Sony DSC-W1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-W1. Sony DSC-W1 Instrukcja obsługi [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-091-535-91(1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Dříve než přístroj začnete používat, přečtěte si prosím důkladně
tento návod a uchovejte si jej k případnému dalšímu použití.
DSC-W1/W12
© 2004 Sony Corporation
PL
CZ
Page view 0
1 2 ... 264

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

3-091-535-91(1)Digital Still CameraInstrukcja obsługiPrzed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i

Page 2 - Uwaga dla klientów w

PL10Pokrętło trybu pracyPrzed użyciem aparatu ustawić na pokrętle trybu pracy symbol żądanego trybu przy lampce POWER. (Tryb automatycznej regulacji)N

Page 3

PL100Użycie „ImageMixer VCD2”„ImageMixer VCD2” jest tylko dla komputerów z Macintosh (Mac OS X (v.10.1.5) lub nowszy)Przy użyciu „ImageMixer VCD2”, za

Page 4

Rozwiązywanie problemówPL101Rozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.1 W pierwszej kolejności na

Page 5

PL102Robienie zdjęć/Nagrywanie filmówNie można włączyć aparatu.• Baterie nie są poprawnie włożone.• Zasilacz (nie ma w zestawie) jest odłączony.• Akum

Page 6 - Spis treści

Rozwiązywanie problemówPL103Inteligentny zoom nie działa.• W opcjach SET UP parametr [Digital Zoom] jest ustawiony na [Precision] lub [Off].•Rozmiar z

Page 7

PL104Aparat nie może zapisać zdjęcia.• Brak karty „Memory Stick”. • Pojemność karty „Memory Stick” została wyczerpana.• Blokada zapisu karty „Memory

Page 8 - Elementy aparatu

Rozwiązywanie problemówPL105Oglądanie zdjęćData i godzina są zapisane niepoprawnie.• Data i godzina nie są poprawnie ustawione. p Ustawić właściwą da

Page 9 - 126 do 130

PL106Kasowanie/Edycja zdjęćKomputeryObjaw Przyczyna RozwiązanieAparat nie kasuje zdjęć. • Zdjęcie jest chronione.• Blokada zapisu karty „Memory Stick”

Page 10 - (Nagrywanie filmów)

Rozwiązywanie problemówPL107Komputer nie rozpoznaje aparatu.• Aparat jest wyłączony. • Słaby akumulator.• Nie jest używany załączony kabel USB. • Kabe

Page 11 - Ładowanie

PL108„Memory Stick”Podczas odtwarzania filmu na komputerze, obraz i dźwięk są przerywane zakłóceniami.• Film jest odtwarzany bezpośrednio z karty „Mem

Page 12 - Czas ładowania

Rozwiązywanie problemówPL109Drukarka zgodna z PictBridgeObjaw Przyczyna RozwiązaniePołączenie nie może zostać nawiązane.• Drukarka nie jest zgodna z P

Page 13 - Uwagi dotyczące

Czynności wstępnePL11Czynności wstępnePrzygotowanie bateriiW aparacie należy stosować następujące typy baterii.Uwagi dotyczące używania baterii alkali

Page 14 - Wkładanie baterii

PL110InneObjaw Przyczyna RozwiązanieAparat nie działa. • Słaby akumulator. (Pokazuje się wskaźnik E.)• Zasilacz (nie ma w zestawie) nie jest właściwie

Page 15 - Czynności wstępne

Rozwiązywanie problemówPL111Ostrzeżenia i komunikatyNa ekranie mogą pojawić się następujące komunikaty. Komunikat Znaczenie/Działanie naprawczeNo Memo

Page 16 - Nagrywanie filmów

PL112• Akumulator jest słaby lub całkowicie rozładowany. Naładować akumulatory (str. 11). W zależności od warunków i typu baterii, wskaźnik może migać

Page 17 - Używanie aparatu

Rozwiązywanie problemówPL113Samodiagnostyka– Jeśli pojawi się kod rozpoczynający się literąAparat posiada funkcję samodiagnostyki. Funkcja ta, za pomo

Page 18 - Posługiwanie się

PL114Ilość zdjęć, które można zapisać lub czas nagrywaniaIlość zdjęć, które można zapisać i czas nagrywania są różne w zależności od pojemności karty

Page 19 - Nastawianie daty i godziny

Informacje dodatkowePL115Opcje menuOpcje menu, które mogą być zmienione zależą od pozycji pokrętła trybu pracy lub nastawienia.x oznacza nastawienie f

Page 20

PL1161)Nie pojawia się, gdy pokrętło trybu pracy jest ustawione na M.Gdy pokrętło trybu pracy jest ustawione na , , , , lub (P.Quality)xFine /

Page 21

Informacje dodatkowePL1171)Zakres nastawień jest ograniczony przez wybrany pokrętłem tryb pracy (str. 38).2)Nie pojawia się, gdy pokrętło trybu pracy

