Sony MCS1 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for video Sony MCS1. Sony MCS1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 172
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Mini CD-R Station

MCS1 (WW) 2-320-926-01(1)2-320-926-01 (1)2004 Sony CorporationMini CD-R StationMCS1FRNLDEBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingITC

Page 2

10 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)2 Öffnen Sie den Akku-/Batteriefachdeckel, indem Sie ihn inPfeilrichtung schieben.3 Legen Sie vier AA-Akkus/-Batterien

Page 3 - Grundfunktionen

30 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)DiversenVoorzorgsmaatregelenPlaatsen voor gebruik enopslagU moet het station niet gebruiken ofopbergen op plaatsen waar

Page 4

31 NLDiversenMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)OnderhoudDe kast reinigenVeeg de buitenkant van het station schoonmet een zachte, droge doek. U kunthardnekkige

Page 5 - Kompatible CD-R

32 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)• In de volgende gevallen kunnen degegevens op de "Memory Stick" wordenbeschadigd (gewist):– Als de "Mem

Page 6 - Bedienelemente

33 NLDiversenMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Informatie overbatterijenDe levensduur van batterijen verschilt,afhankelijk van de omgevingstemperatuur,het typ

Page 7

34 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Batterijen (zijn los verkrijgbaar, voorde bijgeleverde accu)AA-alkalinebatterijenAA Ni-Mn-batterijenOplaadbare AA NiMH-

Page 8

35 NLDiversenMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Problemen oplossenAls er een probleem optreedt tijdens het gebruik van de MCS1, leest u hetvolgende gedeelte ov

Page 9

36 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Problemen met het weergeven van digitale beelden op een televisieProbleem Oorzaak/oplossingDe video-uitvoermodus is nie

Page 10 - Geeignete Akkus/Batterien

37 NLDiversenMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)BerichtpictogrammenAls er een probleem optreedt tijdens het gebruik van de MCS1, kan een vande volgende pictogr

Page 11 - Einlegen einer CD-R

2 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)警告為防止火災或電擊危險,請勿讓本機淋雨或受潮。本機內有危險高壓。請勿打開機殼。只能請有資格的人員進行維修。注意本產品與光學儀器一起使用時會增加對眼睛的危害。

Page 12 - MCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)

3 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)• “Memory Stick”、 、“ Memory StickPRO”和“Memory Stick Duo”是 Sony 公司的商標。• 其他所有系統、產品和服務名稱都是它們各自所有者的商標。在本手冊中,不標明™ 或® 標誌。CT目錄介紹本

Page 13 - Drücken Sie die Taste ENTER

Bitte wenden11 DEGrundfunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Hinweise• Manganbatterien können Sie mit der MCS1 nicht verwenden.• Nähere Erläuterungen zur

Page 14 - 4 Schließen Sie den Deckel

4 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)介紹本產品用途Mini CD-R Station MCS1(本手冊中簡稱為“MCS1”)是專為8 cm CD-R 光碟設計的備份工具。可以從“Memory Stick”媒體拷貝資料到本小巧方便的媒體用於安全保存。內置USB連接器可以與數位相機或

Page 15

5 CT介紹MCS1(WW)_2-320-926-01(1)註• 只能觀看Baseline JPEG(EXIF)格式的靜止影像。MCS1不能製作其他格式的影像或播放視訊文件。• MCS1 可能無法顯示某些檔案,這取決於您的檔案的 JPEG 格式。相容的媒體和設備拷貝源媒體和設備 *可以拷貝來自下列類

Page 16

6 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)附件拆開本機包裝後,確認包含下列所有附件。如果有任何缺失,請與您購買本產品的 Sony 經銷商聯繫或與當地的 Sony 服務代表聯繫。• Mini CD-R Station MCS1 • 電池組(1)• 交流電源轉接器(1) • 電源線(1)•

Page 17

7 CT介紹MCS1(WW)_2-320-926-01(1)0qs98qa8 顯示窗 0 t (前進)按鈕9 MODE(模式)按鈕 qa T (後退)按鈕qs ENTER(輸入)按鈕顯示窗431 21 剩餘電量指示器此處所示的圖示指示 MCS1 電池組的剩餘電量。表示交流電源轉接器連接上或電池組充滿

Page 18

8 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)基本操作準備MCS1 可以由隨附交流電源轉接器供電也可由隨附電池組供電。不能同時使用兩者。使用交流電源轉接器在家中,通常由隨附交流電源轉接器為本機供電。1 連接電源線到隨附交流電源轉接器。2 將交流電源轉接器的電纜插入 MCS1 的 DC IN

Page 19 - Weitere Funktionen

9 CT基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)2 沿箭頭所示方向滑動電池倉蓋將之打開。3 將4節AA電池插入電池組。如電池倉內所示,確保電池的正負極方向準確。4 關閉電池倉蓋。可以使用的電池類型電池不隨 MCS1 提供。請購買以下類型的電池。• AA 鹼性電池• AA 鎳錳電池•

Page 20

10 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)要取出電池轉動緊固螺釘鬆開鎖扣,然後從 MCS1 中取出電池組。對 CD-R 拷貝資料插入 CD-R要向 CD-R 拷貝資料,執行以下步驟。註• 請確保將 MCS1 放置在平面上。• 拷貝期間,請勿讓任何東西震動或衝擊 MCS1 。1 按住

Page 21 - 2 Nehmen Sie die CD-R heraus

11 CT基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)註• 如果在MCS1中插入一張已經包含資料的CD-R,將自動進入視訊輸出模式。有關詳情,請參閱第 17 頁的“添加資料”。• 為防止丟失資料的可能,務必遵循下列注意事項。– 拷貝期間,請勿打開 MCS1 的蓋子。– 從“Memor

