Sony VGN-TT26XRN User's Guide

Browse online or download User's Guide for Blu-Ray players Sony VGN-TT26XRN. Sony VGN-TT26XRN Užívateľská príručka User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 225
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Príručka používateľa

NPríručka používateľaOsobný počítačTypový rad VGN-TT

Page 2

10nNPred použitímPomoc a technická podpora pre systém WindowsPomoc a technická podpora pre systém Windows je komplexný zdroj praktických rád, výukovýc

Page 3

100nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie multimediálneho počítačového displejaPriamo k vášmu počítaču alebo prostredníctvom voliteľnej dokovace

Page 4

101nNPoužívanie periférnych zariadení

Page 5

102nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie TVK vášmu počítaču sa dá pripojit’ TV so vstupom HDMI.Ako pripojit’ TV k vášmu počítaču!Aby ste počuli

Page 6

103nNPoužívanie periférnych zariadení✍Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v príručke, ktorá bola dodaná s vaším TV.Kábel HDMI prenáša o

Page 7 - Oznámenie

104nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie projektoruProjektor (napr. Sony LCD) sa dá pripojit’ buď priamo k počítaču alebo prostredníctvom volit

Page 8 - Dokumentácia

105nNPoužívanie periférnych zariadeníVoľba režimu displejaDá sa zvolit’, ktorý displej sa má používat’ ako primárny monitor, keď sa k počítaču pripojí

Page 9 - Netlačená dokumentácia

106nNPoužívanie periférnych zariadeníPoužívanie funkcie viacerých monitorovFunkcia viacerých monitorov vám umožňuje rozdelit’ vašu pracovnú plochu med

Page 10 - Pred použitím

107nNPoužívanie periférnych zariadeníAko používat’ funkciu viacerých monitorov1 Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a zvoľte Prispôsobit’.2

Page 11 - Ďalšie zdroje

108nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie externého mikrofónuAk potrebujete používat’ vstupné zvukové zariadenie (napríklad na četovanie na Inte

Page 12 - Ergonomické zretele

109nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie zariadenia USB (Universal Serial Bus)Aby ste ochránili váš počítač a/alebo zariadenia USB pred poškode

Page 13

11nNPred použitímĎalšie zdroje❑ Podrobné informácie o funkciách a odstraňovaní porúch hľadajte v pomocníkoch softvéru, ktorý používate.❑ Na adrese htt

Page 14 - Začíname

110nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie disketovej mechaniky USBMôžete si kúpit’ disketovú mechaniku USB a pripojit’ ju k vášmu počítaču.Ako p

Page 15 - Predná strana

111nNPoužívanie periférnych zariadeníOdpojenie disketovej mechaniky USBDisketovú mechaniku USB môžete odpojit’, keď je počítač zapnutý alebo vypnutý.

Page 16

112nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie tlačiarneK počítaču sa dá pripojit’ tlačiareň kompatibilná s Windows na tlačenie dokumentov.Pripojenie

Page 17

113nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie zariadenia i.LINKPoznámky o pripájaní zariadení i.LINK❑ Váš počítač je vybavený zásuvkou i.LINK, ktorú

Page 18 - Pravá strana

114nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie digitálnej kameryAko pripojit’ digitálnu kameruJeden koniec kábla i.LINK (1) (nie je súčast’ou dodávky

Page 19 - Ľavá strana

115nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPrispôsobenie vášho počítača VAIOTáto kapitola stručne popisuje, ako zmenit’ hlavné nastavenia vášho počítača VA

Page 20 - C Výstup HDMI (strana 98)

116nNPrispôsobenie vášho počítača VAIONastavenie heslaOkrem hesla Windows sa na ochranu vášho počítača dajú použit’ funkcie BIOS na nastavenie dvoch

Page 21 - Spodná strana

117nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPridanie hesla pri zapnutíHeslo pri zapnutí slúži na ochranu vášho počítača proti neoprávnenému prístupu.Existuj

Page 22 - O kontrolných svetlách

118nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.Zobra

Page 23 - Pripojenie napájacieho zdroja

119nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)!Pred nastavením hesla používateľa určite nastavte heslo počíta

Page 24

12nNPred použitímErgonomické zretelePočítač budete používat’ ako prenosné zariadenie v rôznych prostrediach. Kedykoľvek je to možné, mali by ste sa po

Page 25

120nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOZmena/odstránenie hesla pri zapnutíAko zmenit’/odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Počítač zapnite.2

Page 26

121nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko zmenit’ alebo odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stl

Page 27 - Nabíjanie batérie

122nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPridanie hesla pevného diskuHeslo pevného disku poskytuje zvýšenú bezpečnost’ dát uložených v stavanom úložnom z

Page 28

123nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko pridat’ heslo pevného disku1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.Zobrazí sa obrazovka

Page 29

124nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOZmena/odstránenie hesla pevného diskuAko zmenit’ heslo pevného disku1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO s

Page 30

125nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko odstránit’ heslo pevného disku1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení loga VAIO stlačte kláves F2.Zobrazí sa obrazo

Page 31 - Vybratie batérie

126nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPridanie hesla WindowsHeslo Windows príde vhod, keď musíte zdieľat’ jeden počítač s ďalšími ľuďmi. Nastavením he

Page 32 - Bezpečné vypnutie počítača

127nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOZmena/odstránenie hesla WindowsAko zmenit’ heslo Windows1 Kliknite na Štart a Ovládací panel.2 Kliknite na Použí

Page 33

128nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie autentifikácie odtlačkom prstaVáš počítač môže byt’ vybavený snímačom odtlačkov prstov, aby vám posky

