4-168-075-62(1)Multi Channel AV ReceiverSTR-DH810BetjeningsvejledningKäyttöohje©2010 Sony CorporationDKFI
10DKBagpanelAMEZW-T100ANTENNADMPORTIN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUTARCDC5V0.7A MAXIN 3 IN 2 IN 1INOPTICALMONITOROUTAUDIOOUTAUDIOINAUDIOOUTAUDIOINAUDIOINVIDE
100DKDer kommer ingen lyd fra receiveren og TV-højttaleren, når du bruger funktionen Kontrol af systemlyd.• Kontroller, at TV'et er kompatibelt m
101DK Yderligere oplysningerDer kommer ingen lyd fra S-AIR-produktet.• Hvis du anvender en anden S-AIR-hovedenhed, skal den anbringes mere en
102DKHvis der opstår en fejl, viser displayet en meddelelse. Du kan kontrollere systemets tilstand ved at læse meddelelsen. Se i det følgende skema fo
103DK Yderligere oplysningerSpecifikationerForstærkerafsnitModeller med områdekode CEL, CEK1)Stereoudgangseffekt (8 ohm, 1 kHz, THD 1%)100 W +
104DKVideoafsnitIndgange/udgangeVideo: 1 Vp-p, 75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p, 75 ohmPB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmPR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm80 MHz HD gennemga
105DK Yderligere oplysningerStikordsregisterTal2-kanals stereo 505.1-kanal 16AA.F.D.-tilstand 51Afbrydelse af lyd 42Analog Direct 50Audio
2FITulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laittee
3FIKäytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli pa
4FITietoja tästä käyttöoppaasta• Tämän käyttöoppaan ohjeet on tarkoitettu mallille STR-DH810. Tarkista mallinumero etupaneelin oikeasta alakulmasta. T
5FISisällysluetteloTietoja tästä käyttöoppaasta ... 4Vakiovarusteet ... 6Osien kuva
11DK* Du kan se det valgte indputbillede, når du tilslutter HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-stikket til et TV (side 20, 23).Du kan bruge den medfølgend
6FIEdistynyt käyttöDigitaalisen ja analogisen audio välillä vaihtaminen (INPUT MODE) ...68Muiden tulojen äänestä/kuvasta nauttiminen...
7FIOsien kuvaus ja sijaintiA ?/1 (virta/valmiustila) (sivu 33, 47, 54)B TONE +/–, TONE MODE (sivu 80)C INPUT SELECTOR (sivu 42)D Näyttö (sivu 8)E Kauk
8FINäytön osoittimetLHLFENEO:6TrueHDDTS-HDMSTR HI RESEQ RDS MEM LBRS-AIRSWRHPLII x zHDMI COAXANALOG OPT ARCD.RANGE STDTS-ES LPCM SLEEPBI-AMPSP A B96/2
9FIIlmaisin ja selitysI SP A/SP B/SP A BSyttyy käytetyn kaiutinjärjestelmän mukaisesti (sivu 33). Nämä ilmaisimet eivät kuitenkaan syty, jos kaiutinlä
10FITakapaneeliAMEZW-T100ANTENNADMPORTIN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUTARCDC5V0.7A MAXIN 3 IN 2 IN 1INOPTICALMONITOROUTAUDIOOUTAUDIOINAUDIOOUTAUDIOINAUDIOINV
11FI* Voit katsella valitun tulon kuvaa, kun liität HDMI TV OUT- tai MONITOR OUT -liittimen TV:hen (sivu 20, 23).Voit käyttää kaukosäädintä (vakiovaru
12FIVastaanottimen ohjaaminenVarmista, että muutat kaukosäätimen painikkeen toiminnon vastaanottimen ohjaamiseen painamalla AMP (C) -painiketta.a)Seur
13FISony TV:n ohjaaminenPaina TV (W) ja paina sitten keltaisella tulostettua painiketta valitsemaan haluttu toiminto.a)Seuraavissa painikkeissa on koh
14FIMuiden Sony-laitteiden hallintaNimiBlu-ray-soitin, DVD-soitinSatelliitti-viritinVideo-nauhuriPSX DVD/VCR COMBO, DVD/HDD COMBOVCD-, LD-soitinCD-s
15FIa)Seuraavissa painikkeissa on kohoumat. Käytä kohoumia viitteinä vastaanottimen käytössä.– numero 5, VIDEO 1– N– PRESET +, TV CH + (vain RM-AAP049
12DKTil regulering af receiverenSørg for at trykke på AMP (C) for at ændre funktionen af knapper på fjernbetjeningen til at styre receiveren.a)Følgend
16FI1: Kaiuttimien asentaminenTämän vastaanottimen avulla voit käyttää 7.1-kanavaista järjestelmää (7 kaiutinta ja yksi subwoofer).Jotta voisit täysi
