Sony SRS-Z100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SRS-Z100. Sony SRS-Z100 Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-117-202-21(1)
C
A
B
Hoparlörlerin bağlanmas
(Bkz. şekil B)
Hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
Sistem kaynak aygtn mono jakna
bağlandğnda
Sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu türden bir durumda,
isteğe bağl PC-236MS fiş adaptörünü* kullann.
Stereo kulaklk jakna bağlamak için
İsteğe bağl PC-234S fiş adaptörünü* veya isteğe bağl
RK-G138 bağlant kablosunu kullann.
* Yukardaki isteğe bağl aksesuarlar baz bölgelerde
bulunmayabilir.
Dinleme
(Bkz. şekil C)
Önce bu sistemdeki sesi ksn. Sistemi kulaklk çkşna
bağlarken, kaynak cihazn sesini ksn.
1
11
11
1 (Güç) düğmesini ON (Açk) konumuna
getirin.
POWER (Güç) göstergesi yanar.
2 Kaynak cihazda çalma işlemini başlatn.
3 Sesi ayarlayn.
Kaynak cihazn sesini ortalama bir seviyeye ayarlayn
ve bu sistemin SES kontrolünü açn.
4 Kullandktan sonra
11
11
1 (güç) düğmesini OFF
(Kapal) konumuna getirin.
POWER (Güç) göstergesi söner.
Kulaklklar kullanmak için
Bunlar i (kulaklk) jakna bağlayn.
Notlar
Hoparlörü dahili radyo veya ayarlaycya sahip bir
aygta bağlyorsanz, radyo yayn alnamaz veya
hassasiyet belirgin ölçüde düşebilir.
Kaynak aygtta bir bas güçlendirme veya ekolayzr
işlevi varsa, bu işlevleri kapatn. Bu işlevler açksa,
ses bozuk gelebilir.
Kaynak aygtn kulaklk çkşnda bir hat anahtar
varsa, bunun açk konuma getirilmesi halinde daha
iyi ses kalitesi elde edilecektir. Kaynak aygtn
kullanm talimatlarna bakn.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek önerilen önlemleri aln. Sorun devam
ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Ses gelmiyor
Hem bu sistemin hem de kaynak cihazn açk olduğundan
emin olun.
Sistemin sesini açn.
Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Kulaklklarn takl olup olmadğn kontrol edin. Taklysa
çkarn.
Düşük ses düzeyi
Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.
Sistemin sesini açn.
Ses bozuk
Kaynak aygtn ses düzeyini, sesin artk bozuk gelmediği
noktaya düşürün. Ses ayar hakknda ayrntlar için aygtla
birlikte verilen kullanm talimatlarna bakn.
Kaynak aygtn bas güçlendirme işlevi varsa, bu işlevi
kapatn.
Sistemin sesini ksn.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Ses aygtlarnn hiçbirinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
POWER (Güç) göstergesinin parlaklğ dengesiz.
POWER (Güç) göstergesinin parlaklğ ses düzeyi
yükseltildiğinde dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Teknik özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 57 mm (tam ses aralkl), 21 mm
(tweeter), manyetik korumal
Kabin tipi 2 yollu dahili pasif radyatör
Empedans 8
Nominal giriş gücü 10 W
Maksimum giriş gücü 20 W
Amplifikatör bölümü
Nominal çkş 10 W + 10 W (%10 T.H.D., 1 kHz, 8
)
Giriş Stereo mini fişli (1,5 m) bağlant
kablosu × 1, Stereo mini jak × 1
Giriş empedans 4,7 k (1 kHz'de)
Çkş Stereo mini jak × 1 (KULAKLIK)
Genel
Güç DC 13 V (ürünle verilen AC güç
adaptörü)
Boyutlar (g/y/d) Yaklaşk 84 × 230 × 156 mm
Ağrlk Yaklaşk 1.020 g (sol hoparlör)
Yaklaşk 920 g (sağ hoparlör)
Verilen aksesuarlar
AC güç adaptörü (1)
Kullanm Talimatlar (1)
AC Güç Kablolar (2)
İngiltere, İrlanda, Malta ve Kbrs’daki
müşteriler için:
AC elektrik kablosu (A)’y kullann.
Güvenlik nedeniyle, AC elektrik kablosu (B) yukardaki ülkeler/
bölgeler iÁin değildir ve buralarda kullanlmamaldr.
Diğer ülkeler/bölgelerdeki müşteriler için:
AC elektrik kablosu (B)’yi kullann.
İsteğe bağl aksesuarlar
Bağlant kablosu RK-G136, RK-G138
Fiş adaptörü PC-234S, PC-236MS
Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz bölgelerde
temin edilmemektedir.
Ürün tasarm ve teknik özellikleri bildirimde
bulunulmakszn değiştirilebilir.
Ελληνικά
Προτού χρησιµοποιήσετε την συσκευή διαβάστε
προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το
για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην αφήνετε αυτή τη συσκευή
εκτεθειµένη σε βροχή ή υγρασία.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην
ανοίγετε το περίβληµα. Σε περίπτωση επισκευής,
απευθυνθείτε αποκλειστικά σε ειδικ τεχνικ προσωπικ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην καλύπτετε
τις οπές εξαερισµού της συσκευής µε εφηµερίδες,
τραπεζοµάντιλα, κουρτίνες, κλπ.
Μην τοποθετείτε ακάλυπτες φλγες, πως αναµµένα
κεριά, πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε
σταξίµατα ή πιτσιλίσµατα, και µην τοποθετείτε αντικείµενα
γεµάτα µε υγρά, πως βάζα, πάνω στη συσκευή.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε ένα περιορισµένο
χώρο, πως βιβλιοθήκη ή εντοιχισµένο ντουλάπι.
Καθώς το φις χρησιµοποιείται για να αποσυνδέσει τη
συσκευή απ την παροχή του ηλεκτρικού ρεύµατος,
συνδέστε το σύστηµα σε µια εύκολα προσπελάσιµη πρίζα
εναλλασσµενου ρεύµατος. Εάν παρατηρήσετε κάποια
παρατυπία στο σύστηµα, αποσυνδέστε αµέσως το φις απ
την πρίζα.
Το σύστηµα δεν έχει αποσυνδεθεί απ την παροχή
ρεύµατος εφσον παραµένει στην πρίζα, ακµα και αν η
ίδια η µονάδα έχει απενεργοποιηθεί.
Υπερβολική ηχητική πίεση απ τα ακουστικά µπορεί να
προκαλέσει απώλεια ακοής.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σας προειδοποιούµε τι τυχν αλλαγές ή
τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται ρητώς σε αυτ το
εγχειρίδιο ενδέχεται να ακυρώσουν την
εξουσιοδτηση λειτουργίας του παρντος εξοπλισµού.
