4-196-549-31(1)ICD-UX512/UX513FIC RecorderManual de instruccionesProcedimientos inicialesOperaciones básicasOtras operaciones de grabaciónOtras operac
10ESÍndice de componentes y controlesParte frontalA Indicador de funcionamientoB Micrófonos incorporados (estéreo)C VisorD Botón x STOPE Botón z REC (
100ES(configuración de la grabadora IC)Time DisplayPermite ajustar la visualización del reloj.12-Hour:12:00AM = medianoche, 12:00PM = mediodía24-Hour*
101ESAcerca de la función de menú(configuración de la grabadora IC)Auto Power OffLa grabadora IC se apaga automáticamente si está encendida y permanec
102ES(configuración de la grabadora IC)FormatFormatea el soporte de grabación seleccionado actualmente (la memoria interna o la tarjeta de memoria), b
103ESAcerca de la función de menú(Radio FM)**FM Radio** La grabadora IC entra en el modo de radio FM. 74Auto Preset** Busca automáticamente las frecue
104ESUtilización con el ordenadorUtilización de la grabadora IC con el ordenadorCuando la grabadora IC se conecta al ordenador, puede transferir datos
105ESUtilización con el ordenadorPara intercambiar archivos entre la grabadora IC y el ordenador, conecte la grabadora IC al ordenador.1 Deslice la le
106ESEstructura de carpetas y archivosLas carpetas y los archivos aparecen en la pantalla del ordenador como se muestra a continuación.En una pantalla
107ESUtilización con el ordenador*1Aunque un archivo se trasfiera directamente debajo de la carpeta VOICE, éste no se mostrará en la pestaña (voz) de
108ESMemory Stick Micro™ (M2™) microSD tarjeta“MEMORY CARD”Carpeta para los archivos grabados con la grabadora ICCarpeta transferida desde el ordenado
109ESUtilización con el ordenadorEstructura de carpetas que se muestra en el visor de la grabadora IC.La representación de la estructura de carpetas e
11ESProcedimientos inicialesU Ranura para la tarjeta de memoria M2™/microSDV Compartimiento de la pila* Estos botones y la toma tienen un punto táctil
110ES• Las carpetas dentro de la carpeta MUSIC que contengan un archivo (si algunas carpetas tienen niveles múltiples, todas las carpetas se mostrarán
111ESUtilización con el ordenador3 Desconecte la grabadora IC del puerto USB del ordenador y deslice la lengüeta deslizante de USB en el sentido de la
112ESCopia de archivos desde la grabadora IC al ordenadorPuede copiar los archivos y las carpetas desde la grabadora IC al ordenador para su almacenam
113ESUtilización con el ordenadorCopia de los archivos de música del ordenador a la grabadora IC para reproducirlosPuede copiar archivos de música u o
114ES3 Desconecte la grabadora IC del ordenador (página 110).Reproducción mediante la grabadora IC de los archivos de música copiados desde el ordenad
115ESUtilización con el ordenadorVisualización durante la reproducción de un archivo de músicaPulse v o V en el botón de control para comprobar la inf
116ESUtilización de la grabadora IC como un soporte de memoria USBSi la grabadora IC se conecta al ordenador, los datos de imagen o texto del ordenado
117ESUtilización con el ordenadorUtilización del software Sound Organizer suministradoQué se puede hacer mediante Sound OrganizerSound Organizer le pe
118ESCambio de la información de archivo de los archivosPuede cambiar el nombre del título, del artista y demás información acerca del archivo que se
119ESUtilización con el ordenadorRequisitos del sistema para el ordenadorLa lista siguiente muestra los requisitos del sistema para utilizar Sound Org
12ESCómo evitar el funcionamiento no intencionado (HOLD)Puede desactivar todos los botones (HOLD) para evitar el funcionamiento no intencionado cuando
120ES• Ajustes de la pantallaResolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles o mayor (se recomienda 1.024 × 768 píxeles)Color de la pantalla: High Color
121ESUtilización con el ordenadorSi el menú [Welcome to Sound Organizer Installer] no se iniciara, abra Windows Explorador, haga clic con el botón der
122ES Audio grabado: Muestra una lista de archivos de grabación.Los archivos de grabación que se grabaron con una grabadora IC aparecen en esta biblio
123ESInformación complementariaInformación complementariaUtilización de un adaptador de CA USBEs posible cargar la pila recargable si conecta la graba
