DSLR-A300/A350 3-292-818-43 (1)
10Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorůNP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“
100Výběr složkyTlačítko MENU t 2 t [Prezentace]Přehrává zaznamenané snímky v pořadí (Prezentace). Prezentace automaticky skončí po přehrání všech sní
101Používání funkce prohlíženíKontrola informací pořízených snímkůPokaždé, když stisknete tlačítko DISP, se informace na displeji změní (strana 96).Zá
102ABZobrazení histogramuDisplej Indikace100-0003 Číslo složky – souboru (129)- Chránit (104)DPOF3 Nastavení DPOF (139) Kvalita snímku (110) Vel
103Používání funkce prohlíženíKontrola histogramuHistogram představuje rozdělení luminance, které zobrazuje, kolik pixelů určitého jasu je v daném sní
104Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Tlačítko MENU t 1 t [Chránit] t [Všechny snímky] nebo [Zrušit vše] t [OK]Och
105Používání funkce prohlíženíMazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Zkontrolujte, zda jste snímek nevymazali dříve
106MENU tlačítko t 1 t [Vymazat] t [Všechny snímky] t [Vymazat]Poznámka• Smazání velkého množství snímků výběrem položky [Všechny snímky] může chvíl
107Používání funkce prohlíženíProhlížení snímků na televizoru• Připojíte-li fotoaparát pomocí dodaného kabelu USB k televizoru Sony, který je kompatib
108Používání fotoaparátu v zahraničíMůže být nutné přepnout výstup signálu videa tak, aby odpovídal danému televiznímu systému.Tlačítko MENU t 1 t [V
109Změna nastaveníZměna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Velikost obr.] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]:
11Příprava fotoaparátu• Blok akumulátorů se doporučuje dobíjet při okolní teplotě 10 až 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulá
110Tlačítko MENU t 1 t [Poměr stran] t Vybrat požadovaný poměrTlačítko MENU t 1 t [Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Podrobnější infor
111Změna nastaveníSoubory RAWAbyste mohli otevírat soubor RAW nahraný tímto fotoaparátem, potřebujete software „Image Data Converter SR“, který je ulo
112Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 2 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené snímky jsou ukládány v automatic
113Změna nastaveníNa paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedno vyšším než nejvyšší dosud použív
114Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na 1 sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), redukce šumu je zapn
115Změna nastaveníZměna podmínek uzavření závěrkyChcete-li upřednostnit příležitost závěrky, vyberte položku [Uvolnění], abyste mohli fotografovat bez
116Změna funkcí tlačítka a ovladačeFunkci tlačítka AEL lze nastavit na jednu z následujících dvou možností: – fixace uzamčené hodnoty expozice stisknu
117Změna nastaveníZměna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 2
118Nastavení displeje LCDTlačítko MENU t 1 t [Jas LCD] t Vybrat požadované nastavení• Na obrazovce s informacemi o záznamu nebo přehrávání lze nastav
119Změna nastaveníPokud je přepínač LIVE VIEW/OVF v poloze „OVF“, nahlédnutí do hledáčku vypne displej LCD.Ve výchozím nastavení je displej LCD při po
12Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Vysuňte páčku uzavírající kryt přihrádky na akumulátor a kryt otevřete.2 Rohem akumulát
120Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce režimu záznamu můžete vrátit na výchozí nastavení, pokud je ovladač režimů nastaven na hodnotu P, A,
121Změna nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze znovu nastavit na výchozí nastavení.MENU tlačítko t 3 t [Reset výchozí] t [OK]Položky, které budou ob
122Vlastní nabídkaNabídka přehráváníNabídka nastaveníPoložky Resetování naEye-Start AF (63) ZapnutoTlač.AEL (116) Fixace AELNast.ovladače (116) Rychl.
123Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítačeTato část popisuje, jak kopírovat snímky za paměťové karty do
124Krok 1: Propojení fotoaparátu a počítače1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s nahranými snímky.2 Do fotoaparátu vložte dostatečně nabitý blok a
125Prohlížení snímků v počítačiSystém WindowsTato ást popisuje píklad kopírování snímk do složky „My Documents“ (Systém Windows Vista: složka „Documen
126Systém Macintosh4 Poklepejte na složku [My Documents] (Systém Windows Vista: složka [Documents]). Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Docum
127Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímků v počítačiTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve složce „My Documents“ (systém
128Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu USB.• Vyjmutí paměťové karty.• Vypnutí fotoaparátu.x Systém WindowsPokle
129Prohlížení snímků v počítačiSoubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na paměťové kartě sestaveny jako složky.Příklad: prohlížení složek v systému W
13Příprava fotoaparátuVyjmutí krytu přihrádky na akumulátorKontrola zbývající kapacity akumulátoruVypínač POWER přepněte do polohy ON a zkontrolujte k
130Tato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Kopírování snímků uložených v počítači na paměťovou kartu a prohlížení sním
131Prohlížení snímků v počítačiPoznámky• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem n
132Používání softwaruPro zpracování snímk uložených fotoaparátem je dodán následující software: „Picture Motion Browser“, „Image Data Converter SR“, „
133Prohlížení snímků v počítačiCPU: řada Power Mac G4/G5 (je doporučeno 1,0 GHz nebo rychlejší)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo nebo rychlejšíPamě
134x Macintosh• Přihlaste se jako administrátor pro instalaci.Poznámka• Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte
135Prohlížení snímků v počítačiPoznámka• „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítači Macintosh.Podrobnější informace o aplikaci „Picture Mot
136Poznámka• Spouštíte-li aplikaci „Picture Motion Browser“ poprvé, na obrazovce se objeví potvrzovací zpráva z informačního nástroje. Vyberte [Start]
137Prohlížení snímků v počítačiPoznámka• Pokud ukládáte snímky jako RAW data, je snímek uložen ve formátu ARW2.0.S aplikací „Image Data Converter SR V
138S aplikací „Image Data Lightbox SR“ můžete:• Zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem.• Hodnotit snímky na pětistupňové
139Tisk snímkůTisk snímkůUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze užitím fotoaparátu specifikovat snímky, které
14Dostupné bloky akumulátorůPoužívejte pouze blok akumulátorů NP-FM500H. Nelze používat bloky akumulátorů NP-FM55H, NP-FM50 a NP-FM30.Efektivní využit
140Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.MENU tlačítko t 1 t [
141Tisk snímkůTisk snímků připojením fotoaparátu k tiskáně kompatibilní se standardem PictBridgePoznámka• Datové soubory ve formátu RAW nelze tisknout
142Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Zobrazí se obrazovka výběru obrázků k tisk
143Tisk snímkůZrušení tiskuStisknutí středu ovladače během tisku zruší tisk. Odpojte USB kabel nebo vypněte fotoaparát. Chcete-li znovu tisknout, zopa
144RozloženíVložení dataStrana 2Všechny pryčJakmile se zobrazí zpráva, vyberte položku [OK] a poté stiskněte střed ovladače. Značka DPOF u každého obr
145OstatníOstatníTechnické údajeFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuJednooká digitální zrcadlovka s předním otočným ovladačem a vyměnitelnými objektivyOb
146[Hledáček]Typ Zrcadlovka se zrcátkem penta-dachPole hledáčku0,95Zvětšení0,74 × 50 mm objektiv na nekonečno, –1 m–1Eye Relief Přibližně 20,8 mm od h
147OstatníHmotnost Přibližně 582 g (bez akumulátorů, paměťové karty a příslušenství)Provozní teplota0 až 40 °C(při použití jednotky Microdrive: 5 až 4
148Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick P
149OstatníOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky
15Příprava fotoaparátuNasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.Ochra
150Nelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (strana 12).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (strana 12).• B
151OstatníZávěrka nespustí.• Zkontrolujte volnou kapacitu paměťové karty (strana 25). Je-li karta plná, proveďte některý z následujících kroků:– odstr
152Trvá příliš dlouho, než se blesk nabije.• Blesk byl použit mnohokrát po sobě v krátké době. Když byl blesk použit mnohokrát po sobě v krátké době,
153OstatníNa displeji LCD se zobrazí body a zůstanou.• Nejedná se o závadu. Tyto body se nezaznamenají (strana 4).• Vliv tohoto problému můžete zmírni
154Fotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (strana 104).Omylem jste vymazali snímek.• Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Dop
155OstatníSnímek nelze přehrát v počítači.• Jestliže používáte aplikaci „Picture Motion Browser“, podívejte se do příručky „Picture Motion Browser Gui
156Viz také „Tiskárna kompatibilní s rozhraním PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Barva obrazu vypadá divně.• Při tisku snímk
157Ostatní• Nastavte [Spojení USB] na [PTP] (strana 141).• Odpojte a znovu připojte kabel USB. Pokud se na tiskárně objeví chybové hlášení, vyhledejte
158Počet snímků, které lze zapsat, neklesá nebo klesá po dvou.• Důvodem je, že při fotografování snímků ve formátu JPEG se kompresní poměr a velikost
159OstatníVarovná hlášeníJestliže se zobrazí následující zprávy, řiďte se pokyny.Jen pro akumulátor “InfoLITHIUM”• Je použit nekompatibilní blok akumu
16Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače
160Není objektiv. Spoušť blokována.• Objektiv není správně nasazen nebo není nasazen vůbec. Při připojování fotoaparátu k hvězdářskému dalekohledu neb
161OstatníTisk zrušen.• Tisk byl zrušen. Odpojte kabel USB nebo vypněte fotoaparát.Nelze označit.• Pokusili jste se označit snímky RAW na obrazovce Pi
162UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• na extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě;na místech, jako je autom
163OstatníTento dobíjecí akumulátor je průběžně dobíjen během používání fotoaparátu. I když budete fotoaparát používat jen krátkodobě, bude se postupn
164RejstříkRejstříkČíslice40segmentové měření se vzorem medové plástve ...146AAdobe RGB...90AF na 1 snímek...
165RejstříkIndikace zaostření... 68Inteligentní telekonvertor ... 73Interval světelných podmínek... 95I
166PPictBridge...141Picture Motion Browser...135Pomalá synchr...76Poměr stran...
167RejstříkUÚsporný režim... 117Uzamčení AE... 78Uzamčení expozice... 78VVelikost obrázku.
17Příprava fotoaparátuVložení paměťové kartyJako paměťovou kartu můžete použít kartu CompactFlash (kartu CF), Microdrive nebo kartu „Memory Stick Duo“
18Vyjmutí paměťové karty• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta horká. Zacházejte s ní opatrně.• Pokud svítí indikátor přístupu, n
19Příprava fotoaparátu• Jednotka Microdrive je kompaktní pevný disk. Protože jednotka Microdrive je rotující disk, ve srovnání s paměťovými kartami ne
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako
20• Nepoužívejte ani neskladujte kartu „Memory Stick Duo“ za následujících podmínek:– v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech ne
21Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data a času.Nastavení data1 Přepnutím vypínače
22Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom stiskněte střed ovladače.• Při zm
23Příprava fotoaparátuPoužití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu a krytky hledáčku. Ostatní příslušenství je p
24Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako například při foto
25Příprava fotoaparátuZjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Jestliže žlutě bliká „0“, je paměťová karta plná. Vyměňte paměťovou kartu
26DSLR-A300* Pokud je volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Pokud je
27Příprava fotoaparátuČištěníPovrch displeje setřete čisticí sadou na displeje LCD (nepřiložena), a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.• Při čiště
28Pokud by dovnitř do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se –
29Příprava fotoaparátuPoznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Ihned přerušte čištění a posuňte v
3Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na
30Před zapnutímIdentifikace součástí a indikátorů na obrazovcePodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tl
31Před zapnutímA Patice na příslušenství (67)B Hledáček (63)C Snímače oka (63)D Vypínač POWER (21)E Tlačítko MENU (36)F Tlačítko DISP (Displej)/tlačít
32L Tlačítko (Jednotka) (92)M Přepínač LIVE VIEW/OVF (63, 73)N Tlačítko ISO (85)O Polohovací značka snímače snímku (69)P Pořizování snímků: Tlačítko
33Před zapnutímA VIDEO OUT/Terminál USB (107, 124)B Kryt paměťové kartyC Slot pro vložení paměťové karty (17)D Páčka k vysunutí paměťové karty (18)E Ú
34Indikátory na displeji se v režimu Live view zobrazují následovně. Informace o indikátorech v režimu hledáčku naleznete na straně 67.ABDisplej LCDDi
35Před zapnutímCDPřepínání zobrazení informací záznamuDisplej Indikacez Zaostřování1/125 Rychlost závěrky (57)F3.5 Clona (55)Stupnice EV (59, 94)Zám
36Výběr funkce/nastaveníFunkci pořizování snímků nebo přehrávání můžete vybrat ze seznamu v nabídce. Chcete-li zobrazit seznam nabídek, stiskněte tlač