Page 22 - Abschließen einer CD-R

12 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)z 提示如果要拷貝資料大小超過 CD-R 的剩餘容量,顯示窗顯示如下。此時可以將資料分割到幾張 CD-R 上。有關詳情,請參閱第 18 頁的“拷貝資料大於CD-R 剩餘容量”。3 按 ENTER 按鈕。資料拷貝過程開始。拷貝期間,拷貝過程狀態

Page 23

13 CT基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)2 從 Memory Stick 插槽中直接拔出“Memory Stick”媒體。註MCS1不能抹除“Memory Stick”媒體上的資料。如果想要抹除“Memory Stick”媒體上的內容,使用數位相機、電腦或其他能正常使用“M

Page 24

12 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Das Gerät erkennt die CD-R und die restliche Speicherkapazität wird im Displayangezeigt.Hinweise• Wenn Sie eine CD-R in

Page 25

14 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)3 打開數位相機電源並將之設定為 PLAY* 模式。相機記憶體的使用狀態顯示在顯示窗中。約 2 秒鐘後,顯示改變如下。* 觀看影像的模式。實際名稱因數位相機而不同。有關詳情,請參閱數位相機隨附的操作說明中關於連接到電腦的章節。b註開始拷貝過程

Page 26 - Drehen eines Bildes

15 CT基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)要關閉 MCS1 ,繼續下列步驟。1 按住 POWER 按鈕關閉 MCS1 。2 關閉數位相機並斷開 USB 電纜。註MCS1不能抹除數位相機中的資料,如果想要抹除相機的儲存內容,使用相機自身功能。此前請確認資料正確寫入CD-R,通過

Page 27

16 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)3 按住 POWER 按鈕至少 2 秒鐘打開 MCS1 電源。4 準備想要觀看的包含數位影像的媒體。• 要觀看 CD-R 中包含的數位影像,將 CD-R 插入 MCS1 。• 要觀看“Memory Stick”媒體中包含的數位影像,將“Mem

Page 28

17 CT高級操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)高級操作各種拷貝功能添加資料只要光碟未被終結,就可以對其添加資料直至達到光碟容量。除以下幾點外,添加資料的步驟與第一次寫入資料(使用新光碟)的步驟基本相同。• 當未終結的CD-R插入MCS1時,本機自動進入視訊輸出模式以顯示拷貝源媒體

Page 29 - Sonstige Informationen

18 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)向多張 CD-R 拷貝相同資料當已向CD-R拷貝一些資料時,可以將相同的資料拷貝到另一CD-R上。此時請在第一次拷貝完成後,繼續如下步驟。1 從 MCS1 中取出已拷貝的 CD-R ,並插入新的 CD-R 。(1) 推動 OPEN 控制杆打開

Page 30 - Datenträgern

19 CT高級操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)1 按 ENTER 按鈕。資料拷貝過程開始。拷貝期間,拷貝過程狀態顯示在顯示窗中。註• 拷貝過程中,請勿打開 MCS1 蓋子。• 拷貝過程中,請勿取出“Memory Stick”媒體或斷開數位相機。第一部分資料拷貝完成時,“CHANG

Page 31 - Stromversorgung

20 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)終結光碟資料寫入 CD-R 後,鎖定剩餘區域以便不能寫入更多資料的步驟稱作終結。這樣使大部分設備如電腦、CD-ROM 驅動器等可以閱讀光碟上的資料。終結後,即使仍然有剩餘空間,也不能向 CD-R 添加資料。註即使光碟已終結,某些電腦或CD-R

Page 32 - Akkus/Batterien

21 CT高級操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)5 按 ENTER 按鈕。出現確認訊息。按 ENTER 按鈕, CD-R 終結開始。從 USB 儲存媒體拷貝資料連接 USB 儲存媒體至 MCS1 的 USB 連接器,並且拷貝其包含的所有資料到 CD-R 。此時請遵循與第 13頁“從

Page 33 - Technische Daten

22 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)1 按POWER 按鈕超過 2 秒鐘。MCS1啟動。在插入CD-R或任何類型媒體與MCS1連接之前,執行以下步驟。2 按POWER 按鈕超過 2 秒鐘。3 使用 T 和 t 按鈕,選擇“VERIFY”。默認檢查設定為 QUICK(快)。 QU

Page 34 - Störungsbehebung

23 CT高級操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)各種播放功能播放與MCS1連接或插入MCS1的媒體儲存的數位影像時,可以使用各種在電視上顯示的控制顯示和調整影像的功能。有關MCS1與電視連接的詳情,請參閱第15 頁的“在電視上觀看數位影像”。以6幅影像的間隔觀看其他索引頁如果索引顯

Page 35 - Fernsehgerät

13 DEGrundfunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Der belegte Speicher des „Memory Stick“-Datenträgers wird im Displayangezeigt. Nach etwa zwei Sekunden w

Page 36 - Sonstige Probleme

24 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)改變幻燈片放映時間間隔1 正常全螢幕顯示期間,按住 MODE 按鈕 2 秒鐘。幻燈片放映時間間隔設定將顯示在電視螢幕上。 2 使用 T/t 按鈕改變設定。3 設定完所需的時間間隔後,按 MODE 按鈕。MCS1 返回索引。z 提示即使

Page 37 - Meldungssymbole

25 CT高級操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)改變 MCS1 的視訊信號可以改變 MCS1 使用的視訊信號。可以在 NTSC 和 PAL 之間選擇。註請在沒有CD-R 或其他媒體插入 MCS1 時執行這些設定步驟。如果有 CD-R 或其他媒體插入,下面步驟不起作用。1 按住 PO