124ES• No puede cargar una pila alcalina LR03 (tamaño AAA) (no suministrada).Desconexión de la grabadora IC de la toma de corriente de CASiga este pro
125ESInformación complementariaPrecaucionesAlimentaciónUtilice la unidad sólo con CC de 1,2 V o 1,5 V. Utilice una pila recargable NH-AAA o una pila a
126ESMantenimientoPara limpiar el exterior, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. Luego utilice un trapo suave y seco para secar el e
127ESInformación complementaria– Cuando una tarjeta de memoria se extrae o la grabadora IC se apaga durante una operación de lectura o escritura.– Cua
128ESEspecificacionesRequisitos del sistemaPara utilizar el ordenador con el software Sound OrganizerPara utilizar el ordenador con el software Sound
129ESInformación complementaria• Para obtener la información más reciente sobre la versión y la compatibilidad con el sistema operativo, visite la pág
13ESProcedimientos inicialesMantener un nivel moderado de volumen (AVLS)La función AVLS (Automatic Volume Limiter System) le permite escuchar el sonid
130ESVelocidades de bits y frecuencias de muestreo de los archivos AAC-LC*3Velocidades de bits: 16 kbps - 320 kbps, VBRFrecuencias de muestreo:11,025/
131ESInformación complementariaAccesorios suministradosConsulte la página 9.Accesorios opcionalesMemory Stick Micro™ (M2™) MS-A16GU2, MS-A8GU2, MS-A4G
132ESTiempo máximo de grabación*5*6El tiempo máximo de grabación de todas las carpetas es el siguiente.*5Si va a grabar de forma continua durante un p
133ESInformación complementariaDuración de la pilaSi se utiliza una pila recargable SonyNH-AAA*1REC Mode GrabaciónReproducción a través del altavoz*2R
134ESSi se utiliza una pila alcalina Sony LR03 (SG) (tamaño AAA)*1*1La duración de las pilas se mide mediante pruebas realizadas con métodos exclusivo
135ESSolución de problemasSolución de problemasSolución de problemasAntes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguiente
136ESEl indicador de carga no se muestra o desaparece durante la carga.• No se ha insertado una pila recargable o se ha insertado una pila que no es r
137ESSolución de problemasLa grabadora IC tarda mucho tiempo en iniciarse.• Si la grabadora IC se utiliza para procesar una gran cantidad de datos, es
138ESAparece la animación “File Full” y no puede utilizar la grabadora IC.• Se han grabado 199 archivos en la carpeta ( ) seleccionada o 4.074 archivo
139ESSolución de problemasDurante la grabación desde otro equipo, el nivel de entrada es demasiado fuerte o demasiado débil.• Conecte la toma de auric
14ESPaso 2: Recarga de la pilaRecarga de la pila mediante un ordenadorRetire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC.Conecte la
140ESSe visualizan menos elementos de menú en el modo de menú.• Los elementos del menú visualizados varían en función de los modos de funcionamiento (
141ESSolución de problemasEl indicador “ ” o “ ” parpadea en lugar del indicador de energía restante de la pila.• La temperatura ambiente no se encuen
142ESSe tarda mucho tiempo en copiar un archivo.• Si el tamaño del archivo es grande, se tardará un tiempo considerable en finalizar la copia. Espere
143ESSolución de problemasLa imagen del televisor se ve inestable (sólo para el modelo ICD-UX513F).• Si escucha un programa de FM cerca de un televiso
144ESSound OrganizerConsulte también los archivos de ayuda del software Sound Organizer.Problema Causa/soluciónNo se puede instalar el software Sound
145ESSolución de problemasEl sonido de reproducción del ordenador es bajo./No se emite ningún sonido desde el ordenador.• No se ha instalado una tarje
146ESLista de mensajesMensaje Causa/soluciónHOLD • Se ha desactivado el funcionamiento de todos los botones debido a que la grabadora IC se encuentra
147ESSolución de problemasFile Full • No se podrá grabar un nuevo archivo si se ha alcanzado el número máximo de archivos de la carpeta seleccionada o
148ESLow Battery Level • No puede formatear la memoria ni borrar todos los archivos de una carpeta porque la carga de la pila no es suficiente. Sustit
149ESSolución de problemasInvalid Operation • No puede dividir o ajustar una marca de pista en archivos de la carpeta en el área sólo de reproducción
15ESProcedimientos inicialesCuando la pila se haya cargado completamente el indicador de energía restante de la pila mostrará “ ”.3 Desconecte la grab