Page 22 - Ustalanie rozmiaru zdjęcia

PL118Gdy pokrętło trybu pracy jest ustawione na Opcja Nastawienie Opis (Folder) OK / Cancel Wybór katalogu zawierającego zdjęcia, które mają być odtwo

Page 23 - Rozmiar i jakość zdjęcia

Informacje dodatkowePL119Opcje SET UPUstawić pokrętło trybu pracy na SET UP. Pokazuje się ekran SET UP. x oznacza nastawienie fabryczne. (Camera) (Mem

Page 24 - Rozmiar zdjęcia

PL12, Przewodem sieciowym podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego.Lampka CHARGE zapala się, gdy rozpoczyna się ładowanie i gaśnie po jego zakończen

Page 25 - Właściwy sposób trzymania

PL120 (Setup 1) (Setup 2)Opcja Nastawienie OpisLCD Backlight Bright / xNormal / DarkWybór jasności ekranu LCD. Ustawienie na [Bright] czyni ekran jasn

Page 26 - Automatyczne nastawianie

Informacje dodatkowePL121Zalecenia eksploatacyjneNie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W skrajnie gorących, jak na przykład w zaparkowany

Page 27 - Użycie zoomu

PL122Wewnętrzna bateria guzikowaAparat posiada wewnętrzną baterię guzikową, która podtrzymuje zegar i inne ustawienia niezależnie od tego, czy zasilan

Page 28 - VGA (E-Mail) 12×

Informacje dodatkowePL123• Nie wyjmować karty „Memory Stick” w czasie odczytu i zapisu.• W następujących przypadkach dane mogą zostać uszkodzone:– Jeś

Page 29 - M, , , lub

PL124Trwałość akumulatora• Żywotność akumulatora jest ograniczona. Pojemność akumulatora stopniowo maleje wraz z jego użyciem i z czasem. Jeśli czas p

Page 30 - Użycie samowyzwalacza

Informacje dodatkowePL125Dane technicznex Aparat[System]Przetwornik obrazuKolorowy CCD 9,04 mm (typu 1/1,8)Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pik

Page 31

PL126x Akcesoria• Akumulatory Ni-MH HR6 (rozmiar AA) (DSC-W1: 2, DSC-W12: 4)• Futerał na akumulator (DSC-W1: 1, DSC-W12: 2)• Ładowarka BC-CS2A/CS2B Ni

Page 32 - Zapobieganie efektowi

Informacje dodatkowePL127I Wskaźnik trybu ręcznej konfiguracji parametrów ekspozycji (54)J Wskaźnik trybu Makro (29)K Wskaźnik trybu AF (52)/Wskaźnik

Page 33 - Fotografowanie ze

PL128Podczas nagrywania filmówA Wskaźnik trybu rejestracji (82)B Wskaźnik zużycia akumulatora (15)C Wskaźnik balansu bieli (60)D Wskaźnik ostrzeżenia

Page 34

Informacje dodatkowePL129Podczas odtwarzania zdjęćA Wskaźnik rozmiaru zdjęcia (22)BWskaźnik trybu rejestracji (62, 63)C Wskaźnik zmiany katalogu (65)D

Page 35

Czynności wstępnePL13Uwagi dotyczące akumulatorów niklowo-wodorkowych• Po zakupie albo jeśli akumulatory niklowo-wodorkowe nie były używane przez dłuż

Page 36 - Tryb Plaża

PL130Podczas odtwarzania filmówA Wskaźnik rozmiaru zdjęcia (83)B Wskaźnik trybu rejestracji (83)C Wskaźnik odtwarzania (83)D Wskaźnik głośności (83)E

Page 37 - Tryb Zmiękczony obraz

IndeksPL131IndeksIndeksAAE ...26Automatyczne nastawianie ostrości (Autofokus, AF) ...

Page 38

PL132OObracanie ... 68Ochrona ... 71Oglądan

Page 40

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Neotvírejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektr

Page 41

CZ3Nejprve si přečtěte následujícíZkušební nahráváníPředtím, než začnete nahrávat neopakovatelné záběry, udělejte si několik zkušebních snímků pro ově

Page 42

CZ4LCD displej, LCD hledáček (pouze modely s LCD hledáčkem) a objektiv•LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií, takže lze

Page 43 - Kasowanie zdjęć

CZ5Fotografie použité v tomto návoduFotografie použité jako příklady snímků v tomto návodu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené

Page 44

CZ6ObsahNejprve si přečtěte následující ...3Umístění součástí...8Volič režimů...