Page 38 - AVVERTENZA

26 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)其他功能自動關機MCS1 具有自動關機功能。如果 MCS1 不工作 5 分鐘以上,本機自動關斷自身電源。要將之重新打開,按住 POWER 按鈕至少 2 秒鐘。下列情況下,自動關機功能無效;• 正向 CD-R 拷貝資料時• 幻燈片功能進行時•

Page 39 - Operazioni avanzate

27 CT其他MCS1(WW)_2-320-926-01(1)其他注意事項使用和保存地點請勿在高濕、高溫、受強烈震動或陽光直射的地方使用或保存本驅動器。操作• 請勿操作期間移動本驅動器,以免造成故障。• 請將驅動器置於水平表面操作。• 請勿將任何物品置於驅動器上面。• 保護驅動器不受溫度突然變化損害

Page 40

28 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)維護清潔機殼使用柔軟的乾布擦拭驅動器外部。要清除頑固性污漬,用溫和、中性的清潔劑沾濕乾布。請勿使用溶劑、清潔酒精、汽油或其他物質,否則可能會損壞表面層。清潔光碟• 光碟表面上的指紋和其他污染物可能造成讀取錯誤。請始終保持光碟清潔。• 清潔光碟

Page 41 - CD-R compatibili

29 CT其他MCS1(WW)_2-320-926-01(1)使用“Memory Stick Duo”媒體的注意事項• 在“Memory Stick Duo”媒體與 MCS1一起使用之前,確認“Memory StickDuo”媒體插入 Memory Stick Duo 配接器。如果將“Memory

Page 42 - Accessori in dotazione

30 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)• 剩餘電量顯示在顯示窗中。該指示只是近似值。實際剩餘時間因使用狀態而不同。有關詳情,請參閱第 7 頁。• 更換電池前,請關閉 MCS1 。• 對於長時間使用,建議用交流電源轉接器為MCS1 供電。• 電池耗盡或長時間不使用 MCS1 時,請

Page 43 - Finestra del display

31 CT其他MCS1(WW)_2-320-926-01(1)故障排除使用MCS1 期間如出現問題,請認真閱讀故障排除指南,並嘗試解決問題。如果問題仍然存在,請與Sony經銷商或Sony服務中心聯繫或訪問http://www.sony.net/photovault/ 。拷貝期間的問題症狀 原因 /

Page 44 - MCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)

32 CTMCS1(WW)_2-320-926-01(1)在電視機上顯示數位影像的問題症狀 原因 / 解決辦法視訊輸出禁用。未自動檢測到數位影像媒體。電視螢幕上無數位影像出現。影像失真。其他問題症狀 原因 / 解決辦法MCS1 不啟動。電池很快用盡。MCS1 打開,但是本機不工作。拷貝到 CD-R

Page 45

33 CT其他MCS1(WW)_2-320-926-01(1)訊息圖示如果操作 MCS1 時出現問題,顯示窗中可能出現下列一個訊息圖示。圖示 含義拷貝期間,光碟損壞或設備斷開(或蓋子打開)。“Memory Stick”媒體損壞。數位相機中的記憶體或 USB 儲存媒體損壞。未正確檢測到光碟。未正確檢測

Page 46 - Tipi di pile compatibili

14 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Nach Abschluss des Kopiervorgangs...Sie können die gleichen Daten auf eine weitere CD-R kopieren. Näheresdazu finden Si

Page 47 - Copia di dati su un CD-R

2 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)警告为防止火灾或电击危险,请勿让本机淋雨或受潮。本机内有危险高压。请勿打开机壳。只能请有资格的人员进行维修。注意:本产品与光学仪器一起使用时会增加对眼睛的危害。

Page 48

3 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)• “Memory Stick”、 、“MemoryStick PRO”和“Memory Stick Duo”是Sony 公司的商标。• 系统、产品和服务的所有其他名称为其各自所有者的商标。在本说明书中,不指定 ™ 或® 标志。目录介绍本

Page 49 - 3 Premere il tasto ENTER

4 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)介绍本产品用途Mini CD-R Station MCS1(本手册中简称为“MCS1”)是专为 8 cmCD-R 光盘设计的备份工具。可以从“Memory Stick”介质复制数据到本小巧方便的介质用于安全保存。内置USB连接器可以与数码相机或

Page 50 - 4 Chiudere il coperchio

5 CS介绍MCS1(WW)_2-320-926-01(1)注• 只能观看 Baseline JPEG (EXIF)格式的静止影像。MCS1 不能制作其他格式的影像或播放视频文件。• MCS1 可能无法显示某些文件,这取决于您的文件的 JPEG 格式。兼容的介质和设备复制源介质和设备 *可以复制来自

Page 51 - 4 Premere il tasto ENTER

6 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)附件拆开本机包装后,确认包含下列所有部件。如果有任何缺失,请与您购买本产品的 Sony 经销商联系或与当地的 Sony 服务代表联系。• Mini CD-R Station MCS1 • 电池组(1)• 交流电源变压器(1) • 电源线(1)•

Page 52

7 CS介绍MCS1(WW)_2-320-926-01(1)0qs98qa8 显示窗 0 t(前进)按钮9 MODE(模式)按钮 qa T(后退)按钮qs ENTER(输入)按钮显示窗431 21 剩余电量指示器此处所示的图标指示 MCS1 电池组的剩余电量。表示交流电源变压器连接上或电池组充满电。

