Sony KDL-32T2600 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony KDL-32T2600. Sony KDL-32T2600 Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD Digital Colour TV
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-217-695-32(1)
E
ES
PT
GR
KDL-40S28xx
KDL-40T26xx
KDL-32S28xx
KDL-32T26xx
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informações
de segurança ” deste manual. Guarde este manual para futuras
consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια"
του παρντος εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊντα SONY
Printed in Spain
3-217-695-32(1)
E
KDL-40S28xx
KDL-40T26xx
KDL-32S28xx
KDL-32T26xx
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-217-695-32(1)EESPTGRKDL-40S28xxKDL-40T26xxKDL-32S28xxKDL-32T26xxManual de instrucci

Page 2 - Cómo deshacerse del televisor

10 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 (página 19)2 / – Selección de fuente de Entrada /Aceptar• En modo TV: Púlselo p

Page 3 - Guía de uso 4

36 GR• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα

Page 4 - Guía de uso

11 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 en el televisor (parte superior) para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo de espera (el indic

Page 5

12 ESAcceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Teletexto t sobre la imagen de televis

Page 6 - Extracción del pedestal

13 ESVer la televisiónComprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En modo digital, pulse .2 Realice la operación deseada de l

Page 7 - Información de

14 ES~ • Sólo puede ajustar la grabación con temporizador si tiene un vídeo compatible con Smartlink. Si su vídeo no es compatible con Smartlink, apar

Page 8 - Precauciones

15 ESVer la televisiónUtilización de la lista Favoritos Digitales * La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas f

Page 9

16 ESConexión de equipos opcionalesPuede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión.Utilización de e

Page 10

17 ESUtilización de equipos opcionalesVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguien

Page 11 - Ver la televisión

18 ESUtilización del menú HerramientasPulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones mientras ve imágenes del equipo conectado.Ver dos imágenes simu

Page 12 - Congelación de imágenes

19 ESUtilización de las funciones del MENUNavegación por los menúsPulsando “MENU” podrá utilizar de las múltiples funciones que ofrece este televisor.

Page 13 - 1 En modo digital, pulse

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata

Page 14

20 ESMenú Ajuste de la ImagenCon el menú Ajuste de la Imagen, puede seleccionar las opciones indicadas a continuación. Para seleccionar las opciones d

Page 15 - 1 Pulse MENU

21 ESUtilización de las funciones del MENU~“Brillo”, “Color”, “Nitidez” y “Ajustes avanzados” no están disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “V

Page 16

22 ESMenú Ajuste del SonidoPuede seleccionar las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, co

Page 17 - Ver imágenes de los

23 ESUtilización de las funciones del MENU~“Efecto Sonido”, “Agudos”, “Graves”, “Balance” y “Ajuste volumen” no están disponibles si “Altavoz” está aj

Page 18 - Utilización del control

24 ESMenú CaracterísticasCon el menú Características, puede seleccionar la opción indicadas a continuación. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”

Page 19 - Navegación por los

25 ESUtilización de las funciones del MENUAjuste del PCPersonaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador.z Esta opción sólo está disp

Page 20 - Menú Ajuste de la Imagen

26 ESMenú ConfiguraciónCon el menú Configuración, puede seleccionar las opciones indicadas a continuación. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”,

Page 21 - Preestablecido

27 ESUtilización de las funciones del MENUConfiguración HDMIConfigura el equipo compatible con el control HDMI conectado a las tomas HDMI. También deb

Page 22 - Menú Ajuste del Sonido

28 ES Filtro AudioMejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una d

Page 23

29 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de “Configuración Digital”. Pa

Page 24 - Menú Características

3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...

Page 25 - Temporizador

30 ESConfiguración DigitalConfiguración subtítulos“Configuración subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visual

Page 26 - Menú Configuración

31 ESInformación complementariaEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:220–240 V CA, 50 HzTamaño de la pantalla:KDL-40xxxxx: 40 pulgadasKDL-32xx

Page 27

32 ESSalida de sonido10 W + 10 W (RMS)Accesorios opcionalesSoporte de pared SU-WL500. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones

Page 28 - Sintonía Manual”

33 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodia

Page 29 - Menú Configuración Digital

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Tratamento d

Page 30 - Configuración Digital

3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...

Page 31 - Especificaciones

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosCabo de alimentação (1) (apenas para KDL-40T26xx, KDL-40S28xx)Cabo coaxial* (1) (apenas para KDL-40T26x

Page 32

5 PTGuia de Iniciação3: Impedir que o televisor se vire4: Ligar os cabos5: Juntar os cabos6: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à

Page 33 - Solución de problemas

6 PT4 Carregue em F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em .Se o país/região onde quer utilizar o telev

Page 34 - Eliminação do televisor

7 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch

Page 35 - Guia de Iniciação 4

4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosCable de alimentación (1) (sólo en KDL-40T26xx, KDL-40S28xx)Cable coaxial* (1) (sólo en KDL-40T26xx, K