17FILiitännät• Kun liität 7.1-kanavaisen kaiutinjärjestelmän, jossa on kaksi etuyläkaiutinta, aseta etuyläkaiuttimet– 22° ja 45° väliseen kulmaan.– vä
18FI2: Kaiuttimien liittäminenVarmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.AMANTENNADMPORTIN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUTARCDC5V
19FILiitännäta)Huomautuksia KAIUTTIMIEN TAKAKESKI-/ETUYLÄ-/KAKSOISVAHVISTIN/ETU-B-liitäntöjen liittämisestä.• Jos liität vain yhden takakeskikaiuttime
20FI3: TV:n liittäminenVarmista ennen johtojen liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.A Komponenttivideojohto (ei sisälly toimitukseen)B Vide
21FILiitännätHuomautuksia• Varmista, että kytket vastaanottimen päälle, kun toistolaitteen video- ja audiosignaalit viedään TV:hen vastaanottimen kaut
22FI4a: Audiolaitteiden liittäminenSeuraava kuva osoittaa, kuinka Super Audio CD -soitin, CD-soitin, CD-tallennin ja DIGITAL MEDIA PORT -sovitin liite
23FILiitännät4b: Videolaitteiden liittäminenLiitä videolaitteet seuraavan taulukon mukaisesti.* Suosittelemme, että liität videolaitteet HDMI-liitännä
24FI* Katso sivu 20, jos haluat tietoja TV:n ja vastaanottimen välisistä audioliitännöistä.Huomautuksia• Varmista, että muutat HDMI 1–4 -tulopainikkei
25FILiitännätHuomautuksia johtojen liittämisestä• Käytä High Speed HDMI Cable. Jos käytät tavallista Standard HDMI Cable, 1080p- tai Deep Colour (Deep
13DKBetjening af et Sony TVTryk på TV (W), og tryk derefter på knappen med gult påtryk for at vælge den ønskede funktion.a)Følgende knapper har blindf
26FISeuraava kuva osoittaa, kuinka Blu-ray-soittimen voi liittää.A Komponenttivideojohto (ei sisälly toimitukseen)B Videojohto (ei sisälly toimitukse
27FILiitännätSeuraava kuva osoittaa, kuinka DVD-soitin tai DVD-tallennin liitetään.A Komponenttivideojohto (ei sisälly toimitukseen)B Optinen digitaa
28FI Seuraava kuva osoittaa, kuinka satelliittiviritin tai kaapelitelevisioviritin liitetään.A Komponenttivideojohto (ei sisälly toimitukseen)B Video
29FILiitännätSeuraava kuva osoittaa, kuinka analogisilla liittimillä varustettu laite, kuten videonauhuri, DVD-tallennin jne., liitetään.Huomautuksia•
30FIVastaanotin sisältää videosignaalien muunnostoiminnon.Videosignaalit ja komponenttivideosignaalit voidaan viedä HDMI-videosignaalina (vain HDMI TV
31FILiitännät5: Antennien liittäminenLiitä mukana toimitettu AM-kehäantenni ja FM-lanka-antenni.Varmista ennen antennien liittämistä, että verkkovirta
32FIHuomautusIrrota -merkillä osoitetut ruuvit. Älä irrota muita ruuveja.2 Aseta langaton vastaanotin.Huomautuksia• Aseta langaton lähetin S-AIR-logo
33FI Vastaanottimen käyttöönottoVastaanottimen alustaminenEnnen kuin käytät vastaanotinta ensimmäistä kertaa, alusta vastaanotin seuraavasti. Tätä toi
34FISopivien kaiutinasetusten kalibroiminen automaattisesti (AUTO CALIBRATION)Tämä vastaanotin käyttää DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) -tekniik
35FI Vastaanottimen käyttöönotto* Varmista, että kaiutinsijoittelun asetuksessa on etuyläkaiuttimet (sivu 77).1 Liitä mukana toimitettu mittausmikrofo
14DKKontrol af andre Sony-apparaterNavnBlu-ray afspiller, DVD-afspillerSatellit-tunerVideobånd-optagerPSX DVD/VCR COMBO, DVD/HDD COMBOVCD, LD-afspill
36FI1 Paina AMP MENU.2 Valitse ”<AUTO CAL>” painamalla V/v -painikkeita toistuvasti ja paina sitten tai b.3 Valitse ”A.CAL START” painamalla V
37FI Vastaanottimen käyttöönotto1 Vahvista mittaustulokset.Kun mittaus on suoritettu, merkkiääni kuuluu ja tulokset tulevat näkyviin näyttöön.2 Tarkis
38FIKun virhekoodi tulee näkyviin1Tarkista virheen ongelma.* xxx esittää kaiutinkanavaa F EtukanavaS TakakanavaSB TakakeskikanavaFH EtuyläkanavaVirhek
39FI Vastaanottimen käyttöönotto* xxx esittää kaiutinkanavaa FL Vasen etukanavaFR Oikea etukanavaCNT KeskikanavaSL Vasen takakanavaSR Oikea takakanava
