Sony SU-40NX1 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for video Sony SU-40NX1. Sony SU-40NX1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 219
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TV Stand
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Bruksanvisning
Instrukcje
Instruções
Vejledning
Käyttöohje
Instruksjoner
Οδηγίες
Utasítások
Instrukce
Inštrukcie
Инструкции
Інструкції
Höôùng daãn
TR
GR
RU
UA
TH
4-176-977-05(1)
© 2010 Sony Corporation
TV Stand SU-52NX1/SU-46NX1/SU-40NX1
ES
GB
FR
DE
DKIT
SE
PL
PT
DK
NL
Printed in Japan
http://www.sony.net/
SU-52NX1
SU-46NX1
SU-40NX1
SU-52NX1
SU-46NX1
SU-40NX1
TV Stand
AR
PR
FI
HU
CZ
SK
NO
CT
CS
KR
VN
JP
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 218 219

Summary of Contents

Page 1 - TV Stand

TV Stand Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Bruksanvisning Instrukcje Instruções Ve

Page 2 - KDL-40NX800

2 (GB)Thank you for purchasing this product.Products by Sony are designed with safety in mind. Incorrect use may result in a serious injury through fi

Page 3

4 (NO)* Kun for KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Før montering• Pass på at du har en Phillips-skrutrekker som passer til skruene før monteringen st

Page 4 - :部品を確認する

5 (NO)2Montere TV-en på TV-stativet.TV-en installeres ved å sette den i sporet på TV-stativet. Pilen peker mot fronten på TV-stativet.~• Vær forsiktig

Page 5 - :テレビを取り付ける

6 (NO)6Fest brakettdekselet til braketten.Juster brakettdekselet i forhold til braketten, og trekk det ned som vist i illustrasjonen under. Fest brake

Page 6

7 (NO)Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.SpesifikasjonerSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Mål: mmA410 410 410B125 140 130C225 190 180D1261

Page 7 - :転倒防止の処置をする

8 (NO)3Juster vinkelen.1 Vipp TV-en forover.2 Still inn justeringsmekanismen i ønsket vinkel (forover for 0 grader, bakover for 6 grader).3 Sett TV-en

Page 9 - 4-176-977-05 (1) OTF

2 (GR)Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτ το προϊν.Τα προϊντα της Sony σχεδιάζονται με γνώμονα την ασφάλεια. Σε περίπτωση λανθασμένου χειρισμού ενδέ

Page 10 - On Safety

3 (GR)Μην καλύπτετε την περιοχή εξαερισμού της τηλερασης.Εάν καλύψετε τις οπές εξαερισμού (με κάποιο πανί κ.λπ.), ενδέχεται να αυξηθεί η θερμοκρασία

Page 11

4 (GR)* Μνο για τα μοντέλα KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Πριν απ τη συναρμολγηση• Πριν απ τη συναρμολγηση φροντίστε να έχετε ένα κατσαβίδι

Page 12 - Installing the TV

5 (GR)2Τοποθετήστε την τηλεραση πάνω στη Βάση της τηλερασης.Για την εγκατάσταση της τηλερασης, πρέπει να την τοποθετήσετε στην εγκοπή της Βάσης της

Page 13 - (Continued)

3 (GB)Do not stumble over the AC power cord or the connecting cable.If you stumble over the AC power cord or the connecting cable, the TV Stand may to

Page 14 - Safety measures to

6 (GR)6Συνδέστε το κάλυμμα κορμού στον κορμ.Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα κορμού με τον κορμ και σύρετέ το προς τα κάτω, πως φαίνεται στην παρακάτω εικ

Page 15 - Adjusting the viewing

7 (GR)H σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.ΠροδιαγραφέςSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Διαστάσεις: mmA410 410

Page 16 - Secure the screws

8 (GR)3Ρυθμίστε τη γωνία.1 Στρέψτε την τηλεραση προς τα εμπρς.2 Προσαρμστε το ρυθμιστή στη γωνία που θέλετε (ρυθμίστε προς τα εμπρς για 0 μοίρες κ

Page 18 - AVERTISSEMENT

2 (TR)Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.Sony ürünleri güvenlik göz önünde bulundurularak tasarlanmıştır. Yanlış kullanım yangın, elektrik

Page 19

3 (TR)AC güç kablosunun veya bağlantı kablolarının ezilmesine izin vermeyin.• TV’yi TV Sehpasına monte ederken, AC güç kablosunun veya bağlantı kablol

Page 20 - Installation du téléviseur

4 (TR)* Sadece KDL40NX80s/KDL46NX80s/KDL52NX80s için.Birleştirmeden önce• Birleştirmeden önce vidalar için uygun bir yıldız uçlu tornavidayı hazır

Page 21

5 (TR)2TV’yi TV Sehpasına monte edin.TV, TV Sehpasının yuvasına yerleştirilerek monte edilir. Ok yönü TV Sehpasının önünü gösterir.~• TV’yi monte eder

Page 22 - Fixez le panneau arrière au

6 (TR)6Boyun kapağını Boyuna takın.Boyun Kapağını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi Boyun ile hizalayın. Boyun kapağını siyah Boyun Kapağı Vidasıyla

Page 23 - Réglage de l’angle de

7 (TR)Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir.Teknik ÖzelliklerSU52NX1 SU46NX1 SU40NX1Boyutlar: mmA410 410 410B125 140 130

Page 24 - Fixez les vis

4 (GB)* For KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s only.Before assembling• Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assem

Page 25

8 (TR)3Açıyı ayarlayın.1 TV’i ileri doğru yatırın.2 Ayarlayıcıyı istenen açıya getirin (ileri için 0; geri için 6 derece).3 Televizyonu tekrar arkaya

Page 27

2 (HU)Köszönjük, hogy ezt a készüléket vásárolta meg.A Sony termékeinek tervezése a biztonság szem előtt tartásával történik. A helyetlen használat sú

