Sony GTK-XB90 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony GTK-XB90. Sony GTK-XB90 Аудиосистема мощного звука XB90 с технологией EXTRA BASS и встроенным аккумулятором Инструкция по эксплуатации [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 91
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1) GTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)
GTK-XB60/XB90
4-697-227-44(1)
©2017 Sony Corporation Printed in China
Home Audio System
Инструкция по
эксплуатации
RU
Інструкція з
користування
UA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 90 91

Summary of Contents

Page 1 - Home Audio System

GTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1) GTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)GTK-XB60/XB904-697-227-44(1)©2017 Sony Corporation Printed in ChinaHome Audio SystemИнс

Page 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

10RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Кнопка PARTY CHAIN (стр.27)Индикатор PARTY CHAIN (стр.27)Гнездо MIC (стр.34)Ручка MIC LEVEL (MIN/MAX) (стр.34

Page 3

11RUПодготовка к эксплуатацииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Подготовка к эксплуатацииВключение системы1 Подсоедините шнур питания переменного тока (прил

Page 4 - О данном руководстве

12RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Расположение системы горизонтальноВы также можете расположить систему горизонтально, как показано на рисунке ниже. (Р

Page 5 - Оглавление

13RUПодготовка к эксплуатацииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Примечания • В зависимости от условий использования зарядка аккумулятора может занять больше

Page 6 - Дополнительная

14RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Устройство USBПеред использованием устройства USBДля получения информации о совместимых устройствах USB см. “Информац

Page 7

15RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Устройство USBДругие операцииДля ДействиеПаузы воспроизведенияНажмите /. Для возобновления воспроизведения нажмите 

Page 8

16RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Соединение BLUETOOTHСопряжение данной системы с устройством BLUETOOTHСопряжение представляет собой операцию, в которо

Page 9

17RUСоединение BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)ПримечаниеПри необходимости ввода ключа доступа на устройстве BLUETOOTH введите “0000”. “Ключ дос

Page 10 - Состояния индикаторов

18RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Установка соединения BLUETOOTH одним касанием с помощью NFCNFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технол

Page 11 - Перемещение системы

19RUСоединение BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)РекомендацияЕсли сопряжение и соединение BLUETOOTH не выполнено, сделайте следующее. — При исполь

Page 12 - Зарядка аккумулятора

2RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДля снижения риска возгорания не закрывайте вентиляционное отверстие аппарата газетами, скатертью, штора

Page 13 - Проверка уровня заряда

20RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)2 Начните воспроизведение аудиоисточника на устройстве BLUETOOTH.Для получения подробной информации обратитесь к инст

Page 14 - Перед использованием

21RUСоединение BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)О беспроводной технологии BLUETOOTHБеспроводная технология BLUETOOTH представляет собой беспровод

Page 15 - Устройство USB

22RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)LDAC представляет собой технологию звукового кодирования, разработанную Sony, которая позволяет осуществлять передачу

Page 16 - BLUETOOTH

23RUСоединение BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Примечания • Вы не можете выполнить следующие операции при выключенном сигнале BLUETOOTH: — Сопря

Page 17 - Примечания

24RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Что можно делать с помощью “Sony | Music Center”: • Воспроизводите музыку с устройства USB и устанавливайте режимы во

Page 18 - BLUETOOTH одним

25RUПрочие операцииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Прочие операцииПроводное воспроизведение с использованием нескольких систем (функция Проводной сети ве

Page 19 - Прослушивание

26RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1) Если одна из систем не оснащена функцией Проводной сети вечеринкиВторая системаПоследняя система*Продолжите соедин

Page 20 - Отрегулируйте громкость

27RUПрочие операцииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Использование Проводной сети вечеринки1 Включите все системы.2 Включите функцию Проводной сети вечерин

Page 21 - Индикатор (BLUETOOTH)

28RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Беспроводное воспроизведение с использованием нескольких систем (функция Беспроводной сети вечеринки)Вы можете соедин