Η ισχύς της σήµανσης CE περιορίζεται µνο σε εκείνες
τις χώρες που επιβάλλεται δια νµου, κυρίως στις
χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου (ΕΟΧ).
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού(Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλεσ Ευρωπαϊκέσ
χώρεσ µε ξεχωριστά συστήµατα συλλογήσ)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη
συσκευασία του σηµαίνει τι το προϊν δεν
πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά
απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλο σηµείο συλλογής ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να
βεβαιωθείτε τι το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε
στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για
περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση
αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τις
υπηρεσίες καθαριτητας του δήµου σας ή το κατάστηµα
που αγοράσατε το προϊν. Εξαρτήµατα για τα οποία
ισχύει: Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος
Σηµείωση για τουσ πελάτεσ: οι παρακάτω πληροφορίεσ
αφορούν µνο εξοπλισµ που πωλείται σε χώρεσ που
ισχύουν οι οδηγίεσ τησ Ε.Ε.
Ο κατασκευαστής του προϊντος αυτού είναι η Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 108-0075
Ιαπωνία. Εξουσιοδοτηµένος Αντιπρσωπος σον αφορά
στην ηλεκτροµαγνητική συµβαττητα (EMC) και στην
ασφάλεια των προϊντων είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερµανία. Για
θέµατα τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης παρακαλούµε
ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίδονται στα ξεχωριστά
έγγραφα τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης.
Προφυλάξεισ
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η καρτέλα µε το νοµα βρίσκεται στο εξωτερικ κάτω
µέρος του συστήµατος.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίας του είναι ίδια µε αυτήν της
χώρας σας.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίασ
αγοράστηκε το προϊν
=λες οι χώρες/περιοχές 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Χρησιµοποιήστε µνον τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος.
Σχετικά µε τη λειτουργία
Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ εισχωρήσει
στο σύστηµα, παραδώστε το σύστηµα για έλεγχο σε
κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε εγγεγραµµένες
κασέτες, ρολγια, πιστωτικές κάρτες ή δισκέτες µε
κωδικοποίηση µαγνητικής ταινίας µπροστά απ το
σύστηµα για µεγάλο χρονικ διάστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγές
θερµτητας ή σε χώρους εκτεθειµένους στο ηλιακ
φως, σε µεγάλη ποστητα σκνης, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούς κραδασµούς.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του περιβλήµατος.
Αν η εικνα τησ τηλερασησ ή τησ οθνησ
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το σύστηµα διαθέτει µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα, ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεις
µαγνητικής παραµρφωσης της εικνας σε ορισµένες
συσκευές τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή. Σε αυτή
την περίπτωση, απενεργοποιήστε αµέσως τη συσκευή
τηλερασης/ηλεκτρονικού υπολογιστή και ενεργοποιήστε
την ξανά µετά απ 15 έως 30 λεπτά. Για τον προσωπικ
υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα µέτρα, πως
αποθήκευση δεδοµένων, πριν τον απενεργοποιήσετε. Εάν
δεν υπάρξει εµφανής βελτίωση, τοποθετήστε το σύστηµα
ακµα πιο µακριά απ τη συσκευή τηλερασης/
προσωπικού υπολογιστή. Επίσης, βεβαιωθείτε τι δεν
έχετε τοποθετήσει αντικείµενα στα οποία έχουν
προσαρµοστεί ή χρησιµοποιηθεί µαγνήτες κοντά στη
συσκευή τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή, πως θήκη
συσκευών ήχου, βάσεις για τηλεραση, παιχνίδια κ.λπ.
Ενδέχεται να προκαλέσουν µαγνητική παραµρφωση στην
εικνα λγω της αλληλεπίδρασής τους µε το σύστηµα.
Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το σύστηµα ηχείων,
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο της Sony.
Αναγνώριση εξαρτηµάτων
(βλ. εικ. A)
1 1 Κουµπί/ένδειξη λειτουργίας
2 Ενδεικτική λυχνία ρεύµατος
3 Ρύθµιση ΕΝΤΑΣΗΣ
4 i υποδοχές (ακουστικά)
5 Αριστερά ηχείο
6 ∆εξιά ηχείο
7 INPUT 1
Σύνδεση καλωδίου µε βύσµα stereo-mini
8 υποδοχή INPUT 2
9 υποδοχή R OUT
0 Υποδοχή DC IN 13 V
qa Καλώδιο εισδου
Πηγέσ τροφοδοσίασ
Συνδέστε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ µε το σύστηµα.
Σηµείωση σχετικά µε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ
Χρησιµοποιείτε µνο τον παρεχµενο µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος. Μην χρησιµοποιείτε άλλο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος,
διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στα ηχεία.
Πολικτητα του βύσµατοσ
Slovensky
Skôr, ako systém začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie
dažu ani vlhkosti.
Aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom,
neotvárajte tento kryt. S opravou sa obráte iba na
kvalifikovaného servisného technika.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru, nezakrývajte vetracie
otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami, at.
Nestavajte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, ako sú
horiace sviečky.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín a na zariadenie nestavajte objekty
naplnené kvapalinami, ako sú napríklad vázy.
Nezabudovávajte zariadenie do stiesnených priestorov,
napr. do knižníc alebo uzatvorených skriniek.
Vzhadom k tomu, že je hlavná zástrčka používaná na
odpojenie systému od napájania, je nutné pripoji systém k
ahko dostupnej sieovej zásuvke. Ak si všimnete zvláštne
správanie systému, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od
sieovej zásuvky.
Ak nie je zástrčka vytiahnutá zo steny, systém nie je
odpojený od zdroja elektrickej energie (rozvodnej siete), a
to ani vtedy, ke je systém vypnutý.
Nadmerný tlak zvuku zo slúchadiel môže spôsobi
poškodenie sluchu.
POZOR
Pozor, akékovek zmeny či úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tejto príručke, môžu zruši vaše oprávnenie na
prevádzkovanie tohto zariadenia.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EU).
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doruči do vyhradeného zberného
miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabráni
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie
alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili. Uporabni pripomočki: Sieový adaptér
Poznámka pre spotrebiteov: Nasledujúca informácia
platí iba pre zariadenie predávané v krajinách
uplatňujúcich smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaný
zástupca pre EMC a bezpečnos výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa
záruky nájdete na adresách, ktoré sa nachádzajú v
oddelených servisných a záručných dokumentoch.
