HT-RT3Home Theatre SystemMode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DE
10FR INPUT (page 11) (alimentation)Allume le système ou le met en mode veille. DIMMER Règle la luminosité de l’afficheur du panneau avant.«BRIGHT»
32DEDie Sensoren des Fernsehgeräts funktionieren nicht ordnungsgemäß. Das System kann einige Sensoren (z. B. den Helligkeitssensor) und den Empfänger
33DEZusätzliche InformationenUnterstützte AudioformateFolgende Audioformate werden auf diesem System unterstützt. Dolby Digital LPCM, 2 Kanäle AACT
34DELeistungsaufnahmeEin: 85 WStandby: 0,5 W oder weniger (Stromsparmodus) (Wenn „CTRL“ in „HDMI>“ und „BTSTB“ in „BT >“ auf „OFF“ gesetzt sind)
35DEZusätzliche InformationenGeräts in der Nähe eines Geräts mit WLAN-Funktion können elektromagnetische Störsignale auftreten. Dies kann zu niedriger
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-587-771-32(1)
11FRÉcoute * (lecture/pause)Met en pause ou reprend la lecture. NIGHT (page 13) / (précédent/suivant/rembobiner/avancer rapidement)Appuyez pour
12FRLecture à partir d’un périphérique USBVous pouvez lire des fichiers musicaux/vidéo* stockés sur un périphérique USB raccordé.Pour connaître les ty
13FRRéglage du sonÉcouter les effets sonoresVous pouvez facilement écouter des champs sonores préprogrammés qui sont adaptés en fonction de différents
14FRÉcoute de musique à partir d’un périphérique BLUETOOTHL’appairage est une opération dans le cadre de laquelle des périphériques BLUETOOTH s’enregi
15FRFonctions BLUETOOTH4 Réglez le volume. Réglez le volume du périphérique BLUETOOTH. Réglez le volume du système en appuyant sur +/–. Réglez le
16FR1 Maintenez le périphérique distant à proximité de la N-Mark sur le caisson de graves jusqu’à ce que le périphérique distant vibre.Suivez les inst
17FRFonctions BLUETOOTH Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie en fonction du périphérique connecté. Les spécifications et la co
18FRUtilisation de l’affichage de configurationVous pouvez paramétrer les éléments suivants avec le menu.Vos réglages sont conservés mêmes si vous déb
19FRParamètres et réglages«SPK >»(Enceinte)«PLACE»(Placement des enceintes)«STDRD» : Sélectionnez ce réglage si vous installez l’enceinte-barre et
2FRPour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux,
20FR«BT >» (BLUETOOTH)« BTAAC »(Encodage audio avancé BLUETOOTH)Vous pouvez paramétrer le système pour qu’il utilise ou non le codec AAC via BLUETO
21FRAutres fonctionsUtilisation de la fonction Commande pour HDMILe raccordement d’un périphérique, tel qu’un téléviseur ou un lecteur de Blu-ray Disc
22FRSi le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système s’allumera automa
23FRAutres fonctionsLe champ sonore du système bascule automatiquement selon les réglages de la fonction de sélection de scènes ou Mode son du télévis
24FR1 Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’enceinte-barre ou des enceintes surround.2 Fixez les vis dans
25FRInformations complémentairesUtilisation du système à l’aide de la télécommandeOrientez la télécommande vers lecapteur de télécommande du caisson d
26FRLieu d’installation Placez le système dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie. Ne
27FRInformations complémentairesLe système ne s’allume pas y compris quand le téléviseur est allumé. Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur « ON » (page
28FR Augmentez le volume sur le système ou annulez la fonction de coupure du son. En fonction de l’ordre dans lequel vous raccordez le téléviseur et
29FRInformations complémentaires Selon la source audio, il est possible que le son émis par les enceintes surround ait été enregistré avec un léger e
3FRPour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à u
30FR Retirez tout obstacle se trouvant entre le système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez le système de cet obstacle. Changez la position du
31FRInformations complémentairesSi « PRTCT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant du caisson de graves. Appuyez sur pour éteindre le système.