Page 53

8 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)基本操作准备MCS1可以由随附交流电源变压器供电也可由随附电池组供电。不能同时使用两者。使用交流电源变压器在家中,通常由随附交流电源变压器为本机供电。1 连接电源线到随附交流电源变压器。2 将交流电源变压器的电缆插入 MCS1 的 DC IN

Page 54 - 2 Premere il tasto ENTER

9 CS基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)2 沿箭头所示方向滑动电池仓盖将之打开。3 将4节AA电池插入电池组。如电池仓内所示,确保电池的正负极方向准确。4 关闭电池仓盖。可以使用的电池类型电池不随 MCS1 提供。请购买以下类型的电池。• AA 碱性电池• AA 镍锰电池•

Page 55

10 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)要取出电池转动紧固螺钉松开锁扣,然后从 MCS1 中取出电池组。向 CD-R 复制数据插入 CD-R要向 CD-R 复制数据,执行以下步骤。注• 请确保将 MCS1 放置在平面上。• 复制期间,请勿让任何东西震动或冲击 MCS1。1 按住 P

Page 56 - Proseguire la copia dei dati

11 CS基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)注• 如果在 MCS1 中插入一张已经包含数据的 CD-R,将自动进入视频输出模式。有关详情,请参阅第 17 页的“添加数据”。• 为防止丢失数据的可能,务必遵循下列注意事项。– 复制期间,请勿打开 MCS1 的盖子。– 从“Me

Page 57 - 2 Rimuovere il CD-R

Bitte wenden15 DEGrundfunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)1 Schalten Sie die MCS1 ein, legen Sie eine CD-R ein undwarten Sie, bis das Gerät sie erkenn

Page 58 - Finalizzazione di un disco

12 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)z 提示如果要复制数据大小超过 CD-R 的剩余容量,显示窗显示如下。此时可以将数据分割到几张 CD-R 上。有关详情,请参阅第 18 页的“复制数据大于CD-R 剩余容量”。3 按 ENTER 按钮。数据复制过程开始。复制期间,复制过程状态

Page 59 - 5 Premere il tasto ENTER

13 CS基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)2 从Memory Stick 插槽中直接拔出“Memory Stick”介质。注MCS1 不能擦除“Memory Stick”介质上的数据。如果想要擦除“MemoryStick”介质上的内容,使用数码相机、电脑或其他能正常使用“Me

Page 60

14 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)3 打开数码相机电源并将之设置为 PLAY* 模式。相机存储器的使用状态显示在显示窗中。约2秒钟后,显示改变如下。* 观看影像的模式。实际名称因数码相机而不同。有关详情,请参阅数码相机随附的操作说明中关于连接到电脑的章节。b注开始复制过程之前

Page 61

15 CS基本操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)要关闭 MCS1,继续下列步骤。1 按住 POWER 按钮关闭 MCS1。2 关闭数码相机并断开 USB 电缆。注MCS1 不能擦除数码相机中的数据,如果想要擦除相机的存储内容,使用相机自身功能。此前请确认数据正确写入 CD-R,通过

Page 62 - Rotazione di un’immagine

16 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)3 按住 POWER 按钮至少 2 秒钟打开 MCS1 电源。4 准备想要观看的包含数码影像的介质。• 要观看 CD-R 中包含的数码影像,将 CD-R 插入 MCS1。• 要观看“Memory Stick”介质中包含的数码影像,将“Memo

Page 63

17 CS高级操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)高级操作各种复制功能添加数据只要光盘未被终结,就可以向之添加数据直至达到光盘容量。除以下几点外,添加数据的步骤与第一次写入数据(使用新光盘)的步骤基本相同。• 当未终结的CD-R插入MCS1时,本机自动进入视频输出模式以显示复制源介质

Page 64 - Altre funzioni

18 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)向多张 CD-R 复制相同数据当已向CD-R复制一些数据时,可以将相同的数据复制到另一CD-R上。此时请在第一次复制完成后,继续如下步骤。1 从 MCS1 中取出已复制的 CD-R,并插入新的 CD-R。(1) 推动 OPEN 控制杆打开盖子

Page 65 - Precauzioni

19 CS高级操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)1 按 ENTER 按钮。数据复制过程开始。复制期间,复制过程状态显示在显示窗中。注• 复制过程中,请勿打开 MCS1 盖子。• 复制过程中,请勿取出“Memory Stick”介质或断开数码相机。第一部分数据复制完成时,“CHANG

Page 66 - “Memory Stick”

20 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)终结光盘数据写入CD-R后,锁定剩余区域以便不能写入更多数据的步骤称作终结。这样使大部分设备如电脑、CD-ROM 驱动器等可以阅读光盘上的数据。终结后,即使仍然有剩余空间,也不能向 CD-R 添加数据。注即使光盘已终结,某些电脑或 CD-RO

Page 67 - Informazioni sulle pile

21 CS高级操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)5 按 ENTER 按钮。出现确认信息。按 ENTER 按钮,CD-R 终结开始。CD-R 终结开始,终结结束时,显示窗变为“FINISHED”。从 USB 存储介质复制数据连接 USB 存储介质至 MCS1 的 USB 连接器,并且

Page 68 - Dati tecnici

16 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)4 Drücken Sie die Taste ENTER.Das Kopieren der Daten beginnt. Während des Kopiervorgangs wirdder Fortschritt im Display

Page 69 - Soluzione dei problemi

22 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)1 按 POWER 按钮超过 2 秒钟。MCS1启动。在插入 CD-R 或任何类型介质与MCS1 连接之前,执行以下步骤。2 按 POWER 按钮超过 2 秒钟。3 使用 T 和 t 按钮,选择“VERIFY”。默认检查设置为 QUICK(快