Page 22 - Включение или

29RUПрочие операцииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Для выключения Беспроводной сети вечеринкиНажмите FUNCTION PAIRING или выключите питание на Хозяине

Page 23 - “Sony

3RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать

Page 24 - Регулировка звука

30RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Активация функции добавления акустической системы1 Расположите две системы GTK-XB60 или GTK-XB90 в пределах 1 метра д

Page 25 - Прочие операции

31RUПрочие операцииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)6 Удерживайте нажатой ADD на системе  повторно для выбора режима вывода. Индикаторы ADD L/R на обеих

Page 26 - Проводной сети вечеринки

32RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Для деактивации функции добавления акустической системыНажмите ADD. Индикаторы ADD L/R погаснут.РекомендацияЕсли не д

Page 27 - Индикатор Сети вечеринки

33RUПрочие операцииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Использование громкой связи для звонковВы можете использовать громкую связь для звонков по мобильному

Page 28 - Настройка и использование

34RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Использование дополнительного оборудования1 Подсоедините дополнительное оборудование (например, WALKMAN®, смартфон, т

Page 29 - Индикатор Беспроводной сети

35RUПрочие операцииGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Установка функции автоматического перехода в режим ожиданияПо умолчанию данная система автоматически в

Page 30 - Активация функции

36RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Дополнительная информацияИнформация о совместимых устройствахО поддерживаемых устройствах USB • Данная система поддер

Page 31 - Воспроизведение музыки с

37RUДополнительная информацияGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Поиск и устранение неисправностейЕсли возникнет проблема во время работы системы, прежде чем

Page 32 - Наслаждение музыкой

38RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Устройство USBПодсоединенное устройство USB зарядить невозможно. • Убедитесь в том, что устройство USB подсоединено н

Page 33

39RUДополнительная информацияGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Не удается воспроизвести файлы. • Устройства USB, отформатированные в файловых системах, отл

Page 34

4RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Данная система предназначена для использования в следующих целях: • Воспроизведение музыкальных источников с устройств

Page 35 - Рекомендация

40RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Слышен сильный гул, шум или искаженный звук. • При наличии препятствий между системой и устройством BLUETOOTH устрани

Page 36 - Информация о

41RUДополнительная информацияGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Восстановление заводских установок системы по умолчаниюЕсли система по-прежнему не работает

Page 37 - Поиск и устранение

42RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Об акустической системеВстроенная акустическая система не имеет магнитного экранирования, поэтому изображение на расп

Page 38

43RUДополнительная информацияGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Технические характеристикиСекция акустической системыGTK-XB60:Твитер: 50мм × 2, конический

Page 39 - Устройство BLUETOOTH

44RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Секция литий-ионного аккумулятораGTK-XB60:Нормальное напряжение: 14,4В Нормальная емкость: 2500мАч, 36ВтчМаксимал

Page 40 - Переустановка системы

45RUДополнительная информацияGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Информация о лицензии и товарном знаке • Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Laye

Page 41 - Восстановление заводских

2UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)УВАГАЩоб знизити ризик виникнення пожежі, не накривайте вентиляційний отвір пристрою газетами, скатертинами, занавіска

Page 42

3UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання GTK-XB60 та GTK-XB90/домашня аудіосистема відповідає Технічн

Page 43 - Технические

4UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Про цей посібник • Деякі малюнки в цьому посібнику наведені як концептуальні і можуть відрізнятись від дійсного вигляд

Page 44

5UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)ЗмістПро цей посібник ... 4Огляд деталей та елементів керування ...6По

Page 45

5RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)ОглавлениеО данном руководстве ... 4Руководство по компонентам и регуляторам ... 7Под

Page 46

6UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Огляд деталей та елементів керуванняGTK-XB60Вигляд зверхуВигляд ззаду* Якщо підсвічування гучномовця увімкнено, не ди