40FI5 Suorita Automaattinen kalibrointi ja tallenna mittaustulokset.Katso ”2: Automaattisen kalibroinnin suorittaminen” (sivu 36) ja ”3: Mittaustulost
41FI Vastaanottimen käyttöönottoKaiuttimien tason säätäminen (TEST TONE)Voit säätää kaiuttimien tasoja, kun kuuntelet testiääntä kuuntelusijainnistasi
42FIToisto1Kytke liitetty laite päälle.2 Kytke vastaanotin päälle.3 Valitse haluamasi laite painamalla jotakin tulopainikkeista.Voit myös käyttää vast
43FI PerustoiminnotVoit antaa korkeintaan 8-merkkisen nimen tuloille (lukuun ottamatta tuloa TUNER) ja näyttää sen vastaanottimen näytössä.Tällä tava
44FIUniajastimen käyttöVoit asettaa vastaanottimen sammumaan automaattisesti tiettyyn aikaan.Paina AMP ja paina sitten toistuvasti SLEEP, kun virta o
45FI Virittimen toiminnot1 Valitse toistolaite painamalla jotakin tulopainikkeista.Voit myös käyttää vastaanottimen INPUT SELECTOR -säädintä.2 Valmi
15DKa)Følgende knapper har blindfingermarkeringer. Brug blindfingermarkeringerne som reference under betjening af receiveren.– nummer 5, VIDEO 1– N– P
46FI1 Valitse FM- tai AM-kaista painamalla toistuvasti TUNER.2 Paina TUNING + tai TUNING –.Skannaa pienimmästä suurimpaan painamalla TUNING + tai skan
47FI Virittimen toiminnot(Vain aluekoodin U2 mukaiset mallit)Voit muuttaa AM-viritysasteikkoa 9 kHz:iin tai 10 kHz:iin vastaanottimen painikkeilla.1
48FI4 Paina MEMORY.Voit myös käyttää vastaanottimen MEMORY/ENTER -säädintä.”MEM” syttyy muutaman sekunnin ajaksi. Suorita vaiheet 5 ja 6 ennen kuin ”M
49FI Virittimen toiminnot5 Valitse ”NAME IN” painamalla V/v -painikkeita toistuvasti ja paina sitten tai b.Osoitin välähtää ja voit valita merkin.
50FIÄänikentän valitseminenTämä vastaanotin voi luoda monikanavaista surround-ääntä. Voit valita jonkin vastaanottimen esiohjelmoiduista, optimoiduist
51FI Surround-äänestä nauttiminenx C.ST.EX C (Cinema Studio EX C DCS )Toistaa Sony Pictures Entertainment -musiikkistudion ääniominaisuudet. Tämä
52FIx NEO6 MUS (Neo:6 Music)Suorittaa DTS Neo:6 Music -tilan purkamisen. 2-kanavaisessa muodossa tallennettu lähde puretaan 7 kanavaan. Tämä asetus on
53FI Surround-äänestä nauttiminenElokuvan/musiikin surround-tehosteiden kytkeminen pois päältäValitse ”2CH ST.” tai ”A.F.D. AUTO” painamalla toistu
54FISurround-tehosteista nauttiminen pienellä äänenvoimakkuudella (NIGHT MODE)Tämän toiminnon avulla voit säilyttää teatterinkaltaisen ympäristön pie
55FI ”BRAVIA” Sync -ominaisuudetMikä on ”BRAVIA” Sync?”BRAVIA” Sync on yhteensopiva sellaisten Sonyn TV:iden, Blu-ray-/DVD-soittimien, AV-vahvisti
16DK1: Installation af højttalerneDenne receiver giver dig mulighed for at bruge et 7.1 kanals højttalersystem (7 højttalere og en subwoofer).Fuld for
56FIJos TV ei ole yhteensopiva ”HDMI-ohjaus - Pika-asetus” -toiminnon kanssa1Suorita vaiheet, jotka on kuvattu kohdassa ”Jos TV on yhteensopiva ”HDMI
57FI ”BRAVIA” Sync -ominaisuudetTV-äänestä nauttiminen vastaanottimeen liitettyjen kaiuttimien kautta (Järjestelmän äänenhallinta)Voit helposti na
58FIVastaanottimen sammuttaminen TV:n kanssa (Järjestelmän virrankatkaisu)Kun kytket TV:n pois päältä TV:n kaukosäätimen POWER-painikkeell,a vastaano
59FI S-AIR-käyttöTV-äänestä nauttiminen HDMI-kaapelin kautta (Äänen paluukanava)Äänen paluukanava (ARC) -toiminnon avulla TV voi viedä audiosigna
60FIS-AIR-tuotteet käyttävät radiotaajuutta 2,4 GHz. Tietyt elektroniikkalaitteet tai muut tekijät voivat estää S-AIR-vastaanoton tai aiheuttaa siihe
61FI S-AIR-käyttöS-AIR-tuotteen asentaminenEnnen kuin käytät S-AIR-tuotteita, varmista, että suoritat seuraavat asetukset äänen lähettämistä vart