Page 34 - Používanie klávesnice

129nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOBezpečnostné opatrenia pri používaní autentifikácie odtlačkom prsta❑ Technológia autentifikácie odtlačkom prsta

Page 35 - Používanie dotykového panelu

13nNPred použitím❑ Pozorovací uhol displeja počítača — Na nájdenie najlepšej polohy použite funkciu vyklápania displeja. Namáhanie zraku a únava svalo

Page 36

130nNPrispôsobenie vášho počítača VAIORegistrácia odtlačku prstaNa používanie funkcie autentifikácie odtlačkom prsta musíte váš odtlačok prsta/odtlačk

Page 37

131nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAk sa vám nepodarilo zaregistrovat’ odtlačok prsta, skúste znovu podľa nasledujúcich pokynov.1 Položte horný kĺb

Page 38

132nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO!Špičku prsta umiestnite plocho do stredu snímača odtlačkov prstov.Odtlačok prsta zosnímajte od horného kĺbu prs

Page 39 - Nahrávanie filmov

133nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPrihlásenie sa do vášho systémuAby ste na prihlásenie do systému mohli namiesto zadávania hesla používat’ funkc

Page 40 - Používanie optickej jednotky

134nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie funkcie Password BankPo tom, čo ste do Password Bank uložili vaše používateľské informácie (používate

Page 41

135nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie autentifikácie odtlačkom prsta s TPMPoužívanie autentifikácie odtlačkom prsta s funkciou šifrovania d

Page 42

136nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie Trusted Platform Module (TPM)Trusted Platform Module (TPM) je zabudovaný iba vo vybraných modeloch a

Page 43

137nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOBezpečnostné opatrenia pri používaní TPM❑ Aj keď je váš počítač vybavený bezpečnostnými funkciami TPM, tieto fun

Page 44

138nNPrispôsobenie vášho počítača VAIODôležité upozornenie❑ Nešifrujte súbory obsahujúce kľúče, ktoré sa majú použit’ na šifrovanie, a zložky obsahujú

Page 45

139nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO❑ Nešifrujte žiadne z nasledujúcich archívnych súborov, záložných súborov alebo súborov s tokenmi. Ak ich z neop

Page 46 - Poznámky o prehrávaní diskov

14nNZačínameZačínameTáto kapitola popisuje, ako začat’ používat’ váš počítač VAIO.❑ Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek (strana 15)❑ O kontrolnýc

Page 47

140nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO❑ Nešifrujte žiadne z nasledujúcich súborov s tokenom na reset hesla alebo tajnými kľúčmi. Ak ich z neopatrnosti

Page 48 - Kopírovanie súborov na CD

141nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOKonfigurácia TPMNa používanie zabudovaného TPM potrebujete:1 Aktivovat’ TPM na obrazovke s nastaveniami BIOS.2 N

Page 49 - Kopírovanie súborov na DVD

142nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko nainštalovat’ Infineon TPM Professional PackagePrečítajte súbor Readme.txt v zložke C:\Infineon\Readme. Poto

Page 50

143nNPrispôsobenie vášho počítača VAIONastavenie počítača pomocou VAIO Control CenterNástroj VAIO Control Center vám umožňuje pristupovat’ k systémový

Page 51 - Používanie modulu ExpressCard

144nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie režimov nízkej spotrebyNastavenia správy napájania sa dajú využit’ na šetrenie batérie. Okrem štanda

Page 52 - Zasunutie modulu ExpressCard

145nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie režimu spánkuRežim spánku vypína obrazovku LCD a uvedie úložné zariadenie (úložné zariadenia) a proce

Page 53

146nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko sa vrátit’ do štandardného režimu❑ Stlačte ktorýkoľvek kláves.❑ Stlačte vypínač napájania na vašom počítači.

Page 54

147nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOPoužívanie režimu dlhodobého spánkuV režime dlhodobého spánku sa stav systému uloží do vstavaného úložného zaria

Page 55 - Používanie médií Memory Stick

148nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOAko sa vrátit’ do štandardného režimuStlačte vypínač napájania.Počítač sa vráti do štandardného režimu.!Ak vypín

Page 56

149nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOSpráva napájania pomocou VAIO Power ManagementSpráva napájania vám umožňuje definovat’ plány napájania pri prevá

Page 57 - Zasunutie média Memory Stick

15nNZačínameUmiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekVenujte chvíľu identifikovaniu ovládacích prvkov a zásuviek, ktoré sú znázornené na nasledujúcich

Page 58

150nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOVAIO Power Management ViewerAko si pozriet’ výkon s plánom napájania modifikovaným pomocou VAIO Power Management

Page 59 - 5 Kliknite na Štart

151nNPrispôsobenie vášho počítača VAIOOchrana pevného diskuAk je váš počítač vybavený zabudovaným pevným diskom, potom má predinštalovaný nástroj VAIO

Page 60

152nNRozšírenie vášho počítača VAIORozšírenie vášho počítača VAIOVáš počítač VAIO a pamät’ové moduly používajú jemné komponenty a technológiu elektron

Page 61

153nNRozšírenie vášho počítača VAIOPridávanie a odoberanie pamäteAk potrebujete rozšírit’ funkcionalitu vášho počítača, môžete zväčšit’ veľkost’ pamät

Page 62 - Vloženie pamät’ ovej karty SD

154nNRozšírenie vášho počítača VAIO❑ Na ochranu modulu pred ESD použite špeciálne vrecúško dodané s pamät’ ovým modulom alebo modul zabaľte do hliníko

