Sony DSLR-A300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSLR-A300. Sony DSLR-A300 DSLR-A300 Pouze tělo (bez objektivu) Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 167
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

DSLR-A300/A350 3-292-818-43 (1)

Page 2 - Pro zákazníky v Evropě

10Příprava bloku akumulátorůPřed prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorůNP-FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“

Page 3 - Upozornění pro

100Výběr složkyTlačítko MENU t 2 t [Prezentace]Přehrává zaznamenané snímky v pořadí (Prezentace). Prezentace automaticky skončí po přehrání všech sní

Page 4

101Používání funkce prohlíženíKontrola informací pořízených snímkůPokaždé, když stisknete tlačítko DISP, se informace na displeji změní (strana 96).Zá

Page 5 - Pořizování

102ABZobrazení histogramuDisplej Indikace100-0003 Číslo složky – souboru (129)- Chránit (104)DPOF3 Nastavení DPOF (139) Kvalita snímku (110) Vel

Page 6 - Používání

103Používání funkce prohlíženíKontrola histogramuHistogram představuje rozdělení luminance, které zobrazuje, kolik pixelů určitého jasu je v daném sní

Page 7

104Ochrana snímků (Chránit)Snímky můžete chránit před nechtěným smazáním.Tlačítko MENU t 1 t [Chránit] t [Všechny snímky] nebo [Zrušit vše] t [OK]Och

Page 8

105Používání funkce prohlíženíMazání snímků (Vymazat)Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Zkontrolujte, zda jste snímek nevymazali dříve

Page 9

106MENU tlačítko t 1 t [Vymazat] t [Všechny snímky] t [Vymazat]Poznámka• Smazání velkého množství snímků výběrem položky [Všechny snímky] může chvíl

Page 10 - Příprava bloku akumulátorů

107Používání funkce prohlíženíProhlížení snímků na televizoru• Připojíte-li fotoaparát pomocí dodaného kabelu USB k televizoru Sony, který je kompatib

Page 11 - Poznámka

108Používání fotoaparátu v zahraničíMůže být nutné přepnout výstup signálu videa tak, aby odpovídal danému televiznímu systému.Tlačítko MENU t 1 t [V

Page 12 - 3 Zavřete kryt přihrádky

109Změna nastaveníZměna nastaveníNastavení velikosti a kvality snímkuTlačítko MENU t 1 t [Velikost obr.] t Vybrat požadovanou velikost[Poměr stran]:

Page 13

11Příprava fotoaparátu• Blok akumulátorů se doporučuje dobíjet při okolní teplotě 10 až 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulá

Page 14

110Tlačítko MENU t 1 t [Poměr stran] t Vybrat požadovaný poměrTlačítko MENU t 1 t [Kvalita] t Vybrat požadované nastaveníPoznámka• Podrobnější infor

Page 15 - Nasazení objektivu

111Změna nastaveníSoubory RAWAbyste mohli otevírat soubor RAW nahraný tímto fotoaparátem, potřebujete software „Image Data Converter SR“, který je ulo

Page 16 - 2 Nasaďte na objektiv kryt

112Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartuTlačítko MENU t 2 t [Číslo souboru] t Vybrat požadované nastaveníPořízené snímky jsou ukládány v automatic

Page 17 - Vložení paměťové karty

113Změna nastaveníNa paměťové kartě můžete vytvořit složku k nahrávání snímků.Vytvoří se nová složka s číslem o jedno vyšším než nejvyšší dosud použív

Page 18

114Změna nastavení redukce šumuNastavíte-li rychlost závěrky na 1 sekundu nebo delší interval (fotografování s dlouhou expozicí), redukce šumu je zapn

Page 19

115Změna nastaveníZměna podmínek uzavření závěrkyChcete-li upřednostnit příležitost závěrky, vyberte položku [Uvolnění], abyste mohli fotografovat bez