62FIJotta voit vakiinnuttaa äänen lähettämisen, sinun on asetettava sama ID-tunnus S-AIR-päälaitteelle ja S-AIR-alilaitteelle.Jos naapurissasi on S-AI
63FI S-AIR-käyttö6 Valitse haluamasi asetus painamalla V/v -painikkeita toistuvasti ja paina sitten .• START: S-AIR-päälaite aloittaa parittamis
64FI2 Paina AMP MENU.3 Valitse ”<S-AIR>” painamalla V/v -painikkeita toistuvasti ja paina sitten tai b.4 Valitse ”S-AIR MODE” painamalla V/v
65FI S-AIR-käyttöKanavan vaihtaminen parempaa äänen lähettämistä vartenJos käytät useaa langatonta järjestelmää, jotka jakavat 2,4 GHz:n kaistan,
17DKTilslutninger• Når du tilslutter en 7.1-kanals højttalersystem med to fronthøjtalere (høj), skal fronthøjttalerne (høj) være– i en vinkel mellem 2
66FIS-AIR-vastaanoton vakiinnuttaminenTarkista seuraavat kohdat, jos S-AIR-vastaanotto on heikko tai epävakaa.– Varmista, että langattomat sovittimet
67FI S-AIR-käyttöS-AIR-vastaanottimesta nauttiminen, kun S-AIR-päälaite on valmiustilassa(Vain S-AIR-vastaanottimelle (ei sisälly toimitukseen))V
68FIDigitaalisen ja analogisen audio välillä vaihtaminen (INPUT MODE)Kun liität laitteita sekä digitaalisiin että analogisiin tuloliittimiin vastaanot
69FI Edistynyt käyttöTuloliitinten määrittäminen* AlkuasetuksetHuomautuksia• Et voi määrittää optisia signaaleita tulolähteestä vastaanottimen o
70FIDIGITAL MEDIA PORT -liittimeen liitettyjen laitteiden äänestä/kuvasta nauttiminenDIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) -liitännän avulla voit nauttia kannet
71FI Edistynyt käyttöAsetusvalikon käyttäminenKäyttämällä asetusvalikoita voit tehdä erilaisia säätöjä vastaanottimen muokkaamista varten.1 Pain
72FISeuraavat asetukset ovat saatavilla eri valikoissa. Lisätietoja voit katsoa suluissa olevalta sivulta.Valikkojen yleiskatsausValikko [Näyttö]Param
73FI Edistynyt käyttöValikko [Näyttö]Parametrit [Näyttö]Asetukset Alku-asetuksetSPEAKER[<SPEAKER>] (sivu 77)Kaiutinsijoittelu [SP PATTERN]
74FIValikko [Näyttö]Parametrit [Näyttö]Asetukset Alku-asetuksetEtäisyyden yksikkö [DIST. UNIT]METER, FEET METERf)Etukaiuttimen jakotaajuusd) [FRT CROS
75FI Edistynyt käyttöa)xxx esittää kaiutinkanavaa (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).b)Voit valita tämän parametrin vain, jos asetu
18DK2: Tilslutning af højttalerneFør tilslutning af ledningerne skal du sørge for at frakoble netledningen.AMANTENNADMPORTIN 4 IN 3 IN 2 IN 1 TV OUTAR
76FIVoit säätää jokaisen kaiuttimen tasoa. Näitä asetuksia käytetään kaikkiin äänikenttiin.x TEST TONEVoit säätää kaiuttimien tasoja, kun kuuntelet te
77FI Edistynyt käyttöVoit asettaa tähän vastaanottimeen liitettyjen kaiuttimien koon ja etäisyyden.x SP PATTERNVoit asettaa tähän vastaanottimee
78FIx FRT SIZE• LARGEJos liität suuret kaiuttimet, jotka toistavat tehokkaasti bassotaajuuksia, valitse ”LARGE”. Valitse tavallisesti ”LARGE”. Jos ole
79FI Edistynyt käyttöVihjeJokaisen kaiuttimen asetukset ”LARGE” ja ”SMALL” määrittävät, leikkaako sisäinen ääniprosessori kyseisen kanavan basso
80FIx FRT CROSSVoit asettaa basson jakotaajuuden etukaiuttimille, jotka on asetettu tilaan ”SMALL” SPEAKER-valikosta.x CNT CROSS Voit asettaa basson j
81FI Edistynyt käyttöVoit tehdä mieltymyksiisi sopivat audioasetukset.x A/V SYNCVoit asettaa audiolähtöön viivettä, jolla voit minimoida audiolä
82FIVoit asetukset videolle.x RESOLUTIONVoit muuntaa analogisten videotulosignaalien (komponenttivideo ja video) resoluution ja viedä ne HDMI TV OUT -
83FI Edistynyt käyttöx AUDIO OUTVoit asettaa vastaanottimeen liitetyn toistolaitteen HDMI-audiolähdön HDMI-liitännän kautta.•AMPToistolaitteen H
84FIVoit muokata vastaanottimen asetuksia.x DIMMERVoit säätää näytön kirkkautta 3 eri tasolla.VihjeVoit myös käyttää vastaanottimen DIMMER-säädintä.x