Page 63

155nNRozšírenie vášho počítača VAIOOdobratie a inštalácia pamät’ ového moduluAko vymenit’ alebo pridat’ pamät’ový modul1 Počítač vypnite a odpojte vše

Page 64 - Používanie Internetu

156nNRozšírenie vášho počítača VAIO6 Aktuálne nainštalovaný pamät’ ový modul vyberte nasledovne:❑ Potiahnite západky v smere šípok (1).Pamät’ ový modu

Page 65 - Ako pripojit’ telefónny kábel

157nNRozšírenie vášho počítača VAIO8 Pamät’ ový modul zasuňte do zásuvky a stlačte ho tak, aby sa zaistil na svojom mieste.!Nedotýkajte sa žiadnych ďa

Page 66 - Používanie siete (LAN)

158nNRozšírenie vášho počítača VAIO9 Nasaďte spät’ kryt priestoru s pamät’ ovými modulmi.10 Utiahnite skrutku na spodnej strane počítača.11 Nainštaluj

Page 67

159nNRozšírenie vášho počítača VAIOZobrazenie veľkosti pamäteAko zobrazit’ veľkost’ pamäte1 Počítač zapnite.2 Kliknite na Štart, Všetky programy a VAI

Page 68

16nNZačínameAIndikátor prístupu k médiu (strana 22)B Slot na Memory Stick*1 (strana 55)C Indikátor WIRELESS (strana 22)D Indikátor nabíjania (strana 2

Page 69

160nNPreventívne opatreniaPreventívne opatreniaV tejto kapitole sú popísané bezpečnostné smernice a preventívne opatrenia, ktoré vám majú pomôct’ chr

Page 70

161nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s obrazovkou LCD❑ Obrazovku LCD nenechávajte otočenú smerom k slnku. Mohlo by ju to poškodit’. Pri používaní v

Page 71

162nNPreventívne opatreniaPoužívanie napájacieho zdroja❑ V technických údajoch on-line skontrolujte napájanie vášho modelu.❑ Nezdieľajte tú istú siet’

Page 72

163nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s vaším počítačom❑ Skrinku počítača čistite mäkkou tkaninou, ktorá je suchá alebo mierne navlhčená riedkym roz

Page 73

164nNPreventívne opatrenia❑ Zabezpečte primerané prúdenie vzduchu, aby sa predišlo vnútornému prehriatiu počítača. Počítač neukladajte na pórovité pov

Page 74

165nNPreventívne opatrenia❑ Pred čistením počítača nezabudnite odpojit’ napájací adaptér a vybrat’ batériu.❑ Vaše dáta pravidelne zálohujte, aby ste

Page 75 - Používanie funkcie Bluetooth

166nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie so vstavanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkajte sa ochranného krytu objektívu vstavanej kamery MOTION EYE, keďže

Page 76

167nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s disketami❑ Klapku diskety manuálne neotvárajte ani sa nedotýkajte vnútorných komponentov diskety.❑ Diskety c

Page 77

168nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s diskami❑ Nedotýkajte sa povrchu disku.❑ Odtlačky prstov a prach na povrchu disku môžu spôsobit’ chyby pri čí

Page 78 - Bezpečnost’ Bluetooth

169nNPreventívne opatreniaPoužívanie batérie❑ Batérie nenechávajte v prostredí s teplotou vyššou ako 60 °C, napr. v aute zaparkovanom na slnku alebo v

Page 79

17nNZačínameSpät’A Zásuvka na pripojenie batérie (strana 24)

Page 80

170nNPreventívne opatreniaPoužívanie slúchadiel❑ Bezpečnost’ cestnej premávky — Slúchadlá nepoužívajte pri šoférovaní, bicyklovaní ani riadení akéhoko

Page 81

171nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s médiami Memory Stick❑ Nedotýkajte sa konektoru média Memory Stick vaším prstom alebo kovovými predmetmi.❑ Na

Page 82

172nNPreventívne opatreniaZaobchádzanie s pevným diskom!Nasledujúce preventívne opatrenia sa vzt’ahujú na modely so vstavaným pevným diskom. Pozrite t

Page 83

173nNPreventívne opatreniaAktualizácia vášho počítačaV každom prípade na váš počítač inštalujte najnovšie aktualizácie pomocou nasledujúcich softvérov

Page 84

174nNOdstraňovanie porúchOdstraňovanie porúchTáto kapitola popisuje, ako riešit’ bežné problémy, na ktoré môžete narazit’ pri používaní vášho počítača

Page 85

175nNOdstraňovanie porúch❑ Periférne zariadenia (strana 220)❑ Dokovacia stanica (strana 221)

Page 86

176nNOdstraňovanie porúchPočítačČo mám robit’, ak môj počítač nenaštartuje?❑ Skontrolujte, či je váš počítač správne pripojený na napájací zdroj, zapn

Page 87

177nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak zelený indikátor napájania svieti, ale obrazovka zostane zhasnutá?❑ Niekoľkokrát stlačte klávesy Alt+F4, ab

Page 88

178nNOdstraňovanie porúchPrečo môj počítač neprejde do režimu spánku alebo režimu dlhodobého spánku?Váš počítač sa môže stat’ nestabilným, ale sa prev

Page 89

179nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak sa zobrazí hlásenie o nekompatibilite alebo nesprávnej inštalácii batérie a počítač prejde do režimu dlhodo

Page 90

18nNZačínamePravá stranaA Optická jednotka (strana 40)B Otvor na manuálne vysunutie podávača (strana 198)C Indikátor optickej jednotky (strana 22)D Ná