Page 20

116Změna funkcí tlačítka a ovladačeFunkci tlačítka AEL lze nastavit na jednu z následujících dvou možností: – fixace uzamčené hodnoty expozice stisknu

Page 21 - Příprava fotoaparátu

117Změna nastaveníZměna ostatních nastaveníZvolí vydávaný zvukový signál při blokování závěrky, během odpočítávání samospouště apod.Tlačítko MENU t 2

Page 22 - Stiskněte tlačítko MENU

118Nastavení displeje LCDTlačítko MENU t 1 t [Jas LCD] t Vybrat požadované nastavení• Na obrazovce s informacemi o záznamu nebo přehrávání lze nastav

Page 23 - Připojení ramenního popruhu

119Změna nastaveníPokud je přepínač LIVE VIEW/OVF v poloze „OVF“, nahlédnutí do hledáčku vypne displej LCD.Ve výchozím nastavení je displej LCD při po

Page 24 - 3 Nasuňte krytku přes

12Vyjmutí bloku akumulátorůVložení nabitého bloku akumulátorů1 Vysuňte páčku uzavírající kryt přihrádky na akumulátor a kryt otevřete.2 Rohem akumulát

Page 25

120Resetování do výchozího nastaveníHlavní funkce režimu záznamu můžete vrátit na výchozí nastavení, pokud je ovladač režimů nastaven na hodnotu P, A,

Page 26

121Změna nastaveníHlavní funkce fotoaparátu lze znovu nastavit na výchozí nastavení.MENU tlačítko t 3 t [Reset výchozí] t [OK]Položky, které budou ob

Page 27 - Čištění krytu fotoaparátu

122Vlastní nabídkaNabídka přehráváníNabídka nastaveníPoložky Resetování naEye-Start AF (63) ZapnutoTlač.AEL (116) Fixace AELNast.ovladače (116) Rychl.

Page 28 - 2 Stiskněte tlačítko MENU a

123Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítačeTato část popisuje, jak kopírovat snímky za paměťové karty do

Page 29

124Krok 1: Propojení fotoaparátu a počítače1 Do fotoaparátu vložte paměťovou kartu s nahranými snímky.2 Do fotoaparátu vložte dostatečně nabitý blok a

Page 30 - Přední strana

125Prohlížení snímků v počítačiSystém WindowsTato ást popisuje píklad kopírování snímk do složky „My Documents“ (Systém Windows Vista: složka „Documen

Page 31 - Zadní strana

126Systém Macintosh4 Poklepejte na složku [My Documents] (Systém Windows Vista: složka [Documents]). Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Docum

Page 32

127Prohlížení snímků v počítačiProhlížení snímků v počítačiTato část popisuje postup prohlížení zkopírovaných snímků ve složce „My Documents“ (systém

Page 33 - Boky/dolní část

128Následující postup proveďte předem při těchto činnostech:• Odpojení kabelu USB.• Vyjmutí paměťové karty.• Vypnutí fotoaparátu.x Systém WindowsPokle

Page 34 - Displej LCD

129Prohlížení snímků v počítačiSoubory snímků nahrané fotoaparátem jsou na paměťové kartě sestaveny jako složky.Příklad: prohlížení složek v systému W

Page 35

13Příprava fotoaparátuVyjmutí krytu přihrádky na akumulátorKontrola zbývající kapacity akumulátoruVypínač POWER přepněte do polohy ON a zkontrolujte k

Page 36 - Výběr funkce/nastavení

130Tato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Kopírování snímků uložených v počítači na paměťovou kartu a prohlížení sním

Page 37 - Seznam návodu k použití

131Prohlížení snímků v počítačiPoznámky• Některé snímky nebude možno přehrát kvůli jejich velikosti.• Jestliže byl soubor snímku zpracován počítačem n

Page 38

132Používání softwaruPro zpracování snímk uložených fotoaparátem je dodán následující software: „Picture Motion Browser“, „Image Data Converter SR“, „