Page 70 - Altri problemi

23 CS高级操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)各种播放功能播放与 MCS1 连接或插入 MCS1 的介质存储的数码影像时,可以使用各种在电视上显示的控制显示和调整影像的功能。有关 MCS1 与电视连接的详情,请参阅第 15 页的“在电视上观看数码影像”。以6幅影像的间隔观看其它索

Page 71 - Icone dei messaggi

24 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)改变幻灯片放映时间间隔1 正常全屏幕显示期间,按住 MODE 按钮 2 秒钟。幻灯片放映时间间隔设置将显示在电视屏幕上。 2 使用 T/t 按钮改变设置。3 设置完所需的时间间隔后,按 MODE 按钮。MCS1 返回索引。z 提示即使

Page 72 - WAARSCHUWING

25 CS高级操作MCS1(WW)_2-320-926-01(1)改变 MCS1 的视频信号可以改变 MCS1 使用的视频信号。可以在 NTSC 和 PAL 之间选择。注请在没有 CD-R 或其它介质插入 MCS1 时执行这些设置步骤。如果有 CD-R 或其它介质插入,下面步骤不起作用。1 按住 P

Page 73 - Inhoudsopgave

26 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)其它功能自动关机MCS1 具有自动关机功能。如果 MCS1 不工作 5 分钟以上,本机自动关断自身电源。要将之重新打开,按住 POWER 按钮至少 2 秒钟。下列情况下,自动关机功能无效;• 正向 CD-R 复制数据时• 幻灯片功能激活时•

Page 74 - Inleiding

27 CS其它MCS1(WW)_2-320-926-01(1)其它注意事项使用和保存地点请勿在高湿、高温、受强烈震动或阳光直射的地方使用或保存本驱动器。操作• 请勿操作期间移动本驱动器,以免造成故障。• 请将驱动器置于水平表面操作。• 请勿将任何物品置于驱动器上面。• 保护驱动器不受温度突然变化损害

Page 75 - Bronmedia en -apparaten*

28 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)维护清洁机壳使用柔软的干布擦拭驱动器外部。要清除顽固性污渍,用温和、中性的清洁剂沾湿干布。请勿使用溶剂、清洁酒精、汽油或其它物质,否则可能会损坏表面层。清洁光盘• 光盘表面上的指纹和其它污染物可能造成读取错误。请始终保持光盘清洁。• 清洁光盘

Page 76 - Bijgeleverde accessoires

29 CS其它MCS1(WW)_2-320-926-01(1)使用“Memory Stick Duo”介质的注意事项• 在“Memory Stick Duo”介质与MCS1一起使用之前,确认“MemoryStick Duo”介质插入 Memory StickDuo适配器。如果将“Memory St

Page 77 - MCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)

30 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)• 剩余电量显示在显示窗中。该指示只是近似值。实际剩余时间因使用状态而不同。有关详情,请参阅第 7 页。• 更换电池前,请关闭 MCS1。• 对于长时间使用,建议用交流电源变压器为MCS1 供电。• 电池耗尽或长时间不使用 MCS1 时,请将

Page 78

31 CS其它MCS1(WW)_2-320-926-01(1)故障排除使用 MCS1 期间如出现问题,请认真阅读故障排除指南,并尝试解决问题。如果问题仍然存在,请与 Sony 经销商或 Sony 服务中心联系或访问 http://www.sony.net/photovault/。复制期间的问题症状

Page 79 - Basisfuncties

Bitte wenden17 DEGrundfunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)4 Schließen Sie den Deckel.Anzeigen von digitalen Bildern aufeinem FernsehgerätWenn Sie die

Page 80

32 CSMCS1(WW)_2-320-926-01(1)在电视机上显示数码影像的问题症状 原因 / 解决办法视频输出禁用。未自动检测到数码影像介质。电视屏幕上无数码影像出现。影像失真。其它问题症状 原因 / 解决办法MCS1 不启动。电池很快用尽。MCS1 打开,但是本机不工作。复制到CD-R的数

Page 81 - De CD-R plaatsen

33 CS其它MCS1(WW)_2-320-926-01(1)信息图标如果操作 MCS1 时出现问题,显示窗中可能出现下列一个信息图标。图标 含义复制期间,光盘损坏或设备断开(或盖子打开)。“Memory Stick”介质损坏。数码相机中的存储器或 USB 存储介质损坏。未正确检测到光盘。未正确检测

Page 82

MCS1 (WW) 2-320-926-01(1)Printed in Malaysia

Page 83

18 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)4 Bereiten Sie den Datenträger bzw. das Gerät mit dendigitalen Bildern, die angezeigt werden sollen, vor.• Wenn Sie auf

Page 84 - 3 Druk op de toets ENTER

19 DEWeitere FunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Weitere FunktionenVerschiedene KopierfunktionenHinzufügen von DatenSolange eine CD-R noch nicht abges

Page 85 - 4 Sluit de klep

2 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)ACHTUNGZur Vermeidung von Feuer undelektrischen Schlägen das Gerätweder Regen noch Feuchtigkeitaussetzen.Zur Vermeidung

Page 86 - 4 Druk op de toets ENTER

20 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Kopieren der gleichen Daten auf mehrere CD-RsWenn Sie Daten auf eine CD-R kopiert haben, können Sie die gleichenDaten a

Page 87

21 DEWeitere FunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)1 Drücken Sie die Taste ENTER.Das Kopieren der Daten beginnt. Während des Kopiervorgangs wirdder Fort

Page 88

22 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Abschließen einer CD-RNach dem Schreiben von Daten auf eine CD-R kann diese abgeschlossenwerden. Das Abschließen bewirk

