NPríručka používateľaOsobný počítačTypový rad VGN-TT
10nNPred použitímPomoc a technická podpora pre systém WindowsPomoc a technická podpora pre systém Windows je komplexný zdroj praktických rád, výukovýc
100nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie multimediálneho počítačového displejaPriamo k vášmu počítaču alebo prostredníctvom voliteľnej dokovace
101nNPoužívanie periférnych zariadení
102nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie TVK vášmu počítaču sa dá pripojit’ TV so vstupom HDMI.Ako pripojit’ TV k vášmu počítaču!Aby ste počuli
103nNPoužívanie periférnych zariadení✍Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v príručke, ktorá bola dodaná s vaším TV.Kábel HDMI prenáša o
104nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie projektoruProjektor (napr. Sony LCD) sa dá pripojit’ buď priamo k počítaču alebo prostredníctvom volit
105nNPoužívanie periférnych zariadeníVoľba režimu displejaDá sa zvolit’, ktorý displej sa má používat’ ako primárny monitor, keď sa k počítaču pripojí
106nNPoužívanie periférnych zariadeníPoužívanie funkcie viacerých monitorovFunkcia viacerých monitorov vám umožňuje rozdelit’ vašu pracovnú plochu med
107nNPoužívanie periférnych zariadeníAko používat’ funkciu viacerých monitorov1 Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a zvoľte Prispôsobit’.2
108nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie externého mikrofónuAk potrebujete používat’ vstupné zvukové zariadenie (napríklad na četovanie na Inte
109nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie zariadenia USB (Universal Serial Bus)Aby ste ochránili váš počítač a/alebo zariadenia USB pred poškode
11nNPred použitímĎalšie zdroje❑ Podrobné informácie o funkciách a odstraňovaní porúch hľadajte v pomocníkoch softvéru, ktorý používate.❑ Na adrese htt
110nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie disketovej mechaniky USBMôžete si kúpit’ disketovú mechaniku USB a pripojit’ ju k vášmu počítaču.Ako p
111nNPoužívanie periférnych zariadeníOdpojenie disketovej mechaniky USBDisketovú mechaniku USB môžete odpojit’, keď je počítač zapnutý alebo vypnutý.
112nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie tlačiarneK počítaču sa dá pripojit’ tlačiareň kompatibilná s Windows na tlačenie dokumentov.Pripojenie
113nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie zariadenia i.LINKPoznámky o pripájaní zariadení i.LINK❑ Váš počítač je vybavený zásuvkou i.LINK, ktorú
114nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie digitálnej kameryAko pripojit’ digitálnu kameruJeden koniec kábla i.LINK (1) (nie je súčast’ou dodávky
115nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPrispôsobenie vášho počítača VAIOTáto kapitola stručne popisuje, ako zmenit’ hlavné nastavenia vášho počítača VA
116nNPrispôsobenie vášho počítača VAIONastavenie heslaOkrem hesla Windows sa na ochranu vášho počítača dajú použit’ funkcie BIOS na nastavenie dvoch
117nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPridanie hesla pri zapnutíHeslo pri zapnutí slúži na ochranu vášho počítača proti neoprávnenému prístupu.Existuj
118nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.Zobra
119nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)!Pred nastavením hesla používateľa určite nastavte heslo počíta
12nNPred použitímErgonomické zretelePočítač budete používat’ ako prenosné zariadenie v rôznych prostrediach. Kedykoľvek je to možné, mali by ste sa po
120nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOZmena/odstránenie hesla pri zapnutíAko zmenit’/odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Počítač zapnite.2
121nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko zmenit’ alebo odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stl
122nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPridanie hesla pevného diskuHeslo pevného disku poskytuje zvýšenú bezpečnost’ dát uložených v stavanom úložnom z
123nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko pridat’ heslo pevného disku1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.Zobrazí sa obrazovka
124nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOZmena/odstránenie hesla pevného diskuAko zmenit’ heslo pevného disku1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO s
125nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko odstránit’ heslo pevného disku1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.Zobrazí sa obrazo
126nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPridanie hesla WindowsHeslo Windows príde vhod, keď musíte zdieľat’ jeden počítač s ďalšími ľuďmi. Nastavením he
127nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOZmena/odstránenie hesla WindowsAko zmenit’ heslo Windows1 Kliknite na Štart a Ovládací panel.2 Kliknite na Použí
128nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie autentifikácie odtlačkom prstaVáš počítač môže byt’ vybavený snímačom odtlačkov prstov, aby vám posky
129nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOBezpečnostné opatrenia pri používaní autentifikácie odtlačkom prsta❑ Technológia autentifikácie odtlačkom prsta
13nNPred použitím❑ Pozorovací uhol displeja počítača — Na nájdenie najlepšej polohy použite funkciu vyklápania displeja. Namáhanie zraku a únava svalo
130nNPrispôsobenie vášho počítača VAIORegistrácia odtlačku prstaNa používanie funkcie autentifikácie odtlačkom prsta musíte váš odtlačok prsta/odtlačk
131nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAk sa vám nepodarilo zaregistrovat’ odtlačok prsta, skúste znovu podľa nasledujúcich pokynov.1 Položte horný kĺb
132nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO!Špičku prsta umiestnite plocho do stredu snímača odtlačkov prstov.Odtlačok prsta zosnímajte od horného kĺbu prs
133nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPrihlásenie sa do vášho systémuAby ste na prihlásenie do systému mohli namiesto zadávania hesla používat’ funkc
134nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie funkcie Password BankPo tom, čo ste do Password Bank uložili vaše používateľské informácie (používate
135nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie autentifikácie odtlačkom prsta s TPMPoužívanie autentifikácie odtlačkom prsta s funkciou šifrovania d
136nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie Trusted Platform Module (TPM)Trusted Platform Module (TPM) je zabudovaný iba vo vybraných modeloch a
137nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOBezpečnostné opatrenia pri používaní TPM❑ Aj keď je váš počítač vybavený bezpečnostnými funkciami TPM, tieto fun
138nNPrispôsobenie vášho počítača VAIODôležité upozornenie❑ Nešifrujte súbory obsahujúce kľúče, ktoré sa majú použit’ na šifrovanie, a zložky obsahujú
139nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO❑ Nešifrujte žiadne z nasledujúcich archívnych súborov, záložných súborov alebo súborov s tokenmi. Ak ich z neop
14nNZačínameZačínameTáto kapitola popisuje, ako začat’ používat’ váš počítač VAIO.❑ Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek (strana 15)❑ O kontrolnýc
140nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO❑ Nešifrujte žiadne z nasledujúcich súborov s tokenom na reset hesla alebo tajnými kľúčmi. Ak ich z neopatrnosti
141nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOKonfigurácia TPMNa používanie zabudovaného TPM potrebujete:1 Aktivovat’ TPM na obrazovke s nastaveniami BIOS.2 N
142nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko nainštalovat’ Infineon TPM Professional PackagePrečítajte súbor Readme.txt v zložke C:\Infineon\Readme. Poto
143nNPrispôsobenie vášho počítača VAIONastavenie počítača pomocou VAIO Control CenterNástroj VAIO Control Center vám umožňuje pristupovat’ k systémový
144nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie režimov nízkej spotrebyNastavenia správy napájania sa dajú využit’ na šetrenie batérie. Okrem štanda
145nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie režimu spánkuRežim spánku vypína obrazovku LCD a uvedie úložné zariadenie (úložné zariadenia) a proce
146nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko sa vrátit’ do štandardného režimu❑ Stlačte ktorýkoľvek kláves.❑ Stlačte vypínač napájania na vašom počítači.
147nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie režimu dlhodobého spánkuV režime dlhodobého spánku sa stav systému uloží do vstavaného úložného zaria
148nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko sa vrátit’ do štandardného režimuStlačte vypínač napájania.Počítač sa vráti do štandardného režimu.!Ak vypín
149nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOSpráva napájania pomocou VAIO Power ManagementSpráva napájania vám umožňuje definovat’ plány napájania pri prevá
15nNZačínameUmiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekVenujte chvíľu identifikovaniu ovládacích prvkov a zásuviek, ktoré sú znázornené na nasledujúcich
150nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOVAIO Power Management ViewerAko si pozriet’ výkon s plánom napájania modifikovaným pomocou VAIO Power Management
151nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOOchrana pevného diskuAk je váš počítač vybavený zabudovaným pevným diskom, potom má predinštalovaný nástroj VAIO
152nNRozšírenie vášho počítača VAIORozšírenie vášho počítača VAIOVáš počítač VAIO a pamät’ové moduly používajú jemné komponenty a technológiu elektron
153nNRozšírenie vášho počítača VAIOPridávanie a odoberanie pamäteAk potrebujete rozšírit’ funkcionalitu vášho počítača, môžete zväčšit’ veľkost’ pamät
154nNRozšírenie vášho počítača VAIO❑ Na ochranu modulu pred ESD použite špeciálne vrecúško dodané s pamät’ ovým modulom alebo modul zabaľte do hliníko
155nNRozšírenie vášho počítača VAIOOdobratie a inštalácia pamät’ ového moduluAko vymenit’ alebo pridat’ pamät’ový modul1 Počítač vypnite a odpojte vše
156nNRozšírenie vášho počítača VAIO6 Aktuálne nainštalovaný pamät’ ový modul vyberte nasledovne:❑ Potiahnite západky v smere šípok (1).Pamät’ ový modu