Page 39

133Prohlížení snímků v počítačiCPU: řada Power Mac G4/G5 (je doporučeno 1,0 GHz nebo rychlejší)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo nebo rychlejšíPamě

Page 40 - Pořizování snímku bez chvění

134x Macintosh• Přihlaste se jako administrátor pro instalaci.Poznámka• Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte

Page 41

135Prohlížení snímků v počítačiPoznámka• „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítači Macintosh.Podrobnější informace o aplikaci „Picture Mot

Page 42 - Nastavte do polohy „ON“

136Poznámka• Spouštíte-li aplikaci „Picture Motion Browser“ poprvé, na obrazovce se objeví potvrzovací zpráva z informačního nástroje. Vyberte [Start]

Page 43 - Používání stativu

137Prohlížení snímků v počítačiPoznámka• Pokud ukládáte snímky jako RAW data, je snímek uložen ve formátu ARW2.0.S aplikací „Image Data Converter SR V

Page 44 - / Pořizování snímků

138S aplikací „Image Data Lightbox SR“ můžete:• Zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem.• Hodnotit snímky na pětistupňové

Page 45 - 6 Úplným stisknutím tlačítka

139Tisk snímkůTisk snímkůUrčování značek DPOFPřed vlastním tiskem v provozovně nebo pomocí tiskárny lze užitím fotoaparátu specifikovat snímky, které

Page 46 - Techniky fotografování

14Dostupné bloky akumulátorůPoužívejte pouze blok akumulátorů NP-FM500H. Nelze používat bloky akumulátorů NP-FM55H, NP-FM50 a NP-FM30.Efektivní využit

Page 47 - Pořizování snímků krajiny

140Tisknete-li snímky, můžete k nim přidat datum. Poloha data (uvnitř nebo vně snímku, velikost znaků apod.) závisí na tiskárně.MENU tlačítko t 1 t [

Page 48

141Tisk snímkůTisk snímků připojením fotoaparátu k tiskáně kompatibilní se standardem PictBridgePoznámka• Datové soubory ve formátu RAW nelze tisknout

Page 49

142Krok 2: Připojení fotoaparátu k tiskárně1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tiskárnu.Zobrazí se obrazovka výběru obrázků k tisk

Page 50

143Tisk snímkůZrušení tiskuStisknutí středu ovladače během tisku zruší tisk. Odpojte USB kabel nebo vypněte fotoaparát. Chcete-li znovu tisknout, zopa

Page 51 - Pořizování nočních snímků

144RozloženíVložení dataStrana 2Všechny pryčJakmile se zobrazí zpráva, vyberte položku [OK] a poté stiskněte střed ovladače. Značka DPOF u každého obr

Page 52 - Pořizování snímků vlastním

145OstatníOstatníTechnické údajeFotoaparát[Systém]Typ fotoaparátuJednooká digitální zrcadlovka s předním otočným ovladačem a vyměnitelnými objektivyOb

Page 53 - Nastavte ovladač režimů na P

146[Hledáček]Typ Zrcadlovka se zrcátkem penta-dachPole hledáčku0,95Zvětšení0,74 × 50 mm objektiv na nekonečno, –1 m–1Eye Relief Přibližně 20,8 mm od h

Page 54 - 3 Pořiďte snímek objektu

147OstatníHmotnost Přibližně 582 g (bez akumulátorů, paměťové karty a příslušenství)Provozní teplota0 až 40 °C(při použití jednotky Microdrive: 5 až 4

Page 55 - (Priorita clony)

148Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick P

Page 56 - 2 Vyberte hodnotu clony

149OstatníOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícími způsoby. Zkontrolujte položky

Page 57 - Nastavte ovladač režimů na S

15Příprava fotoaparátuNasazení objektivuPoznámky• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.• Objektiv nenasazujte silou.Ochra