Page 91

180nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak môj herný softvér nefunguje alebo stále havaruje?❑ Pozrite na webe danej hry, či tam nie sú k dispozícii na

Page 92

181nNOdstraňovanie porúchPrečo sa obrazovka nevypne po uplynutí času automatického vypnutia?Originálny šetrič obrazovky VAIO deaktivuje nastavenie čas

Page 93

182nNOdstraňovanie porúchAko zmenším veľkost’ obnovovacieho oddielu?Vaše vstavané úložné zariadenie* obsahuje obnovovací oddiel, kde sú uložené dáta n

Page 94

183nNOdstraňovanie porúchAko si skontrolujem veľkost’ obnovovacieho oddielu?Vaše vstavané úložné zariadenie obsahuje obnovovací oddiel, kde sú uložené

Page 95

184nNOdstraňovanie porúchBezpečnost’ systémuAko môžem chránit’ svoj počítač pred bezpečnostnými hrozbami, napríklad vírusmi?Na vašom počítači je predi

Page 96

185nNOdstraňovanie porúchBatériaAko zistím stav nabíjania batérie? Stav nabitia batérie môžete skontrolovat’ pomocou indikátora nabitia. Ďalšie inform

Page 97 - Pripojenie externého displeja

186nNOdstraňovanie porúchMal by som mat’ obavy, keď je inštalovaná batéria teplá? Nie, je normálny jav, že pri napájaní počítača sa batéria zohrieva.

Page 98

187nNOdstraňovanie porúchVstavaná kamera MOTION EYEPrečo sa v okne hľadáčika nezobrazuje žiadny obraz alebo sa zobrazuje obraz zlej kvality?❑ Vstavanú

Page 99

188nNOdstraňovanie porúchPrečo pri prehrávaní videa dochádza k stratám snímok, keď je môj počítač napájaný z batérie?Batéria sa blíži úplnému vybitiu.

Page 100

189nNOdstraňovanie porúchSiet’ovanieČo mám robit’, ak sa môj počítač nemôže pripojit’ na bezdrôtový prístupový bod k LAN?❑ Dostupnost’ spojenia je ovp

Page 101

19nNZačínameĽavá stranaA Zásuvka DC IN (strana 23)B Vetracie otvoryC Bezpečnostná štrbinaD Zásuvka ExpressCard/34 (strana 51)E 4-pólová zásuvka i.LINK

Page 102 - Pripojenie TV

190nNOdstraňovanie porúch❑ Skontrolujte, či je šifrovací kľúč správny.❑ Skontrolujte, či sú Nastavenia adaptéra bezdrôtového pripojenia v okne Možnost

Page 103

191nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nemôžem pristupovat’ k Internetu?❑ Skontrolujte nastavenia prístupového bodu. Ďalšie informácie nájdete v p

Page 104 - Pripojenie projektoru

192nNOdstraňovanie porúchAko sa môžem vyhnút’ prerušeniam prenosu dát?❑ Keď je váš počítač pripojený k prístupovému bodu, pri prenose veľkých súborov

Page 105 - Voľba režimu displeja

193nNOdstraňovanie porúchAko si zobrazím okno VAIO Smart Network?Na zobrazenie okna VAIO Smart Network na pracovnej ploche postupujte podľa týchto pok

Page 106

194nNOdstraňovanie porúchTe ch n o l ó gi a B l u e to o t hČo mám robit’, ak iné zariadenie Bluetooth nemôže objavit’ môj počítač?❑ Skontrolujte, či

Page 107

195nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak sa druhé zariadenie Bluetooth nemôže pripojit’ k môjmu počítaču?❑ Skontrolujte, či sú ostatné zariadenia au

Page 108 - (nie je súčast’ou dodávky)

196nNOdstraňovanie porúchPrečo je moje spojenie Bluetooth pomalé?❑ Rýchlost’ prenosu dát závisí od prekážok a/alebo vzdialenosti medzi obomi zariadeni

Page 109 - Pripojenie myši USB

197nNOdstraňovanie porúchPrečo nemôžem používat’ funkciu Bluetooth, keď sa prihlásim na môj počítač ako používateľ so štandardným používateľským účtom

Page 110

198nNOdstraňovanie porúchOptické diskyPrečo môj počítač zamrzne, keď sa pokúsim čítat’ disk?Disk, ktorý sa váš počítač pokúša čítat’, môže byt’ znečis

Page 111

199nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak na mojom počítači nemôžem správne prehrat’ disk?❑ Skontrolujte, či je disk vložený do optickej jednotky ští

Page 112 - Pripojenie tlačiarne

2nNObsahPred použitím...

Page 113 - Pripojenie zariadenia i.LINK

20nNZačínameAKryt zásuviekNa prístup k zásuvkám otvorte kryt zásuviek.Stlačte horný okraj krytu zásuviek a s citom ho úplne vytiahnite z priehlbiny.B

Page 114 - Pripojenie digitálnej kamery

200nNOdstraňovanie porúch❑ Skontrolujte, či je nainštalovaný správny ovládač. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1 Kliknite na Štart a Ovládací pa

Page 115

201nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nemôžem prehrávat’ médiá Blu-ray Disc alebo počas prehrávaní médií Blu-ray Disc sa počítač stane nestabilný

Page 116 - Nastavenie hesla

202nNOdstraňovanie porúchPrečo nemôžem zapisovat’ dáta na médiá Blu-ray Disc?!Táto položka v Otázkach a odpovediach sa vzt’ahuje iba na vybrané modely