157nNRozšírenie vášho počítača VAIO8 Pamät’ ový modul zasuňte do zásuvky a stlačte ho tak, aby sa zaistil na svojom mieste.!Nedotýkajte sa žiadnych ďa
158nNRozšírenie vášho počítača VAIO9 Nasaďte spät’ kryt priestoru s pamät’ ovými modulmi.10 Utiahnite skrutku na spodnej strane počítača.11 Nainštaluj
159nNRozšírenie vášho počítača VAIOZobrazenie veľkosti pamäteAko zobrazit’ veľkost’ pamäte1 Počítač zapnite.2 Kliknite na Štart, Všetky programy a VAI
16nNZačínameAIndikátor prístupu k médiu (strana 22)B Slot na Memory Stick*1 (strana 55)C Indikátor WIRELESS (strana 22)D Indikátor nabíjania (strana 2
160nNPreventívne opatreniaPreventívne opatreniaV tejto kapitole sú popísané bezpečnostné smernice a preventívne opatrenia, ktoré vám majú pomôct’ chr
161nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s obrazovkou LCD❑ Obrazovku LCD nenechávajte otočenú smerom k slnku. Mohlo by ju to poškodit’. Pri používaní v
162nNPreventívne opatreniaPoužívanie napájacieho zdroja❑ V technických údajoch on-line skontrolujte napájanie vášho modelu.❑ Nezdieľajte tú istú siet’
163nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s vaším počítačom❑ Skrinku počítača čistite mäkkou tkaninou, ktorá je suchá alebo mierne navlhčená riedkym roz
164nNPreventívne opatrenia❑ Zabezpečte primerané prúdenie vzduchu, aby sa predišlo vnútornému prehriatiu počítača. Počítač neukladajte na pórovité pov
165nNPreventívne opatrenia❑ Pred čistením počítača nezabudnite odpojit’ napájací adaptér a vybrat’ batériu.❑ Vaše dáta pravidelne zálohujte, aby ste
166nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie so vstavanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkajte sa ochranného krytu objektívu vstavanej kamery MOTION EYE, keďže
167nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s disketami❑ Klapku diskety manuálne neotvárajte ani sa nedotýkajte vnútorných komponentov diskety.❑ Diskety c
168nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s diskami❑ Nedotýkajte sa povrchu disku.❑ Odtlačky prstov a prach na povrchu disku môžu spôsobit’ chyby pri čí
169nNPreventívne opatreniaPoužívanie batérie❑ Batérie nenechávajte v prostredí s teplotou vyššou ako 60 °C, napr. v aute zaparkovanom na slnku alebo v
17nNZačínameSpät’A Zásuvka na pripojenie batérie (strana 24)
170nNPreventívne opatreniaPoužívanie slúchadiel❑ Bezpečnost’ cestnej premávky — Slúchadlá nepoužívajte pri šoférovaní, bicyklovaní ani riadení akéhoko
171nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s médiami Memory Stick❑ Nedotýkajte sa konektoru média Memory Stick vaším prstom alebo kovovými predmetmi.❑ Na
172nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s pevným diskom!Nasledujúce preventívne opatrenia sa vzt’ahujú na modely so vstavaným pevným diskom. Pozrite t
173nNPreventívne opatreniaAktualizácia vášho počítačaV každom prípade na váš počítač inštalujte najnovšie aktualizácie pomocou nasledujúcich softvérov
174nNOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchTáto kapitola popisuje, ako riešit’ bežné problémy, na ktoré môžete narazit’ pri používaní vášho počítača
175nNOdstraňovanie porúch❑ Periférne zariadenia (strana 220)❑ Dokovacia stanica (strana 221)
176nNOdstraňovanie porúchPočítačČo mám robit’, ak môj počítač nenaštartuje?❑ Skontrolujte, či je váš počítač správne pripojený na napájací zdroj, zapn
177nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak zelený indikátor napájania svieti, ale obrazovka zostane zhasnutá?❑ Niekoľkokrát stlačte klávesy Alt+F4, ab
178nNOdstraňovanie porúchPrečo môj počítač neprejde do režimu spánku alebo režimu dlhodobého spánku?Váš počítač sa môže stat’ nestabilným, ale sa prev
179nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak sa zobrazí hlásenie o nekompatibilite alebo nesprávnej inštalácii batérie a počítač prejde do režimu dlhodo
18nNZačínamePravá stranaA Optická jednotka (strana 40)B Otvor na manuálne vysunutie podávača (strana 198)C Indikátor optickej jednotky (strana 22)D Ná
180nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak môj herný softvér nefunguje alebo stále havaruje?❑ Pozrite na webe danej hry, či tam nie sú k dispozícii na
181nNOdstraňovanie porúchPrečo sa obrazovka nevypne po uplynutí času automatického vypnutia?Originálny šetrič obrazovky VAIO deaktivuje nastavenie čas
182nNOdstraňovanie porúchAko zmenším veľkost’ obnovovacieho oddielu?Vaše vstavané úložné zariadenie* obsahuje obnovovací oddiel, kde sú uložené dáta n
183nNOdstraňovanie porúchAko si skontrolujem veľkost’ obnovovacieho oddielu?Vaše vstavané úložné zariadenie obsahuje obnovovací oddiel, kde sú uložené
184nNOdstraňovanie porúchBezpečnost’ systémuAko môžem chránit’ svoj počítač pred bezpečnostnými hrozbami, napríklad vírusmi?Na vašom počítači je predi
185nNOdstraňovanie porúchBatériaAko zistím stav nabíjania batérie? Stav nabitia batérie môžete skontrolovat’ pomocou indikátora nabitia. Ďalšie inform
186nNOdstraňovanie porúchMal by som mat’ obavy, keď je inštalovaná batéria teplá? Nie, je normálny jav, že pri napájaní počítača sa batéria zohrieva.