Page 28 - Instalación del televisor

3 (HU)Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy a csatlakozókábelek ne csípődjenek be.• A TV-készülék TV-állványra szerelésekor ügyeljen arra, hogy a

Page 29 - (Continuación)

4 (HU)*Csak KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s készülék esetén.Az összeszerelés előtt• A szerelés megkezdése előtt készítsen elő olyan kereszthornyos

Page 30

5 (HU)2A TV felszerelése a TV-állványra.A TV-készüléket a TV-állvány vájatába kell illeszteni. A nyilak iránya a TV-állvány elejét jelzi.~• A TV felsz

Page 31 - Ajuste del ángulo de

6 (HU)6A nyak-részre helyezze fel a nyak-fedelet.A nyak-fedelet illessze a nyak-részhez, majd a következő ábrának megfelelően csúsztassa lefelé. A nya

Page 32 - Apriete bien los tornillos

7 (HU)A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.Műszaki adatokSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Méretek: mmA410 410 410B125

Page 33

8 (HU)3Állítsa be a szöget.1 Döntse előre a TV-t.2 A beállítót állítsa be a kívánt szögbe (előre 0 fok, hátra 6 fok).3 Döntse vissza a TV-készüléket.~

Page 35

5 (GB)2Install the TV onto the TV Stand.The TV is installed by placing it in the groove of the TV Stand. Arrow direction shows front of the TV Stand.~

Page 36

2 (CZ)Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek.Produkty Sony jsou navrhovány s ohledem na bezpečnost. Nesprávné použití může způsobit vážná po

Page 37 - (Fortsetzung)

3 (CZ)Zamezte přiskřípnutí AC síťového kabelu nebo připojovacího kabelu.• Během instalace televizoru na konzolu pro montáž na zeď zamezte přiskřípnutí

Page 38 - Abdeckung am Fernsehständer

4 (CZ)* Pouze pro modely KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Před sestavováním• Před sestavováním se ujistěte, že máte k dispozici křížový šroubovák v

Page 39 - Entfernen Sie die Schrauben

5 (CZ)2Nasaďte televizor do konzoly pro montáž na zeď.Televizor se instaluje umístěním do drážky v konzole. Šipka ukazuje přední stranu konzoly.~• Pro

Page 40 - Ziehen Sie die Schrauben an

6 (CZ)6Připevněte k podpěře kryt podpěry.Nasaďte kryt podpěry na podpěru a zasuňte ji směrem dolů jako na obrázku níže. Zajistěte kryt podpěry a podpě

Page 41

7 (CZ)Design a specifikace podléhají změně bez předchozího upozornění.SpecifikaceSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Rozměry: mmA410 410 410B125 140 130C225 190

Page 42 - WAARSCHUWING

8 (CZ)3Nastavte úhel.1 Nakloňte televizor směrem dopředu.2 Nastavte seřizovací díl do požadovaného úhlu (dopředu o 0, dozadu o 6 stupňů).3 Vraťte tele

Page 44

2 (SK)Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.Výrobky od spoločnosti Sony boli navrhnuté s dôrazom na bezpečnosť. Nesprávne použitie môže mať za násle

Page 45 - (Wordt vervolgd)

3 (SK)Zabráňte pricviknutiu napájacieho alebo prepájacieho kábla.• Pri montáži televízora na stojan na televízor zabráňte pricviknutiu napájacieho ale

Page 46 - Bevestig de rugplaat aan de

6 (GB)6Attach the Neck Cover to the Neck.Align the Neck Cover with the Neck and slide it down as shown in the illustration below. Secure the Neck Cove

Page 47 - De kijkhoek van de tv

4 (SK)* Iba pre KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Pred montážou• Ešte pred zostavením sa uistite, že máte k dispozícii krížový skrutkovač, ktorý zod

Page 48 - Bevestig de schroeven

5 (SK)2Nainštalujte televízor na stojan.Televízor sa montuje umiestnením do žliabku v stojane. Šípka smeruje k prednej časti stojana na televízor.~• B

Page 49

6 (SK)6Na stĺpik nasaďte kryt stĺpika.Zarovnajte kryt stĺpika so stĺpikom a posuňte ho nadol, ako je znázornené na obrázku nižšie. Kryt stĺpika pripev

Page 50 - ATTENZIONE

7 (SK)Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia.Technické údajeSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Rozmery: mmA410 410 410B125 140 130C225 190 180D1

Page 51

8 (SK)3Nastavte uhol.1 Nakloňte TV prijímač dopredu.2 Nastavte nastavovací prvok do požadovaného uhla (0 stupňov dopredu; 6 stupňov dozadu).3 Znova um

Page 53 - (Continua)

2 (RU)Блaгодapим зa покyпкy этого издeлия.Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом тpeбовaний по бeзопacноcти. Неправильное использование изделия может стать

Page 54 - Applicare il coperchio del

3 (RU)He допycкaйтe зaщeмлeния кaбeля питaния и cоeдинитeльныx кaбeлeй.• При установке телевизора на подставку нe допycкaйтe зaщeмлeния кaбeля питaния

Page 55 - Regolazione dell’angolo

4 (RU)* Только для KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Перед сборкой• Убедитесь, что у вас имеется крестообразная отвертка, подходящая для винтов.• Ec

Page 56 - Serrare le viti

5 (RU)2Установите телевизор на подставку для телевизора.Установка телевизора производится в пазы подставки для телевизора. Направления стрелок указыва

Page 57

7 (GB)Design and specifications are subject to change without notice.SpecificationsSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Dimensions: mm (inches)A410(16 1/4)410(16

Page 58 - VARNING!