85FI Kaukosäätimen käyttäminen3 Anna numeropainikkeilla numerokoodi (tai yksi koodeista, jos useampia koodeja on olemassa), joka vastaa sitä la
19DKTilslutningera)Bemærkninger om SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B-terminalernes tilslutning.• Hvis du kun tilslutter én surround-bag
86FICD-soittimen ohjaaminenDAT-nauhuri ohjaaminenKasettidekin ohjaaminenMD-dekki ohjaaminenKiintolevytallentimen ohjaaminenBlu-ray-soittimen/-tallenti
87FI Kaukosäätimen käyttäminenDVD/VCR COMBO -laitteen ohjaaminenDVD/HDD COMBO -laitteen ohjaaminenTV:n ohjaaminenLD-soittimen ohjaaminenValmist
88FIVideo-CD-soittimen ohjaaminenVideonauhurin ohjaaminen* Jos AIWA-videonauhuri ei toimi, vaikka syötät AIWA-laitteen koodin, kokeile Sony-laitteen k
89FI LisätietojaKaukosäätimen koko muistin tyhjentäminen1Kun painat pohjassa painiketta MASTER VOL – (vain RM-AAP049) tai – (vain RM-AAP050)
90FIx Digital Cinema Sound (DCS)Ainutlaatuinen kotiteatterien äänentoistotekniikka, jonka on kehittänyt yhteistyössä Sony ja Sony Pictures Entertainme
91FI Lisätietojax DTS 96/24Korkealaatuinen digitaalisen äänen signaalimuoto. Se tallentaa audio näytetaajuudella ja bittinopeudella 96 kHz/ 24
92FIx PCM (Pulse Code Modulation)Tapa, jolla analoginen audio muutetaan digitaaliseksi audioks, jotta digitaalisesta äänestä voi nauttia helposti.x S-
93FI LisätietojaSijoittamisesta• Sijoita vastaanotin paikkaan, jossa on riittävä tuuletus, jotta kuumuus ei kerry ja jotta vastaanottimen käyt
94FIVianmääritysJos koet mitään seuraavista vaikeuksista vastaanotinta käytettäessä, korjaa ongelma tämän vianmääritysoppaan avulla.Ääntä ei kuulu, ol
95FI LisätietojaVasen ja oikea ääni ovat balansoimattomat tai vaihtuneet.• Tarkista, että kaiuttimet ja laitteet on liitetty oikein ja hyvin.•
2DKFor at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
20DK3: Tilslutning af TV'etFør tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.A Komponentvideokabel (medfølger ikke)B Videok
96FITV-ruudussa tai näytössä ei ole kuvaa tai kuva on epäselvä.• Valitse oikea tulo tulopainikkeilla.• Aseta TV sopivaan tulotilaan.• Siirrä audiolait
97FI LisätietojaHDMI-liittimeen liitettyä äänituloa ei kuulu vastaanottimesta tai TV-kaiuttimista.• Tarkista HDMI-liitäntä (sivu 23).• Et voi
98FIS-AIR-liitäntää ei ole vakiinnutettu (äänensiirtoa ei ole vakiinnutettu), esimerkiksi S-AIR-alilaitteen osoiitin sammuu, vilkkuu tai palaa punaise
99FI Lisätietoja”HP NO LINK” ja ”VOL MIN” näkyvät vuorotellen näytössä ja vastaanottimen äänenvoimakkuus muutetaan minimiin.• Äänenvoimakkuus
100FITekniset tiedotVahvistinosioAluekoodien CEL ja CEK mukaiset mallit1)Stereotilan lähtöteho (8 ohmia, 1 kHz, harm. kok.särö 1%)100 W + 100 WSurroun
101FI LisätietojaTuloAnaloginen Herkkyys: 500 mV/ 50 kilo-ohmia S/N3): 96 dB (A, 500 mV4))Digitaalinen (koaksiaalinen)Impedanssi: 75 ohmiaS/N:
102FISisällysluetteloNumerot2-kanavainen stereo 505.1-kanavainen 16AA.F.D.-tila 50Äänen paluukanava (ARC) 59Äänikentätpalauttaminen 54valitsemine
Sony Corporation(1)
21DKTilslutningerBemærkninger• Sørg for at tænde for receiveren, når video- og lydsignaler fra et afspilningsapparat udsendes til et TV via receiveren
22DK4a: Tilslutning af lydapparaterneDen følgende illustration viser, hvordan en Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller, CD-optager og DIGITAL MEDIA P
23DKTilslutninger4b: Tilslutning af videoapparaterTilslut videoapparaterne i henhold til nedenstående skema.* Vi anbefaler, at du tilslutter dine vide
24DK* Se side 20 angående lydtilslutninger af TV til receiveren.Bemærkninger• Sørg for at ændre startindstillingen af HDMI 1–4-indgangsknappen på fjer