Page 36 - Guia de Iniciação

8 PT• Não modifique o cabo de alimentação.• Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação

Page 37

9 PTDescrição do telecomando1 "/1 – Televisão em espera (standby)Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera.2 A/B – Som Estéreo (pág

Page 38 - Separação da base do

10 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 (página 19)2 / – Seleccionar entrada / OK• No modo de televisor: Seleccione a fonte de e

Page 39 - Informações de

11 PTVer televisãoVer televisão1 Carregue em 1 no televisor (parte superior) para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo de espera (com o in

Page 40 - Precauções

12 PTPara aceder ao TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Texto t Texto sobre a imagem do televi

Page 41 - Descrição do telecomando

13 PTVer televisãoVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * 1 No modo digital, carregue em .2 Execute a operação desejada como mostr

Page 42

14 PT~ • Pode programar o temporizador do videogravador para gravar do televisor unicamente em videogravadores compatíveis com Smartlink. Se o videogr

Page 43 - Ver televisão

15 PTVer televisãoUtilização da lista de Favoritos Digital * A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos

Page 44 - F/f/G/g para ajustar a

16 PTLigação de equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos.Uti

Page 45 - (EPG) *

17 PTUtilizar equipamento opcionalVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento li

Page 46

5 ESGuía de uso3: Cómo evitar la caída del televisor4: Conexión de los cables5: Sujeción de los cables6: Selección del idioma y del país/región1 Conec

Page 47 - 1 Carregue em MENU

18 PTUtilização do menu FerramentasCarregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar imagens do equipamento ligado.Para visualizar

Page 48 - Utilizar equipamento opcional

19 PTUtilizar as funções de MENUNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilm

Page 49 - Visualizar imagens de

20 PTMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Ajuste de Imagem. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Nave

Page 50 - Utilização do controlo

21 PTUtilizar as funções de MENU~“Brilho”, “Cor”, “Nitidez” e “Parâmetros Avançados” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” está ajustado em “V

Page 51 - Navegar pelos menus

22 PTMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus”

Page 52 - Menu Ajuste de Imagem

23 PTUtilizar as funções de MENU~“Efeitos Sonoros”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço” and “Volume Autom.” não estão disponívels quando “Altifalante” está

Page 53 - Recomeço

24 PTMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” (

Page 54 - Menu Ajuste do Som

25 PTUtilizar as funções de MENUAjuste de PCPersonaliza o ecrã do televisor como monitor de PC.z Esta opção só está disponível se estiver no Modo PC.

Page 55 - Altifalante

26 PTMenu ConfiguraçãoPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Configuração. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pelo

Page 56 - Menu Funções

27 PTUtilizar as funções de MENUConfigurar HDMIIsto é utilizado para configurar o equipamento compatível com o controlo HDMI ligado às tomadas HDMI. O

Page 57 - Ajuste de PC

6 ES4 Pulse F/f para seleccionar el país/región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .Si el país o región donde desea utilizar

Page 58 - Menu Configuração

28 PTFiltro AudioMelhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causa

Page 59 - Utilizar as funções de MENU

29 PTUtilizar as funções de MENUMenu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de “Instalação Digital”. Para selecci

Page 60

30 PTInstalação DigitalConfiguração de Legendas“Configurar Legendas”: Quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”, algumas ajudas visuais podem se

Page 61 - Menu de Instalação Digital

31 PTInformações adicionaisCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-40xxxxx: 40 polegadasKDL-32xxx

Page 62 - Instalação Digital

32 PTSaída de som10 W + 10 W (RMS) Acessórios opcionaisSuporte para montagem na parede SU-WL500. Design e especificações sujeitos a alterações sem avi

Page 63 - Características técnicas

33 PTInformações adicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA funç

Page 64

2 GRΣας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν της Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι

Page 65 - Resolução de problemas

3 GRΠεριεχµεναÏäçãüò Åêêßíçóçò 4Πληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια ...7Π

Page 66 - Απρριψη τησ τηλερασησ

4 GRΟδηγσ Εκκίνησησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΚαλώδιο τροφοδοσίασ (1) (µνο για KDL-40T26xx, KDL-40S28xx)Οµοαξονικ καλώδιο * (1) (µνο για KDL-40T26x

Page 67 - Περιεχµενα

5 GRΟδηγσ Εκκίνησησ3: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησ4: Σύνδεση των καλωδίων5: Τακτοποίηση των καλωδίων6: Επιλογή τησ γλώσσασ και τησ χώρασ/περιοχήσ

Page 68 - Οδηγσ Εκκίνησησ

7 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,

Page 69

6 GR4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη χώρα/περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλεραση, και στη συνέχεια πιέστε .Εάν η χώρα/περιοχή στην οποία θέλ

Page 70 - Επιτραπέζιασ Βάσησ

7 GRΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµ

Page 71 - Πληροφορίες σχετικά

8 GRΣηµειώσεισ• Μη χρησιµοποιείτε το παρεχµενο καλώδιο τροφοδοσίασ σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή.• Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο τ

Page 72 - Για τα παιδιά

9 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση τησ τηλερασησ• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθήκ

Page 73 - Προφυλάξεις

10 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 "/1 – Πλήκτρο αναµονήσΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναµονής.2 A/B – ∆ιφ. Ήχο

Page 74 - F/f/G/g/

11 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων τησ τηλερασησ1 (σελίδα 20)2 / – Επιλογή εισδου/OK• Σε λειτουργία τηλερασης: Επιλέγει την πηγή εισ

Page 75

12 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (επάνω πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.=ταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτουργία αν

Page 76 - Παρακολουθώντασ

13 GRΠαρακολουθώντασ τηλερασηΓια πρσβαση στο ΚείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής:Κείµενο t Κείµενο πάνω σ

Page 77 - F/f για να

14 GRΈλεγχοσ του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε .2 Εκτελέστε την επιθυµητή λειτουργία πωσ δείχνετ

Page 78 - Τηλεοπτικού οδηγού (EPG) *

15 GRΠαρακολουθώντασ τηλεραση~ • Μπορείτε να ρυθµίσετε την εγγραφή µε χρονοδιακπτη βίντεο στην τηλεραση, µνο για βίντεο συµβατά µε SmartLink. Εάν

Page 79 - Παρακολουθώντασ τηλεραση

8 ES• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.• No mod

Page 80 - Αγαπηµένων *

16 GRΧρήση τησ λίστασ Ψηφιακών Αγαπηµένων * Η λειτουργία Αγαπηµένα σας παρέχει τη δυναττητα να ορίσετε µέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπηµένα σα

Page 81 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

17 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλερασή σας. Τα καλώδ

Page 82 - Προβολή εικνων

18 GRΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένεσ συσκευέσΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ ακλουθεσ λειτουργίεσ.Για σ

Page 83 - Χρήση ελέγχου

19 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΧρήση του µενού ToolsΕνώ προβάλλονται εικνες απ κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε TOOLS για να εµφανίσετε τις ακλο

Page 84 - Μετακίνηση µέσα

20 GRΜετακίνηση µέσα στα µενούΤο "MENU" σας επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορες βολικές λειτουργίες αυτής της τηλερασης. Μπορείτε να επιλ

Page 85 - Μενού Ρυθµίσεισ Εικνασ

21 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ ΕικνασΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικνα. Για να πραγ

Page 86

22 GR~H "Φωτειντητα", "Χρώµα", "Ευκρίνεια" και οι "Προηγµ Ρυθµίσεις" δεν είναι διαθέσιµες ταν ο "Τύπος

Page 87 - Μενού Ρυθµίσεισ ήχου

23 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ ήχουΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχος. Για να πραγµατοπ

Page 88 - "Ηχοσύστηµα"

24 GR~Τα "Εφέ Ήχου", "Πρίµα", "Μπάσα", "Ισορροπία" και "Αυτµατη Ένταση" δεν είναι διαθέσιµα ταν το

Page 89 - Μενού Λειτουργίεσ

25 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού ΛειτουργίεσΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµ

Page 90 - Χρονοδιακπτησ

9 ESDescripción general del mando a distancia1 "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 A/B – So

Page 91 - Μενού Ρυθµίσεισ

26 GRΠροσαρµογή ΥπολογιστήΠροσαρµζει την οθνη της τηλερασης για χρήση ως οθνη υπολογιστή.z Το στοιχείο αυτ είναι διαθέσιµο µνο ταν βρίσκεστε στ

Page 92

27 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού ΡυθµίσεισΣτο µενού Ρυθµίσεις µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποι

Page 93 - Χρήση Λειτουργιών MENU

28 GRΡυθµίσεισ HDMIΧρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των συµβατών µε έλεγχο HDMI συσκευών που έχουν συνδεθεί στις υποδοχές HDMI. Σηµειώστε τι θα πρέπει

Page 94 - Μενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ

29 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΦίλτρο ΉχουΒελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικές αναµεταδσεις. Μερικές φορές,

Page 95

30 GRΜενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού "Ψηφιακές Ρυθµίσεις". Για να

Page 96 - Τεχνικά

31 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΨηφιακέσ Ρυθµίσεισ Ρύθµιση Υπτιτλων"Ρύθµιση Υπτιτλων": =ταν επιλέξετε "Για βαρύκοους", ίσως να εµφανί

Page 97 - Πρσθετεσ πληροφορίεσ

32 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεις τροφοδοσίας:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθος Οθνης:KDL-40xxxxx: 40 ίντσεςKDL-32xxxxx: 32 ίντσεςΑνάλυση οθνης:1.

Page 98 - Αντιµετώπιση

33 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΈξοδοσ ήχου10 W + 10 W (RMS) Προαιρετικά εξαρτήµαταΣτήριγµα Τοίχου SU-WL500. Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορε

Page 99 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

34 GRΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίασ αναµονήσ 1 αναβοσβήνει κκκινη.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτοδιάγνωσης είναι ενεργοπο

Page 100 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

35 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Comments to this Manuals

No comments