6 (RU)6Прикрепите крышку к вертикальному кронштейну.Совместите крышку с вертикальным кронштейном и установите ее, сдвинув вниз, как показано на рисунк

Page 59

7 (RU)Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.Технические характеристикиSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Размеры: м

Page 60 - Montera TV-apparaten

8 (RU)3Отрегулируйте угол наклона.1 Наклоните телевизор вперед.2 Установите регулятор угла наклона в нужное положение (вперед - на 0 градусов; назад -

Page 62

2 (UA)Дякуємо за придбання цього виробу.Під час розробки виробів Sony безпека стоїть на першому місці. Неправильне використання може стати причиною се

Page 63 - Ta av skruvarna

3 (UA)Слідкуйте за тим, щоб не затиснути шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель.• Слідкуйте за тим, щоб не затиснути шнур живлення змі

Page 64 - Fäst skruvarna

4 (UA)* Лише для моделей KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Перед збиранням• Перед збиранням обов’язково переконайтеся, що маєте хрестову викрутку, я

Page 65

5 (UA)2Установіть телевізор на підставці для телевізора.Телевізор установлюється в паз підставки для телевізора. Передня частина підставки для телевіз

Page 66 - OSTRZEŻENIE

6 (UA)6Прикріпіть кришку для підпори до підпори.Сумістіть кришку для підпори з підпорою та посуньте її донизу, як показано на ілюстрації нижче. Зафікс

Page 67

7 (UA)Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти змінeні бeз оповіщeння.Те х н і ч н і характеристикиSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Габаритні розм

Page 68 - Instalowanie telewizora

8 (GB)3Adjust the angle.1 Tilt the TV forwards.2 Set the Adjuster at the required angle (forward for 0; back for 6 degrees).3 Position the TV back aga

Page 69 - (Ciąg dalszy)

8 (UA)3Відрегулюйте кут.1 Нахиліть телевізор уперед.2 Установіть кріплення під потрібним кутом (уперед на 0; назад на 6 градусів).3 Поверніть телевізо

Page 71 - Regulacja kąta

2 (VN)Caûm ôn baïn ñaõ mua saûn phaåm naøy.Caùc saûn phaåm cuûa Sony ñöôïc thieát keá vôùi söï chuù troïng veà vaán ñeà an toaøn. Vieäc söû duïng khoâ

Page 72 - Przykręcić śruby

3 (VN)Khoâng ñaù vaøo daây nguoàn AC hoaëc caùp noái.Neáu baïn ñaù vaøo daây nguoàn AC hoaëc caùp noái, Chaân ñeá TV coù theå bò laät vaø gaây ra thöô

Page 73

4 (VN)* Chæ daønh cho KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Tröôùc khi laép• Ñaûm baûo baïn coù tuoác-nô-vít boán caïnh vöøa vôùi caùc vít tröôùc khi la

Page 74 - Segurança

5 (VN)2Laép TV vaøo Chaân ñeá TV.Laép TV baèng caùch ñaët vaøo raõnh cuûa Chaân ñeá TV. Höôùng muõi teân chæ maët tröôùc cuûa Chaân ñeá TV.~• Caån tha

Page 75

6 (VN)6Laép Naép Truïc laép vaøo Truïc laép.Caêng thaúng Naép Truïc laép vôùi Truïc laép vaø tröôït naép naøy xuoáng nhö minh hoaï beân döôùi. Sieát c

Page 76 - Instalação do televisor

7 (VN)Thieát keá vaø thoâng soá kyõ thuaät coù theå thay ñoåi maø khoâng caàn thoâng baùo.Thoâng soá kyõ thuaätSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Kích thöôùc:

Page 77 - (Continuação)

8 (VN)3Ñieàu chænh goùc1 Nghieâng TV veà phía tröôùc.2 Ñaët Truïc ñieàu chænh veà goùc yeâu caàu (nghieâng veà phía tröôùc neáu laø 0 ñoä; nghieâng ve

Page 80 - Fixe os parafusos

2 (CS)电视机座型号名称:SU-52NX1/SU-46NX1/SU-40NX1制造商:索尼公司原产地:日本总经销商:索尼 (中国)有限公司地址:北京市朝阳区东三环北路霞光里 18 号佳程大厦A座25层出版日期:2009 年 12 月感谢您购买本产品。Sony 的产品设计非常注重安全。使用不当可能

Page 81

3 (CS)请勿安装指定产品之外的其他设备。本电视机座专门设计用于指定产品。如果您安装非指定设备,则可能跌落或破裂,并造成人员受伤。除非另有说明,本手册中使用的插图为 KDL-40NX80s*。* 在实际型号中,“s”表示每个机型特定的数字和 / 或字符。确保固定电视机。使用附送螺丝将电视机固定至电

Page 82 - ADVARSEL

4 (CS)* 仅限 KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s。装配前• 确保您在装配前有适合以上螺丝的十字螺丝刀。• 使用电动螺丝刀时,请将力矩设定到大约 1.5 N·m{15 kgf·cm}。请务必握稳电视机座并小心处理。步骤 1:检查部件名称 数量机座1背面盖1颈

Page 83

5 (CS)2将电视机安装在电视机座上。将电视机置于电视机座的槽口中以便安装。 箭头方向表示电视机座的正面。~• 安装电视机时,请小心不要夹住手指。3用四颗电视机颈部安装螺丝(PSW5 × 16)黑色 (附送)固定电视机和电视机座。仅限 KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52N

Page 84 - Montering af tv'et

6 (CS)6将颈部盖安装至颈部。如下图所示对准颈部盖和颈部,并向下滑动。用颈部盖螺丝 (PSW5 × 16)黑色 (附送)固定颈部盖和颈部。如果想要调节电视机的视角,请在安装颈部盖之前调节角度。请参阅第 7 页上 “调节电视机的视角”中的步骤 2。7将背面盖安装至电视机座。颈部盖螺丝(PSW5 ×

Page 85 - (Fortsat)

7 (CS)* 角度为近似值。设计和规格若有变更,恕不另行通知。规格SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1尺寸:mmA410 410 410B125 140 130C225 190 180D1261 1127 994E0°*822 745 6706°*818 741 667F45 45

Page 86 - Fastgør mellempladen til

8 (CS)3调节角度。1 向前倾斜电视机。2 将角度调整器设定至所需要的角度 (向前0度*;向后 6 度*)。3 再将电视机放回原位。~• 出厂设置为 6 度*。• 将电视机放回原位时,请用手扶住调整器。(仅于设置为 0 度的情况下。)* 角度为近似值。1,326度*0度*6度*0度*调整器4固定