Odporúčania
Bezpečnos
Štítok s názvom je umiestnený v spodnej časti systému.
Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
Všetky krajiny/regióny 100–240 V AC, 50/60 Hz
Používajte len dodávaný sieový adaptér.
Prevádzka
V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, nechajte pred alšou prevádzkou
zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom.
Hoci je tento systém magneticky tienený, nenechávajte v
jeho blízkosti na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné karty
ani diskety používajúce magnetické kódovanie.
Umiestnenie
Neumiestňujte reproduktory na naklonenú plochu.
Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo mechanickému
poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Magnetické skreslenie televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky tienený, môže niekedy pri
určitých televíznych prijímačoch alebo monitoroch
osobných počítačov dôjs k magnetickému skresleniu
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo osobný
počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. V
prípade monitora osobného počítača vykonajte pred jeho
vypnutím všetky potrebné opatrenia, ako je napríklad
uloženie údajov. V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie,
umiestnite systém alej od televízneho prijímača alebo
osobného počítača. Neumiestňujte v blízkosti televízneho
prijímača alebo osobného počítača ani predmety s
magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku,
podstavce pod televízor, hračky, at. Mohlo by dôjs k
interakcii so systémom a následnému magnetickému
skresleniu obrazu.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Identifikácia častí (pozri obr. A)
1 Tlačidlo 1 (napájanie)
2 Indikátor napájania
3 Ovládanie hlasitosti (VOLUME)
4 Konektor i (slúchadlá)
5 avý reproduktor
6 Pravý reproduktor
7 INPUT 1
Pripojenie kábla s konektorom stereo mini
8 Konektor INPUT 2
9 Konektor R OUT
0 Konektor DC IN 13 V
qa Vstupný kábel
Zdroje napájania
Pripojte systém k sieovému adaptéru.
Dodávaný sieový adaptér
Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Pri použití iného
druhu sieového adaptéra môže dôjs k poškodeniu
reproduktorov.
Polarita zástrčky
Zapojte sieový adaptér do sieovej zásuvky v blízkosti
systému. Ak sa objavia problémy, okamžite odpojte
adaptér zo siete.
Neumiestňujte sieový adaptér do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Nevystavujte sieový adaptér vlhkosti, môže vzniknú
požiar a hrozí nebezpečenstvo elektrického šoku. Ani
neumiestňujte na sieový adaptér nádoby s tekutinou ako
napr. vázy ap.
Türkçe
Sistemi çalştrmadan önce, bu klavuzu çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye ye dönük olarak referans
amacyla saklayn.
UYARI
Yangn ve elektrik çarpmas riskini azaltmak için, bu
cihaz yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmas riskini azaltmak için kabini açmayn.
Servis için yalnzca yetkili personele başvurun.
Yangn riskini azaltmak için cihazn havalandrma deliklerini
gazete, masa örtüsü, perde ve benzeri eşyalarla
kapatmayn.
Cihaz üzerine yanan mum gibi çplak alev kaynaklar
brakmayn.
Yangn veya elektrik çarpmas riskini azaltmak için bu
cihazn üzerine su damlamasna veya sçramasna izin
vermeyin ve vazo gibi sv dolu eşyalar cihazn üzerine
koymayn.
Cihaz kitaplk veya sabit bir dolap gibi kapal bir alana
yerleştirmeyin.
Ana fiş sistemin elektrik şebekesiyle bağlantsn kesmek
için kullanldğndan, sistemi kolayca erişilebilir bir AC
prizine bağlayn.
Sistemle ilgili bir anormallik fark etmeniz durumunda, ana
fişi hemen AC prizinden çekin.
Sistemin elektrik şebekesiyle bağlants sistem kapatlsa
bile prize takl olduğu sürece devam eder.
Kulaklk ve hoparlörlerinizdeki aşr ses basnc işitme
kaybna neden olabilir.
DİKKAT
Bu klavuzda açkça onaylanmayan her tür değişiklik veya
oynamalar, bu cihaz kullanma yetkinizi geçersiz klabilir.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA ( Avrupa Ekonomik
Alan) ülkelerinde olmak üzere yalnzca yasal olarak
zorunlu klndğ ülkelerle snrldr.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanlarn
Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını
sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde
olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine
yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal
kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya
bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanlabilen aksesuarlar: AC güç adaptörü
Müşteriler için not: Aşağdaki bilgiler yalnzca AB
Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satlan ekipmanlar
için geçerlidir.
Bu urunun ureticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-
0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation’dr.
EMC ve urun guvenliği icin Yetkili Temsilci, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan
Sony Deutschland GmbH’dir. Servis veya garanti
konularyla ilgili olarak lutfen ayr servis veya garanti
belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
İsim plakas bu sistemin tabannda dş taraftadr.
Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan emin
olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
Tüm ülkeler/bölgeler 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Yalnzca ürünle verilen AC güç adaptörünü kullann.
Çalştrma srasnda
Sistemin içine kat bir nesne düştüğünde veya sv
döküldüğünde, sistemi kullanmadan önce uzman bir
personele kontrol ettirin.
Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlamal kaydedilmiş kaset, saat, kişisel kredi
kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin önünde
brakmayn.
Yerleştirme srasnda
Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz
kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlarda, kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln. Herhangi bir
düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde mknats
bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn yanna
yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Parçalar
(Bkz. şekil A)
1 1 (güç) düğmesi
2 Güç göstergesi
3 SES kontrolü
4 i (kulaklk) jak
5 Sol hoparlör
6 Sağ hoparlör
7 GİRİŞ 1
Stereo mini fişli bağlant kablosu
8 GİRİŞ 2 jak
9 ARKA ÇIKIŞ jak
0 DC 13 V jak
qa Giriş kablosu
Elektrik Kaynaklar
AC güç adaptörünü sisteme bağlayn.
AC güç adaptörü ile ilgili not
Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Hoparlörlerin hasar görmemesi için başka bir AC güç
adaptörü kullanmayn.
Fişin polaritesi
AC güç adaptörünü yakndaki bir AC çkşna takn. Sorun
yaşanmas halinde, derhal AC çkşndan çkarn.
AC güç adaptörünü bir kitaplğa ya da dolap gibi kapal
bir yere koymayn.
Yangn veya elektrik çarpmasn önlemek için AC güç
adaptörünü sv veya neme maruz kalabileceği bir yere
koymayn. Ayrca, AC güç adaptörünün üzerine vazo vb.
gibi svyla dolu bir kap koymayn.
Česky
Před zapnutím systému si prosím pozorně přečtěte tento
návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak
riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný
technik.
Nezakrývejte větrací otvor zařízení novinami, ubrusy,
záclonami apod. Předejdete tak riziku požáru.