32FR Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce système. Le système peut reconnaître les périphériques de stoc
33FRInformations complémentairesGénéralAlimentation220 V à 240 V CA, 50/60 HzConsommationMarche : 85 WVeille : 0,5 W ou moins (Mode d’économie d’énerg
34FR Emplacements où sont générées d’autres ondes électromagnétiques Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
2ESPara reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.No exponga el aparat
3ESEn el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería inc
4ES La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de
5ESNO SE CONCEDERÁ LICENCIA ALGUNA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE INTERPRETARÁ DE FORMA TÁCITA NINGÚN OTRO FIN. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLU
4FRSIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerci
6ESÍndiceAcerca de este manual de instrucciones ...5Guía de piezas y controles ...7EscuchaEscuchar sonido desde los disposi
7ESGuía de piezas y controlesPara más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel superior Tecla (alimentación)Enciende el s
8ESPanel frontal Sensor de mando a distancia (página 25) Visor del panel frontal Indicador LED azulMuestra el estado de BLUETOOTH de la siguiente m
9ESPanel posterior Cable de alimentación de ca Toma HDMI OUT (ARC) Toma TV IN (OPTICAL) Toma ANALOG IN
10ES INPUT (página 11) (alimentación)Enciende el sistema o ajusta el modo en espera. DIMMER Ajusta el brillo del visor del panel frontal.“BRIGHT”
11ESEscucha VOICE (página 13)* (reproducir/pausa)Pone en pausa o reanuda la reproducción. NIGHT (página 13) / (anterior/siguiente/rebobinar/av
12ESReproducción desde un dispositivo USBPuede reproducir los archivos de música/vídeo* almacenados en un dispositivo USB conectado.Para conocer los t
13ESAjuste del sonidoDisfrutar de efectos de sonidosPuede disfrutar fácilmente de los campos de sonido preprogramados adaptados a los distintos tipos
14ESPara escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTHEl emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran previament
15ESFunciones BLUETOOTH Puede conectarse al sistema desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado incluso cuando el sistema está en el modo en espera, si
5FRAUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATI
16ES2 Inicie la reproducción del origen de audio en el dispositivo remoto.Para obtener más información sobre las operaciones de reproducción, consulte
17ESFunciones BLUETOOTH1 Descargue la aplicación gratuita Sony | Music Center en el dispositivo móvil.2 Conecte el sistema y el dispositivo móvil usan
18ESUso de la pantalla de configuraciónEl menú le permite ajustar los siguientes elementos.Los ajustes que realice se conservan aunque desconecte el c
19ESConfiguración y ajustes“SPK >”(Altavoz)“PLACE”(Ubicación de los altavoces)“STDRD”: Seleccione este ajuste si instala la barra de altavoces y l
20ES“BT >” (BLUETOOTH)“BTAAC”(Codificación de audio avanzada BLUETOOTH)Puede ajustar si el sistema utiliza o no AAC a través de BLUETOOTH. “ON”: H
21ESOtras funcionesUso de la función Control por HDMILa conexión de un dispositivo, como pueda ser un televisor o un reproductor de Blu-ray Disc compa
22ES Dependiendo del televisor, el número correspondiente al nivel de volumen del sistema se visualiza en la pantalla del televisor. El número de vol
23ESOtras funciones Utilice un cable autorizado para el uso con HDMI. Utilice un cable HDMI de alta velocidad de Sony con el logo del tipo de cable.
24ES1 Utilice unos tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios de la parte posterior de la barra de altavoces o de los altavoces de soni
25ESInformación adicionalFuncionamiento del sistema con el mando a distanciaApunte el mando a distancia alsensor del mando a distancia del altavoz de
6FRTable des matièresÀ propos de ce mode d’emploi ...5Guide des pièces et des commandes ... 7ÉcouteÉ
26ESColocación Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del sistema. No
27ESInformación adicionalEl sistema no se enciende aunque el televisor se encienda. Ajuste “HDMI>” – “CTRL” en “ON” (página 19). El televisor es c
28ES Dependiendo del orden en que conecte el televisor y el sistema, puede que el sistema quede silenciado y que “MUTING” se muestre en el visor del
29ESInformación adicionalNo se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Dependiendo de la señal de entrada y el ajuste del campo de sonido, pued
30ES Si hay presente un dispositivo que genera radiaciones electromagnéticas, como un equipo de LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un ho
31ESInformación adicionalSi “PRTCT” se muestra en el visor del panel frontal del altavoz de graves. Pulse para apagar el sistema. Después de que se
32ES El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en los dispositivos USB: hasta 200 carpetas hasta 150 archivos/carpetas en una s