Page 88 - Fastgør skruerne

2 (CT)感謝您購買本產品。Sony 的產品設計非常注重安全。如果使用不正確,則可能因火災、電擊、產品傾倒或墜落而導致嚴重傷害。請務必遵守安全事項,以防止此類事故發生。本使用說明書介紹了正確使用本產品與防止事故發生需知的重要事項。請務必詳細閱讀本手冊,以確保正確使用本產品。請妥善保管本手冊,以備將

Page 89

3 (CT)請勿安裝指定產品之外的其他設備。本電視底座僅針對指定產品所設計。如果您安裝非指定設備,則可能會掉落或破裂而造成傷害。除非另有說明,本手冊中的插圖均為 KDL-40NX80s。請務必固定電視。請使用隨附的螺絲,將電視機固定在電視底座上。如果電視機安裝不穩固,則可能會發生電視機掉落或電視底座

Page 90 - VAROITUS

2 (FR)Merci d’avoir fait l’acquisition de ce produit.Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Si vous n’utilisez pas ce

Page 91

4 (CT)* 僅適用於 KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s。組裝前• 請務必使用十字螺絲起子,以符合螺絲的尺寸進行組裝。• 當使用電動螺絲起子時,請將扭矩設定至約 1.5 N·m {15 kgf·cm}。請務必握穩電視底座並小心處理。步驟 1:檢查零件名稱 數量

Page 92 - Television asennus

5 (CT)2將電視機安裝在電視底座上。將電視機放入電視底座的溝槽以安裝電視機。箭頭方向顯示電視底座的正面。~• 在安裝電視機時,請務必小心,以免您的手指夾傷。3請使用四個電視機頸連接螺絲(PSW5 × 16)黑色 (提供)固定電視機和電視底座。僅適用於 KDL-40NX80s/KDL-46NX80

Page 93 - (Jatkuu)

6 (CT)6將頸蓋安裝到頸部上。將頸蓋對準頸部,然後向下滑動,如下圖所示。請使用頸蓋螺絲 (PSW5 × 16)黑色 (提供)固定頸蓋和頸部。若要調整電視機的觀賞角度,請先調整角度,再安裝頸蓋。請參閱第 7 頁的 “調整電視機的觀賞角度”的步驟 2。7將後蓋安裝到電視底座上。頸蓋螺絲(PSW5 ×

Page 94 - Turvatoimet kaatumisen

7 (CT)產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。規格SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1尺寸:mmA410 410 410B125 140 130C225 190 180D1261 1127 994E0°822 745 6706°818 741 667F45 45 45G350 3

Page 95 - Television

8 (CT)3調整角度。1 將電視機向前傾。2 依所需角度設定調整器 (向前 0 度;向後6度)。3 再將電視機放回原位。~• 原廠設定為 6 度。• 將電視機放回原位時,請用手扶住調整器。(僅於設定為 0 度的情況下。)1,326度0度6度0度調整器4旋緊螺絲。首先,使用角度調整螺絲(PSW5 ×

Page 97

2 (KR)본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다.Sony의 제품은 안전을 고려하여 설계되었습니다. 제품을 잘못 사용할 경우 화재, 감전 사고 또는 제품의 넘어짐으로 인해 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 사고를 방지하기 위해서 적절한 안전조치를 따라 주십시오.본 사용설

Page 98 - FORSIKTIG

3 (KR)AC 전원 코드나 연결 케이블이 발부리에 걸리지 않도록 하십시오.AC 전원 코드나 연결 케이블에 발부리가 걸리면 TV 스탠드가 넘어져서 부상을 입을 수 있습니다.지정된 제품 이외의 기기를 설치하지 마십시오.본 TV 스탠드는 지정된 제품용으로 제작되었습니다.

Page 99

4 (KR)* KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s에만 해당.조립하기 전에• 조립에 앞서 나사에 맞는 십자 드라이버를 준비하십시오.• 전기 드라이버를 사용할 때에는 토크를 약 1.5 N·m {15 kgf·cm}으로 설정하십시오.TV 스탠드를

Page 100 - Installere TV-en

5 (KR)2TV 스탠드에 TV를 설치합니다.TV 스탠드의 홈에 TV를 끼웁니다. 화살표 방향은 TV 스탠드의 앞면을 나타냅니다.~• TV를 설치할 때 손가락이 끼이지 않도록 주의하십시오.3검은색의 TV 넥 부속 나사(PSW5 × 16)(제공됨) 네 개를 사용하여 TV

Page 101 - (Fortsetter)

3 (FR)Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé.• Veillez à ne pas coincer le cordon d’ali

Page 102 - Sikkerhetstiltak for å

6 (KR)6넥 커버를 넥에 부착합니다.아래 그림과 같이 넥 커버를 넥에 잘 맞춘 다음, 아래로 밉니다. 검은색 넥 커버 나사(PSW5 × 16)(제공됨)를 사용하여 넥 커버와 넥을 고정합니다.TV의 시야각을 조절하려면 넥 커버를 부착하기 전에 각도를 조절하십시오. 7

Page 103 - Justere TV-ens

7 (KR)디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.제품 사양SU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1외형치수: mmA410 410 410B125 140 130C225 190 180D1,261 1,127 994E0°822 745 6706°818 741

Page 104 - Fest skruene

8 (KR)3각도를 조절합니다.1 TV를 앞으로 기울입니다.2 조절 장치를 원하는 각도로 설정합니다(0은 앞쪽, 6은 뒤쪽).3 TV를 제위치로 돌려 놓습니다.~• 공장 출하 시에는 6도로 되어 있습니다.• TV를 제위치로 돌려 놓을 때 손으로 조절 장치를 지지하십시오