150ESCannot Divide - Exceeds Max 199 Files in Folder• Si la carpeta seleccionada ya contiene 199 archivos o si el número total de archivos guardados e
151ESSolución de problemasLimitaciones del sistemaLa grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados a continuación
152ESAl ajustar la reproducción repetida A-B, las posiciones ajustadas se desplazan ligeramente.• Las posiciones ajustadas pueden desplazarse en funci
153ESSolución de problemasGuía del visorApariencia del visor en el modo de paradaA Indicación de que se ha recibido un nuevo archivo de podcastB Indic
154ESF Guía de funcionamiento del cambio de la información de archivoPuede cambiar la visualización de la información del archivo en orden pulsando v
155ESSolución de problemas: archivo MP3 grabado o transferido con la grabadora ICCuando los archivos se transfieren desde el ordenador, sólo se muestr
156ESVisualización del visor en el modo de grabaciónR Animación del progreso de la grabaciónMuestra con una animación el progreso de una grabación aut
157ESSolución de problemasALL: aparece cuando todos los archivos se reproducen de forma repetida.T Indicador de corte de ruido/efectoAparece cuando la
158ESVisualización durante la grabación de una emisión de radio FM(sólo para el modelo ICD-UX513F)Visualización durante el estado HOLDY Indicador de H
159ESÍndice alfabéticoAAdaptador de CA USB ...123Ajuste del idioma ...21, 86, 99Ajuste del reloj ...
16ESP NotaSi el indicador de la pila no aparece en forma de animación, significa que la carga no se ha llevado a cabo correctamente. Consulte “Solució
160ESDivisión de un archivo en todas las posiciones de las marcas de pista ...71DPC (Digital Pitch Control) ...53Duración de
161ESDisplay ...86, 98Divide All Track Marks ...86, 97Divide Current Position ...85,
162ESPreajuste manual de las emisoras de FM ...78Recepción de radio FM ...74, 75
© 2011 Sony Corporation
17ESProcedimientos inicialesPaso 3: Cómo encender la grabadora ICPara encenderlaDeslice el interruptor HOLD/POWER en el sentido de “POWER” durante más
18ESPaso 4: Ajuste del relojEs necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o para grabar la fecha y la hora.Al insertar una pila por
19ESProcedimientos iniciales1 Seleccione “Date&Time” en el menú.1 Pulse MENU/NOISE CUT para entrar en el modo de menú.Aparecerá la ventana del mod
2ESGrabadora ICPara evitar un posible daño del sistema auditivo, no escuche con niveles de volumen alto durante largos periodos de tiempo.ADVERTENCIAN
20ES4 Pulse v o V en el botón de control para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación, pulse N/ENT.Selec
21ESProcedimientos inicialesPaso 5: Ajuste del idioma del visorPermite seleccionar uno de los 6 idiomas para usarlo en los mensajes, menús, nombres de
22ESOperaciones básicasGrabaciónP Notas• Antes de realizar una grabación, asegúrese de comprobar el indicador de energía restante de la pila (página 1
23ESOperaciones básicas3 Pulse . en el botón de control, pulse v o V en el botón de control para seleccionar la pestaña (voz) y, a continuación, puls
24ESInicio de la grabación (grabación automática (AGC))5 Pulse N/ENT.1 Coloque la grabadora IC de forma que los micrófonos incorporados apunten en la
25ESOperaciones básicasPara detener la grabaciónNota sobre el accesoCuando la animación “Accessing...” aparecen en el visor, la grabadora IC se encuen
26ESz Sugerencias• Se pueden grabar hasta 199 archivos en cada carpeta.• Puede crear carpetas nuevas o eliminar carpetas que no sean necesarias median
27ESOperaciones básicasRecepciónInicio de la reproducción1 Deslice el interruptor HOLD/POWER hacia el centro para desactivar el estado HOLD de la grab
28ES5 Pulse > en el botón de control.6 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar el archivo que desea reproducir.7 Pulse N/ENT.La reprodu
29ESOperaciones básicasPara detener la reproducciónOtras operaciones1 Pulse x STOP.detener la operación en la posición actual (función de pausa de rep
3ESesta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, e
30ESAcerca de la visualización de las pestañasEl área de grabación y el área sólo para reproducción de las carpetas almacenadas en la grabadora IC se
31ESOperaciones básicasA Información del archivoPulse v o V en el botón de control para comprobar la información del archivo durante la reproducción.U