Page 117 - Pridanie hesla pri zapnutí

203nNOdstraňovanie porúchDisplejPrečo moja obrazovka zhasla?❑ Obrazovka vášho počítača môže zhasnút’, keď počítač stratí napájanie alebo prejde do rež

Page 118

204nNOdstraňovanie porúchPrečo sa na mojom displeji nezobrazuje video?❑ Ak sa výstup na displej presmeruje na externý displej a externý displej je odp

Page 119

205nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak sa zmení jas mojej obrazovky LCD?❑ Jas LCD, ktorý sa nastavuje pomocou klávesov Fn+F5/F6, je dočasný a môže

Page 120

206nNOdstraňovanie porúchAko spustím Windows Aero?!Táto položka v Otázkach a odpovediach sa vzt’ahuje iba na vybrané modely.Na spustenie Windows Aero

Page 121

207nNOdstraňovanie porúchTlačČo mám robit’, ak nemôžem vytlačit’ dokument?❑ Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či kábel tlačiarne je správne zapo

Page 122 - Pridanie hesla pevného disku

208nNOdstraňovanie porúchMikrofónČo mám robit’, ak môj mikrofón nefunguje?❑ Ak používate externý mikrofón, skontrolujte, či je mikrofón zapnutý a sprá

Page 123

209nNOdstraňovanie porúchMyšČo mám robit’, ak môj počítač nerozpozná moju myš?❑ Skontrolujte, či je vaša myš správne zapojená do zásuvky.❑ Počítač reš

Page 124

21nNZačínameSpodná strana A Vetracie otvoryB Zásuvka dokovacej stanice (strana 89)C Kryt priestoru s pamät’ ovými modulmi (strana 153)

Page 125

210nNOdstraňovanie porúchReproduktoryČo mám robit’, ak moje externé reproduktory nefungujú?❑ Ak používate program, ktorý má vlastné ovládanie hlasitos

Page 126 - Pridanie hesla Windows

211nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nepočujem zvuk zo vstavaných reproduktorov?❑ Ak používate program, ktorý má vlastné ovládanie hlasitosti, s

Page 127 - Ako odstránit’ heslo Windows

212nNOdstraňovanie porúchDotykový panelČo mám robit’, ak dotykový panel nefunguje?❑ Je možné, že ste dotykový panel deaktivovali pred pripojením myši

Page 128

213nNOdstraňovanie porúchKlávesnicaČo mám robit’, ak je konfigurácia klávesnice nesprávna?Jazykové rozloženie klávesnice vášho počítača je vyznačené n

Page 129

214nNOdstraňovanie porúchDisketyPrečo na paneli úloh nie je zobrazená ikona Bezpečné odstránenie hardvéru, keď je jednotka pripojená?Váš počítač diske

Page 130 - Registrácia odtlačku prsta

215nNOdstraňovanie porúchAudio/VideoČo mám robit’, ak nemôžem používat’ moju kameru DV?Ak sa zobrazí hlásenie, že zariadenie i.LINK nie je pripojené a

Page 131

216nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nemôžem používat’ moje zariadenie i.LINK?Ak sa zobrazí hlásenie, že zariadenie i.LINK vyzerá byt’ nepripoje

Page 132

217nNOdstraňovanie porúchČo mám robit’, ak nepočujem zvuk z výstupného zvukového zariadenia pripojeného k zásuvke HDMI, optickej výstupnej zásuvke ale

Page 133 - Funkcia Power-on Security

218nNOdstraňovanie porúchAko môžem prehrat’ zvuk vo formáte Dolby Digital alebo DTS cez zariadenie kompatibilné s HDMI?Na prehratie zvuku vo formáte D

Page 134 - Používanie funkcie File Safe

219nNOdstraňovanie porúchMemory StickČo mám robit’, ak v iných zariadeniach nemôžem použit’ médium Memory Stick, ktoré bolo sformátované na počítači V

Page 135 - Ako vymazat’ odtlačky prstov

22nNZačínameO kontrolných svetláchPočítač je vybavený nasledujúcimi kontrolnými svetlami: Kontrolné svetlo FunkcieNapájanie 1 Keď je počítač zapnutý,

Page 136

220nNOdstraňovanie porúchPeriférne zariadeniaČo mám robit’, ak nemôžem pripojit’ zariadenie USB?❑ Skontrolujte, či je zariadenie USB zapnuté a používa

Page 137

221nNOdstraňovanie porúchDokovacia stanicaČo mám robit’, ak sa pri odpojení počítača od dokovacej stanice zobrazí chybové hlásenie?❑ Keď sa používa ak

Page 138 - Dôležité upozornenie

222nNMožnosti podporyMožnosti podporyTáto kapitola obsahuje informácie o tom, kde hľadat’ odpovede na otázky o vašom počítači VAIO.Informácie o podpor

Page 139

223nNObchodné značkyObchodné značkySony, VAIO, logo VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update a „BRA

Page 140

224nNObchodné značkySlovné označenie ExpressCard a logá sú vlastníctvom PCMCIA. Akékoľvek použitie týchto značiek spoločnost’ou Sony Corporation je na

Page 141 - Konfigurácia TPM

© 2009 Sony Corporationn

Page 142

23nNZačínamePripojenie napájacieho zdrojaAko napájací zdroj pre počítač sa dá použit’ napájací adaptér alebo nabíjateľná batéria.Používanie napájacieh

Page 143

24nNZačínamePoužívanie batérieBatéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.Inštalácia batérieAko nainštalovat’ batériu1 Počítač vy