Page 45 - Formatowanie karty

CZ7Výběr složky a přehrávání snímků— Složka...63Zvětšení části statického snímku ...64Zvětšení snímku— Přehr

Page 46

PL14Wkładanie baterii, Otworzyć osłonę baterii.Nacisnąć V na przycisku OPEN i przesunąć w kierunku wskazanym strzałką, aby otworzyć osłonę., Włożyć ba

Page 47 - Jak skonfigurować i

CZ8Umístění součástíPodrobnosti pro ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.qgqhqj123745qa6qsqdqfqk890A Tlačítko POWER (

Page 48 - Określanie jakości

CZ9A Tlačítko (zobrazení/LCD zapnut/vypnut) (33)B Hledáček (33)C LCD displejPodrobnosti o položkách na LCD displeji najdete na str. 124 až 127.D Tlač

Page 49

CZ10Volič režimůPřed použitím fotoaparátu nastavte požadovanou značku na voliči režimů na stranu kontrolky POWER. (režim automatického nastavení)Ostře

Page 50 - Aby przerwać zmianę katalogu

ZačínámeCZ11ZačínámePříprava akumulátorůDo fotoaparátu používejte následující akumulátory.Poznámky k používání alkalických akumulátorů• Alkalické akum

Page 51 - Wybór metody AF

CZ12, Připojte nabíječku akumulátorů do sítě pomocí síťového přívodu.Kontrolka CHARGE se rozsvítí na počátku nabíjení a zhasne při jeho dokončení.Podr

Page 52 - Monitorujący AF ( )

ZačínámeCZ13Poznámky k akumulátorům NiMH• V době nákupu nebo pokud se akumulátory NiMH nepoužívaly delší dobu, nebudou pravděpodobně zcela nabité. Jed

Page 53 - Fotografowanie zaawansowane

CZ14Vložení akumulátorů, Otevřte kryt akumulátoru.Pro otevření krytu stiskněte V na tlačítku OPEN a zasuňte jej ve směru šipky., Vložte akumulátory.Pó

Page 54

ZačínámeCZ15Indikátor zbývajícího nabití akumulátorů (při použití akumulátorů NiMH)Používáním se kapacita akumulátoru snižuje a indikátor zbývajícího

Page 55

CZ16Fotografování statických snímkůZa běžných podmínek1) • Při používání alkalických akumulátorů Sony1)Fotografování za následujících podmínek:– (P.

Page 56 - Regulacja migawką

ZačínámeCZ17Používání adaptéru AC, Otevřte kryt zdířky napájecího konektoru DC IN a připojte adaptér AC AC-LS5 (nepřiložen) do zdířky napájecího konek

Page 57 - Korekcja naświetlenia

Czynności wstępnePL15Wskaźnik zużycia akumulatora (gdy używane są akumulatory niklowo-wodorkowe)Wraz z wyczerpywaniem się akumulatorów, wskaźnik zużyc

Page 58 - Wyświetlanie histogramu

CZ18Zapnutí a vypnutí fotoaparátu, Stiskněte POWER.Kontrolka POWER se rozsvítí zeleně a napájení se zapne. Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví ob

Page 59 - Wybór metody pomiaru

ZačínámeCZ19Nastavení data a času, Nastavte volič režimů na .• Tuto operaci můžete vykonat, i když je volič režimů nastaven na P, M, , , , , , ,

Page 60 - Korekcja barw

CZ20, Pomocí b/B na ovládacím tlačítku vyberte rok, měsíc, den a hodinu nebo minuty.Nastavovaná položka je označena v/V. , Číselnou hodnotu nastavte p

Page 61 - Regulacja mocy błysku

Fotografování statických snímkůCZ21Vložení a vyjmutí karty „Memory Stick“, Otevřte kryt konektoru/„Memory Stick“. • Další informace o kartě „Memory St

Page 62 - Fotografowanie ciągłe

CZ22Nastavení velikosti statického snímku, Nastavte volič režimů na a zapněte napájení.• Tuto operaci můžete vykonat, i když je volič režimů nastave

Page 63

Fotografování statických snímkůCZ23Velikost a kvalita snímkuVelikost snímku (počet pixelů) a jeho kvalitu (kompresní poměr) můžete volit podle druhu s

Page 64 - Fotografowanie z

CZ24Příklady založené na kvalitě snímkuPočet snímků, které lze uložit na kartě „Memory Stick“3)Počet snímků, které lze uložit v režimu Fine (Standard)

Page 65

Fotografování statických snímkůCZ25Základní pořízení statického snímku — s použitím automatického nastaveníSprávné držení fotoaparátuPři fotografování

Page 66 - Powiększanie

CZ26, Stiskněte spoušť napůl a držte ji tak.Zazní zvukový signál, ale snímek ještě není nahraný. Když indikátor nastavení AE/AF přestane blikat a svít

Page 67 - Odtwarzanie kolejnych

Fotografování statických snímkůCZ27Kontrola posledního snímku — Rychlý přehled, Stiskněte b (7) na ovládacím tlačítku.Do normálního režimu se vrátíte

Page 68 - Obracanie zdjęć

PL16Rejestracja zdjęćW typowych warunkach1) • Używając baterii alkalicznych Sony1)Fotografując w następujących warunkach:– (P. Quality) jest ustawion