32ESBorradoP NotaDespués de borrar una grabación, no podrá recuperarla.Selección de un archivo y borrado1 Deslice el interruptor HOLD/POWER hacia el c
33ESOperaciones básicasPara cancelar el borradoPara borrar otro archivoLleve a cabo los pasos del 2 al 5 de la sección “Selección de un archivo y borr
34ESOtras operaciones de grabaciónCambio de los ajustes de grabaciónSelección de una escena de grabación para cada situaciónEn función de las varias e
35ESOtras operaciones de grabación4 Pulse x STOP para salir del modo de menú.P Notas• No es posible establecer una escena durante la grabación.• Cuand
36ESGrabación de una nota de vozAl colocar la grabadora IC a un lado de la boca, puede evitar la respiración hacia los micrófonos incorporados y graba
37ESOtras operaciones de grabaciónCómo cambiar los ajustes una vez ajustada la escena1 Seleccione la escena que desee editar en el paso 2 de “Selecció
38ESDefault Value” y, a continuación, pulse N/ENT.“Default Value?” aparecerá.2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Execute” y, a cont
39ESOtras operaciones de grabaciónInicio automático de la grabación en respuesta a la percepción de sonido – Función VORPuede ajustar la función VOR (
4ESAviso a los usuariosTodos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, traducción y reducción a cualquier formato legible con máquina
40ESPara cancelar la función VORSitúe “VOR” en “OFF” en el paso 2.P Notas• La función VOR se ve afectada por los sonidos del entorno. Ajuste “Mic Sens
41ESOtras operaciones de grabaciónGrabación en una tarjeta de memoriaAdemás de utilizar la memoria interna, puede también grabar archivos en una tarje
42ESa: Funcionamiento probado–: Funcionamiento sin probarA septiembre del 2010Para el modelo ICD-UX512/UX513F, las pruebas de funcionamiento se realiz
43ESOtras operaciones de grabaciónExtracción de una tarjeta de memoriaEmpuje la tarjeta de memoria hacia el interior de la ranura. Cuando salte, retír
44ES4 Pulse x STOP para volver a la visualización del modo de parada.Cómo utilizar la memoria internaSeleccione “Built-In Memory” en el paso 3.Cómo ca
45ESOtras operaciones de grabaciónCómo utilizar la memoria internaSeleccione “Built-In Memory” en el paso 2.Para iniciar la grabaciónSeleccione la car
46ESGrabación con otros dispositivosGrabación con un micrófono externo1 Conecte un micrófono externo a la toma m (micrófono) cuando la grabadora IC se
47ESOtras operaciones de grabaciónSi se conecta un micrófono de alimentación por enchufe, el micrófono recibe alimentación automáticamente de la graba
48ESSi desea crear archivos de música sin utilizar el ordenador, puede grabar el sonido proveniente de otro equipo conectado a la grabadora IC.Cuando
49ESOtras operaciones de grabaciónSi no aparece “Select Input”, ajústelo en el menú (página 90).5 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar
5ESMarcas comerciales• Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporat
50ESFuncionamiento durante la grabaciónControl de la grabaciónSi conecta los auriculares estéreo suministrados a la toma i (auriculares), puede contro
51ESOtras operaciones de reproducciónOtras operaciones de reproducciónCambio de los ajustes de reproducciónMétodos de reproducción útilesRecepción con
52ESz Cuando los archivos se reproducen hasta el final del último archivo• Si reproduce o reproduce de forma rápida hasta el final del último archivo,
53ESOtras operaciones de reproducción• Cuando la función de corte de ruido está activada, la función de efectos no se encuentra disponible.• Cuando es
54ESParte frontalPuede ajustar la velocidad de reproducción en un rango entre 0,50 veces y 2,00 veces. El archivo se reproduce con un tono natural gra
55ESOtras operaciones de reproducciónPermite ajustar en el menú el efecto deseado para la reproducción.1 Seleccione la pestaña (reproducción) t “Effe
56ES2 Si ajusta el nivel de sonido para las bandas de 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz y 10 kHz, pulse . o > en el botón de control para cambiar a la b
57ESOtras operaciones de reproducción2 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ” o “ ALL” y, a continuación, puls
58ESP NotaNo es posible ajustar los puntos A y B cerca del principio o del final de un archivo ni al lado de una marca de pista.