Page 144

25nNZačíname3 Batériu šikmo zasuňte do šachty tak, aby výstupky (2) na každej strane šachty zapadli do výrezov tvaru U (3) na každej strane batérie.4

Page 145 - Používanie režimu spánku

26nNZačíname✍Keď je počítač priamo pripojený na siet’ ové napájanie a batéria je nainštalovaná, používa sa napájanie z napájacej zásuvky.!Určité nabíj

Page 146

27nNZačínameNabíjanie batérieBatéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.Ako nabíjat’ batériu1 Batériu nainštalujte.2 Počítač pri

Page 147

28nNZačíname✍Batériu nechávajte v počítači, keď je priamo pripojený na siet’ ové napájanie. Počas používania počítača sa batéria ďalej nabíja.Ak úrove

Page 148 - Stlačte vypínač napájania

29nNZačínamePoužívanie Battery Charge FunctionsSpôsob nabíjania batérie si môžete prispôsobit’ pomocou Battery Charge Functions: Funkcia starostlivost

Page 149 - Voľba plánu napájania

3nNPoužívanie bezdrôtovej LAN (WLAN)...

Page 150 - VAIO Power Management Viewer

30nNZačínamePoužívanie tapety na šetrenie batérieBatéria sa dá šetrit’ nastavením určitého pozadia pracovnej plochy.Ako nastavit’ pozadie na šetrenie

Page 151 - Ochrana pevného disku

31nNZačínameVybratie batérie!Ak je počítač zapnutý a nie je pripojený k napájaciemu adaptéru alebo je v režime spánku a vyberiete batériu, môžete stra

Page 152

32nNZačínameBezpečné vypnutie počítačaAby ste sa vyhli strate neuložených dát, počítač určite vypínajte správne, ako je popísané nižšie.Ako vypnút’ vá

Page 153

33nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie vášho počítača VAIOTáto kapitola popisuje, ako využit’ váš počítač VAIO na maximum.❑ Používanie klávesnic

Page 154

34nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie klávesniceKlávesnica vášho počítača je veľmi podobná klávesnici stolového počítača, ale má ďalšie klávesy

Page 155

35nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie dotykového paneluPomocou dotykového panelu môžete ukazovat’, zvolit’, pretiahnut’ a posúvat’ objekty na o

Page 156

36nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie tlačidiel so špeciálnymi funkciamiVáš počítač je vybavený špeciálnymi tlačidlami na pomoc s používaním ur

Page 157

37nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie vstavanej kamery MOTION EYEVáš počítač je vybavený vstavanou kamerou MOTION EYE.Vstavaná kamera MOTION EY

Page 158

38nNPoužívanie vášho počítača VAIOFotografovanie statických snímokAko odfotografovat’ statickú snímku1 Kliknite na Štart, Všetky programy, ArcSoft Web

Page 159 - Zobrazenie veľkosti pamäte

39nNPoužívanie vášho počítača VAIONahrávanie filmovAko nahrat’ film1 Kliknite na Štart, Všetky programy, ArcSoft WebCam Companion 2 a WebCam Companion

Page 160 - Preventívne opatrenia

4nNPreventívne opatrenia ...

Page 161

40nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie optickej jednotkyPočítač je vybavený vstavanou optickou jednotkou.Ako vložit’ disk1 Počítač zapnite.2 Stl

Page 162 - Používanie napájacieho zdroja

41nNPoužívanie vášho počítača VAIO4 Podávač jednotky zatvorte jemným potlačením.!Optický disk nevyberajte, keď je počítač v režime nízkej spotreby (sp

Page 163

42nNPoužívanie vášho počítača VAIOČítanie optických diskov a zápis na optické diskyVáš počítač prehráva a zapisuje na médiá CD, DVD a Blu-ray Disc™ v

Page 164

43nNPoužívanie vášho počítača VAIOPZ: prehrávateľné a zapisovateľnéP: prehrávateľné, ale nie zapisovateľné–: nie prehrávateľné ani zapisovateľnéCD-ROM

Page 165

44nNPoužívanie vášho počítača VAIO!Tento výrobok je určený na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú špecifikáciám normy Compact Disc Digital Audio (norma

Page 166

45nNPoužívanie vášho počítača VAIO!Na trvalé prehrávanie médií Blu-ray Disc chránených autorskými právami aktualizujte kľúč AACS. Aktualizácia kľúča A

Page 167 - Zaobchádzanie s disketami

46nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoznámky o zapisovaní dát na disk❑ Používajte iba okrúhle disky. Nepoužívajte disky akéhokoľvek iného tvaru (hviezda

Page 168 - Zaobchádzanie s diskami

47nNPoužívanie vášho počítača VAIO❑ Počas prehrávania disku počítač neuvádzajte do niektorého z režimov nízkej spotreby.❑ Na diskoch alebo baleniach j

Page 169 - Používanie batérie

48nNPoužívanie vášho počítača VAIOPrehrávanie CDAko prehrat’ zvukové CD1 Vložte disk do optickej jednotky. 2 Ak sa nič nezobrazí na pracovnej ploche,

Page 170 - Používanie slúchadiel

49nNPoužívanie vášho počítača VAIOPrehrávanie DVDAko prehrat’ DVD1 Zatvorte všetky bežiace softvérové aplikácie.2 Vložte DVD do optickej jednotky.3 Ak

Page 171

5nNReproduktory ...