Page 89 - 2 Press the ENTER button

23 DEWeitere FunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)5 Drücken Sie die Taste ENTER.Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Wenn Sie die Taste ENTERdrücken, be

Page 90 - Geavanceerde functies

24 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)1 Halten Sie die Taste POWER mehr als zwei Sekunden langgedrückt.Die MCS1 schaltet sich ein. Führen Sie die folgenden S

Page 91

25 DEWeitere FunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Verschiedene WiedergabefunktionenBeim Wiedergeben von digitalen Bildern, die auf Geräten oderDatenträ

Page 92 - 2 Verwijder de CD-R

26 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Ändern des Intervalls für die Bildpräsentation1 Halten Sie bei der normalen Bildanzeige in voller Größe dieTaste MODE 2

Page 93 - Een disc finaliseren

27 DEWeitere FunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Wechseln des Videosignals der MCS1Sie können das Videosignal der MCS1 wechseln. Sie können dabeizwisc

Page 94 - 5 Druk op de toets ENTER

28 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Weitere FunktionenAusschaltautomatikDie MCS1 verfügt über eine Ausschaltautomatik.Wenn die MCS1 länger als fünf Minuten

Page 95

29 DESonstige InformationenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Sonstige InformationenSicherheitsmaßnahmenGeeignete Umgebung fürBetrieb und LagerungVerwenden ode

Page 96 - Verschillende afspeelfuncties

3 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)• „Memory Stick“, , „Memory StickPRO“ und „Memory Stick Duo“ sindWarenzeichen der Sony Corporation.• Andere in dieser

Page 97 - Een beeld draaien

30 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)• Verwenden Sie keine CD-R auf der sichAufkleber, Klebstoff o. ä. befindet.Andernfalls kann das Laufwerkbeschädigt werd

Page 98

31 DESonstige InformationenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)• Halten Sie „Memory Stick“-Datenträgervon Orten fern, an denen sie folgendenBedingungen ausgeset

Page 99 - Vervolg op volgende pagina

32 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Betriebs-/Lebensdauer derAkkus/BatterienEtwa 10 Kopien einesMemory Sticks mit 128MB. Die Betriebs-/Lebensdauer verkürzt

Page 100 - Diversen

33 DESonstige InformationenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Betriebsspannung5 V Gleichstrom über das mitgelieferte NetzteilAkkus/Batterien (gesondert erhältl

Page 101 - "Memory Stick"

34 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)StörungsbehebungWenn während des Betriebs an der MCS1 ein Problem auftritt, lesen Sie inder Checkliste zur Störungsbehe

Page 102 - Voedingsbronnen

35 DESonstige InformationenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Probleme beim Anzeigen digitaler Bilder auf einemFernsehgerätSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDer V

Page 103 - Informatie over

36 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Sonstige ProblemeSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDie MCS1 lässt sich nichteinschalten.Die Akkus/Batterien haltennicht la

Page 104 - Technische

37 DESonstige InformationenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)MeldungssymboleWenn während des Betriebs an der MCS1 ein Problem auftritt, erscheintmöglicherweis

Page 105 - Problemen oplossen

2 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)AVVERTENZAPer evitare il pericolo di incendi oscosse elettriche, non esporrel’apparecchio alla pioggia oall’umidità.Tens

Page 106 - Andere problemen

3 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)• “Memory Stick”, “Memory Stick PRO”e “Memory Stick Duo” sono marchi di fabbricadi Sony Corporation.• Tutti gli altri

Page 107 - Berichtpictogrammen

4 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)EinführungVerwendungsmöglichkeiten diesesProduktsDie Mini-CD-R-Station MCS1 (im Folgenden als „die MCS1“ bezeichnet)ist

Page 108 - 只能請有資格的人員進行維修。

4 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)IntroduzioneFunzionalità del prodottoLa stazione per miniCD-R MCS1 (in questo manuale denominatasemplicemente “la MCS1”)

Page 109 - MCS1(WW)_2-320-926-01(1)

5 ITIntroduzioneMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Note•È possibile visualizzare solo fermi immagine in formato Baseline JPEG (EXIF) . LaMCS1 non può riprodurr

Page 110

6 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Accessori in dotazioneDopo l’apertura della confezione, verificare che tutti i componenti elencatidi seguito siano prese

Page 111 - 相容的媒體和設備

7 ITContinuaIntroduzioneMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)0qs98qa8 Finestra del display9 Tasto MODE0 t Tasto (Forward)qa T Tasto (Back)qs Tasto ENTERFinestra

Page 112 - 確定控制器和連接器位置

8 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)2 Indicatore del dispositivo collegatoL’icona illustrata indica il tipo di supporto attualmente inserito ocollegato alla

Page 113

9 ITContinuaOperazioni di baseMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Operazioni di baseOperazioni preliminariÈ possibile alimentare la MCS1 mediante l’adattatore C

Page 114 - 3 將電源線插入 AC 電源插座。

10 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)2 Inserire il blocco batteria direttamente nella MCS1, quindiruotare la vite di fissaggio per serrare il blocco in posi

Page 115 - 4 關閉電池倉蓋。

11 ITContinuaOperazioni di baseMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Note• Non è possibile utilizzare pile al manganese con la MCS1.• Per ulteriori informazioni s

Page 116 - 對 CD-R 拷貝資料

12 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Il disco viene rilevato e sulla finestra del display viene visualizzata lacapacità di memorizzazione residua.Note• Se n

Page 117 - 從“Memory Stick”媒體拷貝資料

13 ITOperazioni di baseMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Lo stato di utilizzo della “Memory Stick” viene visualizzato nellafinestra del display. Dopo due seco