Page 106 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

2 (TH)ขอขอบคุณที่อุดหนุนผลิตภัณฑของเราผลิตภัณฑของ Sony ไดรับการออกแบบมาโดยคํานึงถึงความปลอดภัย การใชงานผลิตภัณฑอยางไมถูกตองอาจทําใหเกิดการบาด

Page 107

3 (TH)อยาเดินสะดุดสายไฟหลักหรือสายเคเบิ้ลถาทานสะดุดสายไฟหลักหรือสายเคเบิ้ล แทนวางทีวีอาจลมลงและทําใหบาดเจ็บไดอยาติดตั้งอุปกรณอื่นนอกเหนือจากผ

Page 108 - Κρατήστε την τηλεραση στο

4 (TH)* สําหรับรุน KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/52NX80s เทานั้นกอนทําการประกอบ• อยาลืมเตรียมไขควงปลายแฉกไวใหพรอมเพื่อใชขันสกรูที่ใชในการประกอบ• ถ

Page 109 - (Συνεχίζεται)

5 (TH)2ติดตั้งเครื่องทีวีลงบนแทนวางทีวีติดตั้งทีวีโดยวางทีวีลงในรองของแทนวางทีวี ทิศทางลูกศรแสดงดานหนาของแทนวางทีวี~• ระมัดระวังอยาใหนิ้วโดนหน

Page 110 - Βάση της τηλερασης

6 (TH)6ติดฝาครอบคอทีวีเขากับคอทีวีจัดฝาครอบคอทีวีใหตรงกับคอทีวี และเลื่อนฝาครอบคอทีวีลง ตามที่แสดงในภาพดานลาง ยึดฝาครอบคอทีวีและคอทีวีดวยสกรูฝาคร

Page 111 - Αφαιρέστε τις βίδες

7 (TH)แบบและขอมูลจําเพาะอาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมแจงลวงหนาขอมูลจําเพาะSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1ขนาด: มม.A410 410 410B125 140 130C225 190 180D1,261

Page 112 - Ασφαλίστε τις βίδες

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF2 (JP)ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった使いかたをすると、火災・感電・転倒・落下などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐた

Page 113

4 (FR)* Pour les modèles KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s uniquement.Avant le montage• Assurez-vous de disposer d’un tournevis Phillips corresponda

Page 114 - Güvenlik Hakkında

8 (TH)3ปรับมุม1 เอียงทีวีไปดานหนา2 จัดตัวปรับใหไดมุมที่ตองการ (ไปดานหนา 0 องศา หรือไปดานหลัง 6 องศา)3 จัดวางตําแหนงทีวีกลับเขาที่~• คาที่ตั

Page 119 - TV izleme açısının

(PR) ٨.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار ﻪﯾواز.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﺧ ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ (ﻪﺟرد 6 ﺖﺸﭘ ؛0 ﻮﻠﺟ) ﺮﻈﻧ درﻮﻣ ﻪﯾواز رد ار هﺪﻨﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ .ﺪﻴﻧادﺮﮔﺮﺑ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ هرﺎﺑود ار

Page 120 - Vidaların sıkın

(PR) ٧ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣABCDEFG6SU-52NX1SU-46NX1SU-40NX1ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ :دﺎﻌﺑا4104104101251401302251901801‚2611‚1279940º8227456706º818741667454545350330310 :ﻪ

Page 121

(PR) ٦.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ندﺮﮔ یور ار ندﺮﮔ ﺶﮐور ندﺮﮔ ﺎﺑ ار ندﺮﮔ ﺶﮐور ،هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾز ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﮐ رﻮﻃ نﺎﻤﻫ ﺶﮐور ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ار ندﺮﮔ و ندﺮﮔ ﺶﮐور .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ و ه

Page 122 - FIGYELEM

(PR) ٥.نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ.دﻮﺷ ﯽﻣ ﺐﺼﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ،ﻪﯾﺎﭘ فﺎﮑﺷ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نداد راﺮﻗ ﺎﺑ.دراد راﺮﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ یﻮﻠﺟ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ور نﺎﮑﯿﭘ ﺖﻬﺟ ~.ﺪﻨﮑﻧ

Page 123

(PR) ٤ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد نﻮﺗرﺎﮐ زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ندروآ نوﺮﯿﺑ مﺎﮕﻨﻫ.ﺪﯿﻨﮐ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﺖﻗد ﺎﺑ ار نآ و ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ﻦﺘﻓﺮﮔ زا:١ ﻪﻠﺣﺮﻣﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار تﺎﻌﻄﻗداﺪﻌﺗ م

Page 124

5 (FR)2Installez le téléviseur sur le support TV.Pour cela, placez-le dans la rainure du support TV. Le sens de la flèche indique l’avant du support T

Page 125 - (Folytatás)

PR ﯽﺳﺭﺎﻓ(PR) ٣.ﺪﯾراﺬﮕﻧ ﺎﭘ لﺎﺼﺗا ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ قﺮﺑ ﻢﻴﺳ یور ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ،ﺪﯾراﺬﮕﺑ ﺎﭘ لﺎﺼﺗا ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ ﯽﻠﺻا تﻻﺎﺼﺗا یور ﺮﮔا.دﻮﺷ ﯽﮔﺪﯾد ﺐﯿﺳآ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ و دﻮﺷ

Page 126 - A felborulás

(PR) ٢ﯽﻨﻤﯾا درﻮﻣ رد.ﻢﯾﺮﮑﺸﺘﻣ ﺎﻤﺷ زا ﺪﯾا هدﻮﻤﻧ یراﺪﯾﺮﺧ ار لﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾا ﻪﮑﻨﯾا زا ﺖﺳردﺎﻧ هدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻧا هﺪﺷ ﯽﺣاﺮﻃ ﯽﻨﻤﯾا ﻦﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ رد ﺎﺑ Sony تﻻﻮﺼﺤﻣ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ

Page 128 - Állítsa be a szöget

(AR) ٨,.ﺔﻳواﺰﻟا ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ.مﺎﻣﻸﻟ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﺔﻟﺎﻣﺈﺑ ﻢﻗ  6 ﻒﻠﺨﻠﻟو ؛ﺔﺟرد 0 مﺎﻣﻸﻟ) ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺔﻳواﺰﻟاو ﻂﺑﺎﻀﻟا ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ .(تﺎﺟرد.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻒﻠﺨﻠﻟ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ

Page 129

(AR) ٧تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاABCDEFG6SU-52NX1SU-46NX1SU-40NX1ﻢﻣ :دﺎﻌﺑﻷا4104104101251401302251901801‚2611‚1279940º8227456706º818741667454545350330310:ﻞﻣﺎﺤﻟا

Page 130 - VAROVÁNÍ

(AR) ٦ :٣ ةﻮﻄﺨﻟا بﻼﻘﻧﻻا يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﻣﻼﺴﻟا تاءاﺮﺟإﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﺑﺎﺻإ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟاو ،نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ بﻼﻘﻧا يدﺎﻔﺘﻟ تاءاﺮﺟإ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.ﺔﻠﻤﺘﺤﻣ راﺮﺿأ وأ ﻞﻣﺎﺣ بﻼﻘﻧا ﻊﻨﻣ

Page 131

(AR) ٥.نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ.نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا غاﺮﻔﻟا ﻲﻓ ﻪﻌﺿو لﻼﺧ ﻦﻣ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ.نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺤﻟ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻬﺠﻟا ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ ﻢﻬ

Page 132 - Instalace televizoru

(AR) ٤ﺔﻧﻮﺗﺮﻜﻟا ﻦﻣ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ جاﺮﺧإ لﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟاو زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺤﺑ كﺎﺴﻣﻹا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ:١ ةﻮﻄﺨﻟاﻊﻄﻘﻟا ﺺﺤﻓادﺪﻌﻟا ﻢﺳﻹا1ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا1ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄ

Page 133 - (Pokračování)

AR ﰊﺮﻋ(AR) ٣.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻞﺒﻛ وأ رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗ ﺐﻠﻘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻞﺑﺎﻛ وأ رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻲﻓ تﺮﺜﻌﺗ اذﺈﻓ.تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗو نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣﻪﻴﺒ

Page 134 - Bezpečnostní opatření

(AR) ٢ﺔﻣﻼﺴﻟا نﺎﻤﺿ لﻮﺣ.ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ نأ ﻦﻜﻤﻳو .ﺎﻨﻨﻴﻋأ ﺐﺼﻧ نﺎﻣﻷا ﻊﻀﻧ ﻦﺤﻧو Sony ﺔﻛﺮﺷ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺘﻳو وأ ،ﻖﺋاﺮﺤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ةﺮﻴﻄﺧ تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ

Page 135 - Nastavování úhlu

6 (FR)6Fixez le couvercle du pied au pied.Alignez le couvercle du pied sur le pied et abaissez-le de la manière illustrée ci-dessous. Fixez le couverc

Page 136 - Zajistěte šrouby

7 (FR)La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.SpécificationsSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Dimensions : mm (pouces)A4

Page 137

8 (FR)3Réglez l’angle.1 Inclinez le téléviseur vers l’avant.2 Réglez l’élément mobile selon l’angle requis (vers l’avant pour 0 ; vers l’arrière pour

Page 139

2 (ES)Muchas gracias por la adquisición de este producto.Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. El uso incorrecto del product

Page 140 - Pripevnenie televízora

3 (ES)Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden aplastados.• Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conex

Page 141 - (Pokračovanie)

4 (ES)* Únicamente para los modelos KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Antes del montaje• Antes de comenzar el montaje, asegúrese de contar con un de

Page 142 - Namontujte na stojan na

5 (ES)2Instale el televisor en el soporte para TV.El televisor se instala colocándolo en la ranura del soporte para TV. La dirección de la flecha indi

Page 143 - Úprava uhla obrazovky

JP日本語3 (JP)Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTFお客様へ下記の注意事項を守らないと火災・感電・転倒・落下などにより死亡や大けがの原因となります。転倒防止の処置をする転倒防止の処置をしないと、テレビが転

Page 144 - Zaskrutkujte skrutky

6 (ES)6Coloque el embellecedor vertical en su alojamiento.Alinee el embellecedor vertical con el alojamiento para el embellecedor y deslícelo hacia ab

Page 145

7 (ES)Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.EspecificacionesSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Dimensiones: mm (pulgadas)A410(16 1/4)410

Page 146 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

8 (ES)3Ajuste el ángulo.1 Incline el televisor hacia delante.2 Fije el ajustador en el ángulo que desee (hacia delante para 0 grados; hacia atrás para

Page 148 - Установка телевизора

2 (DE)Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit

Page 149 - (Продолжение)

3 (DE)Achten Sie darauf, das Netzkabel und das Verbindungskabel nicht einzuklemmen.• Achten Sie darauf, das Netzkabel und das Verbindungskabel bei der

Page 150 - Установите заднюю крышку

4 (DE)* Nur für KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Vor der Montage• Legen Sie vor dem Zusammenbau einen Kreuzschlitzschraubendreher bereit, der in di

Page 151 - Выкрутите винты

5 (DE)2Installieren Sie das Fernsehgerät am Fernsehständer.Das Fernsehgerät wird durch Einsetzen in die Vertiefung des Fernsehständers installiert. Di

Page 152 - Вверните винты

6 (DE)6Bringen Sie die Ansatzabdeckung am Ansatz an.Richten Sie die Ansatzabdeckung am Ansatz aus und schieben Sie sie wie in der Abbildung gezeigt na

Page 153

7 (DE)Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Technische DatenSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Abmessungen: mmA410 410 410B12

Page 154 - ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF4 (JP)先に示した安全上のご注意をよくお読みのうえ、取り付けや設置・保守・点検・修理などを安全に行ってください。設置は2人以上で行うテレビをテレビスタンドに設置するときは