Page 69 - Multi Burst

CZ28• Indikátor rozsahu transfokátoru závisí na typu transfokátoru.– Optický transfokátor: – Transfokátor Smart: – Přesný digitální transfokátor: • Př

Page 70 - Aby skasować zdjęcie

Fotografování statických snímkůCZ29Snímání blízkých objektů — MakroNahrávací režim pro snímání blízkých objektů (makro) se používá při transfokaci na

Page 71 - Ochrona zdjęć

CZ30• Při fotografování v režimu snímání blízkých objektů (makro) použijte LCD displej. Pokud používáte hledáček, může se obraz v hledáčku lišit od sk

Page 72 - Zmiana rozmiaru

Fotografování statických snímkůCZ31Výběr režimu blesku, Volič režimů nastavte na a opakovaným stiskem v () na ovládacím tlačítku zvolte režim blesku

Page 73 - Wybieranie zdjęć do

CZ32Omezení jevu červených očíV nabídce SET UP nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 116). Na LCD displeji se objeví indikátor a před pořízením

Page 74

Fotografování statických snímkůCZ33Fotografování s hledáčkemPoužití hledáčku je vhodné, pokud chceme šetřit akumulátor nebo pokud je obtížné pro kontr

Page 75 - Podłączanie do

CZ34Vkládání data a času do statického snímku, Nastavte volič režimů na SET UP.Objeví se obrazovka SET UP.• Datum a čas se nevkládají v režimu velké s

Page 76 - Drukowanie zdjęć

Fotografování statických snímkůCZ35Fotografování podle podmínek scényChcete-li fotografovat efektivněji, můžete si před stiskem spouště zvolit patřičn

Page 77

CZ36 Režim zamlženíTento režim umožňuje fotografovat pleť v jasnějších a teplejších tónech a poskytuje hezčí obrázky. Kromě toho vytváří jemné rozostř

Page 78

Fotografování statických snímkůCZ37Kombinace pro každé nastavení voliče režimůPři fotografování s voličem režimů nastaveným na , , , , nebo je

Page 79

Czynności wstępnePL17Korzystanie z zasilacza, Otworzyć osłonę gniazda zasilania DC IN i podłączyć zasilacz AC-LS5 (nie ma w zestawie) do gniazda zasil

Page 80

CZ38Prohlížení snímků na LCD displeji fotoaparátuSnímky pořízené fotoaparátem si můžete prohlédnout téměř okamžitě na LCD displeji. Pro prohlížení sní

Page 81 - Printing Index

Prohlížení statických snímkůCZ39, Pomocí b/B na ovládacím tlačítku zvolte požadovaný statický snímek.b : Zobrazí předcházející snímekB : Zobrazí násle

Page 82

CZ40Prohlížení snímků na televizoru, Připojte propojovací kabel A/V (přiložen) do výstupu A/V OUT (MONO) a vstupu audio/video televizoru.Pokud má tele

Page 83 - Oglądanie filmów na

Prohlížení statických snímkůCZ41Prohlížení snímků na televizoruPokud chcete prohlížet snímky na televizoru, potřebujete televizor se vstupem video a p

Page 84 - Kasowanie filmów

CZ42Mazání snímků, Nastavte volič režimů na a zapněte fotoaparát. Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte snímek, který chcete smazat.• Smazané

Page 85 - Montaż filmów

Mazání statických snímkůCZ43Mazání snímků v režimu přehledu (devět snímků/šestnáct snímků), Po zobrazení displeje s přehledem (devět snímků/šestnáct s

Page 86

CZ44, Stiskněte (vymazání) a zvolte [OK] pomocí B na ovládacím tlačítku, pak stiskněte z.Objeví se hlášení „Access“ a snímky s indikátorem jsou vym

Page 87 - — Dla użytkowników

Mazání statických snímkůCZ45, Nastavte volič režimů na SET UP a zapněte napájení., Pomocí v/V na ovládacím tlačítku zvolte (Memory Stick Tool).Zvolt

Page 88 - Instalacja sterownika USB

CZ46Nastavení a obsluha fotoaparátuNásleduje popis použití nabídek a položek obrazovky SET UP.• Podrobnosti k voliči režimů viz str. 10.Změna nastaven

Page 89

Před pokročilými operacemiCZ47Změna položek na obrazovce SET UPa Nastavte volič režimů na SET UP.Objeví se obrazovka SET UP.b Pro výběr položky, ktero

Page 90 - Użytkownicy Windows 98 i 98SE

PL18Włączanie/wyłączanie aparatu, Nacisnąć POWER.Zapali się zielona lampka POWER i zasilanie jest włączone. Po włączeniu aparatu po raz pierwszy, poja

Page 91 - AutoPlay

CZ48Vytváření nebo volba složkyFotoaparát umožňuje vytváření složek na kartě „Memory Stick“. Složku pro ukládání snímků si můžete vybrat. Pokud nevytv

Page 92 - Oglądanie zdjęć na

Pokročilé snímáníCZ49Volba metody automatického ostřeníMůžete zvolit rámeček AF a režim AF.Rámeček AFTím zvolíte pozici ostření podle polohy a velikos

Page 93

CZ50• Při snímání filmu v režimu vícebodového AF je vzdálenost ke středu obrazovky brána jako průměr, což umožňuje automatické ostření i při otřesech.