37Před zapnutímSeznam návodu k použitíNávod k použití indikuje také jiné operace než operace ovladače. Ikony jsou indikovány následujícím způsobem.2 D
38Režim blesku (strana 76)Režim aut.zaost. (strana 70)Vyvážení bílé (strana 86)Režim měř. exp. (strana 84)Oblast AF (strana 71)Optim.dyn.rozs. (strana
39Před zapnutímNabídka přehrávání 1Vymazat (105)Formátovat (113)Chránit (104)Nast.DPOF (139)• Vložení data (140)• Tisk přehledu (140) 2Zobr.přehr. (96
4Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Live view při použití displeje LCD a režim hledáčku při použi
40Pořizování snímkůPořizování snímku bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky,
41Pořizování snímkůBod 1Jednou rukou uchopte fotoaparát a druhou podepřete objektiv.Bod 2Rozkročte se tak, abyste měli chodila v šířce ramen.Bod 3Lehc
42Funkce Super SteadyShot může snížit vliv chvění fotoaparátu odpovídající zhruba 2,5 až 3,5násobku rychlosti závěrky.Poznámka• Funkce Super SteadySho
43Pořizování snímkůV následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát ke stativu:• pořízování snímků bez blesku při špatných světelných podmí
44/ Pořizování snímků s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné pořizování snímků jakéhokoli objektu při jakýchkoli podmínkách.Pořizujete-
45Pořizování snímkůPoznámka• Vypnete-li fotoaparát nebo změníte režim záznamu v režimu AUTO nebo Výběr scény, nastavení provedená tlačítkem Fn, tlačít
46Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizován
47Pořizování snímkůNastavte ovladač režimů na (Krajina).• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý. Pořizování snímk
48Nastavte ovladač režimů na (Makro).• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.• Snímek blízkého předmětu můžet
49Pořizování snímkůNastavte ovladač režimů na (Sport).• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.• Stiskn
5ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 4Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...
50Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. Tento režim je
51Pořizování snímkůNastavte ovladač režimů na (Noční portrét/pohled).Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim [Režim blesku] na
52Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená) a clonu (vz
53Pořizování snímků Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný pro:z používání automatické expozice při ponechání vlastního nastaven
54Používání funkce Posunutí programuPoznámky• Vypnete-li a znovu zapnete fotoaparát nebo uplyne-li určitá doba, posunutí programu „PS“ nebo „PA“ se zr
55Pořizování snímků Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný pro:z silné zaostření objektu a rozmazání všeho p
56• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Dosah blesku se liší v závisl
57Pořizování snímků Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný pro:z pořizování
58• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (
59Pořizování snímků Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný pro:z pořizování snímků s požadovaným nastavení
6Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)... 52 Pořizování snímků s automatickým prog
60Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citl
61Pořizování snímků Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný pro:z pořizování stop světla, např. ohňostrojů,z pořizování
62• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje atd., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno.• Používáte-li dálkový ovladač
63Pořizování snímkůFotografování s hledáčkem (OVF)Při pořizování snímků můžete použít displej LCD (Live view) nebo hledáček (OVF).Při nahlédnutí do hl
64Pokud se voličem nastavení dioptrií otáčí ztěžkaNastavení zaostření hledáčku (nastavení dioptrií)Otáčejte voličem nastavení dioptrií podle svého zra
65Pořizování snímků• Výše uvedená ilustrace je určena k podrobnému zobrazení. Zvětšený displej je zobrazen jako výchozí nastavení.ABCDisplej LCD (zobr
66DPřepínání zobrazení informací záznamuPoznámka• Delším stisknutím tlačítka DISP (zobrazení) (strana 118) můžete zobrazit obrazovku sloužící k nastav
67Pořizování snímkůAB* Používáte-li blesk HVL-F56AM/HVL-F36AM (nepřiložen), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti závě
68Používání funkce fotografováníVýběr režimu zaostřováníExistují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostřování a ruční zaostřování.• Oblast
Používání funkce fotografování69Předměty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostření:Při používání automatického zaostřování je těžké zaostřit na násled
7Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření expozice) ... 84Nastavení ISO ...
