Sony VGN-TZ32VN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VGN-TZ32VN. Sony VGN-TZ32VN Інструкції з експлуатації

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 218
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-TZ

Page 2

10nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить опис функцій комп’ютера. Також він містить інформацію ст

Page 3

100nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключенн

Page 4

101nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, чере

Page 5

102nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Page 6

103nNВикористання периферійних пристроївПідключення до мережі (локальної мережі)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-

Page 7 - Примітка

104nNВикористання периферійних пристроїв!Телефонні лінії не можна підключати до мережного розніму (локальної мережі) на комп’ютері.Якщо мережний розні

Page 8 - ENERGY STAR

105nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. Поміж іншо

Page 9 - Документація

106nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляКрім пароля Windows для захисту комп’ютера, можна використовувати одну з функцій BIOS для встановл

Page 10 - Недрукована документація

107nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля для ввімкнення живленняПароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від не

Page 11 - Довідка та підтримка Windows

108nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явить

Page 12 - Інші джерела

109nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайтесь,

Page 13 - Аспекти ергономічності

11nNПеред використаннямMy Club VAIOНа порталі My Club VAIO можна знайти такі розділи:❑ AccessoriesБажаєте розширити можливості свого комп’ютера? Клацн

Page 14 - Перед використанням

110nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (машинний

Page 15 - Початок роботи

111nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу

Page 16 - Вигляд спереду

112nNНастроювання комп’ютера VAIOДодавання пароля WindowsПароль Windows дозволяє надати спільний доступ до одного комп’ютера декільком користувачам. В

Page 17 - Лише у вибраних моделях

113nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля WindowsЩоб змінити пароль Windows1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керуван

Page 18 - Вигляд ззаду

114nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання автентифікації за відбитками пальцівКомп’ютер може бути обладнано датчиком відбитків пальців для додатко

Page 19 - Вигляд справа

115nNНастроювання комп’ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання автентифікації за відбитками пальців❑ Технологія автентифікації за відбитками пал

Page 20 - Вигляд зліва

116nNНастроювання комп’ютера VAIO Реєстрація відбитків пальцівЩоб скористатися автентифікацією за відбитками пальців, необхідно зареєструвати свої від

Page 21 - Вигляд знизу

117nNНастроювання комп’ютера VAIOЯкщо не вдалося зареєструвати відбиток пальця, виконайте такі дії.1 Помістіть останню фалангу пальця на датчик відбит

Page 22 - Індикатор Функції

118nNНастроювання комп’ютера VAIO2 Перемістіть палець перпендикулярно по датчику відбитків пальців.!Помістіть кінчик пальця горизонтально в центрі дат

Page 23

119nNНастроювання комп’ютера VAIOВхід до системиЩоб використовувати функцію автентифікації за відбитками пальців замість введення пароля в системі, не

Page 24 - Підключення джерела живлення

12nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій та усунення несправностей зверніться до файлів довідки викори

Page 25

120nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання Password BankЗареєструвавши свою інформацію користувача (облікові записи користувача, паролі і т.д.) для

Page 26

121nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання автентифікації за допомогою відбитків пальців з TPMЗ функцією шифрування даних TPM використання автентиф

Page 27

122nNНастроювання комп’ютера VAIO Використання модуля Trusted Platform Module (TPM)Модуль Trusted Platform Module (TPM) вставляється у вибрані моделі

Page 28

123nNНастроювання комп’ютера VAIOЗаходи безпеки під час використання TPM❑ Хоча комп’ютер обладнаний сучасними функціями безпеки TPM, ці функції не заб

Page 29

124nNНастроювання комп’ютера VAIO Важливе зауваження❑ Не шифруйте файли з ключами, що використовувалися для шифрування, і папки, що містять ці файли.Ш

Page 30

125nNНастроювання комп’ютера VAIO❑ Забороняється шифрувати наступні архівні, резервні або файли ознак. Якщо необачно їх зашифрувати, відновити дані бу

Page 31

126nNНастроювання комп’ютера VAIO❑ Забороняється шифрувати наступні файли ознак скидання паролів або секретних файлів. Якщо необачно їх зашифрувати, с