Page 94 - Środowisko komputera

Pokročilé snímáníCZ51Fotografické technikyPři fotografování objektu na okraji rámečku nebo při používání středového AF může fotoaparát zaostřit na stř

Page 95

CZ52Nastavení vzdálenosti objektu— Přednastavené ostřeníPři fotografování objektů s předem nastavenou vzdáleností nebo přes síť či okno je v režimu au

Page 96 - „Picture Package”

Pokročilé snímáníCZ53a Nastavte volič režimů na M.b Stiskněte z.Indikátor „Set“ v levé spodní části LCD displeje se změní na „Return“ a fotoaparát vst

Page 97 - Użycie „Picture Package”

CZ54ExpoziceChceme-li dělat pěkné obrázky, je nutné kromě ostření a dalších nastavení nastavit také expozici. Expozice je množství světla, které je pr

Page 98

Pokročilé snímáníCZ55Upravování expozice— Upravování EVExpozici určenou fotoaparátem lze ručně upravit. Tento režim lze použít, když nelze dosáhnout s

Page 99 - Gdy komputer nie jest

CZ56Zobrazení histogramuHistogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Na vodorovnou osu se vynáší jas a na svislou počet pixelů. Pokud je sním

Page 100 - Wymagane środowisko

Pokročilé snímáníCZ57Fotografické technikyPři fotografování nastavuje fotoaparát expozici automaticky.Při fotografování snímků tónovaných do bílé, jak

Page 101 - Rozwiązywanie

Czynności wstępnePL19Nastawianie daty i godziny, Ustawić pokrętło trybu pracy na .• Powyższe można także wykonać w trybie P, M, , , , , , , lub .,

Page 102

CZ58a Nastavte volič režimů na P, M, , , , , , nebo .b Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.c Zvolte (Metering Mode) pomocí b/B, pak vyberte požadova

Page 103 - Rozwiązywanie problemów

Pokročilé snímáníCZ59a Nastavte volič režimů na P, M, , , , , , nebo .b Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.c Zvolte [WB] (White Bal) pomocí b/B, pak

Page 104 - , lub

CZ60c Zvolte [ ] (Flash Level) pomocí b/B, pak vyberte požadované nastavení pomocí v/V.+: Nastaví vyšší výkon blesku, než je normální. Normal: Normáln

Page 105 - Oglądanie zdjęć

Pokročilé snímáníCZ61Návrat do normálního režimuV kroku 3 zvolte [Normal].• Blesk je nastaven na (blesk vypnut).• Pokud nahráváte se samospouští, na

Page 106 - Komputery

CZ62Dodávání zvláštních efektů— Obrazové efektySnímky můžete digitálně upravovat pomocí zvláštních efektů.a Nastavte volič režimů na P, M, , , , , ,

Page 107

Pokročilé prohlížení snímkůCZ63Výběr složky a přehrávání snímků— SložkaVyberte složku se snímky, které si chcete přehrát.a Nastavte volič režimů na .

Page 108 - „Memory Stick”

CZ64Zvětšení části statického snímkuČást snímku můžete zvětšit až na pětinásobek původní velikosti. Zvětšený snímek lze uložit jako nový soubor.Zvětše

Page 109 - Drukarka zgodna z PictBridge

Pokročilé prohlížení snímkůCZ65Nahrávání zvětšeného snímku — Ořezávánía Po zvětšení snímku přehrávacím transfokátorem stiskněte MENU.Objeví se nabídka

Page 110

CZ66Otáčení statických snímků— OtáčeníSnímek pořízený na výšku může být otočen na šířku. a Nastavte volič režimů na a zobrazte snímek, který chcete

Page 111 - Ostrzeżenia i

Pokročilé prohlížení snímkůCZ67Plynulé přehrávánía Nastavte volič režimů na .b Pomocí b/B vyberte sérii snímků.Vybraná série snímků velké série se př

Page 112

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Aby uniknąć porażenia prądem, nie ot

Page 113 - Samodiagnostyka

PL20, Klawiszem b/B przycisku sterującego wybrać pole roku, miesiąca, dnia, godziny lub minut.Wybrane pole jest oznaczone symbolami v/V. , Nastawić żą

Page 114 - Ilość zdjęć, które

CZ68Ochrana snímků— OchranaTato funkce chrání snímky před náhodným vymazáním.• Mějte na paměti, že formátování karty „Memory Stick“ vymaže všechna dat

Page 115 - Opcje menu

Editace snímkůCZ69f Pro ochranu dalších snímků opakujte krok 5.g Stiskněte MENU.h Zvolte [OK] pomocí B a pak stiskněte z.Indikátor - se zbarví bíle. V

