NW-E503/E505/E507_UCA (GB) 2-632-969-11(1)NW-E303/E305/E307NW-E205/E2072-655-508-11(1)Návod na použitieNetwork WalkmanPrenosný audioprehrávač© 2005
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyPrenos súborov do zariade-nia Network WalkmanPrenos skladieb (audio súborov) uložených v prostredí SonicStage
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyPoznámky• Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienenásúhl
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyPrehrávaniePrehrávanie1 Pripojte slúchadlá do konektoraslúchadiel.2 Stlačte stred 5-smerovéhoovládača JOG (Nx)
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyPokračovanie na ďalšej stranePrehrávanie skladiebpo ich vyhľadaníPríklad vyhľadávaniaPozri obrázok nižšie.4 St
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyAll TrackArtistAlbumGroupAll ArtistArtist1Artist2All AlbumAlbum1Album2All AlbumAlbum1Album2All GroupGroup1Grou
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyZmena režimu prehrávania1 V režime zastaveniazatlačte a pridržte tlačidlo/MENU.Zobrazí sa ponuka Menu.2 Stláča
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyPrehrávaniePríjem rozhlasovéhovysielania v pásme FM— Len NW-E303/E305/E307– Manuálne ladenie1 Stlačte /MENU.F
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyAk inštalácia zlyhala — Otázky (Ot.) a Odpovede (Od.)Ot.1Máte na pevnom disku PC dostatok miesta?Od.1 Na inšta
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyOt.5Je lišta s priebehom v okne sprievodcu inštalácioudynamická?Od.5 Ak je lišta s priebehom v okne sprievodcu
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyĎalšie informácie Otázky (Ot.) a Odpovede (Od.)Ot.1Môžu sa v Network Walkmane používať audio súbory MP3?Od.1 A
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)2VÝSTRAHAAby ste predišli riziku vznikupožiaru a riziku úrazu elektrickýmprúdom, nevystavujte
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)3Upozornenie prespotrebiteľovInformujte sa o spôsobe likvidácienepotrebných akumulátorovv zmys
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)4• Tento návod popisuje spôsob ovládaniaa prevádzky zariadenia NetworkWalkman. Podrobnosti o p
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)5ObsahPrehľad ... 6Možnosti používania Ne
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)6PrehľadMožnosti používania Network WalkmanaNajskôr musíte nainštalovať softvér “SonicStage” d
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)7Ďalšie funkcie• Malé rozmery, nízka hmotnosť, ochrana pred preskakovaním a vysoká mobilita.•
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)8• Predlžovací kábel pre slúchadlá(Len modely pre Áziu) (1)• Popruh na krk (Len modely pre Čín
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)9Umiestnenie ovládacích prvkovPodrobnosti o jednotlivých prvkoch pozri na stranách, ktorých čí
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)101 Indikátor stavu prehrávaniaZobrazenie zvoleného režimu prehrávania(N: Prehrávanie, x: Zast
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)11Základné operácieZákladné operáciePrenos audio súborov z PC do vášhoNetwork Walkmana/Nabíjan
Pozri “Návod na použitie” (súbor PDF)Podrobnosti a riešenie problémov pozri v “Návod na použitie” (súbor PDF).Zobrazenie súboru PDF “Návod na použitie
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)12Prenos audio súborov z PC do vášho Network Walkmana/Nabíjanie3 Pripojte Network Walkman k PC
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)13Základné operáciePo odpojení Network Walkmana od PCZatvorte posuvný kryt a odpojte Network W
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)14Poznámky• Akumulátor nabíjajte pri okolitej teplote v rozsahu 5°C až 35°C.• Ikona na displej
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)15Základné operácieAk prehrávanie nezačneSkontrolujte, či posuvný kryt nie je v poloheHOLD (st
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)16Vyhľadávanie konkrétnej skladby (SEARCH)Želané skladby môžete vyhľadávať 3 spôsobmi.• Vyhľad