59ESOtras operaciones de reproducciónReproducción de un archivo a una hora determinada con una alarmaPuede hacer sonar una alarma e iniciar la reprodu
6ESÍndiceProcedimientos inicialesPaso 1: Comprobación del contenido del paquete ...9Índice de componentes
60ESSi selecciona un día de la semana o “Daily”:Pulse v o V en el botón de control para ajustar la hora y, a continuación, pulse N/ENT. Pulse v o V en
61ESOtras operaciones de reproducciónP Notas• Sólo es posible ajustar una alarma para cada archivo.• Si no se ha ajustado el reloj o no se han grabado
62ESReproducción con otros dispositivosGrabación con otro equipoPuede grabar el sonido de la grabadora IC con otro equipo.Antes de iniciar la grabació
63ESEdición de archivosEdición de archivosOrganización de archivos en una carpetaDesplazamiento de un archivo a otra carpeta1 Seleccione el archivo qu
64ES5 Pulse x STOP para salir del modo de menú.Para cancelar el desplazamiento del archivoPulse x STOP antes del paso 4.P Notas• No puede desplazar ar
65ESEdición de archivos3 Pulse . en el botón de control, pulse v o V en el botón de control para seleccionar la pestaña (voz) o la pestaña (música)
66ESBorrado de todos los archivos de una carpetaP NotaSi la carpeta seleccionada contiene un archivo protegido (página 73), no podrá borrar el archivo
67ESEdición de archivosUtilización de una marca de pistaAdición de una marca de pistaPuede añadir una marca de pista en un punto en el que le gustaría
68ESLocalización de una marca de pista e inicio de la reproducción a partir de esa marca de pistaPulse . o > en el botón de control en el modo de p
69ESEdición de archivosBorrado de una sola vez de todas las marcas de pista del archivo seleccionado1 Seleccione un archivo del que desee borrar las m
7ESOtras operaciones de reproducciónCambio de los ajustes de reproducción ...51Métodos de reproducción útiles
70ESDivisión de un archivoDivisión de un archivo en la posición actualEs posible dividir un archivo durante el modo de parada, de forma que el archivo
71ESEdición de archivosEl sufijo se compone de un número secuencial que se añade a cada uno de los archivos divididos.4 Pulse x STOP para salir del mo
72ES3 Pulse v o V en el botón de control para seleccionar “Execute” y, a continuación, pulse N/ENT.La animación “Dividing...” aparece y el archivo se
73ESEdición de archivosProtección de un archivoPara evitar que un archivo sea borrado o editado de forma accidental, puede proteger una archivo que se
74ESRecepción de radio FMSintonización de una emisora de radio FMSintonización de una emisora de radio buscando las frecuenciasEl cable de los auricul
75ESRecepción de radio FMPara buscar frecuencias de radio de forma automáticaEn el paso 2, mantenga pulsado . o > en el botón de control hasta que
76ESLa grabadora IC entra en el modo de radio FM.2 Pulse v o V varias veces en el botón de control hasta que aparezca en el visor el número de preajus
77ESRecepción de radio FMPreajuste de las emisoras de radio FMPreajuste automático de las emisoras de radio FMPuede sintonizar automáticamente las emi
78ESPreajuste manual de las emisoras de radio FMPuede almacenar una emisora de radio FM que no haya sido registrada en un número de preajuste. Es posi
79ESRecepción de radio FM2 Pulse N/ENT.El visor mostrará el número de preajuste, la frecuencia y “Erase?”.3 Pulse v o V en el botón de control para se