Page 116

CZ70c Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.d Zvolte (Resize) pomocí b/B a pak stiskněte z.e Požadovanou velikost vyberte pomocí v/V a pak stiskněte z.Sn

Page 117 - Informacje dodatkowe

Editace snímkůCZ71V zobrazení přehledu (devět snímků/šestnáct snímků)a Pro zobrazení obrazovky přehledu (devět snímků) nastavte volič režimů na a pa

Page 118

CZ72Připojení k tiskárně kompatibilní s PictBridgeI v případě že nemáte počítač, můžete si snadno vytisknout snímky pořízené fotoaparátem, když jej př

Page 119 - Opcje SET UP

Tisk snímků (tiskárna PictBridge)CZ73Pokud není v nabídce SET UP [USB Connect] nastaveno na [PictBridge]Ani po zapnutí fotoaparátu nemůžete využívat f

Page 120 - (Setup 2)

CZ74f Zvolte [OK] pomocí V/B a pak stiskněte z.Snímek je vytištěn.Neodpojujte kabel USB, pokud se na LCD displeji objeví indikátor (neodpojovat kabel

Page 121 - Zalecenia

Tisk snímků (tiskárna PictBridge)CZ75g Stiskněte MENU.Objeví se obrazovka pro nastavení tiskárny.• Položky nastavení, které tiskárna nepodporuje, nelz

Page 122 - Karta „Memory Stick”

CZ76Při zobrazení jednoho snímkua Pomocí b/B zobrazte snímek, který chcete tisknout.b Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.c Zvolte (Print) pomocí b/B a

Page 123 - Akumulatory niklowo

Tisk snímků (tiskárna PictBridge)CZ77V zobrazení přehledu (devět snímků/šestnáct snímků)a Pro zobrazení obrazovky přehledu (devět snímků) stiskněte (

Page 124 - Ładowarka

Robienie zdjęćPL21Wkładanie i wyjmowanie karty „Memory Stick”, Otworzyć osłonę gniazda/karty „Memory Stick”. • Szczegółowe informacje o karcie „Memory

Page 125 - Dane techniczne

CZ78Snímání filmůFotoaparátem lze snímat filmy se zvukem. a Nastavte volič režimů na .b Stiskněte (velikost snímku).Objeví se volby nastavení veliko

Page 126 - Ekran LCD

FilmyCZ79Prohlížení filmů na LCD displejiNahrané filmy můžete sledovat na LCD displeji se zvukem z reproduktoru.a Nastavte volič režimů na .b Vyberte

Page 127

CZ80Mazání filmůNepotřebné filmy můžete vymazat.• Nelze vymazat chráněné filmy.• Mějte na paměti, že vymazané filmy nelze obnovovat.Při zobrazení jedn

Page 128 - Podczas nagrywania filmów

FilmyCZ81g Zvolte [OK] pomocí B a pak stiskněte z.Objeví se hlášení „Access“ a film je vymazán.Ukončení mazáníV kroku 3 nebo 7 zvolte [Exit].Vymazání

Page 129 - Podczas odtwarzania zdjęć

CZ82a Nastavte volič režimů na .b Pomocí b/B zvolte film, který chcete stříhat.c Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.d Pomocí B zvolte (Divide) a pak

Page 130 - Podczas odtwarzania filmów

Snímky v počítačiCZ83Kopírování snímků do počítače— Pro uživatele WindowsDoporučená konfigurace počítačeOperační systém: Microsoft Windows 98, Windows

Page 131

CZ84Instalace ovladače USBPři použití Windows XP nemusíte ovladač USB instalovat.Jakmile jednou ovladač USB nainstalujete, nemusíte jej již instalovat

Page 132

Snímky v počítačiCZ85Propojení fotoaparátu s počítačema Vložte kartu „Memory Stick“ se snímky, které chcete kopírovat, do fotoaparátu.• Používejte pln

Page 133

CZ86P Odpojení kabelu USB, vyjmutí karty „Memory Stick“ nebo vypnutí fotoaparátu během připojení USBPro uživatele Windows 2000, Me nebo XP1 Poklepejte

Page 134 - Poznámka

Snímky v počítačiCZ87Pokud se neobjeví ikona výměnného disku1 Pro zobrazení nabídky klepněte pravým tlačítkem myši na [My Computer] a pak klepněte na

Page 135

PL22Ustalanie rozmiaru zdjęcia, Ustawić pokrętło trybu pracy na i włączyć zasilanie.• Powyższe można także wykonać w trybie P, M, , , , , lub .,

Page 136

CZ88Prohlížení snímků v počítačia Klepněte na [Start] a pak klepněte na [My Documents].Zobrazí se obsah složky „My Documents“.• Tato část popisuje pos

Page 137

Snímky v počítačiCZ89• ssss znamená jakékoli číslo v rozsahu od 0001 do 9999.• Číselné rozdělení souboru s filmem nahraným v režimu filmu a jeho odpov