Page 155

8 (DE)3Passen Sie den Winkel an.1 Neigen Sie das Fernsehgerät nach vorn.2 Stellen Sie die Stellvorrichtung auf den gewünschten Winkel ein (vorwärts fü

Page 157 - (Продовження)

2 (NL)Dank u voor de aankoop van dit product.Bij het ontwerpen van producten houdt Sony rekening met de veiligheid. Onjuist gebruik kan ernstige letse

Page 158 - Прикріпіть задню кришку до

3 (NL)Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet beklemd raken.• Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet beklemd raken

Page 159 - Зніміть задню кришку та

4 (NL)*Alleen voor KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Voor het monteren• Houd voor de installatie een kruiskopschroevendraaier bij de hand die geschi

Page 160 - Закрутіть гвинти

5 (NL)2Installeer de tv op de tv-standaard.U installeert de tv door deze in de gleuf van de tv-standaard te plaatsen. De pijl wijst de voorzijde van d

Page 161

6 (NL)6Bevestig het halsomhulsel aan de hals.Breng het halsomhulsel op een lijn met de hals en laat het naar beneden glijden zoals te zien is op de il

Page 162 - CAÛNH BAÙO

7 (NL)Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.SpecificatiesSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Afmetingen: mmA

Page 163

8 (NL)3Regel de hoek.1 Kantel de tv naar voren.2 Stel de regelaar in op de juiste hoek (naar voren voor 0 graden, naar achteren voor 6 graden).3 Plaat

Page 165 - (Tieáp tuïc)

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF5 (JP)2テレビをテレビスタンドに取り付ける。テレビをテレビスタンドの溝に設置してください。TVサポートTVサポートをテレビスタンドの両側に取り付けてください。(TVサポ

Page 166 - Caùc bieän phaùp an toaøn

2 (IT)Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, se il prodotto viene utilizzato in

Page 167 - Ñieàu chænh goùc xem

3 (IT)Prestare attenzione affinché il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento non rimangano incastrati.• Durante l’installazione del televi

Page 168 - Sieát chaët caùc vít

4 (IT)* Solo per KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Prima del montaggio• Prima di procedere con il montaggio, procurarsi un cacciavite a stella adatt

Page 169

5 (IT)2Installare il televisore sul supporto per televisore.Per installare il televisore occorre inserirlo nell’apposita scanalatura del supporto per

Page 170

6 (IT)6Applicare il coperchio del montante sul montante.Allineare il coperchio del montante al montante e farlo scorrere verso il basso come illustrat

Page 171

7 (IT)Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.Caratteristiche tecnicheSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Dimensioni: mmA410 4

Page 172 - 搬移电视机时,请抓住电视机的指定

8 (IT)3Regolare l’angolo di visione.1 Inclinare il televisore in avanti.2 Regolare il dispositivo di regolazione in base all’angolo desiderato (in ava

Page 174 - 防止倾倒的安全措施

2 (SE)Tack för att du visade oss förtroende genom att välja denna produkt.Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Felaktig användning

Page 175 - 调节电视机的视角

3 (SE)Snubbla inte på nätkabeln eller anslutningskabeln.Om du snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan TV-stativet välta och orsaka skador.In

Page 176 - * 角度为近似值。

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF6 (JP)4テレビにボトムカバーを取り付ける。 ボトムカバーを取り付ける前に、電源コードをつないでください。 手順について詳しくは、本体付属の取扱説明書をご覧ください。

Page 177

4 (SE)* Endast för KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Före monteringen• Se till att ha en stjärnmejsel med Phillips-grepp (PH-stjärnmejsel) som passa

Page 178 - 和 / 或字元。

5 (SE)2Installera TV-apparaten på TV-stativet.TV-apparaten monteras genom att placera den i avsett spår på TV-stativet. Pilen pekar framåt på TV-stati

Page 179

6 (SE)6Montera bakkåpan på det bakre fästet.Passa in bakkåpan över det bakre fästet och skjut ner den enligt illustrationen nedan. Skruva fast bakkåpa

Page 180 - 搬動電視機時,請依指定位置握住電

7 (SE)Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.SpecifikationerSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Mått: mmA410 410 410B125 140 130C225 1

Page 181 - • 在安裝電視機時,請務必小心,以免您的手指夾傷。

8 (SE)3Justera vinkeln.1 Luta TV:n framåt.2 Ställ in önskad vinkel på justeraren (framåt för 0; bakåt för 6 grader).3 Ställ TV:n i rätt vinkel igen.~•

Page 183 - 調整電視機的觀賞角度

2 (PL)Dziękujemy za zakup niniejszego produktu.Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie użytkownika. Nieprawidłowe użytkowanie

Page 184 - 為 0 度的情況下。)

3 (PL)Należy uważać, by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego lub przewodu łączącego.• Podczas instalowania telewizora na stoliku TV należy uważać, b

Page 185

4 (PL)* Tylko dla modeli KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Przed rozpoczęciem montażu• Przed przystąpieniem do instalacji należy przygotować odpowie

Page 186

5 (PL)2Zainstalować telewizor na stoliku TV.Telewizor jest instalowany poprzez umieszczenie go w rowku na stoliku TV. Kierunek strzałki wskazuje przód

Page 187 - 넘어지면 부상을 입을 수 있습니다

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF7 (JP)手順3:転倒防止の処置をする転倒防止の処置をしないと、テレビスタンドが転倒して、大けがの原因となることがあります。転倒防止の処置を行ってください。テレビスタンドに

Page 188 - TV에서 지정된 부위를 잡고 TV를

6 (PL)6Zamocować osłonę kołnierza do kołnierza.Wyrównać osłonę kołnierza do kołnierza i wsunąć ją w dół zgodnie z poniższą ilustracją. Przykręcić osło

Page 189 - × 16) 검은색

7 (PL)Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.Dane techniczneSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Wymiary: mmA410 410 410B125 140 130C225 190

Page 190 - 넘어짐 방지를 위한 안전조치

8 (PL)3Ustawić kąt.1 Przechylić telewizor do przodu.2 Ustawić regulator pod żądanym kątem (do przodu dla 0 stopni, do tyłu dla 6 stopni).3 Ponownie us