8ESCambio de la salida de radio FM entre el altavoz y los auriculares ...82Acerca de la función de menúConfiguración de ajustes del men
80ESCambio de los ajustes de recepción de radio FMCambio de la sensibilidad del receptor de radio FMEs posible ajustar la sensibilidad del receptor cu
81ESRecepción de radio FMP NotaSeleccione “DX” cuando el estado de recepción de la grabadora IC no sea bueno porque la señal es débil.Cambio de la sen
82ESCambio de la salida de radio FM entre el altavoz y los auricularesDurante la recepción de FM o la grabación de FM, puede cambiar entre el sonido d
83ESAcerca de la función de menúAcerca de la función de menúConfiguración de ajustes del menú1 Pulse MENU/NOISE CUT para entrar en el modo de menú.Apa
84ESPara volver a la ventana anteriorPulse . en el botón de control durante el modo de menú.Para salir del modo de menúPulse x STOP o MENU/NOISE CUT.
85ESAcerca de la función de menúAjustes del menúPestañas Elementos del menú Modo de funcionamiento(a: el ajuste se puede realizar / —: el ajuste no es
86ES (edición) Erase All Track Marksa————Divide All Track Marksa————Erase Alla———— (visualización)Displayaaa—aLEDa————Backlighta————(configuración de
87ESAcerca de la función de menúPestañas Elementos del menúAjustes (*: ajuste inicial) Consulte la página(grabación)Scene SelectLe permite elegir una
88ES (grabación)REC ModePermite ajustar el modo de grabación.LPCM 44,1kHz/16bit:LPCM (sin compresión) modo de grabación en estéreo de alta calidadMP3
89ESAcerca de la función de menú (grabación)Mic SensitivityPermite ajustar la sensibilidad del micrófono.High :Adecuado para grabar un sonido alejado
9ESProcedimientos inicialesProcedimientos inicialesPaso 1: Comprobación del contenido del paqueteGrabadora IC (1)Retire el plástico protector del viso
90ES (grabación)VORPermite ajustar la función VOR (Voice Operated Recording).ON:La grabación se inicia cuando la grabadora IC detecta sonido y se deti
91ESAcerca de la función de menú(reproducción)Noise CutAjusta la función de corte de ruido y el nivel de corte del ruido para utilizarlo cuando la gra
92ES(reproducción)EffectAjusta el efecto deseado para la reproducción.Pop:Se potencian los sonidos de rango medio; es ideal para música vocal.Rock:Se
93ESAcerca de la función de menú(reproducción)Easy SearchPermite ajustar la función de búsqueda fácil.ON:Pulse > en el botón de control para avanza
94ES(reproducción)AlarmPermite ajustar la alarma.ON:La función de alarma está activada. Ajuste la fecha, la hora o el día de la semana, o elija la rep
95ESAcerca de la función de menú(reproducción)AVLSPermite ajustar la función AVLS (Automatic Volume Limiter System).ON*:La función AVLS mantiene un ni
96ES(edición)Divide Current PositionDivide un archivo en dos.Execute:Un archivo se dividirá en dos.Cancel:No se ejecutará la división.70Move FileDespl
97ESAcerca de la función de menú(edición)Divide All Track MarksDivide un archivo a través de todas las posiciones de las marcas de pista.Execute:Se ej
98ES(visualización)DisplayPermite cambiar el modo de visualización.Elapsed Time*:Tiempo de reproducción transcurrido de un archivoRemain Time:Durante
99ESAcerca de la función de menú(configuración de la grabadora IC)Select MemorySelecciona el soporte de grabación en el que, o bien, desea almacenar u
Comments to this Manuals