Page 138

CZ90Prohlížení obrazových souborů dříve zkopírovaných do počítače na fotoaparátuPokud obrazový soubor zkopírovaný do počítače již není na kartě „Memor

Page 139

Snímky v počítačiCZ91• Při automatickém vytváření postupného přehrávání snímků (str. 94) je požadováno Pentium III 500 MHz nebo rychlejší CPU.• Tento

Page 140 - Umístění součástí

CZ92e Klepněte na [Next].f Klepněte na [Install] v okně „Ready to Install the Program“ (připraven k instalaci programu).Začne instalace.Pokud se po in

Page 141 - Připevnění poutka

Snímky v počítačiCZ93• Normálně jsou složky „Picture Package“ a „Date“ vytvářeny uvnitř složky „My Picture“ a všechny obrazové soubory nahrané fotoapa

Page 142 - Volič režimů

CZ94• Pro ukládání snímku na CD-R je třeba mechaniky CD-R. Další informace o kompatibilních ovladačích naleznete na domovské stránce Pixela User Suppo

Page 143 - Nabíjení

Snímky v počítačiCZ95a Připojení fotoaparátu k počítačiPodrobnosti naleznete na str. 85.Odpojení kabelu USB, vyjmutí karty „Memory Stick“ a vypnutí fo

Page 144 - Nabíjecí doba

CZ96Požadovaná konfigurace počítačeOperační systém: Mac OS X (v10.1.5 nebo novější)Požaduje se standardní tovární instalace operačního systému.CPU: iM

Page 145 - Poznámky k akumulátorům

Odstranění možných závadCZ97Odstranění možných závadPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.1 Nejprve zkontrolu

Page 146 - Vložení akumulátorů

Robienie zdjęćPL23Rozmiar i jakość zdjęciaRozmiar zdjęć (ilość pikseli) i ich jakość (stopień kompresji) można dobrać do rodzaju wykonywanych zdjęć. R

Page 147 - Začínáme

CZ98Snímání statických snímků/filmůFotoaparát nelze zapnout.• Akumulátory nejsou správně vloženy.• Adaptér AC (nepřiložen) není připojen.• Akumulátory

Page 148 - Nahrávání filmu

Odstranění možných závadCZ99Transfokátor Smart nepracuje.• V nabídce SET UP je [Digital Zoom] nastaven na [Precision] nebo [Off].• Velikost snímku je

Page 149 - Používání fotoaparátu

CZ100Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.• Nebyla vložena karta „Memory Stick“. • Kapacita karty „Memory Stick“ je zabraná.• Pojistka ochrany proti zápi

Page 150 - Použití ovládacího

Odstranění možných závadCZ101Prohlížení snímkůOči fotografované bytosti jsou červené.— p V nabídce SET UP nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 3

Page 151 - Nastavení data a času

CZ102Vymazávání/editace snímkůPočítačeProjev Příčina ŘešeníFotoaparát nemůže vymazat snímek.• Snímek je chráněný.• Pojistka ochrany proti zápisu na ka

Page 152 - Clock Set

Odstranění možných závadCZ103Počítač nerozpozná fotoaparát.• Fotoaparát je vypnutý. • Akumulátor je téměř vybitý.• Nepoužíváte dodaný kabel USB. • Kab

Page 153

CZ104„Memory Stick“Obraz a zvuk jsou při přehrávání filmu na počítači přerušovány šumem.• Přehráváte film přímo z karty „Memory Stick“.p Zkopírujte fi

Page 154

Odstranění možných závadCZ105Tiskárna kompatibilní s PictBridgeProjev Příčina ŘešeníNelze provést propojení. • Tiskárna nevyhovuje PictBridge.• Tiskár

Page 155 - Velikost a kvalita snímku

CZ106OstatníProjev Příčina ŘešeníFotoaparát nepracuje. • Akumulátor je téměř vybitý. (Objeví se indikátor E.)• Adaptér AC (nepřiložen) není bezpečně p

Page 156 - (Jednotky: počet snímků)

Odstranění možných závadCZ107Varování a hlášeníNa displeji se mohou objevit následující hlášení. Hlášení Význam/nápravaNo Memory Stick • Vložte kartu

Page 157 - Správné držení fotoaparátu

PL24Przykłady w oparciu o jakość zdjęciaIlość zdjęć, które można zapisać na karcie „Memory Stick”3)Ilość zdjęć, które można zapisać w trybie Fine (Sta

Page 158 - Automatické ostření (AF)

CZ108• Akumulátor je téměř vybitý nebo zcela vybitý. Nabijte akumulátory (str. 11). Podle podmínek použití nebo typu akumulátorů může indikátor blikat

Page 159 - Transfokátor

Odstranění možných závadCZ109Zobrazení vnitřní diagnostiky– Pokud se objeví kód začínající písmenemFotoaparát je vybaven zobrazením vnitřní diagnostik