Page 58 - 3 Upravte zaostření

150Nelze zapnout fotoaparát.• Vložte blok akumulátorů správně (strana 12).• Blok akumulátorů je vybitý. Vložte nabitý blok akumulátorů (strana 12).• B

Page 59

151OstatníZávěrka nespustí.• Zkontrolujte volnou kapacitu paměťové karty (strana 25). Je-li karta plná, proveďte některý z následujících kroků:– odstr

Page 60 - 3 Po nastavení expozice

152Trvá příliš dlouho, než se blesk nabije.• Blesk byl použit mnohokrát po sobě v krátké době. Když byl blesk použit mnohokrát po sobě v krátké době,

Page 61 - 3 Při stisknutí tlačítka

153OstatníNa displeji LCD se zobrazí body a zůstanou.• Nejedná se o závadu. Tyto body se nezaznamenají (strana 4).• Vliv tohoto problému můžete zmírni

Page 62

154Fotoaparát nemůže vymazat snímek.• Zrušte ochranu (strana 104).Omylem jste vymazali snímek.• Jakmile jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Dop

Page 63 - Přepnutí na hledáček

155OstatníSnímek nelze přehrát v počítači.• Jestliže používáte aplikaci „Picture Motion Browser“, podívejte se do příručky „Picture Motion Browser Gui

Page 64 - Otáčejte voličem nastavení

156Viz také „Tiskárna kompatibilní s rozhraním PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Barva obrazu vypadá divně.• Při tisku snímk

Page 65 - Pořizování snímků

157Ostatní• Nastavte [Spojení USB] na [PTP] (strana 141).• Odpojte a znovu připojte kabel USB. Pokud se na tiskárně objeví chybové hlášení, vyhledejte

Page 66

158Počet snímků, které lze zapsat, neklesá nebo klesá po dvou.• Důvodem je, že při fotografování snímků ve formátu JPEG se kompresní poměr a velikost

Page 67 - Hledáček

159OstatníVarovná hlášeníJestliže se zobrazí následující zprávy, řiďte se pokyny.Jen pro akumulátor “InfoLITHIUM”• Je použit nekompatibilní blok akumu

Page 68 - Výběr režimu zaostřování

16Sejmutí objektivuPoznámka k výměně objektivuPokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače

Page 69 - (zámek zaostření)

160Není objektiv. Spoušť blokována.• Objektiv není správně nasazen nebo není nasazen vůbec. Při připojování fotoaparátu k hvězdářskému dalekohledu neb

Page 70 - 2 Tlačítko spouště přidržte

161OstatníTisk zrušen.• Tisk byl zrušen. Odpojte kabel USB nebo vypněte fotoaparát.Nelze označit.• Pokusili jste se označit snímky RAW na obrazovce Pi

Page 71

162UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech:• na extrémně teplém, suchém nebo vlhkém místě;na místech, jako je autom

Page 72 - 2 Zaostření proveďte pomocí

163OstatníTento dobíjecí akumulátor je průběžně dobíjen během používání fotoaparátu. I když budete fotoaparát používat jen krátkodobě, bude se postupn

Page 73 - Jednokrokové přiblížení

164RejstříkRejstříkČíslice40segmentové měření se vzorem medové plástve ...146AAdobe RGB...90AF na 1 snímek...

Page 74 - Použití blesku

165RejstříkIndikace zaostření... 68Inteligentní telekonvertor ... 73Interval světelných podmínek... 95I

Page 75

166PPictBridge...141Picture Motion Browser...135Pomalá synchr...76Poměr stran...

Page 76 - Výběr režimu blesku

167RejstříkUÚsporný režim... 117Uzamčení AE... 78Uzamčení expozice... 78VVelikost obrázku.