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)17Základné operácieAll TrackArtistAlbumGroupAll ArtistArtist1Artist2All AlbumAlbum1Album2All A
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)18 Album Artist … Track Album 1 Artist A Track01 Album 1 Artist A Track02 Album 1
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)19Základné operácieVyhľadávaniea prehrávanie skladby~Vyhľadávanie podľa názvuinterpreta1 Zatla
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)205 Stláčaním U u na 5-smerovomovládači JOG zvoľte želanýalbum a stlačením i (VOL)výber potvrď
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)21Základné operácieGroup Control Mode(režim riadenia skupín)Po stlačení tlačidla /MENU môžete
Upozornenie pre užívateľovDodávaný softvér• Kopírovanie softvéru v celku alebo akýchkoľvekjeho súčastí a sprievodného návodu na použitiealebo jeho pož
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)22B Pokročilejšie operácieRežim opakovanéhoprehrávaniaK dispozícii sú tri režimy opakovania: T
Pokročilejšie operácieNW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)233 Stláčaním U u na 5-smerovomovládači JOG zvoľte želanýrežim opakované
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)24Track1Opakované prehrávanieskladieb (Repeat: Track)Režim opakovaného prehrávania skladiebpre
Pokročilejšie operácieNW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)25Poznámky• Režim A-B Repeat nie je možné nastaviť pre časť,ktorá pozost
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)26Zmena režimuzobrazeniaPočas prehrávania alebo zastavenia môžetena displeji zobraziť rôzne in
Pokročilejšie operácieNW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)27• Fruits: Zobrazenie nasledovnej animácie.• Sky: Zobrazenie 5 rôznych
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)283 Nastavte “Position” na ON/OFF.1 Stláčaním U u na 5-smerovomovládači JOG zvoľte “Position:”
Pokročilejšie operácieNW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)29Nastavenie vysokýcha hlbokých tónov(Digital sound preset)Môžete nastav
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)30Zablokovanieovládacích prvkov(HOLD)Network Walkman môžete chrániť prednáhodným svojvoľným st
Pokročilejšie operácieNW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)31Ukladanie iných akoaudio údajovÚdaje z pevného disku PC môžete prenáša
Track1Používanie zariadenia ➔Vykonajte kroky 1 až 5Počúvanie hudby zo zariade-nia Network WalkmanPomocou softvéru SonicStage môžete jednoducho prenáša
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)32B Nastavenie zariadeniaNetwork WalkmanNastavenieaktuálneho času(Date-Time)Aktuálny čas môžet
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)33Nastavenie zariadenia Network WalkmanVypnutie režimu MenuZatlačte a pridržte tlačidlo /MENU
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)343 Stláčaním U u na 5-smerovomovládači JOG zvoľte “ON”a stlačením i (VOL) výberpotvrďte.Hlasi
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)35Nastavenie zariadenia Network Walkman2Stláčaním U u na 5-smerovomovládači JOG zvoľte “Volume
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)36Úspora energie(Power Save)Network Walkman je možné nastaviť dorežimu Power Save, v ktorom sa
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)37Nastavenie zariadenia Network WalkmanVypnutie zvukovéhosignálu (Beep)Zvukový signál Network
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)38Nastaveniemaximálnej rýchlostizrýchleného posuvuvpred/vzad (Cue/Rev)Maximálnu rýchlosť zrých
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)39Ďalšie funkcieB Ďalšie funkcieFormátovaniepamäte (Format)V Network Walkmane môžete naformáto
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)40Zmena nastaveniaUSB prepojenia(USB)V závislosti od používaného PC nemusí byťnapájanie dostat
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)41Ďalšie funkcieNastavenie formátudátumu (Date DispType)Môžete zvoliť jeden z nasledovných rež
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyKontrola dodávanéhopríslušenstvaPríprava• Network Walkman (1)• Slúchadlá (1)(Len modely pre Európu/USA)(Len mo