Neumisujte na zařízení zdroje otevřeného ohně, například
svíce.
Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho
blízkosti nádoby s tekutinami, například vázy. Předejdete
tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zařízení neumisujte do stísněných prostor, jako je knihovna
nebo sekretář.
Hlavní zásuvka je určena pro připojení systému do
elektrické sítě, proto připojte systém k jednoduše dostupné
elektrické zásuvce. V případě zpozorování neobvyklých
jevů, systém ihned odpojte z elektrické zásuvky.
Pokud je zařízení zapojeno do elektrické zásuvky, není
odpojeno od zdroje elektrického proudu, ani když je
zařízení vypnuto.
Nadměrná hlasitost sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
VAROVÁNÍ
Upozorňujeme, že jakékoliv změny a úpravy, které nejsou
schváleny v této příručce, zbavují uživatele oprávnění
používat toto zařízení.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropské unie
(EU).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány
státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Napájecí adaptér AC
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro
zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy
Evropské unie.
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem ohledně EMC a bezpečnosti
produktu je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V
jakýchkoli záležitostech týkajících se servisu nebo záruky
získáte informace na adresách uvedených v samostatných
servisních nebo záručních dokumentech.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Štítek s názvem je umístěn ve spodní části vnějšího krytu
systému.
Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jeho
provozní napětí odpovídá použitému systému napájení.
Země nákupu Provozní napětí
Všechny státy/oblasti 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér AC.
Obsluha
Spadne-li do systému jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, nechte jej před dalším použitím
zkontrolovat odborníkem.
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Umístění
Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů. V
takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, např. uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také do
blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Identifikace součásti (viz obr. A)
1 Tlačítko 1 (napájení)
2 Indikátor napájení
3 Ovladač HLASITOST
4 Zdířka i (sluchátka)
5 Levý reproduktor
6 Pravý reproduktor
7 INPUT 1
Připojení kabelu stereo-mini konektorem
8 Zdířka INPUT 2
9 Zdířka R OUT
0 Zdířka DC IN 13V
qa Vstupní kabel
Zdroje napájení
Připojte napájecí adaptér k systému.
Poznámky týkající napájecího adaptéru
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte
jiné napájecí adaptéry, mohlo by dojít k poškození
reproduktorů.
Polarita zástrčky
Zasuňte napájecí adaptér do blízké síové zásuvky. V
případě libovolných potíží jej okamžitě ze zásuvky
odpojte.
Neumísujte napájecí adaptér na poličku nebo do
uzavřeného prostoru, např. do skříňky.
Nepoužívejte napájecí adaptér na mokrém nebo vlhkém
místě, aby nedošlo k požáru nebo poranění elektrickým
proudem. Na napájecí adaptér neumísujte nádoby s
tekutinou, např. vázy atd.
Zapojení reproduktorů (viz obr. B)
Připojte reproduktor ke zdrojovému
zařízení.
Systém je připojen k monofonnímu vstupu
zdrojového zařízení
Zvuk nemusí procházet pravým reproduktorem. V takovém
případě použijte volitelný adaptér* konektoru PC-236MS.
Připojení ke vstupu sluchátek typu stereo.
Použijte volitelný adaptér* konektoru PC-234S nebo
Spojovací kabel RK-G138.
* Výše uvedené volitelné doplňky nejsou do některých zemí
dodávány.
Poslouchání zvuku (viz obr. C)
Nejprve ztlumte hlasitost systému. Když připojujete systém
k výstupu sluchátek, ztlumte hlasitost zdrojového zařízení.
1 Přepněte tlačítko 1 (napájení) do polohy
Zapnuto.
Rozsvítí se indikátor napájení.
2 Spuste přehrávání zdrojového zařízení.
3 Nastavte hlasitost.
Nastavte hlasitost zdrojového zařízení na střední
úroveň, a otáčejte ovladačem VOLUME na tomto
systému.
4 Přepněte tlačítko 1 (napájení) do polohy
Vypnuto po použití.
Indikátor napájení se vypne.
Použití sluchátek
Připojte sluchátka ke zdířce i (sluchátka).
Poznámky
Pokud připojujete reproduktor k zařízení s
vestavěným rádiem nebo tunerem, mohou nastat
problémy s příjmem rozhlasového vysílání nebo se
může výrazně snížit citlivost.
Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass
Boost nebo ekvalizérem, vypněte ji. Jsou-li tyto
funkce zapnuté, může dojít ke zkreslení zvuku.
Je-li výstup ve sluchátkách zdrojového zařízení
vybaven linkovým spínačem, zlepší se kvalita zvuku
nastavením tohoto spínače na hodnotu ON.
Podrobné informace najdete v návodu k použití
zdrojového zařízení.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte doporučená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližšího prodejce Sony.
Žádný zvuk
Zkontrolujte, zda je systém a zdrojové zařízení zapnuté.
Zesilte hlasitost systému.
Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda jste připojili sluchátka. Pokud ano,
odpojte je.
Nízká úroveň hlasitosti
Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.
Zesilte hlasitost systému.
Zkreslený zvuk
Snižte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, až
přestane být zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se
nastavení hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému
se zařízením.
Je-li zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost,
vypněte ji.
Zeslabte hlasitost systému.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda nejsou zvuková zařízení umístěna příliš
blízko u televizoru.
Jas indikátoru napájení kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
napájení kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Systém reproduktorů 57 mm (plný rozsah), 21 mm (dvojitý
reproduktor), magneticky chráněno
Typ obvodu Obousměrný vestavěný pasivní
radiátor
Impedance 8
Jmenovitý vstupní výkon 10 W
Maximální výkon 20 W
Sekce zesilovačů
Jmenovitý výstup 10 W + 10 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8 )
Vstup Připojení kabelu se stereo mini
konektorem (1,5 m) × 1, Stereo
minikonektor × 1
Vstupní impedance 4,7 k (at 1 kHz)
Výstup Stereo minikonektor × 1
(SLUCHÁTKA)
Hlavní
Napájení DC 13 V (dodaný napájecí AC
adaptér)
Rozměry (š/v/d) Přibl. 84 × 230 × 156 mm
Hmotnost Přibl. 1 020 g (levý reproduktor)
Přibl. 920 g (pravý reproduktor)
Dodané příslušenství
Napájecí adaptér AC (1)
Návod k obsluze (1)
AC napájecí kabely (2)
Pro zákazníky ve Spojeném Království, Irsku,
na Maltě a Kypru:
Použijte AC napájecí kabel (A).
Z bezpečnostních důvodů není AC napájecí kabel (B) určen pro
výše uvedené země/oblasti a nelze jej tam používat.