Page 118 - 1 按住 POWER 按鈕關閉 MCS1 。

5 DEEinführungMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Hinweise• Nur Standbilder im Baseline JPEG (EXIF) -Format können angezeigt werden. Bilder inanderen Formaten u

Page 119 - 3 取出 CD-R 。

14 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Al termine del processo di copia…È possibile proseguire la copia degli stessi dati su un altro CD-R. Perulteriori infor

Page 120 - 4 按 ENTER 按鈕。

15 ITOperazioni di baseMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)2 Utilizzando il cavo USB in dotazione con la fotocameradigitale, collegare la macchina fotografica a

Page 121 - 在電視上觀看數位影像

16 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Al termine della copia, l’indicatore viene modificato come segue.z SuggerimentoSe si desidera consegnare il CD-R ad alt

Page 122 - 2 按 ENTER 按鈕。

17 ITContinuaOperazioni di baseMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Visualizzazione di immagini digitali suun televisoreSe la MCS1 viene collegata a un televisor

Page 123

18 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Durante la visualizzazione delle immagini digitali contenute su un CD-R, nella finestra del display della MCS1 appare i

Page 124 - 2 繼續拷貝資料

19 ITOperazioni avanzateMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Operazioni avanzateVarie funzioni di copiaAggiunta di datiFintanto che il disco non è stato finalizz

Page 125 - 3 在 MCS1 中放入下一張 CD-R ,並關閉蓋子。

20 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Copia degli stessi dati su CD-R multipliSe sono stati copiati alcuni dati su un CD-R, è possibile copiare gli stessidat

Page 126 - 4 按 MODE 按鈕幾次,直到下列指示出現在顯示窗中。

21 ITOperazioni avanzateMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)1 Premere il tasto ENTER.Viene avviato il processo di copia dei dati. Durante la copia, lo stato dia

Page 127 - 5 按 ENTER 按鈕。

22 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Finalizzazione di un discoDopo che i dati sono stati scritti su un CD-R, la procedura di bloccodell’area residua per im

Page 128 - 3 使用 T 和 t 按鈕,選擇“VERIFY”。

23 ITOperazioni avanzateMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)5 Premere il tasto ENTER.Viene visualizzato un messaggio di conferma. Premere il tasto ENTERper avvi

Page 129 - 以幻燈片形式觀看影像

6 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)Mitgeliefertes ZubehörVergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle unten aufgeführtenTeile mitgeliefert wurden. S

Page 130 - 3 設定完所需的時間間隔後,按 MODE 按鈕。

24 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)1 Premere per più di due secondi il tasto POWER.La MSC1 si accende. Eseguire la seguente procedura prima di inserireun

Page 131 - 改變 MCS1 的視訊信號

25 ITOperazioni avanzateMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Visualizzazione di altre pagine di indice a blocchi di 6 immaginiSe viene premuto per 2 secondi il t

Page 132

26 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Modifica della durata della presentazione1 Tenere premuto il tasto MODE per 2 secondi nel modo divisualizzazione normal

Page 133 - 有關光碟的注意事項

27 ITOperazioni avanzateMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Modifica del segnale video della MCS1È possibile modificare il segnale video utilizzato dalla MSC1.

Page 134 - 操作“Memory Stick”

28 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Altre funzioniSpegnimento automaticoLa MCS1 incorpora una funzione di spegnimento automatico.Se la MCS1 non viene utili

Page 135

29 ITVarieMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)VariePrecauzioniPosizioni di utilizzo e diconservazioneNon utilizzare né riporre l’apparecchio inluoghi soggetti a

Page 136

30 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)• Non utilizzare dischi che presentanoresidui di nastro, cera o colla, ondeevitare di danneggiare l’apparecchio.Manuten

Page 137 - 症狀 原因 / 解決辦法

MCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)31 ITContinuaMiscellaneousNote sull’utilizzo della“Memory Stick Duo”• Prima di utilizzare la “Memory StickDuo” con la MCS1,

Page 138 - 在電視機上顯示數位影像的問題

32 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)• Oltre alle pile alcaline AA, è possibile utilizzarepile al nichel-manganese o pile ricaricabili alnichel-metal-idrato

Page 139

33 ITVarieMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Soluzione dei problemiSe si sperimentano dei problemi durante il funzionamento della MCS1,leggere attentamente la

Page 140 - 能请有资格的人员进行维修。

Bitte wenden7 DEEinführungMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)0qs98qa8 Display9 Taste MODE0 Taste t (vorwärts)qa Taste T (zurück)qs Taste ENTERDisplay431 21 Res

Page 141

34 ITMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Problemi di visualizzazione delle immagini digitali su untelevisoreSintomo Causa/SoluzioneIl modo di uscita video non è

Page 142

35 ITVarieMCS1(WW)IT_2-320-926-01(1)Sintomo Causa/SoluzioneNon è possibile leggere su uncomputer un CD-R contenentedati copiati.Icone dei messaggiSe s

Page 143 - 兼容的介质和设备

2 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)WAARSCHUWINGOm het gevaar van brand ofelektrische schokken tevoorkomen, mag het apparaat nietworden blootgesteld aan reg

Page 144 - 确定控制器和连接器位置

3 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)• "Memory Stick", , "Memory StickPRO" en "Memory Stick Duo" zijnhandelsmerken van Sony Co

Page 145

4 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)InleidingDe mogelijkheden van dit productHet Mini CD-R Station MCS1 (dat "de MCS1" wordt genoemd in dezegebrui

Page 146 - 3 将电源线插入 AC 电源插座。

5 NLInleidingMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)De MCS1 heeft ook een uitgang waarop een televisie kan wordenaangesloten. Zo kunt u digitale beelden (JPEG) bek