187nNOdstraňovanie porúchVstavaná kamera MOTION EYEPrečo sa v okne hľadáčika nezobrazuje žiadny obraz alebo sa zobrazuje obraz zlej kvality?❑ Vstavanú
188nNOdstraňovanie porúchPrečo pri prehrávaní videa dochádza k stratám snímok, keď je môj počítač napájaný z batérie?Batéria sa blíži úplnému vybitiu.
189nNOdstraňovanie porúchSiet’ovanieČo mám robit’, ak sa môj počítač nemôže pripojit’ na bezdrôtový prístupový bod k LAN?❑ Dostupnost’ spojenia je ovp
19nNZačínameĽavá stranaA Zásuvka DC IN (strana 23)B Vetracie otvoryC Bezpečnostná štrbinaD Zásuvka ExpressCard/34 (strana 51)E 4-pólová zásuvka i.LINK
190nNOdstraňovanie porúch❑ Skontrolujte, či je šifrovací kľúč správny.❑ Skontrolujte, či sú Nastavenia adaptéra bezdrôtového pripojenia v okne Možnost
191nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nemôžem pristupovat’ k Internetu?❑ Skontrolujte nastavenia prístupového bodu. Ďalšie informácie nájdete v p
192nNOdstraňovanie porúchAko sa môžem vyhnút’ prerušeniam prenosu dát?❑ Keď je váš počítač pripojený k prístupovému bodu, pri prenose veľkých súborov
193nNOdstraňovanie porúchAko si zobrazím okno VAIO Smart Network?Na zobrazenie okna VAIO Smart Network na pracovnej ploche postupujte podľa týchto pok
194nNOdstraňovanie porúchTe ch n o l ó gi a B l u e to o t hČo mám robit’, ak iné zariadenie Bluetooth nemôže objavit’ môj počítač?❑ Skontrolujte, či
195nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak sa druhé zariadenie Bluetooth nemôže pripojit’ k môjmu počítaču?❑ Skontrolujte, či sú ostatné zariadenia au
196nNOdstraňovanie porúchPrečo je moje spojenie Bluetooth pomalé?❑ Rýchlost’ prenosu dát závisí od prekážok a/alebo vzdialenosti medzi obomi zariadeni
197nNOdstraňovanie porúchPrečo nemôžem používat’ funkciu Bluetooth, keď sa prihlásim na môj počítač ako používateľ so štandardným používateľským účtom
198nNOdstraňovanie porúchOptické diskyPrečo môj počítač zamrzne, keď sa pokúsim čítat’ disk?Disk, ktorý sa váš počítač pokúša čítat’, môže byt’ znečis
199nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak na mojom počítači nemôžem správne prehrat’ disk?❑ Skontrolujte, či je disk vložený do optickej jednotky ští
2nNObsahPred použitím...