Page 32 - Безпечне вимикання комп’ютера

127nNНастроювання комп’ютера VAIOКонфігурація TPMЩоб використовувати вбудований модуль TPM, потрібно:1 Ввімкнути функцію TPM у екрані настройки BIOS.2

Page 33 - Використання комп’ютера VAIO

128nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб встановити пакет Infineon TPM Professional PackageПрочитайте файл Readme.txt у папці C:\Infineon\Readme. Потім дв

Page 34 - Використання клавіатури

129nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання програми VAIO Control Center на комп’ютеріУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної і

Page 35 - Комбінації/Дія Функції

13nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Page 36 - Використання сенсорної панелі

130nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання VAIO Status MonitorУтиліти VAIO Status Monitor дозволяють перевіряти різні настройки, такі як настройки

Page 37 - Спеціальна кнопка Функції

131nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів економії енергіїКоли акумуляторна батарея використовується як джерело живлення комп’ютера, можна

Page 38

132nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низьк

Page 39 - Щоб вставити диск

133nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть будь-яку клавішу.!Якщо натиснути й утримувати кнопку живлення довше чо

Page 40

134nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуВ режимі глибокого сну стан системи зберігається на первинному пристрої збереження д

Page 41

135nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Page 42

136nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням допомагає встановити схеми живленн

Page 43

137nNНастроювання комп’ютера VAIOVAIO Power Management ViewerЩоб почати роботу з VAIO Power Management ViewerНатисніть на вкладці VAIO Power Manageme

Page 44

138nNНастроювання комп’ютера VAIOЗміна параметрів продуктивностіМожна змінити конфігурацію пам’яті, що впливає на продуктивність, під час роботи в нор

Page 45

139nNНастроювання комп’ютера VAIOЗахист даних від несанкціонованого використанняНа комп’ютер встановлено утиліту Peripheral Device & Storage Media

Page 46 - Відтворення компакт-дисків

14nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Page 47 - Відтворення DVD-дисків

140nNНастроювання комп’ютера VAIO!Вибрані параметри можуть не співпадати з параметрами, допустимими для умов роботи пристрою. Якщо з’явиться повідомле

Page 48

141nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемуПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Page 49 - Вставлення модуля ExpressCard

142nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модему немає, натисніть кнопку Додати

Page 50

143nNНастроювання комп’ютера VAIOЗахист жорсткого дискаЯкщо комп’ютер обладнано вбудованим жорстким диском, то на ньому встановлено утиліти VAIO HDD P

Page 51 - Виймання модуля ExpressCard

144nNНастроювання комп’ютера VAIO!Утиліти VAIO HDD Protection розроблені, щоб звести до мінімуму можливості пошкодження жорстких дисків і даних корист

Page 52

145nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Page 53

146nNОновлення комп’ютера VAIOЗаміна пам’ятіЯкщо ви хочете покращити функціональність свого комп’ютера, можна збільшити обсяг пам’яті шляхом заміни вс

Page 54 - Вставлення носія Memory Stick

147nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Використовуйте спеціальну сумку, що була надана разом з модулем пам’яті, або загортайте модуль в алюмінієву фольгу, що

Page 55

148nNОновлення комп’ютера VAIOЗаміна модуля пам’ятіЩоб замінити модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периферійні пристрої.2 Відключіть

Page 56

149nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Page 57

15nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 16)❑ Інфо

Page 58

150nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натисніть до тих пір, доки він не клацне на місці.!Не торкайтеся б

Page 59

151nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Клацніть Пуск, Усі програми та VAIO Control

Page 60

152nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Page 61 - Вставлення картки пам’яті

153nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Page 62 - Від’єднання картки пам’яті

154nNЗаходи безпекиКористування джерелом живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не ви

Page 63 - Використання Інтернету

155nNЗаходи безпекиПоводження з комп’ютером❑ Чистите корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використ

Page 64

156nNЗаходи безпеки❑ Ваш комп’ютер використовує високочастотні радіосигнали й може спричинити перешкоди для прийому радіо або телебачення. Якщо це ста

