76 Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu (nastavak) Memorija: 128 MB ili više (preporuča se 256 MB ili više) Tvrdi disk:

Page 83

77 4 Kliknite na [Install]. Ovisno o operativnom sustavu računala, može se pojaviti poruka da se "First Step Guide" ne može instalirati au

Page 84

78 Instalacija softvera (nastavak) Ovaj prozor se neće pojaviti na nekim računalima. U tom slučaju prijeđite na korak 12. 12 Kliknite na [Next] i sl

Page 85

79 Pregled uputa "First Step Guide" Pregled datoteke "First Step Guide" Preporučujemo uporabu Microsoft Internet Explorera Ver.6.

Page 86 - Izbornik

8 Sadržaj (nastavak) Izbornik STANDARD SET...59 Postavke tijekom sni

Page 87

80 U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiđete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice provjerite mogući kvar. Ako problem ustraje, is

Page 88 - Editiranje (DVD-RW: VR mod)

81 Kamkorder se zagrije tijekom duže uporabe. • To je normalno. Isključite ga i ostavite neko vrijeme na hladnom mjestu. Baterije/izvori napajanja Ni

Page 89

82 U slučaju problema (nastavak) Problemi u radu kad je kamkorder spojen na AC adapter. • Isključite kamkorder i odspojite AC adapter iz zidne utični

Page 90 - Spajanje na računalo

83 Nije prikazan indikator preostalog kapaciteta diska. • Podesite [DISC REMAIN] na [ON] kako bi indikator preostalog kapaciteta diska bio uvijek vid

Page 91

84 U slučaju problema (nastavak) Postoji vremenska razlika između pritiska na tipku REC START/STOP (PHOTO) i mjesta na kojem počne/završava snimanje

Page 92

85 Kod snimanja TV ili računalnog zaslona pojavljuju se crne pruge. • Podesite opciju [STEADYSHOT] na [OFF] (str. 56). Daljinski upravljač Isporučeni

Page 93

86 U slučaju problema (nastavak) Reprodukcija diska na drugim uređajima Ne možete reproducirati disk ili ga uređaj ne može prepoznati. • Očistite dis

Page 94 - Poruke upozorenja

87 Ne možete koristiti [EXPOSURE]. • Ne možete koristiti [EXPOSURE] s funkcijom [COLOR SLOW S]. • Ako podesite [PROGRAM AE], [EXPOSURE] se automatski

Page 95

88 U slučaju problema (nastavak) Editiranje (DVD-RW: VR mod) Nije moguće editiranje. • Na disku nema snimaka. • Editiranje nije moguće zbog stanja u

Page 96

89 Ostalo Nije moguće izvesti finaliziranje. • Tijekom finaliziranja se istrošila baterija. Koristite AC adapter. • Disk je već finaliziran. Koristit

Page 97 - Napajanje

9 U slučaju problema U slučaju problema ...80 Indik

Page 98 - Vremenske zone

90 U slučaju problema (nastavak) Spajanje na računalo Računalo ne prepoznaje kamkorder. • Instalirajte Picture Package softver (str. 76). • Odspojite

Page 99 - Pohranjivanje baterije

91 Za Windows 2000 1 Kliknite na [Start], [Settings], zatim [Control Panel]. 2 Kliknite na [System]. Pojavi se prozor [System Properties]. 3 Klikn

Page 100 - Vijek trajanja baterije

92 U slučaju problema (nastavak) Na zaslonu kamkordera se pojavi poruka [Cannot start Easy Handycam with USB connected] ili [Cannot cancel Easy Handy

Page 101 - Održavanje i mjere opreza

93 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/indikatori upozorenja Ako se na zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeću tablicu. Nek

Page 102 - LCD zaslon

94 Indikatori i poruke upozorenja (nastavak) Z Potrebno je izbaciti disk* Brzo trepće • Uložen je disk koji kamkorder ne može prepoznati. • Disk je p

Page 103 - O laserskoj leći

95 z Z Recording disabled • Dogodila se greška na disku i nije ga moguće koristiti. z Disc movie area full Cannot record movies • Izbrišite nepotreb

Page 104

96 Indikatori i poruke upozorenja (nastavak) Cannot cancel Easy Handycam with USB connected (str. 25) Invalid during Easy Handycam operation (str. 2

Page 105 - Tehnički podaci

97 Korištenje kamkordera u inozemstvu Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim AC mrežnim adapterom p

Page 106 - Tehnički podaci (nastavak)

98 Korištenje kamkordera u inozemstvu (nastavak) Jednostavno podešavanje sata prema vremenskoj zoni Kad kamkorder koristite u inozemstvu, možete jedn

Page 107 - O zaštitnim znakovima

99 O "InfoLITHIUM" bateriji Ovaj uređaj je kompatibilan s "InfoLITHIUM" akumulatorskom baterijom (serije A) i radi samo s "I

Comments to this Manuals

No comments