20nNZačínameAKryt zásuviekNa prístup k zásuvkám otvorte kryt zásuviek.Stlačte horný okraj krytu zásuviek a s citom ho úplne vytiahnite z priehlbiny.B
200nNOdstraňovanie porúch❑ Skontrolujte, či je nainštalovaný správny ovládač. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1 Kliknite na Štart a Ovládací pa
201nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nemôžem prehrávat’ médiá Blu-ray Disc alebo počas prehrávaní médií Blu-ray Disc sa počítač stane nestabilný
202nNOdstraňovanie porúchPrečo nemôžem zapisovat’ dáta na médiá Blu-ray Disc?!Táto položka v Otázkach a odpovediach sa vzt’ahuje iba na vybrané modely
203nNOdstraňovanie porúchDisplejPrečo moja obrazovka zhasla?❑ Obrazovka vášho počítača môže zhasnút’, keď počítač stratí napájanie alebo prejde do rež
204nNOdstraňovanie porúchPrečo sa na mojom displeji nezobrazuje video?❑ Ak sa výstup na displej presmeruje na externý displej a externý displej je odp
205nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak sa zmení jas mojej obrazovky LCD?❑ Jas LCD, ktorý sa nastavuje pomocou klávesov Fn+F5/F6, je dočasný a môže
206nNOdstraňovanie porúchAko spustím Windows Aero?!Táto položka v Otázkach a odpovediach sa vzt’ahuje iba na vybrané modely.Na spustenie Windows Aero
207nNOdstraňovanie porúchTlačČo mám robit’, ak nemôžem vytlačit’ dokument?❑ Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či kábel tlačiarne je správne zapo
208nNOdstraňovanie porúchMikrofónČo mám robit’, ak môj mikrofón nefunguje?❑ Ak používate externý mikrofón, skontrolujte, či je mikrofón zapnutý a sprá
209nNOdstraňovanie porúchMyšČo mám robit’, ak môj počítač nerozpozná moju myš?❑ Skontrolujte, či je vaša myš správne zapojená do zásuvky.❑ Počítač reš
21nNZačínameSpodná strana A Vetracie otvoryB Zásuvka dokovacej stanice (strana 89)C Kryt priestoru s pamät’ ovými modulmi (strana 153)
210nNOdstraňovanie porúchReproduktoryČo mám robit’, ak moje externé reproduktory nefungujú?❑ Ak používate program, ktorý má vlastné ovládanie hlasitos
211nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nepočujem zvuk zo vstavaných reproduktorov?❑ Ak používate program, ktorý má vlastné ovládanie hlasitosti, s
212nNOdstraňovanie porúchDotykový panelČo mám robit’, ak dotykový panel nefunguje?❑ Je možné, že ste dotykový panel deaktivovali pred pripojením myši
213nNOdstraňovanie porúchKlávesnicaČo mám robit’, ak je konfigurácia klávesnice nesprávna?Jazykové rozloženie klávesnice vášho počítača je vyznačené n
214nNOdstraňovanie porúchDisketyPrečo na paneli úloh nie je zobrazená ikona Bezpečné odstránenie hardvéru, keď je jednotka pripojená?Váš počítač diske
215nNOdstraňovanie porúchAudio/VideoČo mám robit’, ak nemôžem používat’ moju kameru DV?Ak sa zobrazí hlásenie, že zariadenie i.LINK nie je pripojené a
216nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nemôžem používat’ moje zariadenie i.LINK?Ak sa zobrazí hlásenie, že zariadenie i.LINK vyzerá byt’ nepripoje
217nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nepočujem zvuk z výstupného zvukového zariadenia pripojeného k zásuvke HDMI, optickej výstupnej zásuvke ale
218nNOdstraňovanie porúchAko môžem prehrat’ zvuk vo formáte Dolby Digital alebo DTS cez zariadenie kompatibilné s HDMI?Na prehratie zvuku vo formáte D
219nNOdstraňovanie porúchMemory StickČo mám robit’, ak v iných zariadeniach nemôžem použit’ médium Memory Stick, ktoré bolo sformátované na počítači V
22nNZačínameO kontrolných svetláchPočítač je vybavený nasledujúcimi kontrolnými svetlami: Kontrolné svetlo FunkcieNapájanie 1 Keď je počítač zapnutý,
220nNOdstraňovanie porúchPeriférne zariadeniaČo mám robit’, ak nemôžem pripojit’ zariadenie USB?❑ Skontrolujte, či je zariadenie USB zapnuté a používa
221nNOdstraňovanie porúchDokovacia stanicaČo mám robit’, ak sa pri odpojení počítača od dokovacej stanice zobrazí chybové hlásenie?❑ Keď sa používa ak
222nNMožnosti podporyMožnosti podporyTáto kapitola obsahuje informácie o tom, kde hľadat’ odpovede na otázky o vašom počítači VAIO.Informácie o podpor
223nNObchodné značkyObchodné značkySony, VAIO, logo VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update a „BRA
224nNObchodné značkySlovné označenie ExpressCard a logá sú vlastníctvom PCMCIA. Akékoľvek použitie týchto značiek spoločnost’ou Sony Corporation je na
© 2009 Sony Corporationn
23nNZačínamePripojenie napájacieho zdrojaAko napájací zdroj pre počítač sa dá použit’ napájací adaptér alebo nabíjateľná batéria.Používanie napájacieh
24nNZačínamePoužívanie batérieBatéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.Inštalácia batérieAko nainštalovat’ batériu1 Počítač vy
25nNZačíname3 Batériu šikmo zasuňte do šachty tak, aby výstupky (2) na každej strane šachty zapadli do výrezov tvaru U (3) na každej strane batérie.4
26nNZačíname✍Keď je počítač priamo pripojený na siet’ ové napájanie a batéria je nainštalovaná, používa sa napájanie z napájacej zásuvky.!Určité nabíj
27nNZačínameNabíjanie batérieBatéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.Ako nabíjat’ batériu1 Batériu nainštalujte.2 Počítač pri
28nNZačíname✍Batériu nechávajte v počítači, keď je priamo pripojený na siet’ ové napájanie. Počas používania počítača sa batéria ďalej nabíja.Ak úrove
29nNZačínamePoužívanie Battery Charge FunctionsSpôsob nabíjania batérie si môžete prispôsobit’ pomocou Battery Charge Functions: Funkcia starostlivost
3nNPoužívanie bezdrôtovej LAN (WLAN)...