25DKTilslutningerBemærkninger om tilslutningskabler• Brug et High Speed HDMI Cable. Hvis du bruger et Standard HDMI Cable, 1080p eller Deep Colour-bil
26DKFølgende illustration viser, hvordan en Blu-ray afspiller tilsluttes.A Komponentvideokabel (medfølger ikke)B Videokabel (medfølger ikke)C Optisk d
27DKTilslutningerDen følgende illustration viser, hvordan en DVD-afspiller eller DVD-optager tilsluttes.A Komponentvideokabel (medfølger ikke)B Optisk
28DK Den følgende illustration viser, hvordan en satellittuner eller en kabel-tv-tuner tilsluttes.A Komponentvideokabel (medfølger ikke)B Videokabel (
29DKTilslutningerDen følgende illustration viser, hvordan et apparat med analoge stik tilsluttes, f.eks. en videobåndoptager, DVD-optager osv.Bemærkni
3DKFjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)Dette symbol på batteriet el
30DKReceiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler.Videosignaler og komponentvideosignaler kan udsendes som HDMI-videosignal
31DKTilslutninger5: Tilslutning af antennerneTilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.Før tilslutning af antennerne skal du sørge
32DK2 Isæt den trådløse sender.Bemærkninger• Isæt den trådløse sender med S-AIR-logoet opad.• Isæt den trådløse sender, så V-mærkerne er ud for hinand
33DK Forberedelse af receiverenInitialisering af receiverenFør receiveren anvendes første gang, skal den initialiseres ved udførelse af den følgende p
34DKKalibrering af de relevante højttalerindstillinger automatisk (AUTO CALIBRATION)Denne receiver er udstyret med DCAC (Digital Cinema Auto Calibrati
35DK Forberedelse af receiveren* Sørg for at indstille højttalermønstret til en indstilling med fronthøjttalere (høj) (side 79).1 Tilslut den medfølge
36DK1 Tryk på AMP MENU.2 Tryk på V/v gentagne gange for at vælge "<AUTO CAL>", og tryk derefter på eller b.3 Tryk på V/v gentagne ga
37DK Forberedelse af receiveren1 Bekræft måleresultatet.Når målingen er afsluttet, høres et bip, og måleresultatet vises på displayet.2 Få vist målere
38DKNår der vises fejlkoder1Undersøg fejlen.* xxx repræsenterer en højttalerkanal FFrontS SurroundSB Surround bagFH Front (høj)Afhængigt at fejlkoden
39DK Forberedelse af receiveren* xxx repræsenterer en højttalerkanal FL Front venstreFR Front højreCNT CenterSL Surround venstreSR Surround højreSBL S
4DKOm denne betjeningsvejledning• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er til model STR-DH810. Kontroller modelnummeret ved at se i nederste h
40DK5 Udfør Automatisk kalibrering, og gem måleresultaterne.Se "2: Udførelse af Automatisk kalibrering" (side 36) og "3: Bekræftelse/la
41DK Forberedelse af receiverenIndstilling af højttalerens lydstyrke (TEST TONE)Du kan indstille højttalernes lydstyrke, mens du lytter til testtonen
42DKAfspilning1Tænd det tilsluttede apparat.2 Tænd receiveren.3 Tryk på en af indgangknapperne for at vælge det apparat, du ønsker.Du kan også bruge I
43DK Grundlæggende betjeningDu kan indtaste et navn på op til 8 tegn til indgange (undtagen TUNER) og få det vist på receiverens display.Dette er pra
44DKBrug af sleep timerDu kan indstille receiveren til automatisk at slukke på et bestemt tidspunkt.Tryk på AMP, og tryk på SLEEP gentagne gange, mens
45DK Tunerbetjening1 Tryk på en af indgangknapperne for at vælge afspilningsapparatet.Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.2 Klargør afspi
46DK1 Tryk på TUNER gentagne gange for at vælge FM- eller AM-båndet.2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.Tryk på TUNING + for at scanne fra lav til høj.
47DK Tunerbetjening(Kun modeller med områdekode U2)Du kan ændre AM-tuningskalaen til enten 9 kHz eller 10 kHz ved hjælp af knapperne på receiveren.
