Sony HDR-SR5E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-SR5E. Sony HDR-SR5E Инструкции за експлоатация

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-210-379-11(1)
© 2007 Sony Corporation
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
1
За подробности относно използването на видеокамерата Ви,
вижте “Ръководство на потребителя” (PDF)
Цифрова видеокамера
“Наръчник с инструкции за употреба”
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - HDR-SR5E/SR7E/SR8E

3-210-379-11(1)© 2007 Sony CorporationHDR-SR5E/SR7E/SR8E1За подробности относно използването на видеокамерата Ви, вижте “Ръководство на потребителя” (

Page 2 - Първо прочетете това

10Завъртете ключа POWER, докато светне съответната лампичкаНатиснете зеления бутон само след като ключа POWER е в позиция OFF (CHG).• (Movie): За зап

Page 3

11Запис/ВъзпроизвежданеМожете да проверите свободното място на харддиска като докоснете (HOME) B (MANAGE HDD/MEMORY)  [ INFO].Можете да запишете до

Page 4 - Съдържание

12 Връща се към екран за запис  Предишни 6 изображения Следващи 6 изображения Връща се към екран за запис  Извежда клипове с качество на изо-бра

Page 5

13Запис/ВъзпроизвежданеЗа да регулирате звука на клиповеКогато възпроизвеждате клип, докоснете (OPTION)  бутон  [VOLUME], след това регулирайте з

Page 6 - За да отстраните батерията

141 Лостче zoom За да използвате увеличение (zoom), поместе-те лостчето за zoom малко за по-бавен zoom. За по-бърз zoom, поместете повече.Можете да у

Page 7

155 Лостче за регулиране на лещата на визьора (9) (HDR-SR7E/SR8E)6 Лампичка ACCESS (харддиск)Когато лампичката ACCESS свети или примигва, вашата видео

Page 8 - Променете езиковите настройки

1635 Бутон DISP/BATT INFOМожете да промените дисплея на екрана, като натиснете докато е включен. Когато натиснете, докато позицията e OFF (CHG) или да

Page 9 - Стъпка 4: Подготовка за запис

17Запис/Възпроизвеждане1 Качество на запис (HD/SD) и режим на запис (XP/HQ/SP/LP)2 Бутон HOME3 Остатъчна батерия (прибл.)4 Статус на записа ([STBY] (р

Page 10

Upper left Upper rightBottomCenter1824 Бутон VISUAL INDEX*1 HDR-SR7E/8EИндикатори, когато правите промениСледните индикатори се появяват, когато по в

Page 11

(HOME)(HOME) (OPTION)19Можете да промените функциите за запис и настройките за работа според вашите желания. За повече подробности вижте “Handycam Han

Page 12 - Възпроизвеждане

2Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръко-водство, и го запазете за бъдещи справки.Първо прочетете товаПРЕДУПРЕ

Page 13

MOVIE*1PHOTO*1SMTH SLW RECVISUAL INDEX*1INDEX*1INDEX*1PLAYLISTDELETE*1[ DELETE], [ DELETE]EDIT[ DEL ETE], [ DELETE],[DIVIDE], [COPY]PLAYLIST EDIT[ ADD

Page 14

SOUND/DISP SET*2[VOLUME]*1, [BEEP]*1,[LCDBRIGHT], [LCD BL LEVEL], [LCDCOLOR], [VF B.LIGHT]*3OUTPUT SETTINGS[TV TYPE], [DISP OUTPUT],[COMPONENT]CLOCK/

Page 15

22Записаните изображения се запазват на вгра-дения диск на вашата видеокамера. Поради ограничения капацитет на вградения хард-диск, уверете се, че сте

Page 16

23Работа с компютърРабота с компютърПреглед на “Handycam Handbook” (PDF)За повече подробности относно вашата видеокамера, вижте “Handycam Handbook” (P

Page 17 - Преглед на клипове

24Когато инсталирате “Picture Motion Browser” от приложения CD-ROM на компютър с операционна система Windows, можете да се наслаждавате на следните оп

Page 18 - Бутон VISUAL INDEX

25Дори и при компютърно оборудване отговаря-що на всички горепосочени изисквания, рамките може да бъдат пропуснати от клиповете, което ще причини нера

Page 19 - “ OPTION”

26 Поставете видеокамерата върху стойка-та, след това приплъзнете ключа POWER, за да включите.  Свържете USB жака на стойката с USB жака на компют

Page 20 - Опции в HOME MENU

27След като сте приключили инсталацията, на десктопа на компютъра се появяват иконки за директен достъп например “Picture Motion Browser” и “Picture M

Page 21 - Опции в меню OPTION

28 Щракнете върху [Safely Remove USB Mass Storage Device] Щракнете върху [OK] (само за Windows 2000) Докоснете [END] на екрана на вашата видеока

Page 22 - Изтриване на изображения

29Отстраняване на проблемиОтстраняване на проблемиОтстраняване на проблемиАко се сблъскате с проблем по време на из-ползването на видеокамерата, изпол

Page 23 - За ползващите Macintosh

3Когато свързвате видеокамерата си към друго устройство посредством кабел, уверете се, че поставяте правилен накрайник в съответното гнездо.Поставянет

Page 24 - Внимание

C:04:0030Капацитетът на твърдия диск е запълнен. Изтрийте ненужните изображения (стр. 22).Общият брой на клиповете и неподвиж-ните изображения надвиша

Page 25 - Инсталиране на софтуера

31Отстраняване на проблеми (предупреждение за твърдия диск на видеокамерата) *Бързо миганеПолучила се е грешка с твърдия диск на видеокамерата.• (пре

Page 26

32Допълнителна информацияПредпазни меркиРабота и грижи за видеокамератаНе използвайте или съхранявайте видеокамера-та и приложените аксесоари на следн

Page 27

33Допълнителна информация- Не позволявайте контакт с гума или винилови обекти за дълъг период от време.Поддържане и съхранение на обективаПочиствайте

Page 28

34СистемаСистема за видео компресияAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (неподвиж-ни изображения)Формат за аудио компресияDolby Digital 2 канала/5.1-канален зву

Page 29 - Отстраняване на проблеми

35Допълнителна информацияВходни/изходни конекториАудио/Видео изходи10-иглен конекторВидео сигнал: 1 Vp-p, 75 (ома)Сигнал на яркостта: 1 Vp-p, 75 (о

Page 30 - Предупредителни индикатори

36Тегло (приблизително)170 грама без захранващия кабел* За други спецификации, вижте етикета на АС адаптораАкумулаторна батерия NP-FH60Максимално изх

Page 34 - Спецификации

4СъдържаниеПърво прочетете това ...2 Забележки за използване на фотоапарата ...

Page 36 - За търговските марки

5Започване на работаЗапочване на работаУверете се, че долуизброените аксесоари са включени в комплекта към вашата камера. Цифрата в скобите е индикаци

Page 37

4312556 ЗабележкиСтъпка 2: Зареждане на комплекта батерииКомплект батерииDC IN жакDC щекерМожете да заредите батерията, след като сте прикачили “InfoL

Page 38

7Започване на работаПриплъзнете ключа POWER в позиция OFF (CHG), след това свържете променливото-ковия адаптер директно към DC IN жака на видеокамерат

Page 39

18Докато натискате зеления бутон, завъртете ключа POWER некол-кократно в посока на стрелката, докато светне съответната лампичка. (Movie): За запис н

Page 40

9Регулирайте LCD екранаОтворете LCD екрана на 90 градуса от видеокамерата (), след това я завъртете към най-добрия ъгъл за запис или възпроиз-веждане

Comments to this Manuals

No comments