33ESInformación adicionalAltavozTipo cónico de 160 mmGeneralRequisitos de alimentaciónca 220 V – 240 V, 50/60 HzConsumo de potenciaEncendido: 85 WEn e
34ES Lugares donde se producen otras ondas electromagnéticas Los dispositivos BLUETOOTH y un dispositivo LAN inalámbrico (IEEE 802.11b/g) utilizan l
7FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau supérieur Touche sensoriell
2DEUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.Setzen Sie das Gerät
3DEBei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batt
4DE* In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Der Schriftzug und die Logos
5DE(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN ENCODIERT HAT UND/ODER VON EINEM AUTORISIERTE
6DEInhaltsverzeichnisInfo über diese Bedienungsanleitung ...5Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ... 7HörenWiedergabe des Tons
7DEHinweise zu Teilen und BedienelementenNäheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Oberblende Berührungstaste (Netzschalter)Schalte
8DEBedienfeld vorn Fernbedienungssensor (Seite 25) Frontplattendisplay Blaue LED-AnzeigeZeigt den BLUETOOTH-Status wie folgt an. (USB)-Port (Seit
9DERückseite Netzkabel HDMI OUT (ARC)-Buchse TV IN (OPTICAL)-Buchse ANALOG IN-Buchse
10DE INPUT (Seite 11) (Netzschalter)Schaltet das System ein oder in den Standby-Modus um. DIMMER Ändert die Display-Helligkeit des Frontplattendis
11DEHören * (Wiedergabe/Pause)Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. NIGHT (Seite 13) / (zurück/weiter/Rücklauf/schneller Vorla
8FRPanneau avant Capteur de télécommande (page 25) Afficheur du panneau avant Indicateur LED bleuAffiche l’état de la connexion BLUETOOTH comme sui
12DEWiedergabe von einem USB-GerätSie können Musik-/Videodateien* eines angeschlossenen USB-Geräts wiedergeben.Informationen zu abspielbaren Dateitype
13DERegelung des KlangsGenießen von KlangeffektenSie können problemlos vorprogrammierte Schallfelder genießen, die auf verschiedene Arten von Tonquell
14DEWiedergabe der Musik von einem BLUETOOTH-GerätPairing ist ein Vorgang, bei dem sich BLUETOOTH-Geräte vorab miteinander registrieren. Nachdem ein P
15DEBLUETOOTH-Funktionen Sie können von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung mit dem im Standby-Modus befindlichen System herstellen
16DE2 Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle auf dem entfernten Gerät.Einzelheiten zu den Wiedergabevorgängen finden Sie in der Bedienungsanleit
17DEBLUETOOTH-Funktionen1 Laden Sie die kostenlose Sony | Music Center App auf das Mobilgerät herunter.2 Verbinden Sie das System und das Mobilgerät ü
18DEVerwenden des Setup-DisplaysIm Menü können Sie die folgenden Einträge festlegen.Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel t
19DEEinstellungen und Justierungen„SPK >“(Lautsprecher)„PLACE“(Lautsprecherauf-stellung)„STDRD“: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Bar-La
20DE„BT >“ (BLUETOOTH)„BTAAC“(BLUETOOTH Advanced Audio Coding)Sie können mittels BLUETOOTH festlegen, ob das System AAC verwendet. „ON“: Aktiviert
21DEAndere FunktionenVerwenden der Funktion Steuerung für HDMIWenn Sie ein mit der Funktion Steuerung für HDMI* kompatibles Gerät, wie zum Beispiel ei
9FRPanneau arrière Cordon d’alimentation secteur Prise HDMI OUT (ARC) Prise TV IN (OPTICAL) Prise ANALOG IN
22DEWenn der Fernsehton über die Lautsprecher des Systems ausgegeben wurde, als Sie das letzte Mal ferngesehen haben, wird beim Einschalten des Fernse
23DEAndere FunktionenVerwenden der Funktion „BRAVIA“ SyncNeben der Funktion Steuerung für HDMI können Sie an mit der Funktion „BRAVIA“ Sync kompatible
24DEMontage des Bar-Lautsprechers und der Surroundlautsprecher an einer WandSie können den Bar-Lautsprecher und die Surroundlautsprecher an einer Wand
25DEAndere FunktionenFür die Surroundlautsprecher3 Hängen Sie den Bar-Lautsprecher bzw. die Surroundlautsprecher an die Schrauben.Richten Sie die Öffn
26DEVorsichtsmaßnahmenInfo zur Sicherheit Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie d
27DEZusätzliche InformationenWenn Sie Farbunregelmäßigkeiten auf einem Fernsehschirm in der Nähe feststellenFarbunregelmäßigkeiten können auf bestimmt
28DEDas System wird nicht ausgeschaltet, auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird. Überprüfen Sie die Einstellung von „HDMI>“ – „TVSTB“ (Seit
29DEZusätzliche Informationen Abhängig vom Fernsehgerät und den Wiedergabequellen kann es u. U. vorkommen, dass der Ton vom System nicht ausgegeben w
30DE Um Mehrkanalton wiederzugeben, prüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an dem am System angeschlossenen Gerät. Einzelheiten dazu
31DEZusätzliche InformationenDer Ton ist nicht synchron mit dem Bild. Wenn Sie Filme ansehen, ist der Ton u. U. geringfügig asynchron zum Bild.Die Fe
Comments to this Manuals