48DK3 Tryk på SHIFT.4 Tryk på MEMORY.Du kan også bruge MEMORY/ENTER på receiveren."NEM" tændes i nogle få sekunder. Udfør trin 5 og 6, inden
49DK Tunerbetjening1 Tryk på TUNER gentagne gange for at vælge FM- eller AM-båndet.Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren.2 Stil ind på den
5DKIndholdsfortegnelseOm denne betjeningsvejledning... 4Medfølgende tilbehør... 6Beskrivelse og plac
50DKBrug af Radio Data System (RDS)(Kun modeller med områdekode CEL, CEK)Denne receiver giver dig mulighed for at anvende Radio Data System (RDS), så
51DK Lytte til surround soundBemærkDu kan ikke vælge Analog Direct, når du vælger DVD, DMPORT og HDMI 1–4 som indgang.Auto Format Direct (A.F.D.)-t
52DKDu kan få glæde af surround sound blot ved at vælge en af receiverens forudprogrammerede lydfelter. De bringer den spændende og stærke lyd fra bio
53DK Lytte til surround soundBemærkninger om lydfelter• Afhængigt af indstillingerne af højttalermønstret kan nogle lydfelter være utilgængelige.•
54DKDigitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydindgangsstik for det tilsluttede apparat. Denne receiver understøtter
55DK Lytte til surround soundHør surround-effekt ved lav lydstyrke (NIGHT MODE)Denne funktion giver dig mulighed for at bevare biografmiljøet ved
56DKHvad er "BRAVIA" Sync?"BRAVIA" Sync er kompatibel med Sony TV, Blu-ray/DVD-afspiller, AV-forstærker osv., der er udstyret med
57DK "BRAVIA" Sync-funktionerHvis dit TV ikke er kompatibelt med funktionen "Kontrol til HDMI-Nem indstilling"1Udfør trinnene
58DKAfspilning af apparater med ettryksbetjening (Ettryksafspilning)Ved en enkel betjening (et tryk) starter apparater, der er tilsluttet receiveren m
59DK "BRAVIA" Sync-funktionerBemærkninger• Hvis Kontrol af systemlyd ikke virker i overensstemmelse med din TV-indstilling, skal du se i
6DKAvanceret betjeningSkift mellem digital og analog lyd (INPUT MODE)...69Få fuldt udbytte af lyden/billederne fra a
60DKFå fuldt udbytte af film med det optimale lydfelt (Tilstanden Theatre/Theater Sync)Tryk på THEATER eller THEATRE på receiverens fjernbetjening, TV
61DK S-AIR-betjeningerOm S-AIR-produkterDenne receiver er kompatibel med S-AIR-funktionen (side 94), der giver mulighed for trådløs lydtransmissi
62DK• Andre faktorerFølgende kan forårsage dårlig modtagelse.– Materialer eller strukturer, såsom vægge og gulve– Stedet, hvor et S-AIR-produkt er anb
63DK S-AIR-betjeninger3 Tryk på V/v gentagne gange for at vælge "S-AIR ID", og tryk derefter på eller b.4 Tryk på V/v gentagne gange f
64DKx Efter parringLydtransmission er kun etableret mellem den parrede S-AIR-hovedenhed og S-AIR-underenhed(er).1 Anbring S-AIR-underenheden, som du v
65DK S-AIR-betjeningerFå fuldt udbytte af systemets lyd i et andet rum(Kun for S-AIR-receiveren (medfølger ikke))Du kan nyde systemets lyd i et a
66DKSådan kontrolleres systemet fra S-AIR-receiverenDu kan kontrollere systemet fra S-AIR-receiveren ved hjælp af følgende knapper.Se betjeningsvejled
67DK S-AIR-betjeningerBemærkninger• I de fleste tilfælde behøver du ikke ændre denne indstilling.• Hvis "RF CHANGE" er indstillet til &
68DK• Indstil placeringen (højde, retning og sted i rummet) af S-AIR-produkter, indtil modtagelsen er mest stabil.– Anbringes, så de trådløse adaptere
69DK Avanceret betjeningBemærkninger• Når du indstiller "S-AIR STBY" til "STBY ON", øges strømforbruget under standby-tilsta
7DKBeskrivelse og placering af deleA ?/1 (tændt/standby) (side 33, 47, 55)B TONE +/–, TONE MODE (side 82)C INPUT SELECTOR (side 42)D Display (side 8)E
70DKBemærkninger• Nogle lydindgangsfunktioner er muligvis indstillede, afhængigt af indgangssignalet.• Når funktionen Analog Direct vælges, indstilles
71DK Avanceret betjeningTilknytning af indgangsstik* StartindstillingBemærkninger• Du kan ikke tilknytte optiske signaler fra en indgangskilde t
72DKFå fuldt udbytte af lyd/billeder fra apparater, der er tilsluttet DIGITAL MEDIA PORTDIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) giver dig mulighed for at få fuldt
73DK Avanceret betjeningBrug af indstillingsmenuenVed brug af indstillingsmenuerne kan du foretage forskellige justeringer for at tilpasse recei