Page 65

157nNЗаходи безпекиВикористання вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити под

Page 66

158nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінку вручну й не торкайтеся поверхні дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів.❑

Page 67

159nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Не впускайте й не згинайте диск.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска мо

Page 68

16nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Page 69

160nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Page 70

161nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Page 71

162nNЗаходи безпекиПоводження з носієм Memory Stick❑ Не торкайтесь з’єднувача носія Memory Stick пальцями або металевими предметами.❑ Використовуйте л

Page 72

163nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким диском!Наведені нижче заходи безпеки стосуються моделей, обладнаних жорстким диском, Щоб дізнатися, чи обладн

Page 73

164nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера переконайтеся, що останні оновлення були встановлені на комп’ют

Page 74

165nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Page 75 - Безпека Bluetooth

166nNВиправлення неполадок❑ Носій Memory Stick (стор. 209)❑ Периферійні пристрої (стор. 211)❑ Док-станція (стор. 212)

Page 76

167nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела струму й увім

Page 77 - Припинення з’єднань Bluetooth

168nNВиправлення неполадокЩо потрібно робити, якщо під час увімкнення комп’ютера з’являється помилка BIOS?Якщо в нижній частині екрана з’являється пов

Page 78

169nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Page 79

17nNПочаток роботиAРознім навушників (стор. 88)B Рознім мікрофона (стор. 96)C Гніздо Memory Stick*1 (стор. 54)D Індикатор доступу до картки (стор. 22)

Page 80 - Підключення док-станції

170nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до сплячого режиму або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим ро

Page 81

171nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо з’являється вікно з повідомленням про несумісність або неправильне установлення акумуляторної батареї, а ком

Page 82

172nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Page 83

173nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення? Оригінальна заставка VAIO вимикає нас

Page 84

174nNВиправлення неполадокЯк зменшити розмір розділу відновлення системи?Вбудований носій даних на флеш пам’яті або жорсткий диск комп’ютера* містить

Page 85

175nNВиправлення неполадокЯк взнати розмір розділу відновлення системи?Вбудований носій даних на флеш пам’яті або жорсткий диск комп’ютера* містить ро

Page 86

176nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Page 87

177nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк побачити стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 27). Коли комп’ютер працю

Page 88

178nNВиправлення неполадокЧи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумулятора?Комп’ютер може перейти до режиму глибокого

Page 89

179nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Page 90

18nNПочаток роботиВигляд ззадуA З’єднувач акумулятора (стор. 25)

Page 91

180nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від акумулятора?Акумуляторна батарея розр

Page 92 - Підключення проектора

181nNВиправлення неполадокЧому не можна використовувати вбудовану камеру MOTION EYE?❑ Вбудовану камеру MOTION EYE може використовувати лише один прогр

Page 93 - Вибір режимів дисплея

182nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модему на комп’ютері

Page 94

183nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано сумісним із протоколами V.92/ V.90 модемом. На швидкість зв’язку чере

Page 95 - 2 Клацніть Параметри дисплея

184nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається під’єднатися до точки доступу безпроводової мережі?❑ На доступність зв’язку впл

Page 96

185nNВиправлення неполадок Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відо

Page 97 - Підключення миші USB

186nNВиправлення неполадок Як уникнути перешкод під час перенесення даних?❑ Якщо комп’ютер підключено до точки доступу, можуть виникнути перешкоди під

Page 98

187nNВиправлення неполадок Технологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять цей комп’ютер?❑ Переконайтеся, що на обох пристро

Page 99

188nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з’єднатися з комп’ютером?❑ Переконайтеся, що інший пристрій автентифік

Page 100 - Підключення принтера

189nNВиправлення неполадокЧому зв’язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість перенесення даних залежить від перешкод та/або відстані між двома пристроями, в

Page 101 - Підключення пристрою i.LINK

19nNПочаток роботиВигляд справаA Оптичний дисковод (стор. 39)B Отвір ручного виймання (стор. 192)C Індикатор оптичного дисководу (стор. 22)D Кнопка ви