Page 172 - Zaobchádzanie s pevným diskom

50nNPoužívanie vášho počítača VAIOPrehrávanie médií Blu-ray Disc!Funkciou prehrávania médií Blu-ray Disc disponujú iba vybrané modely. Na zistenie typ

Page 173 - Aktualizácia vášho počítača

51nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie modulu ExpressCardPočítač je vybavený zásuvkou ExpressCard/34* na prenos dát medzi digitálnymi fotoaparát

Page 174 - Odstraňovanie porúch

52nNPoužívanie vášho počítača VAIOZasunutie modulu ExpressCard!Váš počítač bol dodaný s ochrannou vložkou v zásuvke ExpressCard. Pred použitím zásuvky

Page 175

53nNPoužívanie vášho počítača VAIO✍Ak modul nejde do zásuvky ľahko, s citom ho vytiahnite a skontrolujte, či ho zasúvate v správnom smere.Skontrolujte

Page 176

54nNPoužívanie vášho počítača VAIOVytiahnutie modulu ExpressCard!Ochrannú vložku vložte do zásuvky ExpressCard na zabránenie vniknutia akýchkoľvek čas

Page 177

55nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie médií Memory StickMédium Memory Stick je kompaktné, prenosné a všestranné záznamové médium z integrovanýc

Page 178

56nNPoužívanie vášho počítača VAIOPred tým, ako použijete médium Memory StickZásuvka Memory Stick na vašom počítači dokáže pojat’ média štandardnej aj

Page 179 - Password?

57nNPoužívanie vášho počítača VAIOZasunutie média Memory StickAko vložit’ médium Memory Stick1 Nájdite zásuvku Memory Stick.2 Memory Stick chyt’ te ší

Page 180

58nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko prezerat’ obsah média Memory Stick1 Kliknite na Štart a Počítač, čím otvoríte okno Počítač. 2 Po dvojitom kliknu

Page 181

59nNPoužívanie vášho počítača VAIO5 Kliknite na Štart.6 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.!Sformátovanie média Memory Stick môže nejakú dobu trvat

Page 182

6nNPred použitímPred použitímBlahoželáme vám ku kúpe tohto počítača Sony VAIO®. Vitajte v elektronickej Príručke používateľa. Spoločnost’ Sony skombin

Page 183

60nNPoužívanie vášho počítača VAIOVytiahnutie média Memory Stick!Keď indikátor prístupu k médiu svieti, médium Memory Stick nevyt’ahujte. Ak to spraví

Page 184 - Bezpečnost’ systému

61nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie pamät’ových kariet SDVáš počítač je vybavený zásuvkou na pamät’ové karty SD. Túto zásuvku môžete použit’

Page 185 - Kedy mám vymenit’ batériu?

62nNPoužívanie vášho počítača VAIOVloženie pamät’ ovej karty SDAko vložit’ pamät’ovú kartu SD1 Nájdite zásuvku na pamät’ ovú kartu SD.2 Pamät’ ovú kar

Page 186

63nNPoužívanie vášho počítača VAIOVytiahnutie pamät’ ovej karty SD!Keď indikátor prístupu k médiu svieti, pamät’ ovú kartu SD nevyt’ahujte. Ak ju vyti

Page 187 - Vstavaná kamera MOTION EYE

64nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie InternetuPred použitím Internetu musíte uzavriet’ zmluvu s poskytovateľom služieb Internetu (ISP) a nasta

Page 188

65nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko pripojit’ telefónny kábel!Nasledujúci postup sa vzt’ahuje len na počítače vybavené vstavaným modemom.1 Jeden kon

Page 189 - Siet’ovanie

66nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie siete (LAN)Počítač sa dá pripojit’ k sieti typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T pomocou ethernetového siet

Page 190

67nNPoužívanie vášho počítača VAIO!Do siet’ ovej zásuvky (Ethernet) nepripájajte telefónny kábel.Ak sa siet’ ová zásuvka (Ethernet) pripojí k nižšie u

Page 191 - Prečo je prenos dát pomalý?

68nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie bezdrôtovej LAN (WLAN)Prostredníctvom bezdrôtovej siete (WLAN) môžu všetky digitálne zariadenia so vstava

Page 192 - Čo sú kanály?

69nNPoužívanie vášho počítača VAIONorma IEEE 802.11b/g je norma pre bezdrôtové LAN pracujúce v pásme 2,4 GHz. Norma IEEE 802.11g poskytuje vysokorýchl

Page 193

7nNPred použitímOznámenie© 2009 Sony Corporation. Všetky práva vyhradené.Táto príručka a v nej popísané programové vybavenie sa nesmie, či už v celku

Page 194

70nNPoužívanie vášho počítača VAIOKomunikácia bez prístupového bodu (Ad-hoc)Siet’ ad-hoc je siet’, v ktorej LAN tvoria iba samotné bezdrôtové zariaden

Page 195

71nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko komunikovat’ bez prístupového bodu (ad-hoc)!V siet’ach ad-hoc sa nedá zvolit’ pásmo 5 GHz, ktoré používa norma I

Page 196

72nNPoužívanie vášho počítača VAIOKomunikácia s prístupovým bodom (Infrastructure)Siet’ová infraštruktúra je siet’, ktorá rozširuje existujúcu drôtovú

Page 197

73nNPoužívanie vášho počítača VAIOAko sa pripojit’ k bezdrôtovej sieti1 Skontrolujte, či je prístupový bod zapnutý.Ďalšie informácie nájdete v príručk

Page 198 - Optické disky

74nNPoužívanie vášho počítača VAIOZastavenie komunikácie v bezdrôtovej LANAko zastavit’ komunikáciu v bezdrôtovej LANKliknite na tlačidlo vedľa alebo

Page 199

75nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoužívanie funkcie BluetoothPočítač môže nadviazat’ bezdrôtovú komunikáciu s inými zariadeniami Bluetooth, napríklad

Page 200

76nNPoužívanie vášho počítača VAIOPoznámky o používaní funkcie Bluetooth❑ Prenosová rýchlost’ sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok:❑ Prekáž

Page 201 - (strana 42)

77nNPoužívanie vášho počítača VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, v ktorom pracujú zariadenia Bluetooth a zariadenia bezdrôtových LAN, používajú rôzne zariadenia. Za

Page 202

78nNPoužívanie vášho počítača VAIOBezpečnost’ BluetoothBezdrôtová technológia Bluetooth má funkciu autentifikácie, ktorá vám umožňuje určit’, s kým bu

Page 203 - Prečo moja obrazovka zhasla?