Page 77 - Použití bezdrátového blesku

17Příprava fotoaparátuVložení paměťové kartyJako paměťovou kartu můžete použít kartu CompactFlash (kartu CF), Microdrive nebo kartu „Memory Stick Duo“

Page 78 - Bod, ve kterém

18Vyjmutí paměťové karty• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta horká. Zacházejte s ní opatrně.• Pokud svítí indikátor přístupu, n

Page 79 - 3 Stisknutím tlačítka AEL

19Příprava fotoaparátu• Jednotka Microdrive je kompaktní pevný disk. Protože jednotka Microdrive je rotující disk, ve srovnání s paměťovými kartami ne

Page 80 - 2 Upravte expozici otočným

2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako

Page 81

20• Nepoužívejte ani neskladujte kartu „Memory Stick Duo“ za následujících podmínek:– v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech ne

Page 82

21Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuPři prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data a času.Nastavení data1 Přepnutím vypínače

Page 83

22Zrušení operace nastavení data a časuStiskněte tlačítko MENU.4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom stiskněte střed ovladače.• Při zm

Page 84

23Příprava fotoaparátuPoužití přiloženého příslušenstvíV této části je popsáno použití ramenního popruhu a krytky hledáčku. Ostatní příslušenství je p

Page 85 - Nastavení ISO

24Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku, jako například při foto

Page 86 - (Vyvážení bílé)

25Příprava fotoaparátuZjištění počtu snímků, které je možné uložitPoznámky• Jestliže žlutě bliká „0“, je paměťová karta plná. Vyměňte paměťovou kartu

Page 87

26DSLR-A300* Pokud je volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Pokud je

Page 88

27Příprava fotoaparátuČištěníPovrch displeje setřete čisticí sadou na displeje LCD (nepřiložena), a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.• Při čiště

Page 89

28Pokud by dovnitř do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se –

Page 90 - Zpracování snímku

29Příprava fotoaparátuPoznámka• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Ihned přerušte čištění a posuňte v

Page 91

3Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na

Page 92 - Volba režimu pohonu

30Před zapnutímIdentifikace součástí a indikátorů na obrazovcePodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tl

Page 93 - (Stupňovaná expozice)

31Před zapnutímA Patice na příslušenství (67)B Hledáček (63)C Snímače oka (63)D Vypínač POWER (21)E Tlačítko MENU (36)F Tlačítko DISP (Displej)/tlačít

Page 94 - Požadovaný krok stupňování

32L Tlačítko (Jednotka) (92)M Přepínač LIVE VIEW/OVF (63, 73)N Tlačítko ISO (85)O Polohovací značka snímače snímku (69)P Pořizování snímků: Tlačítko

Page 95 - (Stupňované vyvážení bílé)

33Před zapnutímA VIDEO OUT/Terminál USB (107, 124)B Kryt paměťové kartyC Slot pro vložení paměťové karty (17)D Páčka k vysunutí paměťové karty (18)E Ú

Page 96 - Přehrávání obrázků

34Indikátory na displeji se v režimu Live view zobrazují následovně. Informace o indikátorech v režimu hledáčku naleznete na straně 67.ABDisplej LCDDi

Page 97 - 2 Stiskněte střed ovladače

35Před zapnutímCDPřepínání zobrazení informací záznamuDisplej Indikacez Zaostřování1/125 Rychlost závěrky (57)F3.5 Clona (55)Stupnice EV (59, 94)Zám

Page 98 - 2 Přibližte nebo oddalte

36Výběr funkce/nastaveníFunkci pořizování snímků nebo přehrávání můžete vybrat ze seznamu v nabídce. Chcete-li zobrazit seznam nabídek, stiskněte tlač

Page 99 - 2 Opakovaným stisknutím

37Před zapnutímSeznam návodu k použitíNávod k použití indikuje také jiné operace než operace ovladače. Ikony jsou indikovány následujícím způsobem.2 D

Page 100 - 1 Vyberte proužek složky

38Režim blesku (strana 76)Režim aut.zaost. (strana 70)Vyvážení bílé (strana 86)Režim měř. exp. (strana 84)Oblast AF (strana 71)Optim.dyn.rozs. (strana