Pro zákazníky vjiných zemích/oblastech:
použijte AC napájecí kabel (B).
Volitelné příslušenství
Spojovací kabel RK-G136, RK-G138
Adaptér konektoru PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých oblastech
k dispozici.
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Συνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος σε µια κοντινή πρίζα. Σε περίπτωση
εµφάνισης προβλήµατος, αποσυνδέστε αµέσως το
µετασχηµατιστή απ την πρίζα.
Μην τοποθετείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος σε βιβλιοθήκη ή
περιορισµένο χώρο, π.χ. σε ντουλάπι.
Μην χρησιµοποιείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος σε µέρος εκτεθειµένο σε
υγρά ή υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας. Επίσης, µην τοποθετείτε δοχεία
γεµάτα µε υγρ, π.χ. βάζα, κλπ πάνω στο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος.
Σύνδεση των ηχείων (Βλ. εικ. B)
Συνδέστε το ηχείο σε µια συσκευή πηγήσ.
ταν το σύστηµα είναι συνδεδεµένο στη
µονοφωνική υποδοχή τησ συσκευήσ πηγήσ
Ο ήχος ενδέχεται να µη βγαίνει απ το δεξί ηχείο. Στην
περίπτωση αυτή, χρησιµοποιήστε το προαιρετικ
προσαρµοστικ βύσµα* PC-236MS.
Για σύνδεση µε στερεοφωνική υποδοχή
ακουστικών τύπου τηλεφώνου
Χρησιµοποιήστε το προσαρµοστικ βύσµα * PC-234S ή
το προαιρετικ καλώδιο σύνδεσης RK-G138.
* Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν
διατίθενται σε µερικές περιοχές.
Ακραση (βλ. εικ. C)
Πρώτον, µειώστε την ένταση ήχου του συστήµατος.
=ταν συνδέετε το σύστηµα µε την έξοδο των
ακουστικών, µειώστε την ένταση της ηχητικής πηγής.
1
Πιέστε το κουµπί 1 (τροφοδοσίασ) στη θέση ON.
Η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος (POWER) ανάβει.
2 Έναρξη αναπαραγωγήσ στην ηχητική πηγή.
3 Ρυθµίστε την ένταση του ήχου.
Ρυθµίστε την ένταση της ηχητικής πηγής σε
µέτριο επίπεδο, και ενεργοποιήστε τη ρύθµιση
ΕΝΤΑΣΗ στο σύστηµα.
4 Πιέστε το κουµπί 1 (τροφοδοσίασ) στη
θέση OFF µετά απ τη χρήση.
Η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος (POWER) σβήνει.
Για να χρησιµοποιήσετε τα ακουστικά.
Συνδέστε τα µε την i υποδοχή (ακουστικά).
Σηµειώσεισ
Εάν συνδέσετε τα ηχεία σε µια συσκευή µε
ενσωµατωµένο ραδιφωνο ή δέκτη, οι ραδιοφωνικές
εκποµπές δεν θα λαµβάνονται ή η ευαισθησία µπορεί
να µειωθεί σηµαντικά.
Εάν η συσκευή πηγής διαθέτει µια λειτουργία bass
boost ή ισοσταθµιστή, απενεργοποιήστε την. Εάν
αυτές οι λειτουργίες είναι ενεργοποιηµένες, ο ήχος
µπορεί να παραµορφώνεται.
Εάν η έξοδος ακουστικών της συσκευής πηγής διαθέτει
διακπτη γραµµής, ο ήχος θα ακούγεται καλύτερα εάν
ο διακπτης αυτς έχει ρυθµιστεί στη θέση ΟΝ.
Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συσκευής πηγής.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σας, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε τα
προτεινµενα µέτρα. Αν το πρβληµα παραµένει,
συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο της Sony.
∆εν υπάρχει ήχοσ
Ελέγξτε τι τσο το σύστηµα αυτ σο και η πηγή
έχουν ενεργοποιηθεί.
Αυξήστε την ένταση ήχου του συστήµατος.
Αυξήστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγής, σο το
δυνατν περισστερο, στο βαθµ µως που ο ήχος
δεν παραµορφώνεται. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη
ρύθµιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτε τι λες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά.
Ελέγξτε µήπως έχουν συνδεθεί τα ακουστικά. Εάν
έχουν συνδεθεί, αποσυνδέστε τα.
Χαµηλ επίπεδο ήχου
Αυξήστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγής, σο το
δυνατν περισστερο, στο βαθµ µως που ο ήχος
δεν παραµορφώνεται. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη
ρύθµιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
Αυξήστε την ένταση ήχου του συστήµατος.
Παραµορφωµένοσ ήχοσ
Μειώστε την ένταση ήχου στη συσκευή πηγής, στο
βαθµ που ο ήχος δεν παρουσιάζει πλέον
παραµρφωση. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη
ρύθµιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες
λειτουργίας που παρέχονται µαζί µε τη συσκευή.
Εάν η συσκευή πηγής διαθέτει λειτουργία bass boost,
απενεργοποιήστε την.
Μειώστε την ένταση ήχου του συστήµατος.
Υπάρχει βµβοσ ή θρυβοσ στην έξοδο του ηχείου.
Βεβαιωθείτε τι λες οι συνδέσεις έχουν γίνει σωστά.
Βεβαιωθείτε τι καµία απ τις συσκευές ήχου δεν είναι
τοποθετηµένη πολύ κοντά στη συσκευή της τηλερασης.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ POWER είναι ασταθήσ.
Η φωτειντητα της ένδειξης POWER ενδέχεται να
είναι ασταθής ταν αυξάνεται η ένταση. ∆εν πρκειται
για δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Σύστηµα ηχείων 57 mm (πλήρους απδοσης), 21
mm (tweeter), µαγνητικά
θωρακισµένο
Τύπος περιβλήµατος Ενσωµατωµένο σύστηµα
παθητικής ακτινοβολίας 2-δρµων
Εσωτ. αντίσταση 8 Ω
Χαρακτηρισµένη ισχύς εισδου
10 W
Μέγιστη ισχύς εισδου 20 W
Εντητα ενισχυτή
Ονοµαστική έξοδος 10 W + 10 W (10 % ολική αρµονική
παραµρφωση, 1 kHz, 8 Ω)
Είσοδος Καλώδιο σύνδεσης µε βύσµα
stereo mini (1.5 m) × 1, Υποδοχή
Stereo mini × 1
Εσωτ. αντίσταση εισδου
4,7 kΩ (στα 1 kHz)
Έξοδος Υποδοχή Stereo mini × 1
(ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ)
Γενικά
Ισχύς DC 13 V (παρεχµενος
µετασχηµατιστής
εναλλασσµενου ρεύµατος)
∆ιαστάσεις (π/υ/β) Περίπου 84 × 230 × 156 mm
Μάζα Περίπου 1.020 g (αριστερ ηχείο)
Περίπου 920 g (δεξι ηχείο)
Παρεχµενα παρελκµενα
Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος (1)
Οδηγίες Λειτουργίας (1)
Καλώδια εναλλασσµενου ρεύµατος (2)
Για πελάτεσ σε Ην. Βασ., Ιρλανδία, Μάλτα και
Κύπρο:
Χρησιµοποιήστε το καλώδιο εναλλασσµενου ρεύµατος (Α).