30nNZačínamePoužívanie tapety na šetrenie batérieBatéria sa dá šetrit’ nastavením určitého pozadia pracovnej plochy.Ako nastavit’ pozadie na šetrenie
31nNZačínameVybratie batérie!Ak je počítač zapnutý a nie je pripojený k napájaciemu adaptéru alebo je v režime spánku a vyberiete batériu, môžete stra
32nNZačínameBezpečné vypnutie počítačaAby ste sa vyhli strate neuložených dát, počítač určite vypínajte správne, ako je popísané nižšie.Ako vypnút’ vá
33nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie vášho počítača VAIOTáto kapitola popisuje, ako využit’ váš počítač VAIO na maximum.❑ Používanie klávesnic
34nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie klávesniceKlávesnica vášho počítača je veľmi podobná klávesnici stolového počítača, ale má ďalšie klávesy
35nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie dotykového paneluPomocou dotykového panelu môžete ukazovat’, zvolit’, pretiahnut’ a posúvat’ objekty na o
36nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie tlačidiel so špeciálnymi funkciamiVáš počítač je vybavený špeciálnymi tlačidlami na pomoc s používaním ur
37nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie vstavanej kamery MOTION EYEVáš počítač je vybavený vstavanou kamerou MOTION EYE.Vstavaná kamera MOTION EY
38nNPoužívanie vášho počítača VAIOFotografovanie statických snímokAko odfotografovat’ statickú snímku1 Kliknite na Štart, Všetky programy, ArcSoft Web
39nNPoužívanie vášho počítača VAIONahrávanie filmovAko nahrat’ film1 Kliknite na Štart, Všetky programy, ArcSoft WebCam Companion 2 a WebCam Companion
4nNPreventívne opatrenia ...
40nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie optickej jednotkyPočítač je vybavený vstavanou optickou jednotkou.Ako vložit’ disk1 Počítač zapnite.2 Stl
41nNPoužívanie vášho počítača VAIO4 Podávač jednotky zatvorte jemným potlačením.!Optický disk nevyberajte, keď je počítač v režime nízkej spotreby (sp
42nNPoužívanie vášho počítača VAIOČítanie optických diskov a zápis na optické diskyVáš počítač prehráva a zapisuje na médiá CD, DVD a Blu-ray Disc™ v
43nNPoužívanie vášho počítača VAIOPZ: prehrávateľné a zapisovateľnéP: prehrávateľné, ale nie zapisovateľné–: nie prehrávateľné ani zapisovateľnéCD-ROM
44nNPoužívanie vášho počítača VAIO!Tento výrobok je určený na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú špecifikáciám normy Compact Disc Digital Audio (norma
45nNPoužívanie vášho počítača VAIO!Na trvalé prehrávanie médií Blu-ray Disc chránených autorskými právami aktualizujte kľúč AACS. Aktualizácia kľúča A
46nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoznámky o zapisovaní dát na disk❑ Používajte iba okrúhle disky. Nepoužívajte disky akéhokoľvek iného tvaru (hviezda
47nNPoužívanie vášho počítača VAIO❑ Počas prehrávania disku počítač neuvádzajte do niektorého z režimov nízkej spotreby.❑ Na diskoch alebo baleniach j
48nNPoužívanie vášho počítača VAIOPrehrávanie CDAko prehrat’ zvukové CD1 Vložte disk do optickej jednotky. 2 Ak sa nič nezobrazí na pracovnej ploche,
49nNPoužívanie vášho počítača VAIOPrehrávanie DVDAko prehrat’ DVD1 Zatvorte všetky bežiace softvérové aplikácie.2 Vložte DVD do optickej jednotky.3 Ak
5nNReproduktory ...