Page 47

7UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)GTK-XB90Підсвічення гучномовця* (стор.32)Вигляд зверхуВигляд ззаду* Якщо підсвічування гучномовця увімкнено, не диві

Page 48 - Про цей посібник

8UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Кнопка  (живлення) Використовується для ввімкнення та вимкнення системи.Індикатор  (живлення) — Світиться зеленим

Page 49

9UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1) Кнопка EXTRA BASS — Використовується для створення більш динамічного звуку (стор.24). — Натисніть і утримуйте біль

Page 50 - GTK-XB60

10UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Початок роботиУвімкнення системи1 Під’єднайте кабель живлення змінного струму (входить у комплект постачання) до роз’

Page 51 - GTK-XB90

11UAПочаток роботиGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Горизонтальне розташування системиСистему можна також встановлювати і горизонтально, як показано на мал

Page 52

12UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Примітки • Залежно від умов використання заряджання акумулятора може тривати довше. • Навіть якщо ви не плануєте кори

Page 53 - Стан індикаторів

13UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)USB-пристрійUSB-пристрійПеред використанням USB-пристроюІнформацію щодо сумісних USB-пристроїв шукайте в розділі «Інф

Page 54 - Перенесення системи

14UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Інші операціїЩоби Що потрібно зробитиПризупи-нити відтворенняНатисніть кнопку /. Для продовження відтворення знову н

Page 55 - Підказка

15UAЗ’єднання BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)З’єднання BLUETOOTHСпарення системи з пристроєм BLUETOOTHСпарення - це завчасна взаємна реєстрація

Page 56 - Перевірка заряду акумулятора

6RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Дополнительная информацияИнформация о совместимых устройствах ...36Поиск и устранение неиспра

Page 57 - Відтворення файлу

16UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)6 Переконайтесь, що з’єднання BLUETOOTH встановлено.Щойно з’єднання BLUETOOTH встановлено, система подає звук сповіще

Page 58 - Примітки

17UAЗ’єднання BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)З’єднання BLUETOOTH одним дотиком через функцію NFCNFC (зв’язок на невеликих відстанях)– це техно

Page 59 - Спарення системи з

18UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Завершення з’єднання BLUETOOTHЩе раз торкніться пристроєм BLUETOOTH позначки «N» на системі.Видалення всіх реєстрацій

Page 60 - Видалення всіх реєстраційних

19UAЗ’єднання BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)2 Увімкніть відтворення звуку із пристрою BLUETOOTH.Докладнішу інформацію читайте в інструкціях із

Page 61 - З’єднання BLUETOOTH

20UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Відомості про технологію BLUETOOTHBLUETOOTH – це технологія бездротового зв’язку малого радіусу дії, яка забезпечує б

Page 62 - Прослуховування

21UAЗ’єднання BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)LDAC – це розроблена компанією Sony технологія кодування звуку, яка дозволяє передавати аудіовміст

Page 63 - (Підключення кількох

22UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Увімкнення та вимкнення передачі сигналу BLUETOOTHДо системи можна під’єднатися зі спареного пристрою BLUETOOTH з усі

Page 64 - Індикатор (BLUETOOTH)

23UAЗ’єднання BLUETOOTHGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)3 Запустіть «Sony | Music Center» і завантажте «Fiestable».ПідказкаТакож «Fiestable» можна заванта

Page 65 - Вибір режиму

24UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Регулювання звукуРегулювання звукуЩоб Що потрібно зробитиВідрегулювати гучністьНатискайте кнопки регулювання гучності

Page 66

25UAІнші операціїGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Інші операціїВикористання проводового відтворення з декількома системами (функція проводової аудіомережі

Page 67 - «Sony

7RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Руководство по компонентам и регуляторамGTK-XB60Вид сверхуВид сзади* При включенной подсветке акустической системы не

Page 68 - Регулювання звуку

26UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1) Якщо одна із систем не підтримує функцію «Проводова аудіомережа для вечірки»Друга системаОстання система*Продовжуй