Για λγους ασφαλείας, το καλώδιο εναλλασσµενου ρεύµατος
(B) δεν προορίζεται για τις παραπάνω χώρες/περιοχές και
εποµένως δεν πρέπει να χρησιµοποιείται σε αυτές.
Για πελάτεσ σε άλλεσ χώρεσ/περιοχέσ:
Χρησιµοποιήστε το καλώδιο εναλλασσµενου ρεύµατος (Β).
Προαιρετικά παρελκµενα
Καλώδιο σύνδεσης RK-G136, RK-G138
Προσαρµοστικ βύσµα PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά παρελκµενα δεν παρέχονται σε
ορισµένες περιοχές.
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Zapojenie reproduktorov
(pozri obr. B)
Pripojte reproduktor k zdrojovému
zariadeniu.
Ke je systém pripojený pomocou konektora
mono na zdrojové zariadenie
Z pravého reproduktora nemusí vychádza zvuk. V takom
prípade použite volitenú redukciu* PC-236MS.
Pripojenie k stereofonickému konektoru
slúchadiel
Použite volitenú redukciu* PC-234S alebo volitený
prepojovací kábel RK-G138.
* Vyššie uvedené volitené príslušenstvo nie je v niektorých
oblastiach dostupné.
Počúvanie zvukových záznamov
(pozri obr. C)
Najskôr na systému znížte hlasitos. Pred pripojením
systému k výstupu pre slúchadlá znížte aj hlasitos
zdrojového zariadenia.
1 Prepnite 1 (napájanie) do polohy ON.
Indikátor napájania sa rozsvieti.
2 Spustite prehrávanie na zdrojovom
zariadení.
3 Upravte hlasitos.
Nastavte hlasitos zvuku na zdrojovom zariadení na
strednú úroveň a zvýšte hlasitos na tomto systéme
pomocou ovládača VOLUME.
4 Po skončení používania zariadenia prepnite
1 (napájanie) do polohy OFF.
Indikátor napájania zhasne.
Použitie slúchadiel
Pripojte ich do konektora i (slúchadlá).
Poznámky
Ak pripájate reproduktor k zariadeniu so
zabudovaným mikrofónom alebo rádioprijímačom,
môže dôjs k výraznému zníženiu citlivosti alebo
úplnému zastaveniu príjmu signálu.
Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov
alebo ekvalizér, vypnite ich. Tieto funkcie môžu
spôsobova narušenie zvuku.
Ak má slúchadlový výstup zdrojového zariadenia
sieový vypínač, dosiahnete lepšiu kvalitu zvuku, ak
ho zapnete. Ďalšie informácie získate v návode na
používanie zdrojového zariadenia.
Riešenie problémov
Ak sa objaví problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte uvedené
opatrenia. Ak problém pretrvá, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Nepoču žiaden zvuk
Skontrolujte, či je systém a zdrojové zariadenie zapnuté.
Zvýšte hlasitos na systéme.
Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Ak sú pripojené,
odpojte ich.
Zvuk je príliš tichý
Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
Zvýšte hlasitos na systéme.
Skreslený zvuk
Znížte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
minimálnu možnú úroveň tak, aby nedochádzalo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.
Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov,
vypnite ju.
Znížte hlasitos na systéme.
Z reproduktora poču rušivý hlboký zvuk alebo šum.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Jas Indikátor napájania je nestabilný.
Jas Indikátor napájania sa môže sta pri zvýšení hlasitosti
nestabilným. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Systém reproduktorov 57 mm (plný rozsah), 21 mm
(reproduktor pre vysokofrekvenčné
tóny), magneticky tienený
Typ krytu Dvojsmerné zabudované pasívne
žiariče
Odpor 8
Menovitý príkon 10 W
Maximálny príkon 20 W
Zosilňovač
Menovitý výkon 10 W + 10 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 8 )
Vstup Prípojný kábel s konektorom typu
stereo mini (1,5 mm) × 1, konektor
stereo mini × 1
Vstupný odpor 4,7 k (pri 1 kHz)
Výstup Konektor stereo mini × 1 (PHONES)
Všeobecné
Napájanie DC 13 V (dodávaný sieový adaptér)
Rozmery (š/v/h) Približne 84 × 230 × 156 mm
Hmotnos Približne 1 020 g (avý reproduktor)
Približne 920 g (pravý reproduktor)
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1)
Návod na používanie (1)
Sieové napájací káble (2)
Upozornenie pre zákazníkov v Spojenom
kráovstve, Írsku, na Malte a Cypre:
Používajte sieový napájací kábel (A).
Sieový napájací kábel (B) nie je určený pre vyššie uvedené
krajiny a regióny. Kábel v týchto krajinách z
bezpečnostných dôvodov nepoužívajte.
Informácie pre spotrebiteov v iných štátoch a
regiónoch:
Použite sieový napájací kábel (B).
Volitené príslušenstvo
Prepojovací kábel RK-G136, RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS
Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade dostupné.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
©2008 Sony Corporation Printed in China
SRS-Z100
Active Speaker System
Οδηγίες Λειτουργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Upute za rukovanje
Εµπρσ
Predná čas
Přední část
Ön
Elülső rész
Πίσω
Zadná čas
Zadní část
Arka
Hátsó rész
προσ υποδοχή DC IN 13 V
Do konektora DC IN 13 V
Do zdířky DC IN 13 V
DC IN 13 V jakna
A DC IN 13 V tápfeszültség-csatlakozó
Μετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου
ρεύµατοσ (παρέχεται)
Sieový adaptér (dodáva sa)
Napájecí adaptér AC (je součástí dodávky)
AC güç adaptörü (birlikte verilir)
AC hálózati adapter (mellékelve)
προσ πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
prize
Fali csatlakozóaljzathoz
(πίσω)
(Zadná čas)
(Zadní část)
(arka)
(Hátsó rész)
Προσωπικσ Η/
Υ, κλπ.