Page 102 - до порту

190nNВиправлення неполадокЧому не вдається з’єднатися з послугою, яку підтримує потрібний пристрій Bluetooth?Зв’язок можливий тільки для послуг, які т

Page 103

191nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати пристрої Bluetooth, якщо змінити користувача?Якщо користувача змінено без виходу з системи,

Page 104

192nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути брудн

Page 105 - Настроювання комп’ютера VAIO

193nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковод н

Page 106 - Настроювання пароля

194nNВиправлення неполадок6 Двічі клацніть потрібний дисковод.Можна підтвердити драйвер, вибравши вкладку Драйвер і клацнувши Відомості про драйвер.7

Page 107

195nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на компакт-диск?❑ Переконайтеся, що ви не запускаєте застосунок і жодному з них, н

Page 108

196nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходи

Page 109

197nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо для виходу зображення вибрано зовнішній дисплей, а зовнішній дисплей не підклю

Page 110

198nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо РК яскравість екрана змінилась?Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тимча

Page 111

199nNВиправлення неполадокЯк запустити Windows Aero?!Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей.Щоб запустити Windows Aero,

Page 112 - Додавання пароля Windows

2nNЗмістПеред використанням ...

Page 113 - Щоб видалити пароль Windows

20nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 24)B Порт модему (стор. 63)C Порт мережі (Ethernet) (стор. 103)D Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стор.

Page 114

200nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з’єдн

Page 115

201nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Page 116 - Реєстрація відбитків пальців

202nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезапустіть комп’ютер

Page 117

203nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Page 118

204nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель було вимкнуто без підключення миші до ко

Page 119 - Функція Power-on Security

205nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Page 120 - Використання Password Bank

206nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного витягнення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп’юте

Page 121

207nNВиправлення неполадок Аудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено

Page 122

208nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається працювати з пристроєм i.LINK?Якщо вказано, що пристрій i.LINK, імовірно, відключено або вимкнуто

Page 123

209nNВиправлення неполадокНосій Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях носій Memory Stick, який було відформатовано на

Page 124 - Важливе зауваження

21nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Рознім док-станції (стор. 81)

Page 125

210nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової камери за допомогою носія Memory Stick?Так, крім того можна переглядати відеокліпи,

Page 126

211nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Page 127 - Конфігурація TPM

212nNВиправлення неполадокДок-станціяЩо робити, якщо з’являється повідомлення про помилку при натисканні кнопки UNDOCK або виборі пункту Відстикувати

Page 128

213nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.Інформаці

Page 129

214nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Ви проглянули наші посібники користувача та веб-сайт (http://www.vaio-link.co

Page 130

215nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Page 131

216nNПараметри підтримкиТоварні знакиSony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAI

Page 132 - Використання сплячого режиму

217nNПараметри підтримкиMy Club VAIO використовує програмне забезпечення Macromedia Flash™ Player від Macromedia, Inc., Авторські права © 1995-2003 Ma

Page 133

© 2008 Sony Corporationn

Page 134

22nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнаний вказаними нижче світловими індикаторами.Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світиться

Page 135 - Натисніть кнопку живлення

23nNПочаток роботи Технологія Bluetooth Світиться, коли перемикач WIRELESS встановлено у положення ON і функція Bluetooth активована.Безпроводова ло

Page 136 - Вибір плану живлення

24nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або акумуляторну бата

Page 137 - VAIO Power Management Viewer

25nNПочаток роботи Використання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час постачання

Page 138

26nNПочаток роботи4 Обертайте акумуляторну батарею у напрямку стрілки і натисніть на акумуляторну батарею, доки вона не стане на місце з клацанням.5 П

Page 139

27nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час постачання.Для

Page 140

28nNПочаток роботи✍Коли акумуляторна батарея розряджається, починають миготіти індикатори акумулятора та живлення.Коли комп’ютер приєднано безпосередн

Page 141 - Настроювання модему

29nNПочаток роботиВикористання функції обслуговування акумулятораЗа допомогою функції обслуговування акумулятора можна вибрати бажаний максимальний рі

Page 142

3nNВикористання безпроводової мережі (WLAN) ...65Ви

Page 143 - Захист жорсткого диска

30nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Page 144

31nNПочаток роботи3 Витягніть трохи акумуляторну батарею і обертайте у напрямку стрілки, а потім повністю витягніть її з комп’ютера.