50nNPoužívanie vášho počítača VAIOPrehrávanie médií Blu-ray Disc!Funkciou prehrávania médií Blu-ray Disc disponujú iba vybrané modely. Na zistenie typ
51nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie modulu ExpressCardPočítač je vybavený zásuvkou ExpressCard/34* na prenos dát medzi digitálnymi fotoaparát
52nNPoužívanie vášho počítača VAIOZasunutie modulu ExpressCard!Váš počítač bol dodaný s ochrannou vložkou v zásuvke ExpressCard. Pred použitím zásuvky
53nNPoužívanie vášho počítača VAIO✍Ak modul nejde do zásuvky ľahko, s citom ho vytiahnite a skontrolujte, či ho zasúvate v správnom smere.Skontrolujte
54nNPoužívanie vášho počítača VAIOVytiahnutie modulu ExpressCard!Ochrannú vložku vložte do zásuvky ExpressCard na zabránenie vniknutia akýchkoľvek čas
55nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie médií Memory StickMédium Memory Stick je kompaktné, prenosné a všestranné záznamové médium z integrovanýc
56nNPoužívanie vášho počítača VAIOPred tým, ako použijete médium Memory StickZásuvka Memory Stick na vašom počítači dokáže pojat’ média štandardnej aj
57nNPoužívanie vášho počítača VAIOZasunutie média Memory StickAko vložit’ médium Memory Stick1 Nájdite zásuvku Memory Stick.2 Memory Stick chyt’ te ší
58nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko prezerat’ obsah média Memory Stick1 Kliknite na Štart a Počítač, čím otvoríte okno Počítač. 2 Po dvojitom kliknu
59nNPoužívanie vášho počítača VAIO5 Kliknite na Štart.6 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.!Sformátovanie média Memory Stick môže nejakú dobu trvat
6nNPred použitímPred použitímBlahoželáme vám ku kúpe tohto počítača Sony VAIO®. Vitajte v elektronickej Príručke používateľa. Spoločnost’ Sony skombin
60nNPoužívanie vášho počítača VAIOVytiahnutie média Memory Stick!Keď indikátor prístupu k médiu svieti, médium Memory Stick nevyt’ahujte. Ak to spraví
61nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie pamät’ových kariet SDVáš počítač je vybavený zásuvkou na pamät’ové karty SD. Túto zásuvku môžete použit’
62nNPoužívanie vášho počítača VAIOVloženie pamät’ ovej karty SDAko vložit’ pamät’ovú kartu SD1 Nájdite zásuvku na pamät’ ovú kartu SD.2 Pamät’ ovú kar
63nNPoužívanie vášho počítača VAIOVytiahnutie pamät’ ovej karty SD!Keď indikátor prístupu k médiu svieti, pamät’ ovú kartu SD nevyt’ahujte. Ak ju vyti
64nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie InternetuPred použitím Internetu musíte uzavriet’ zmluvu s poskytovateľom služieb Internetu (ISP) a nasta
65nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko pripojit’ telefónny kábel!Nasledujúci postup sa vzt’ahuje len na počítače vybavené vstavaným modemom.1 Jeden kon
66nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie siete (LAN)Počítač sa dá pripojit’ k sieti typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T pomocou ethernetového siet
67nNPoužívanie vášho počítača VAIO!Do siet’ ovej zásuvky (Ethernet) nepripájajte telefónny kábel.Ak sa siet’ ová zásuvka (Ethernet) pripojí k nižšie u
68nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie bezdrôtovej LAN (WLAN)Prostredníctvom bezdrôtovej siete (WLAN) môžu všetky digitálne zariadenia so vstava
69nNPoužívanie vášho počítača VAIONorma IEEE 802.11b/g je norma pre bezdrôtové LAN pracujúce v pásme 2,4 GHz. Norma IEEE 802.11g poskytuje vysokorýchl
7nNPred použitímOznámenie© 2009 Sony Corporation. Všetky práva vyhradené.Táto príručka a v nej popísané programové vybavenie sa nesmie, či už v celku
70nNPoužívanie vášho počítača VAIOKomunikácia bez prístupového bodu (Ad-hoc)Siet’ ad-hoc je siet’, v ktorej LAN tvoria iba samotné bezdrôtové zariaden
71nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko komunikovat’ bez prístupového bodu (ad-hoc)!V siet’ach ad-hoc sa nedá zvolit’ pásmo 5 GHz, ktoré používa norma I
72nNPoužívanie vášho počítača VAIOKomunikácia s prístupovým bodom (Infrastructure)Siet’ová infraštruktúra je siet’, ktorá rozširuje existujúcu drôtovú
73nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko sa pripojit’ k bezdrôtovej sieti1 Skontrolujte, či je prístupový bod zapnutý.Ďalšie informácie nájdete v príručk
74nNPoužívanie vášho počítača VAIOZastavenie komunikácie v bezdrôtovej LANAko zastavit’ komunikáciu v bezdrôtovej LANKliknite na tlačidlo vedľa alebo
75nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie funkcie BluetoothPočítač môže nadviazat’ bezdrôtovú komunikáciu s inými zariadeniami Bluetooth, napríklad
76nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoznámky o používaní funkcie Bluetooth❑ Prenosová rýchlost’ sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok:❑ Prekáž
77nNPoužívanie vášho počítača VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, v ktorom pracujú zariadenia Bluetooth a zariadenia bezdrôtových LAN, používajú rôzne zariadenia. Za
78nNPoužívanie vášho počítača VAIOBezpečnost’ BluetoothBezdrôtová technológia Bluetooth má funkciu autentifikácie, ktorá vám umožňuje určit’, s kým bu
79nNPoužívanie vášho počítača VAIOKomunikácia s ďalším zariadením BluetoothVáš počítač môžete spojit’ so zariadením Bluetooth, napríklad iným počítačo
8nNPred použitímDokumentáciaDokumentácia obsahuje tlačené informácie a používateľské príručky týkajúce sa vášho počítača VAIO.Tlačená dokumentácia❑ Sp
80nNPoužívanie vášho počítača VAIOUkončenie komunikácie BluetoothAko zastavit’ komunikáciu Bluetooth1 Vypnite zariadenie Bluetooth, ktoré komunikuje s
81nNPoužívanie periférnych zariadeníPoužívanie periférnych zariadeníFunkcionalita vášho počítača VAIO sa dá rozšírit’ používaním rôznych zásuviek na v
82nNPoužívanie periférnych zariadeníPoužívanie slúchadiel s elimináciou hlukuV závislosti od modelu, ktorý ste zakúpili, k vášmu počítaču mohli byt’ d
83nNPoužívanie periférnych zariadeníPred tým, ako použijete slúchadlá s elimináciou hluku❑ Funkciu eliminácie hluku môžete zapnút’ iba v tom prípade,
84nNPoužívanie periférnych zariadení❑ Funkcia eliminácie hluku je určená na zníženie hluku s nízkymi frekvenciami v okolitom prostredí, ale nie hluku
85nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie slúchadiel s elimináciou hlukuAko pripojit’ slúchadlá s elimináciou hluku1 Kábel slúchadiel zapojte do
86nNPoužívanie periférnych zariadeníNastavenie účinku funkcie eliminácie hlukuImplicitne sú slúchadlá s elimináciou hluku dodané s počítačom nastavené
87nNPoužívanie periférnych zariadeníČo robit’, ak sa ikona a balónik nezobraziaAk sa ikona funkcie eliminácie hluku ( / ) na paneli nástrojov nezobraz
88nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie k dokovacej staniciPripojenie k dokovacej stanici vám umožňuje k počítaču pripojit’ ďalšie periférne za
89nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie počítača k dokovacej stanici!Pred pripojením počítača k dokovacej stanici určite nainštalujte batériu.A
9nNPred použitímNetlačená dokumentácia❑ Príručka používateľa (táto príručka) — Vysvetľuje funkcie vášho počítača. Taktiež obsahuje informácie o riešen
90nNPoužívanie periférnych zariadení4 Snímte kryt zásuvky dokovacej stanice na spodnej strane počítača.!Odstránenie krytu zásuvky dokovacej stanice mô
91nNPoužívanie periférnych zariadení5 Zadné spodné rohy počítača zarovnajte s vodiacimi výbežkami na dokovacej stanici.6 Počítač jemne zatlačte nadol
92nNPoužívanie periférnych zariadeníOdpojenie počítača od dokovacej stanice!Pred odpojením počítača skontrolujte, či sa nepoužívanú niektoré zariadeni
93nNPoužívanie periférnych zariadeníAko odpojit’ počítač od dokovacej stanice1 Stlačte tlačidlo UNDOCK (1) a počkajte, kým nezhasne kontrolné svetlo I
94nNPoužívanie periférnych zariadení2 Počítač zdvihnite z dokovacej stanice.3 Kryt zásuvky dokovacej stanice nasaďte spät’ na spodnú stranu počítača.
95nNPoužívanie periférnych zariadeníEventuálne počítač môžete odpojit’ od dokovacej stanice nasledovne:1 Kliknite na Štart, šípku vedľa tlačidla Zamkn
96nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie externých reproduktorovK vášmu počítaču sa dajú pripojit’ externé výstupné zvukové zariadenia (nie sú
97nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie externého displejaK vášmu počítaču sa dá pripojit’ externý displej (nie je súčast’ou dodávky). Napríkla
98nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie počítačového displejaPočítačový displej (monitor) môžete pripojit’ k počítaču buď priamo alebo prostred
99nNPoužívanie periférnych zariadení3 Ak chcete pripojit’ monitor TFT/DVI, kábel displeja (2) (nie je súčast’ou dodávky) zapojte do redukcie HDMI na D
Comments to this Manuals