PC a pod.
PC, atd.
PC, vb.
PC stb.
Προσ υποδοχή
INPUT2
Do konektora
INPUT2
Ke zídřce INPUT2
GİRİŞ 2 jakna
Az INPUT2 bemeneti
csatlakozóra
Προσ υποδοχή R OUT
Do konektora R OUT
Ke zdířce R OUT
ARKA ÇIKIŞ jakna
R OUT kimeneti csatlakozó
Καλώδιο σύνδεσησ RK-G136
(προαιρετικ)
Prepojovací kábel RK-G136
(volitený)
Spojovací kabel RK-G136
(volitelný)
Bağlant kablosu RK-G136
(isteğe bağl)
RK-G136 csatlakozókábel
(külön megvásárolható)
Φορητή συσκευή ήχου, κλπ.
Prenosné audio zariadenie
a pod.
Přenosný audio přehrávač
atd.
Taşnabilir ses cihaz, vb.
Hordozható hangeszköz
stb.
Προσ υποδοχή LINE OUT ή υποδοχή
ακουστικών
(Υποδοχή Stereo mini)
do konektora LINE OUT alebo konektora
slúchadiel
(konektor typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT nebo do zdířky pro
sluchátka
(stereo mini zdířka)
LINE OUT veya kulaklk jakna
(stereo mini jak)
A LINE OUT vonali kimeneti vagy a
fejhallgató-aljzathoz
(sztereó mini aljzathoz)
Magyar
Kérjük, hogy a rendszer használatba vétele előtt alaposan
olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.
FIGYELEM!
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket
ne érje eső vagy nedvesség!
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülékházat.
A készülék javítását csak képzett szakember végezheti.
A tűz elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílásait ne
takarja el újsággal, asztalterítővel, függönnyel stb.
Ne tegyen a készülékre nyílt lángot használó eszközt, pl. égő
gyertyát.
A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje
csepegő vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen rá folyadékot
tartalmazó edényt, pl. vázát. A készüléket ne használja szűk zárt
térben, pl. könyvszekrényben vagy beépített szekrényben. Mivel
a készüléket a hálózati csatlakozóval lehet leválasztani a hálózati
feszültségről, könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóra
csatlakoztassa. Ha a rendszer rendellenesen működik, azonnal
csatlakoztassa le a hálózati csatlakozóról.
A rendszer addig nincs lecsatlakoztatva a hálózati feszültségről,
amíg a hálózati csatlakozóra csatlakozik, akkor sem, ha magát a
rendszert kikapcsolta.
A túl nagy hangerővel használt fülhallgató és fejhallgató
halláskárosodást okozhat.
VIGYÁZAT!
Tartsa szem előtt, hogy az ebben a kézikönyvben kifejezetten
nem engedélyezett változtatások vagy módosítások esetén
elveszítheti a készülék használatának jogát!
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt - főként
az Európai Gazdasági Térség (EGT) országaiban.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható
tartozékok: AC hálózati adapter.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az EU irányelveit alkalmazó
országokban értékesített készülékekre vonatkoznak.
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan. A termék hivatalos képviselője az
EMC-vel és a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany.
Az esetleges szolgáltatásokkal és garanciális kérdésekkel
forduljon a külön dokumentumban feltüntetett címekhez.
Óvintézkedések
Biztonság
A típustábla a készülék alján, kívül található.
A rendszer használatba vétele előtt győződjék meg arról,
hogy a rendszer üzemi feszültsége megegyezik a helyi
áramszolgáltató által biztosított feszültséggel.
Vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/régió 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Csak a mellékelt AC hálózati adaptert használja.
Üzemeltetés
Ha a készülékbe folyadék vagy szilárd tárgy kerül, a
hangsugárzó-rendszert csak azt követően használja
ismét, hogy szakemberrel ellenőriztette.
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon előtte
sokáig felvételt tartalmazó mágnesszalagot, -kazettát,
órát, bank- és hitelkártyát, mágnesesen kódolt adatot
tartalmazó hajlékonylemezt.
Elhelyezés
Ne tegye a hangsugárzókat ferde felületre.
A hangsugárzó-rendszert ne tegye hőforrás közelébe, se
olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás, sok por, pára,
eső, ütés vagy rázkódás érheti.
Tisztítás
A ház tisztításához ne használjon alkoholt, benzint, hígítót.
Ha a televízió vagy a monitor képén
mágneses zavar észlelhető
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, előfordulhatnak
olyan esetek, amikor mágneses zavart okoz egyes
televíziókészülékek vagy személyi számítógépek
képalkotásában. Ilyenkor kapcsolja ki a televíziókészüléket,
illetve a személyi számítógépet, majd 15-30 perc elteltével
kapcsolja be ismét. A személyi számítógép kikapcsolása
előtt tegye meg a szükséges intézkedéseket, például
mentse az adatokat. Ha nem tapasztal javulást, akkor vigye
távolabb a hangsugárzó-rendszert a televíziókészüléktől,
illetve a személyi számítógéptől. Arra is ügyeljen, hogy ne
tegyen a televíziókészülék, a személyi számítógép közelébe
olyan tárgyat, amelyben mágnes található (például állvány,
játék stb.). Ezek kapcsolatba léphetnek a hangsugárzó-
rendszerrel, és a képen mágneses zavart okozhatnak.
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
A készülék részei (lásd A ábra)
1 1 (be-/kikapcsoló) gomb
2 Feszültségjelző
3 HANGERŐ gomb
4 i (fejhallgató) csatlakozó
5 Bal hangfal
6 Jobb hangfal
7 INPUT 1 bemeneti csatlakozó
Csatlakozókábel mini sztereo csatlakozóval
8 INPUT 2 bemeneti csatlakozó
9 R OUT kimeneti csatlakozó (jobb)
0 DC IN 13 V tápfeszültség-csatlakozó
qa Bemeneti kábel
Áramforrás
A hálózati adaptert csatlakoztassa a
rendszerre.
Megjegyzés a hálózati tápegységgel kapcsolatban
Csak a mellékelt hálózati tápegységet használja. A
hangsugárzók védelme érdekében ne használjon
semmilyen más hálózati tápegységet.
A csatlakozódugó polaritása
A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba
dugja be. Ha problémát észlel, azonnal húzza ki a hálózati
tápegységet.
A hálózati tápegységet ne tegye könyvespolcra, se zárt
helyre, például szekrénybe.
A tűzveszély és az áramütés veszélyének elkerülése
érdekében a hálózati tápegységet ne használja párás,
nedves helyen. És ne tegyen a hálózati tápegységre
folyadékot tartalmazó edényt, például vázát.