Page 145 - Оновлення комп’ютера VAIO

32nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Page 146 - Заміна пам’яті

33nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Page 147

34nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Page 148 - Заміна модуля пам’яті

35nNВикористання комп’ютера VAIO Fn + (F10): збільшення масштабуЗмінення роздільної здатності екрана для збільшення масштабу зображення або відновл

Page 149

36nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Page 150

37nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, призначеними для полегшення використання спе

Page 151 - Перегляд обсягу пам’яті

38nNВикористання комп’ютера VAIO Використання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EY

Page 152 - Заходи безпеки

39nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Page 153 - Поводження з РК екраном

4nNОновлення комп’ютера VAIO...

Page 154

40nNВикористання комп’ютера VAIO3 Розташуйте диск посередині лотка стороною з надписом догори та плавно посуньте його, доки диск не стане на місце із

Page 155 - Поводження з комп’ютером

41nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківКомп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ray Disc™,

Page 156

42nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийКомпакт-дискВід

Page 157

43nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Page 158 - Поводження з дискетами

44nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Для записування даних на диск використовуйте лише заздалегідь інстальоване на

Page 159 - Поводження з дисками

45nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся наведених

Page 160

46nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому стол

Page 161 - Використання навушників

47nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковод

Page 162

48nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCard ModuleКомп’ютер обладнано гніздом Universal ExpressCard* або гніздом ExpressCard/34* д

Page 163 - Поводження з жорстким диском

49nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Page 165 - Виправлення неполадок

50nNВикористання комп’ютера VAIO✍Якщо модуль або адаптер входить у гніздо з ускладненнями, обережно висуньте його та переконайтеся, що він вставляєтьс

Page 166 - ❑ Док-станція (стор. 212)

51nNВикористання комп’ютера VAIOВиймання модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб від’єднати модуль ExpressCard, коли комп’ютер увім

Page 167 - Комп’ютер

52nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання носія Memory StickНосій Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний записувальний носій, сп

Page 168

53nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням карток пам’яті Memory StickГніздо карток пам’яті Memory Stick комп’ютера приймає картки як стандар

Page 169

54nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення носія Memory StickЩоб вставити носій Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Посуньте заглушку гнізда

Page 170

55nNВикористання комп’ютера VAIO!Обов’язково тримайте носій Memory Stick стрілкою у належному напрямку під час вставлення його у гніздо. Щоб уникнути

Page 171

56nNВикористання комп’ютера VAIOДля перегляду вмісту носія Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’ютер. 2

Page 172

57nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть кнопку OK.Розпочнеться процес форматування.

Page 173

58nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання носія Memory StickЩоб від’єднати носій Memory Stick1 Переконайтеся, що індикатор носія вимкнено.2 Посуньте

Page 174

59nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання інших карток пам’ятіКрім гнізд Memory Stick і ExpressCard, комп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті

Page 175

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього посібника користувача. Компанія S

Page 176 - Безпека системи

60nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням карток пам’ятіГніздо для карток пам’яті SD підтримує такі картки пам’яті:❑ Картка пам’яті SD❑ Карт

Page 177 - Акумулятор

61nNВикористання комп’ютера VAIO Вставлення картки пам’ятіЩоб вставити картку пам’яті1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Тримайте картку пам’яті

Page 178

62nNВикористання комп’ютера VAIOВід’єднання картки пам’яті!Не від’єднуйте картку пам’яті, якщо індикатор картки пам’яті Media Access увімкнено. Це мож

Page 179 - Вбудована камера MOTION EYE

63nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання ІнтернетуНастроювання комутованого з’єднання з ІнтернетомПеред підключенням до Інтернету необхідно спочат

Page 180 - MOTION EYE?

64nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб встановити комутоване з’єднання з Інтернетом1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Виберіть п

Page 181

65nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудованою фу

Page 182 - Інтернет

66nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g – це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Ста

Page 183

67nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самим

Page 184

68nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!Спрощений варіант стандарту IEEE 802.11n, який використовує смугу

Page 185

69nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка розширює наявну п

Page 186 - Що таке канали?

7nNПеред використаннямПримітка© 2008 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Page 187 - Технологія Bluetooth

70nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомосте

Page 188

71nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення безпроводового з’єднанняДля припинення безпроводового з’єднанняНатисніть кнопку поряд з піктограмою WLAN у

Page 189

72nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з’єднання між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth,

Page 190

73nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Page 191

74nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовується р

Page 192 - Оптичні диски

75nNВикористання комп’ютера VAIOБезпека BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувача для об

Page 193

76nNВикористання комп’ютера VAIOЗ’єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, моб

Page 194

77nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднань BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Відключіть пристрій Bluetooth, що з’єднаний з комп’юте

Page 195

78nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання гарнітури BluetoothГарнітура Bluetooth (не постачається) знадобиться під час відеоконференцій в Інтернеті

Page 196 - Чому екран став пустим?

79nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Page 197 - Що робити, якщо екран темний?

8nNПеред використаннямENERGY STARЯк партнер програми ENERGY STAR, Sony засвідчує, що даний комп’ютер відповідає принципам ENERGY STAR щодо ефективного

Page 198

80nNВикористання периферійних пристроївПідключення док-станціїПриєднання док-станції дозволяє підключати до комп’ютера додаткові периферійні пристрої,

Page 199 - Як запустити Windows Aero?

81nNВикористання периферійних пристроївПриєднання комп’ютера до док-станції!Переконайтеся, що акумуляторна батарея встановлена перед тим, як приєднува

Page 200

82nNВикористання периферійних пристроїв4 Посуньте і відкрийте кришку розніму док-станції в нижній частині комп’ютера.5 Сумістить задні нижні кути комп

Page 201 - Мікрофон

83nNВикористання периферійних пристроїв6 Обережно натисніть вниз комп’ютер до тих пір, доки він не стане на місце із клацанням.7 Підніміть і відкрийте

Page 202

84nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання комп’ютера від док-станції!Перевірте перед від’єднанням комп’ютера, що до док-станції не підключено

Page 203 - Динаміки

85nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання комп’ютера від док-станції1 Натисніть кнопку UNDOCK (1) і почекайте, коли індикатор IN USE (2) пога

Page 204 - Сенсорна панель

86nNВикористання периферійних пристроїв2 Зніміть комп’ютер з док-станції, піднявши його вверх.3 Закрийте кришку розніму док-станції в нижній частині к

Page 205 - Клавіатура

87nNВикористання периферійних пристроївПо іншому відстикувати комп’ютер від док-станції можна таким чином:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Від

Page 206

88nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківПідключивши зовнішні динаміки, можна покращити якість звуку комп’ютера.Щоб підкл

Page 207 - Аудіо/відео

89nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не постачається). Наприклад, к

Page 208

9nNПеред використанням ДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Д

Page 209 - Носій Memory Stick

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераПідключити мультимедійний дисплей комп’ютера, який включає вбудов

Page 210

91nNВикористання периферійних пристроїв

Page 211 - Периферійні пристрої

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораПроектор (наприклад, РК-проектор Sony) можна підключити безпосередньо до комп’ютера або че

Page 212 - Док-станція

93nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів дисплеяМожна вибрати, який дисплей використовуватиметься як основний за умови підключення зовнішн

Page 213 - Параметри підтримки

94nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Page 214 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївЩоб вибрати режим підключення кількох моніторів!Порт монітора (VGA) комп’ютера відключений, якщо комп’ютер приє

Page 215

96nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій вводу звука (наприклад, щоб прийняти участь

Page 216 - Товарні знаки

97nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб уникнути пошкодження комп’ютера та/або пристроїв U

Page 217

98nNВикористання периферійних пристроївПідключення Пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Page 218 - © 2008 Sony Corporation

99nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання Пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати при

Comments to this Manuals

No comments