74DKDe følgende funktioner er tilgængelige i hver menu. Se siderne angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.Oversigt over menuerneMen
75DK Avanceret betjeningMenu [Display]Parametre [Display]Indstillinger Start-indstillingSPEAKER[<SPEAKER>] (side 79)Højttalermønster [SP P
76DKMenu [Display]Parametre [Display]Indstillinger Start- indstillingAfstandsenhed [DIST. UNIT]METER, FEET METERf)Fronthøjttaler crossover-frekvensd)
77DK Avanceret betjeninga)xxx repræsenterer en højttalerkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).b)Du kan kun vælge denne parameter
78DKDu kan indstille lydstyrken for hver højttaler. Disse indstillinger anvendes til alle lydfelter.x TESTTONEDu kan indstille højttalernes lydstyrke,
79DK Avanceret betjeningDu kan indstille størrelsen og afstanden af de højttalere, der er tilsluttet til denne receiver.x SP PATTERNGiver dig mu
8DKIndikatorer på displayetLHLFENEO:6TrueHDDTS-HDMSTR HI RESEQ RDS MEM LBRS-AIRSWRHPLII x zHDMI COAXANALOG OPT ARCD.RANGE STDTS-ES LPCM SLEEPBI-AMPSP
80DKx FRT SIZE• LARGEHvis du tilslutter store højttalere, som effektivt gengiver basfrekvenser, skal du vælge "LARGE". Normalt, vælg "L
81DK Avanceret betjeningTipIndstillingerne for "LARGE" og "SMALL" for hver højttaler bestemmer, hvorvidt den interne lydproc
82DKx DIST. UNITGiver dig mulighed for at vælge måleenheden til indstilling af afstande.• METERAfstanden vises i meter.•FEETAfstanden vises i fod. x F
83DK Avanceret betjeningDu kan foretage indstillinger for den lyd, du foretrækker.x A/V SYNCGiver dig mulighed for at forsinke lyden for at mini
84DKDu kan foretage indstillinger for video.x RESOLUTIONGiver dig mulighed for at konvertere opløsningen af analoge videoindgangssignaler (komponentvi
85DK Avanceret betjeningx AUDIO OUTGør det muligt at indstille HDMI-lydudgangen fra det afspilningsapparat, der er tilsluttet til receiveren via
86DKDu kan tilpasse indstillingerne til receiveren.x DIMMERDu kan justere lysstyrken på displayet i 3 niveauer.TipDu kan også bruge DIMMER på receiver
87DK Brug af fjernbetjeningenProgrammering af fjernbetjeningenDu kan også programmere fjernbetjeningen til at styre ikke-Sony apparater ved at
88DKSådan aktiveres indtastningen efter programmeringTryk på den programmerede knap for at aktivere den ønskede indtastning.Kontroller følgende, hvis
89DK Brug af fjernbetjeningenBetjening af en MD-afspillerBetjening af en HDD-optagerBetjening af en Blu-ray afspiller/optagerBetjening af en PS
9DKIndikator og forklaringI SP A/SP B/SP A BTændes svarende til det anvendte højttalersystem (side 33). Disse indikatorer lyser imidlertid ikke, hvis
90DKBetjening af en LD-afspillerBetjening af en video-CD-afspillerBetjening af en videobåndoptager* Hvis en videobåndoptager af mærket AIWA ikke virke
91DK Brug af fjernbetjeningenBetjening af en satellittuner (boks)Betjening af en kabelboksSletning af alt indhold i fjernbetjeningens hukommels
92DKOrdlistex Cinema Studio EXEn surround sound-tilstand, der kan betragtes som en sammenfatning af Digital Cinema Sound-teknologi, leverer lyden fra
93DK Yderligere oplysningerx Dolby Digital Surround EXAkustisk teknologi udviklet af Dolby Laboratories, Inc. Surround-baggrundsinformation mi
94DKx DTS-HDLydformat, der udvider det traditionelle DTS Digital Surround-format.Dette format består af en kerne og en udvidelse, og hvor kernedelen e
95DK Yderligere oplysningerForholdsreglerSikkerhedHvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen afbrydes, og rece
96DKS-AIR-funktion• Da S-AIR-produkter sender lyd via radiobølger, kan lyden mangle, når radiobølgerne blokeres. Dette er karakteristisk for radiobølg
97DK Yderligere oplysningerDer kommer ingen lyd fra en af fronthøjttalerne.• Tilslut et par hovedtelefoner til PHONES-stikket for at kontrolle
98DKSurround-effekten kan ikke opnås.• Sørg for, at du har valgt lydfeltet til film eller musik (side 51 eller 52).• Lydfelter fungerer ikke for signa
99DK Yderligere oplysningerDer kan ikke stilles ind på radiostationer.• Kontroller, at antennerne er tilsluttet rigtigt. Indstil antennerne, o
Comments to this Manuals