Page 69

27UAІнші операціїGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Використання функції «Проводова аудіомережа для вечірки»1 Увімкніть усі системи.2 Увімкніть функцію «Про

Page 70

28UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Використання бездротового відтворення з декількома системами (функція «Бездротова аудіомережа для вечірки»)Якщо аудіо

Page 71 - Індикатор аудіомережі для

29UAІнші операціїGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Вимкнення функції «Бездротова аудіомережа для вечірки»Натисніть FUNCTION PAIRING або вимкніть живлення

Page 72 - Налаштування та використання

30UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Активування функції підсилення гучномовців1 Розташуйте дві системи GTK-XB60 або GTK-XB90 на відстані до 1 метра одна

Page 73 - Індикатор бездротової

31UAІнші операціїGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)6 Натискайте і утримуйте кнопку ADD на системі  кілька разів поспіль, щоб вибрати вихідний режим. Індик

Page 74 - Активування функції

32UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Вимкнення функції підсилення гучномовцівНатисніть кнопку ADD. Індикатори ADD L/R вимкнуться.ПідказкаЯкщо не вимкнути

Page 75 - Відтворення музики за

33UAІнші операціїGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Здійснення викликів у режимі «вільні руки»Для здійснення викликів у режимі «вільні руки» потрібен мобіль

Page 76

34UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Використання додаткового обладнання1 Під’єднайте додаткове обладнання (наприклад, WALKMAN®, смартфон, телевізор, DVD-

Page 77 - Здійснення викликів у

35UAІнші операціїGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Налаштування функції автоматичного переходу в режим очікуванняЗа замовчуванням ця система автоматично ви

Page 78 - Використання

8RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)GTK-XB90Подсветка акустической системы* (стр.32)Вид сверхуВид сзади* При включенной подсветке акустической системы н

Page 79

36UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Додаткова інформаціяІнформація щодо сумісних пристроївВідомості щодо сумісних USB-пристроїв • Ця система підтримує ли

Page 80 - Інформація щодо

37UAДодаткова інформаціяGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Усунення несправностейЯкщо проблема стається під час роботи системи, перш ніж звертатись до дилер

Page 81 - Усунення

38UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)USB-пристрій не працює належним чином. • Якщо ви під’єднуєте USB-пристрій, несумісний із системою, можуть виникати пр

Page 82 - Пристрій BLUETOOTH

39UAДодаткова інформаціяGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Пристрій BLUETOOTH не може виявити систему. • Увімкніть з’єднання BLUETOOTH (стор.22).Неможливо

Page 83 - Функція «Аудіомережа для

40UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Неможливо підключити пристрій BLUETOOTH до системи, коли вибрано функцію підсилення гучномовця. • Після з’єднання дво

Page 84 - Відновлення заводських

41UAДодаткова інформаціяGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)ЗастереженняЩодо безпеки • Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, повніс

Page 85 - Застереження

42UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1) • Цю систему оснащено функціями безпеки, які відповідають специфікації BLUETOOTH і забезпечують захист під час з’єдн

Page 86 - Технічні

43UAДодаткова інформаціяGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Секція BLUETOOTHСистема зв’язку:BLUETOOTH стандартної версії 4.2Вихідна потужність:BLUETOOTH стан

Page 87

44UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Якщо підсвічування гучномовця увімкнено:GTK-XB60:3 години (при максимальному рівні гучності)GTK-XB90:3 години (при

Page 88 - Загальні характеристики

45UAДодаткова інформаціяGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Повідомлення про ліцензію та товарний знак • Ліцензія на технологію звукового кодування MPEG Laye

Page 89 - Повідомлення про

9RUGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)Кнопка  (питание)Нажмите для включения или выключения системы.Индикатор (питание) — Горит зеленым светом, когда с

Page 90

46UAGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)

Page 91

47UAДодаткова інформаціяGTK-XB60/XB90.4-697-227-44(1)

Comments to this Manuals

No comments