Page 147 - 4 关闭电池仓盖。

6 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Compatibele CD-R'sDe MCS1 is geschikt voor 8-cm CD-R's die voldoen aan de specificatiesvan Orange Book deel II

Page 148 - 向 CD-R 复制数据

7 NLInleidingMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Bedieningselementen en aansluitingen12364571 POWER toets2 Discvenster3 OPEN schakelaar4 Memory Stick sleuf5 USB

Page 149 - 从“Memory Stick”介质复制数据

8 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Display431 21 Aanduiding voor resterende ladingHet pictogram dat hier wordt weergegeven, geeft de resterende ladingvan d

Page 150 - 1 按住 POWER 按钮关闭 MCS1。

9 NLBasisfunctiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)BasisfunctiesVoorbereidingenU kunt de bijgeleverde netspanningsadapter of de bijgeleverde accugebruiken om

Page 151 - 2 使用数码相机随附的 USB 电缆连接相机和 MCS1。

8 DEMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)2 Anzeige für angeschlossene GeräteDas hier angezeigte Symbol zeigt den in die MCS1 eingesetztenDatenträgertyp bzw. das

Page 152 - 4 按 ENTER 按钮。

10 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)1 Plaats de accu in de MCS1 en draai de bevestigingsschroefvast om de accu te vergrendelen.2 Schuif het deksel van de b

Page 153 - 在电视上观看数码影像

11 NLVervolg op volgende paginaBasisfunctiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Typen batterijen die kunnen worden gebruiktEr worden geen batterijen bij de MCS1

Page 154 - 2 按 ENTER 按钮。

12 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)3 Plaats een nieuwe CD-R en sluit de klep.Opmerkingen• Plaats de CD-R met het label naar boven gericht.• Raak de opname

Page 155

13 NLVervolg op volgende paginaBasisfunctiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Gegevens van een "Memory Stick" kopiërenOpmerkingAlle gegevens op de &

Page 156 - 2 继续复制数据

14 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)3 Druk op de toets ENTER.De gegevens worden gekopieerd. Tijdens het kopiëren wordt devoortgang in het display weergegev

Page 157 - 3 在MCS1 中放入下一张 CD-R,并关闭盖子。

15 NLVervolg op volgende paginaBasisfunctiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)3 Verwijder de CD-R.(1) Druk op de OPEN schakelaar en verschuif deze om de klep

Page 158 - 4 按 MODE 按钮几次,直到下列指示出现在显示窗中。

16 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)3 Schakel de digitale camera in en stel deze in op de modusPLAY*.De gebruiksstatus van het camerageheugen wordt in het

Page 159 - 5 按 ENTER 按钮。

17 NLBasisfunctiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Als het kopiëren is voltooid...U kunt dezelfde gegevens naar een andere CD-R kopiëren. Zie "Dezelfdeg

Page 160 - 3 使用 T 和 t 按钮,选择“VERIFY”。

18 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Digitale beelden op een televisiebekijkenAls u de MCS1 aansluit op een televisie met de bijgeleverde video-uitvoerkabel

Page 161 - 以幻灯片形式观看影像

19 NLBasisfunctiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Als u digitale beelden op een CD-R weergeeft, wordt de volgendeaanduiding in het display van de MCS1 weerg

Page 162 - 3 设置完所需的时间间隔后,按 MODE 按钮。

Bitte wenden9 DEGrundfunktionenMCS1(WW)DE_2-320-926-01(1)GrundfunktionenVorbereitungenSie können die MCS1 über das mitgelieferte Netzteil oder über da

Page 163 - 改变 MCS1 的视频信号

20 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Geavanceerde functiesVerschillende kopieerfunctiesGegevens toevoegenZolang een disc niet is gefinaliseerd, kunt u meer

Page 164

21 NLGeavanceerde functiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Dezelfde gegevens naar meerdere CD-R's kopiërenWanneer u bepaalde gegevens naar een CD-R hebt

Page 165 - 有关光盘的注意事项

22 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)1 Druk op de toets ENTER.De gegevens worden gekopieerd. Tijdens het kopiëren wordt devoortgang in het display weergegev

Page 166 - Stick”介质的注意

23 NLVervolg op volgende paginaGeavanceerde functiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Een disc finaliserenNadat de gegevens naar een CD-R zijn geschreven, kun

Page 167

24 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)5 Druk op de toets ENTER.Er wordt een bericht ter bevestiging weergegeven. Druk op de toetsENTER. De CD-R wordt gefinal

Page 168

25 NLGeavanceerde functiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)1 Druk langer dan twee seconden op de toets POWER.The MSC1 starts. Voer de volgende procedure uit

Page 169 - 症状 原因 / 解决办法

26 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Verschillende afspeelfunctiesWanneer u digitale beelden bekijkt die zijn opgeslagen op een medium datis aangesloten op

Page 170 - 在电视机上显示数码影像的问题

27 NLGeavanceerde functiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Het tijdsinterval voor de diavoorstelling wijzigen1 Houd de toets MODE 2 seconden ingedrukt tijden

Page 171

28 NLMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Het videosignaal van de MCS1 wijzigenU kunt het videosignaal wijzigen dat wordt gebruikt door de MCS1. U kuntkiezen tus

Page 172 - MCS1 (WW) 2-320-926-01(1)

29 NLGeavanceerde functiesMCS1(WW)NL_2-320-926-01(1)Vervolg op volgende paginaAutomatisch uitschakelenDe MCS1 beschikt over een functie voor automatis

Comments to this Manuals

No comments