79nNPoužívanie vášho počítača VAIOKomunikácia s ďalším zariadením BluetoothVáš počítač môžete spojit’ so zariadením Bluetooth, napríklad iným počítačo

Page 204

8nNPred použitímDokumentáciaDokumentácia obsahuje tlačené informácie a používateľské príručky týkajúce sa vášho počítača VAIO.Tlačená dokumentácia❑ Sp

Page 205

80nNPoužívanie vášho počítača VAIOUkončenie komunikácie BluetoothAko zastavit’ komunikáciu Bluetooth1 Vypnite zariadenie Bluetooth, ktoré komunikuje s

Page 206 - Ako spustím Windows Aero?

81nNPoužívanie periférnych zariadeníPoužívanie periférnych zariadeníFunkcionalita vášho počítača VAIO sa dá rozšírit’ používaním rôznych zásuviek na v

Page 207

82nNPoužívanie periférnych zariadeníPoužívanie slúchadiel s elimináciou hlukuV závislosti od modelu, ktorý ste zakúpili, k vášmu počítaču mohli byt’ d

Page 208 - Mikrofón

83nNPoužívanie periférnych zariadeníPred tým, ako použijete slúchadlá s elimináciou hluku❑ Funkciu eliminácie hluku môžete zapnút’ iba v tom prípade,

Page 209

84nNPoužívanie periférnych zariadení❑ Funkcia eliminácie hluku je určená na zníženie hluku s nízkymi frekvenciami v okolitom prostredí, ale nie hluku

Page 210 - Reproduktory

85nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie slúchadiel s elimináciou hlukuAko pripojit’ slúchadlá s elimináciou hluku1 Kábel slúchadiel zapojte do

Page 211

86nNPoužívanie periférnych zariadeníNastavenie účinku funkcie eliminácie hlukuImplicitne sú slúchadlá s elimináciou hluku dodané s počítačom nastavené

Page 212 - Dotykový panel

87nNPoužívanie periférnych zariadeníČo robit’, ak sa ikona a balónik nezobraziaAk sa ikona funkcie eliminácie hluku ( / ) na paneli nástrojov nezobraz

Page 213 - Klávesnica

88nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie k dokovacej staniciPripojenie k dokovacej stanici vám umožňuje k počítaču pripojit’ ďalšie periférne za

Page 214

89nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie počítača k dokovacej stanici!Pred pripojením počítača k dokovacej stanici určite nainštalujte batériu.A

Page 215 - Audio/Video

9nNPred použitímNetlačená dokumentácia❑ Príručka používateľa (táto príručka) — Vysvetľuje funkcie vášho počítača. Taktiež obsahuje informácie o riešen

Page 216

90nNPoužívanie periférnych zariadení4 Snímte kryt zásuvky dokovacej stanice na spodnej strane počítača.!Odstránenie krytu zásuvky dokovacej stanice mô

Page 217

91nNPoužívanie periférnych zariadení5 Zadné spodné rohy počítača zarovnajte s vodiacimi výbežkami na dokovacej stanici.6 Počítač jemne zatlačte nadol

Page 218

92nNPoužívanie periférnych zariadeníOdpojenie počítača od dokovacej stanice!Pred odpojením počítača skontrolujte, či sa nepoužívanú niektoré zariadeni

Page 219 - Memory Stick

93nNPoužívanie periférnych zariadeníAko odpojit’ počítač od dokovacej stanice1 Stlačte tlačidlo UNDOCK (1) a počkajte, kým nezhasne kontrolné svetlo I

Page 220 - Periférne zariadenia

94nNPoužívanie periférnych zariadení2 Počítač zdvihnite z dokovacej stanice.3 Kryt zásuvky dokovacej stanice nasaďte spät’ na spodnú stranu počítača.

Page 221 - Dokovacia stanica

95nNPoužívanie periférnych zariadeníEventuálne počítač môžete odpojit’ od dokovacej stanice nasledovne:1 Kliknite na Štart, šípku vedľa tlačidla Zamkn

Page 222 - Možnosti podpory

96nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie externých reproduktorovK vášmu počítaču sa dajú pripojit’ externé výstupné zvukové zariadenia (nie sú

Page 223 - Obchodné značky

97nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie externého displejaK vášmu počítaču sa dá pripojit’ externý displej (nie je súčast’ou dodávky). Napríkla

Page 224

98nNPoužívanie periférnych zariadeníPripojenie počítačového displejaPočítačový displej (monitor) môžete pripojit’ k počítaču buď priamo alebo prostred

Page 225 - © 2009 Sony Corporation

99nNPoužívanie periférnych zariadení3 Ak chcete pripojit’ monitor TFT/DVI, kábel displeja (2) (nie je súčast’ou dodávky) zapojte do redukcie HDMI na D

Comments to this Manuals

No comments