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)42Nastavenie formátučasu (Time DispType)Môžete zvoliť 12- alebo 24-hodinový cykluszobrazovania
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)43Ďalšie funkcie1 Počas zastavenia zatlačtea pridržte tlačidlo /MENU, kýmsa nezobrazí nasledov
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)44Zobrazenieinformáciío prehrávači(Information)Môžete zobraziť také informácie, ako jenázov pr
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)45FM rádio (len NW-E303/E305/E307)Zatlačte a pridržte tlačidlo DISP/FM, kým sanezobrazí zobraz
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)461 Zatlačte a pridržte tlačidlo/MENU, kým sa nezobrazíMenu.2 Stláčaním U u na 5-smerovomovlád
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)47FM rádio (len NW-E303/E305/E307)Prepínanie predvolieb[P01] 90.0MHzFMČíslo predvoľby sa zobra
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)48Uloženiekonkrétnychrozhlasových stanícMôžete uložiť stanice, ktoré sa pri funkcii“FM Auto Pr
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)49FM rádio (len NW-E303/E305/E307)Nastaveniecitlivosti príjmu(Scan Sens)Ak nastavíte “FM Auto
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)50BezpečnostnéupozorneniaUmiestnenie• Zariadenie neumiestňujte na miestavystavené priamemu sln
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)51Ďalšie informáciePoužívanie• Ak používate popruh, dávajte pozor, abysa nezachytil na predmet
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyInštalácia softvéruSonicStageDo PC nainštalujte softvér “SonicStage” z dodávaného CD-ROM disku. (Nainštaluje s
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)52Riešenie problémovAk sa pri používaní tohto zariadenia vyskytnú akékoľvek problémy, skôr ako
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)53Ďalšie informácieDisplejProblémV názve sa zobrazí “s”.Nabíjanie akumulátoraProblémVýdrž akum
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)54ProblémSoftvér sa nedánainštalovať.Po pripojení k PC USBkonektorom A sa nezobrazí“USB Connec
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)55Ďalšie informácieProblémPočas ovládania NetworkWalkmana nezaznievazvukový signál.Váš Network
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)56HláseniaAk sa zobrazí chybové hlásenie, pozri nižšie uvedený prehľad.HlásenieACCESSAVLS (bli
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)57Ďalšie informácieHlásenieMG ERRORNO DATANO ITEMPRESET FULL(len NW-E303/E305/E307)USB Connect
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)58Vzorkovacia frekvenciaATRAC3, ATRAC3plus, MP3: 44,1 kHzTechnológia audio kompresieAdaptive T
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)59Ďalšie informácieVýdrž akumulátora (nepretržitéprehrávanie)*Formát ATRAC3: Cca 50 hodín(Preh
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)60SlovníkMagicGateTechnológia ochrany autorských práv pozostávajúca z autorizačnej a kódovacej
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)61Ďalšie informácieMP3MP3 (skratka pre MPEG-1 Audio Layer3) je štandard pre kompresiu audio sú
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyPrenosImport audio súborovdo PCImport audio súborov z audio CD diskuNahrajte a uložte audio súbory z audio CD
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)62Displej(položka Menu)DisplayScreenxB(Typ zobrazenia)Date-TimexB◊(Nastavenieaktuálneho času)A
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)63Ďalšie informácieČíslice5-smerový ovládač JOG 9, 15, 21AATRAC3 60ATRAC3plus 60Audio CD disky
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)64PPC 6, 11, 12Play Range 16-20Počet opakovaní 23Počúvanie 15Posuv na začiatok skladby21Power
NW-E303/E305/E307 & NW-E205/E207_GB 2-655-508-11(1)Sony Corporation Printed in Slovak Republic (EU)SKLikvidácia starých elektrických a elektron
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzkyImport audio súborov z PC1 Dvakrát kliknite na na pracovnej ploche.Softvér SonicStage sa spustí.2 Umiestnite
Comments to this Manuals