Page 101 - Základní zobrazení informací

39Před zapnutímNabídka přehrávání 1Vymazat (105)Formátovat (113)Chránit (104)Nast.DPOF (139)• Vložení data (140)• Tisk přehledu (140) 2Zobr.přehr. (96

Page 102 - Zobrazení histogramu

4Poznámky k používání fotoaparátuPostup snímání• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Live view při použití displeje LCD a režim hledáčku při použi

Page 103 - B (modrá)

40Pořizování snímkůPořizování snímku bez chvění fotoaparátu„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky,

Page 104 - Ochrana snímků (Chránit)

41Pořizování snímkůBod 1Jednou rukou uchopte fotoaparát a druhou podepřete objektiv.Bod 2Rozkročte se tak, abyste měli chodila v šířce ramen.Bod 3Lehc

Page 105 - Mazání snímků (Vymazat)

42Funkce Super SteadyShot může snížit vliv chvění fotoaparátu odpovídající zhruba 2,5 až 3,5násobku rychlosti závěrky.Poznámka• Funkce Super SteadySho

Page 106 - Vymazání všech snímků zároveň

43Pořizování snímkůV následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát ke stativu:• pořízování snímků bez blesku při špatných světelných podmí

Page 107 - 3 Zapněte fotoaparát

44/ Pořizování snímků s automatickým nastavenímRežim „AUTO“ umožňuje snadné pořizování snímků jakéhokoli objektu při jakýchkoli podmínkách.Pořizujete-

Page 108 - Systém SECAM

45Pořizování snímkůPoznámka• Vypnete-li fotoaparát nebo změníte režim záznamu v režimu AUTO nebo Výběr scény, nastavení provedená tlačítkem Fn, tlačít

Page 109 - Velikost obr

46Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizován

Page 110 - Poměr stran

47Pořizování snímkůNastavte ovladač režimů na (Krajina).• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý. Pořizování snímk

Page 111

48Nastavte ovladač režimů na (Makro).• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.• Snímek blízkého předmětu můžet

Page 112 - Výběr způsobu záznamu na

49Pořizování snímkůNastavte ovladač režimů na (Sport).• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.• Stiskn

Page 113 - Formátování paměťové karty

5ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 4Příprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenství ...

Page 114 - Změna nastavení redukce šumu

50Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. Tento režim je

Page 115

51Pořizování snímkůNastavte ovladač režimů na (Noční portrét/pohled).Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim [Režim blesku] na

Page 116 - Změna funkce ovladače

52Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená) a clonu (vz

Page 117 - Změna ostatních nastavení

53Pořizování snímků Pořizování snímků v automatickém režimuTento režim je vhodný pro:z používání automatické expozice při ponechání vlastního nastaven

Page 118 - Nastavení displeje LCD

54Používání funkce Posunutí programuPoznámky• Vypnete-li a znovu zapnete fotoaparát nebo uplyne-li určitá doba, posunutí programu „PS“ nebo „PA“ se zr

Page 119

55Pořizování snímků Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí (Priorita clony)Tento režim je vhodný pro:z silné zaostření objektu a rozmazání všeho p

Page 120

56• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Dosah blesku se liší v závisl

Page 121

57Pořizování snímků Pořizování snímku pohybujícího se objektu s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)Tento režim je vhodný pro:z pořizování

Page 122 - Nabídka nastavení

58• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.Poznámky• Indikátor (

Page 123 - Kopírování snímků do počítače

59Pořizování snímků Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí (Ruční expozice)Tento režim je vhodný pro:z pořizování snímků s požadovaným nastavení

Page 124 - 5 Propojte fotoaparát

6Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)... 52 Pořizování snímků s automatickým prog

Page 125 - 3 Poklepejte na složku

60Poznámky• Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citl

Page 126 - 4 Poklepejte na složku

61Pořizování snímků Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)Tento režim je vhodný pro:z pořizování stop světla, např. ohňostrojů,z pořizování