Page 192 - 나사로 고정합니다

2 (PT)Obrigado por ter adquirido este produto.Os produtos da Sony são concebidos para oferecer a máxima segurança. Uma utilização incorrecta pode prov

Page 193

3 (PT)Não deixe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação ficarem trilhados.• Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ao instalar o

Page 194 - คําเตือน

4 (PT)*Apenas para KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Antes da montagem• Antes de iniciar a montagem, certifique-se de que tem acessível uma chave de

Page 195

5 (PT)2Instale o televisor no suporte de televisor.O televisor é instalado na ranhura do suporte de televisor. A direcção da seta indica a parte da fr

Page 196 - การติดตั้งทีวี

6 (PT)6Fixe a Protecção do Pescoço ao Pescoço.Alinhe a Protecção do Pescoço com o Pescoço e faça-a deslizar para baixo, conforme indicado na ilustraçã

Page 197 - × 10) สีเงิน (ที่ใหมาดวย)

7 (PT)O design e as características técnicas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.EspecificaçõesSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Dimensões: mmA410 41

Page 198 - ปองกันการลมลง

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF8 (JP)テレビの角度を調整する1リアカバーとネックカバーをはずす。ネックカバー 固定ネジ (PSW5×16、ブラック)ネックカバーリアカバー2ネジをはずす。ネックからネジ

Page 199 - การปรับมุมมองของเครื่องทีวี

8 (PT)3Ajuste o ângulo.1 Incline o televisor para a frente.2 Coloque o Dispositivo de Regulação no ângulo pretendido (para a frente para 0; para trás

Page 201

2 (DK)Tak, fordi du har købt dette produkt.Sonys produkter er udformet med henblik på at opnå bedst mulig sikkerhed. Forkert anvendelse kan medføre al

Page 202

3 (DK)• Træd ikke på netledningen eller tilslutningskablet, når du bærer tv-bordet. Netledningen eller tilslutningskablet kan være beskadiget, og dett

Page 203

4 (DK)* Kun for KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Før samling• Find på forhånd en stjerneskruetrækker frem, der passer til skruerne.• Hvis der bruge

Page 204

5 (DK)2Monter tv'et på tv-bordet.Tv'et monteres ved at anbringe det i rillen på tv-bordet. Pilens retning angiver fronten på tv-bordet.~• Pa

Page 205 - .ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ

6 (DK)6Fastgør mellempladen til mellemstykket.Ret mellempladen mod mellemstykket, og skub den ned, som vist i illustrationen nedenfor. Fastgør mellemp

Page 206 - نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﺷﺎﻤﺗ ﻪﯾواز ﻢﯿﻈﻨﺗ

7 (DK)Design og specifikationer kan ændres uden varsel.SpecifikationerSU-52NX1 SU-46NX1 SU-40NX1Mål: mmA410 410 410B125 140 130C225 190 180D1.261 1.12

Page 207 - :٣ ﻪﻠﺣﺮﻣ

8 (DK)3Juster vinklen.1 Vip tv'et fremad.2 Indstil justeringen i den ønskede vinkel (fremad for 0; bagud for 6 grader).3 Sæt tv'et på plads

Page 209 - ﺪﻴﻨﻛ ﺐﺼﻧار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ

Actual total number: Sony SU-52/46/40NX1 4-176-977-05 (1) OTF9 (JP)4ネジで固定する。はじめに角度調整ネジ(PSW5×10、シルバー)()で固定し、次に2本のネジ()で固定する。(手順2ではずした3本のネジを使用する。)角

Page 210 - ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ

2 (FI)Kiitos, että olet hankkinut tämän tuotteen.Sony-tuotteet on suunniteltu turvallisiksi. Virheellinen käyttö voi kuitenkin aiheuttaa tulipalon, sä

Page 211 - ﯽﻨﻤﯾا درﻮﻣ رد

3 (FI)Älä kompastu verkkovirtajohtoon tai kaapeliin.Jos kompastut verkkovirtajohtoon tai kaapeliin, televisiojalusta voi kaatua ja aiheuttaa vamman.Va

Page 212

4 (FI)* Koskee vain malleja KDL-40NX80s/KDL-46NX80s/KDL-52NX80s.Ennen kokoamistyön aloittamista• Varmistu ennen kokoamistyön aloittamista, että käytet

Page 213 - .ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ

5 (FI)2Kiinnitä televisio televisiojalustaan.Televisio kiinnitetään paikalleen asettamalla se televisiojalustassa olevaan uraan. Nuoli osoittaa kohti

Page 214 - زﺎﻔﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﻟا ﺔﻳواز ﻂﺒﺿ

6 (FI)6Kiinnitä kaulaosan kansi kaulaan.Kohdista kaulaosan kansi kaulaa vasten ja liu’uta se alas alla olevan kuvan mukaisesti. Kiinnitä kaulaosan kan

Page 215 - بﻼﻘﻧﻻا يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﻣﻼﺴﻟا تاءاﺮﺟإ

7 (FI)Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen rakennetta ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta.Tekniset tiedotSU-52NX1 SU-46NX

Page 216

8 (FI)3Säädä kulma.1 Kallista televisiota eteenpäin.2 Aseta säätökappale haluttuun kulmaan (edessä 0 astetta; takana 6 astetta).3 Aseta televisio taka

Page 218 - .تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟا ﻒﻠﺗ وأ

2 (NO)Takk for at du valgte dette produktet.Produkter fra Sony er konstruert med sikkerhet i tankene. Feil bruk kan føre til alvorlig skade som følge

Page 219 - ﺔﻣﻼﺴﻟا نﺎﻤﺿ لﻮﺣ

3 (NO)• Unngå å tråkke på nettledningen eller tilkoblingskabelen når du løfter TV-stativet. Nettledningen eller tilkoblingskabelen kan bli skadet, og

Comments to this Manuals

No comments