A hangsugárzók bekötése
(lásd a B ábrá)
A rendszert csatlakoztassa egy
hangforrásra.
Ha a készüléket a hangforrás mono kimeneti
csatlakozójára csatlakoztatja
Előfordulhat, hogy a jobb hangfal nem szól. Ilyen esetben
használja az opcionális PC-236MS típusú csatlakozó-
adaptert*.
Csatlakoztatás sztereo fejhallgató-
csatlakozóra
Használja a külön megvásárolható PC-234S típusú
csatlakozó-adaptert* vagy a külön megvásárolható RK-
G138 típusú csatlakozókábelt.
*A fenti kiegészítők néhány területen nincsenek
forgalomban.
Zenehallgatás (lásd C ábra)
Először is halkítsa le a hangot ezen a készüléken. Ha a
lejátszó fejhallgató-kimenetét csatlakoztatja a rendszerre,
halkítsa le a lejátszó hangját.
1 A 1 (be-/kikapcsoló) gombbal kapcsolja be
a rendszert.
A feszültségjelző világít.
2 Kezdje meg a lejátszást a csatlakoztatott
készüléken.
3 Állítsa be a hangerőt.
A lejátszó hangerejét állítsa közepesre és a VOLUME
gombbal növelje a rendszer hangerejét.
4 Használat után a 1 (be-/kikapcsoló)
gombbal kapcsolja ki a rendszert.
A feszültségjelző elalszik.
Fejhallgató/fülhallgató használata
Csatlakoztassa a i (fejhallgató) csatlakozóra.
Megjegyzések
Ha a hangsugárzót rádióvevőt (is) tartalmazó
készülékhez csatlakoztatja, akkor ezzel
megakadályozhatja a rádióvételt vagy jelentősen
csökkentheti az érzékenységet.
Ha a hangforrásul szolgáló készülék rendelkezik mély
hangokat kiemelő vagy hangszínszabályozó
funkcióval, ezeket kapcsolja ki. Ha nem kapcsolja ki
ezeket a funkciókat, eltorzulhat a hang.
Ha a hangforrásul szolgáló készülék fejhallgató-
kimenete rendelkezik vonali kimeneti kapcsolóval,
akkor jobb hangzást érhet el, ha ezt bekapcsolja.
Olvassa el a hangforrásul szolgáló készülék
használati útmutatóját.
Hibaelhárítás
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban esetleg
probléma merülne fel, ellenőrizze az alábbi listán található
hibalehetőségeket, és tegye meg a javasolt javító
intézkedéseket. Ha a hibát nem sikerül orvosolnia, forduljon
a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Nincs hang.
A rendszer és a lejátszó is legyen bekapcsolva.
Erősítse fel a rendszer hangerejét.
Növelje a hangforrásul szolgáló készülék hangerejét
egészen addig, amíg a hang eltorzulása nélkül csak
lehetséges. A hangerőszabályzás részleteit illetően
olvassa el a készülék használati útmutatóját.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy a fejhallgató csatlakoztatva van-e. Ha
igen, csatlakoztassa le.
Halk a hang.
Növelje a hangforrásul szolgáló készülék hangerejét
egészen addig, amíg a hang eltorzulása nélkül csak
lehetséges. A hangerőszabályzás részleteit illetően
olvassa el a készülék használati útmutatóját.
Erősítse fel a rendszer hangerejét.
Torz a hang.
Csökkentse a hangforrásul szolgáló készülék hangerejét
egészen addig, amíg a hang már nem torzul el. A
hangerőszabályzás részleteit illetően olvassa el a
készülék használati útmutatóját.
Ha a hangforrásul szolgáló készülék rendelkezik mély
hangokat kiemelő funkcióval, azt kapcsolja ki.
Halkítsa le a rendszer hangerejét.
Zümmögés vagy más zaj hallható a hangsugárzókból.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valamelyik audiokészülék túl
közel a televíziókészülékhez.
A POWER működésjelző nem egyenletes fényerővel
világít.
Nagyobb hangerőnél előfordulhat, hogy a POWER
működésjelző nem egyenletes fényerővel világít. Ez nem
rendellenes.
Műszaki adatok
Hangsugárzók
Hangfalrendszer 57 mm (szélessávú), 21 mm
(csipogó), mágnesesen árnyékolt
Hangdoboz típusa 2-utas, beépített passzív sugárzó
Impedancia 8
Névleges bemeneti teljesítmény
10 W
Maximális bemeneti teljesítmény
20 W
Erősítő
Névleges kimenet 10 W + 10 W (10 % THD, 1 kHz, 8 )
Bemenet Csatlakozókábel mini sztereo
csatlakozóval (1,5 m) × 1, mini
sztereo csatlakozó × 1
Bemeneti impedancia 4,7 k (1 kHz-en)
Kimenet Mini sztereo csatlakozó × 1
(PHONES)
Általános
Tápfeszültség DC 13 V (mellékelt tápfeszültség-
csatlakozó)
Méretek: (szél. x mag. x mélys.)
kb. 84 × 230 × 156 mm
Tömeg kb. 1020 g (bal hangfal)
kb. 920 g (jobb hangfal)
Mellékelt tartozékok
AC hálózati adapter (1)
Használati útmutató (1)
AC Hálózati kábelek (2)
Megjegyzés a készüléket az Egyesült
Királyságban, Írországban, Máltán és
Cipruson üzemeltető vásárlóink számára:
AC Használja kábelek az (A)
hálózati kábelt. Biztonsági okokból az (B) hálózati kábel a fenti
országokban/régiókban nem alkalmazható, ezért ott ne
használja.
Megjegyzés a készüléket más országokban/
térségekben üzemeltető vásárlóink számára:
AC Használja kábelek a (B) hálózati kábelt.
Külön megvásárolható tartozékok
RK-G136, RK-G138 csatlakozókábel
PC-234S, PC-236MS csatlakozó-adapter
A fent említett külön megvásárolható tartozékok egyes
térségekben nincsenek forgalomban.
A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a készülék formáját és
műszaki adatait előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
(B)
(A)
(B)
(A)
(A)
(B)
(A)
(B)
(A)
(B)
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Active Speaker System

4-117-202-21(1)CABHoparlörlerin bağlanmas(Bkz. şekil B)Hoparlörü kaynak aygta bağlayn.Sistem kaynak aygtn mono jaknabağlandğndaSağ hoparlörden

Page 2

PolskiPrzed przystąpieniem do użytkowania tego zestawu należydokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją naprzyszłość.OSTRZEŻENIEAby ogran

Comments to this Manuals

No comments