70Tlačítko Fn t [Režim aut.zaost.] t Vybrat požadované nastavení• V případě, že je objekt nehybný, použijte režim (AF na 1 snímek).• V případě, že s
Používání funkce fotografování71Tlačítko Fn t [Oblast AF] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Oblast AF se nemusí osvětlit během sekvenčního snímán
72Pokud je obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostřování, můžete zaostření upravit ručně.Poznámky• Jestliže lze na předmět
Používání funkce fotografování73Jednokrokové přiblíženíPomocí inteligentního telekonvertoru lze přiblížit střed obrázku (digitální přiblížení) a poříd
74Použití bleskuNa tmavém místě lze s použitím blesku vyfotografovat objekt jasně a současně potlačit vliv chvění fotoaparátu. Při fotografování proti
Používání funkce fotografování75• Podmínky pro fotografování, jež jsou nutné k eliminaci stínu na snímku, se liší v závislosti na objektivu.Rozsah ble
76Tlačítko Fn t [Režim blesku] t Vybrat požadované nastavení• Při fotografování v místnosti nebo při fotografování v noci můžete použít pomalou synchr
Používání funkce fotografování77Při použití externího bezdrátového blesku (nepřiložen) lze fotografovat s bezdrátovým bleskem v případě, že externí bl
78Úprava jasu snímku (expozice, kompenzace blesku, měření)Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí použitá expozice při fotografová
Používání funkce fotografování79Kontrola expozice snímku3 Stisknutím tlačítka AEL uzamkněte expozici.Zobrazí se (značka uzamčení AE).Tlačítko AEL4 P
8Prohlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítače ... 123Prohlížení snímků v počítači ...
80S výjimkou režimu záznamu M se expozice zjišťuje automaticky. (Automatická expozice)Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete pro
Používání funkce fotografování81• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Při pořizování snímků se stupňovanou expozicí
82Fotografování s kontrolou histogramu snímkuPoznámky• Histogram, který se zobrazuje v režimu Live view, nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Namís
Používání funkce fotografování83Při pořizování snímků s bleskem můžete upravit intenzitu světla blesku, aniž byste měnili kompenzaci expozice. Lze upr
84ADI: Advance Distance Integration (pokročilá integrace vzdálenosti)TTL: Through the lens (přes objektiv)• Při nastavení volby [Blesk ADI] lze s použ
Používání funkce fotografování85Nastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citli
86Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V následující tabulce je uvedeno,
Používání funkce fotografování87• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vy
88*1Hodnota představuje aktuálně vybranou teplotu barev.*2Hodnota představuje aktuálně vybraný barevný filtr.Ve scéně, ve které se světlo prostředí sk
Používání funkce fotografování89Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ indikuje, že hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u předmětu
9Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet dílů.• BC-VM10 Nabíječka bloku akumulátorů (1
90Zpracování snímkuTlačítko Fn t [Optim.dyn.rozs.] t Vybrat požadované nastavení• (Pokročilá) funkce optimalizace dynamického rozsahu nemá vliv na so
Používání funkce fotografování91Kontrast , Sytost a Ostrost lze nastavit u každé položky vlastního nastavení.O barevném prostoru Adobe RGBBarevný p
92 Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje pět režimů pohonu, například rozšířené snímání po jednotlivých snímcích nebo rozšířené nepřetržité snímání.
Používání funkce fotografování9310sekundová samospoušť je vhodná, když se fotograf má objevit na snímku, a 2sekundová se používá, pokud je třeba zredu
94* Hodnota _ ._ EV u symbolů / představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Když je ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posun expozice je prováděn
Používání funkce fotografování95• Při stupňované expozici dle světelných podmínek* se stupnice EV zobrazí na displeji LCD nebo v hledáčku také, nezobr
96Používání funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuStiskněte tlačítko znovu
97Používání funkce prohlíženíPoznámka• Přehráváte-li snímek v televizi nebo v počítači, bude zobrazen ve svislé poloze (na výšku), i když je zvoleno n
98Zrušení zvětšeného přehráváníStisknutím tlačítka se snímek vrátí do normální velikosti.Zvětšení obrázku kolem již vybraného boduČást obrázku můžet
99Používání funkce prohlíženíRozsah zvětšeníRozsah zvětšení je následující.Návrat na obrazovku přehrávání jednoho snímkuovladači, Stiskněte tlačítko
Comments to this Manuals