Page 127 - Prohlížení snímků v počítači

62• Použijte stativ.• Pořizujete-li snímek ohňostroje atd., nastavte zaostření v režimu ručního zaostření na nekonečno.• Používáte-li dálkový ovladač

Page 128 - Odstranění komunikace USB

63Pořizování snímkůFotografování s hledáčkem (OVF)Při pořizování snímků můžete použít displej LCD (Live view) nebo hledáček (OVF).Při nahlédnutí do hl

Page 129

64Pokud se voličem nastavení dioptrií otáčí ztěžkaNastavení zaostření hledáčku (nastavení dioptrií)Otáčejte voličem nastavení dioptrií podle svého zra

Page 130 - 1 Klepněte pravým tlačítkem

65Pořizování snímků• Výše uvedená ilustrace je určena k podrobnému zobrazení. Zvětšený displej je zobrazen jako výchozí nastavení.ABCDisplej LCD (zobr

Page 131 - Zkopírujte soubor snímku do

66DPřepínání zobrazení informací záznamuPoznámka• Delším stisknutím tlačítka DISP (zobrazení) (strana 118) můžete zobrazit obrazovku sloužící k nastav

Page 132 - Používání softwaru

67Pořizování snímkůAB* Používáte-li blesk HVL-F56AM/HVL-F36AM (nepřiložen), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti závě

Page 133 - 2 Klepněte na [Install]

68Používání funkce fotografováníVýběr režimu zaostřováníExistují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostřování a ruční zaostřování.• Oblast

Page 134 - 2 Poklepejte na ikonu CD-ROM

Používání funkce fotografování69Předměty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostření:Při používání automatického zaostřování je těžké zaostřit na násled

Page 135

7Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření expozice) ... 84Nastavení ISO ...

Page 136

70Tlačítko Fn t [Režim aut.zaost.] t Vybrat požadované nastavení• V případě, že je objekt nehybný, použijte režim (AF na 1 snímek).• V případě, že s

Page 137

Používání funkce fotografování71Tlačítko Fn t [Oblast AF] t Vybrat požadované nastaveníPoznámky• Oblast AF se nemusí osvětlit během sekvenčního snímán

Page 138

72Pokud je obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostřování, můžete zaostření upravit ručně.Poznámky• Jestliže lze na předmět

Page 139 - Určování značek DPOF

Používání funkce fotografování73Jednokrokové přiblíženíPomocí inteligentního telekonvertoru lze přiblížit střed obrázku (digitální přiblížení) a poříd

Page 140 - Vytvoření tisku přehledu

74Použití bleskuNa tmavém místě lze s použitím blesku vyfotografovat objekt jasně a současně potlačit vliv chvění fotoaparátu. Při fotografování proti

Page 141 - Krok 1: Nastavení fotoaparátu

Používání funkce fotografování75• Podmínky pro fotografování, jež jsou nutné k eliminaci stínu na snímku, se liší v závislosti na objektivu.Rozsah ble

Page 142 - Krok 3: Tisk

76Tlačítko Fn t [Režim blesku] t Vybrat požadované nastavení• Při fotografování v místnosti nebo při fotografování v noci můžete použít pomalou synchr

Page 143 - Nabídka PictBridge

Používání funkce fotografování77Při použití externího bezdrátového blesku (nepřiložen) lze fotografovat s bezdrátovým bleskem v případě, že externí bl

Page 144 - Tisknout vše

78Úprava jasu snímku (expozice, kompenzace blesku, měření)Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí použitá expozice při fotografová

Page 145 - Technické údaje

Používání funkce fotografování79Kontrola expozice snímku3 Stisknutím tlačítka AEL uzamkněte expozici.Zobrazí se (značka uzamčení AE).Tlačítko AEL4 P

Page 146

8Prohlížení snímků v počítačiKopírování snímků do počítače ... 123Prohlížení snímků v počítači ...

Page 147 - NP-FM500H

80S výjimkou režimu záznamu M se expozice zjišťuje automaticky. (Automatická expozice)Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete pro

Page 148

Používání funkce fotografování81• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.• Při pořizování snímků se stupňovanou expozicí

Page 149 - Odstranění problémů

82Fotografování s kontrolou histogramu snímkuPoznámky• Histogram, který se zobrazuje v režimu Live view, nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Namís

Page 150 - Fotografování

Používání funkce fotografování83Při pořizování snímků s bleskem můžete upravit intenzitu světla blesku, aniž byste měnili kompenzaci expozice. Lze upr

Page 151

84ADI: Advance Distance Integration (pokročilá integrace vzdálenosti)TTL: Through the lens (přes objektiv)• Při nastavení volby [Blesk ADI] lze s použ

Page 152

Používání funkce fotografování85Nastavení ISOCitlivost na světlo je vyjádřena číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citli

Page 153 - Prohlížení snímků

86Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V následující tabulce je uvedeno,

Page 154 - Počítače

Používání funkce fotografování87• V případě, že nejste schopni dosáhnout požadované barvy při použití vybraného nastavení, použijte funkci Interval vy

Page 155 - Paměťová karta

88*1Hodnota představuje aktuálně vybranou teplotu barev.*2Hodnota představuje aktuálně vybraný barevný filtr.Ve scéně, ve které se světlo prostředí sk

Page 156

Používání funkce fotografování89Poznámka• Zpráva „Uživatelská chyba WB“ indikuje, že hodnota je mimo očekávaný rozsah. (Používá-li se blesk u předmětu

Page 157

9Příprava fotoaparátuPříprava fotoaparátuKontrola přiloženého příslušenstvíČíslo v závorkách udává počet dílů.• BC-VM10 Nabíječka bloku akumulátorů (1

Page 158

90Zpracování snímkuTlačítko Fn t [Optim.dyn.rozs.] t Vybrat požadované nastavení• (Pokročilá) funkce optimalizace dynamického rozsahu nemá vliv na so

Page 159 - Varovná hlášení

Používání funkce fotografování91Kontrast , Sytost a Ostrost lze nastavit u každé položky vlastního nastavení.O barevném prostoru Adobe RGBBarevný p

Page 160

92 Volba režimu pohonuFotoaparát obsahuje pět režimů pohonu, například rozšířené snímání po jednotlivých snímcích nebo rozšířené nepřetržité snímání.

Page 161 - Tiskárna pracuje

Používání funkce fotografování9310sekundová samospoušť je vhodná, když se fotograf má objevit na snímku, a 2sekundová se používá, pokud je třeba zredu

Page 162 - Upozornění

94* Hodnota _ ._ EV u symbolů / představuje aktuálně vybraný krok.Poznámky• Když je ovladač režimů nastaven na hodnotu M, posun expozice je prováděn

Page 163 - Poznámky k nahrávání/

Používání funkce fotografování95• Při stupňované expozici dle světelných podmínek* se stupnice EV zobrazí na displeji LCD nebo v hledáčku také, nezobr

Page 164 - Rejstřík

96Používání funkce prohlíženíPřehrávání obrázkůPoslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD.Návrat do režimu záznamuStiskněte tlačítko znovu

Page 165

97Používání funkce prohlíženíPoznámka• Přehráváte-li snímek v televizi nebo v počítači, bude zobrazen ve svislé poloze (na výšku), i když je zvoleno n

Page 166

98Zrušení zvětšeného přehráváníStisknutím tlačítka se snímek vrátí do normální velikosti.Zvětšení obrázku kolem již vybraného boduČást obrázku můžet

Page 167

99Používání funkce prohlíženíRozsah zvětšeníRozsah zvětšení je následující.Návrat na obrazovku přehrávání jednoho snímkuovladači, Stiskněte tlačítko

Comments to this Manuals

No comments