Page 160

CZ110Počet snímků, které lze uložit, nebo čas snímáníPočet snímků, které lze uložit, a čas snímání se liší podle kapacity karty „Memory Stick“, veliko

Page 161

Další informaceCZ111Položky nabídekPoložky nabídky, které lze měnit, se liší podle pozice voliče režimů nebo nastavení.Tovární nastavení jsou označena

Page 162 - Použití samospouště

CZ1121)Neobjeví se, když je volič režimů nastaven na M. (P.Quality)xFine / StandardNahrává snímky s vysokou/standardní kvalitou (str. 47).Mode (REC Mo

Page 163 - Fotografování v protisvětle

Další informaceCZ113Když je volič režimů nastaven na , , , , nebo 1)Výběr nastavení je omezen nastavením voliče režimů (str. 37).2)Neobjeví se,

Page 164 - Fotografování pomocí

CZ114Volič režimů je nastaven na Položka Nastavení Popis (EV)+2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7EV / –1.0EV / –1

Page 165 - Fotografování s hledáčkem

Další informaceCZ115Volič režimů je nastaven na Položka Nastavení Popis (Folder) OK / Cancel Vybírá složku obsahující snímek, který chcete přehrát (st

Page 166 - PAGE SELECT

CZ116Položky SET UPNastavte volič režimů na SET UP. Objeví se obrazovka SET UP. Tovární nastavení jsou označena pomocí x. (Camera) (Memory Stick Tool)

Page 167 - Režim pláže

Další informaceCZ117 (Setup 1) (Setup 2)Položka Nastavení PopisLCD Backlight Bright / xNormal / DarkNastavuje jasnost podsvícení LCD. Při volbě [Brigh

Page 168 - Režim zamlžení

Robienie zdjęćPL25Proste fotografowanie — Stosowanie trybu automatycznej regulacjiWłaściwy sposób trzymania aparatuPodczas fotografowania należy uważa

Page 169 - Processing

CZ118UpozorněníNeponechávejte fotoaparát na těchto místech• Na extrémně horkých místech, např. v autě zaparkovaném na přímém slunci. Může dojít k defo

Page 170 - SINGLE DISPLAY

Další informaceCZ119Vestavěná nabíjecí knoflíková baterieTento fotoaparát je vybaven vestavěnou nabíjecí knoflíkovou baterií pro napájení data a času

Page 171

CZ120Poznámky k používání karty „Memory Stick“ (přiložena)• Pokud zasunete pojistku pro ochranu proti zápisu do polohy LOCK, nelze nahrávat, editovat

Page 172 - 2005 1 1101-0002

Další informaceCZ121Akumulátory NiMH Efektivní využití akumulátoru• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě okolí a životnost akumulátoru se za těch

Page 173 - Prohlížení statických snímků

CZ122• Blikání kontrolky CHARGE indikuje, že došlo k chybě akumulátoru nebo že byl vložen jiný typ akumulátoru. Zkontrolujte, že akumulátory jsou urče

Page 174 - Mazání snímků

Další informaceCZ123Hmotnostcca 250 g (včetně dvou akumulátorů, karty „Memory Stick“ a poutka)Mikrofon Elektretový kondenzátorový mikrofonReproduktorD

Page 175 - TO NEXTSELECT

CZ124LCD displejPři snímání statických snímkůA Indikátor nahrávacího režimu (60, 61)/Indikátor velikosti snímku (22)B Indikátor samospouště (30)C Indi

Page 176 - „Memory Stick“

Další informaceCZ125Při snímání filmůA Indikátor nahrávacího režimu (78)B Indikátor stavu akumulátoru (15)C Indikátor vyvážení bílé (58)D Varování při

Page 177 - Memory Stick Tool

CZ126Při přehrávání statických snímkůA Indikátor velikosti snímku (22)BIndikátor nahrávacího režimu (60, 61)C Indikátor změny složky (63)D Indikátor o

Page 178 - Nastavení a obsluha

Další informaceCZ127Při přehrávání pohyblivého obrazuA Indikátor velikosti snímku (79)B Indikátor nahrávacího režimu (79)C Indikátor přehrávání (79)D

Page 179 - P.Quality

PL26, Wcisnąć do połowy spust migawki i przytrzymać.Rozlegnie się sygnał, ale zdjęcie nie zostało jeszcze zapisane. Kiedy wskaźnik pamięci AE/AF przes

Page 180 - Vytváření nebo volba

CZ128RejstříkRejstříkAAdaptér AC ... 17AE ...

Page 181 - Volba metody

RejstříkCZ129Provozní doba akumulátoru ...15, 121Přednastavené ostření ...52Přehled snímků ...

Page 184 - Center AF

3091535910Sony Corporation Printed in JapanVytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného n

Page 185

Robienie zdjęćPL27Sprawdzenie ostatniego zdjęcia — Szybki podgląd, Nacisnąć klawisz b (7) przycisku sterującego.Aby powrócić do trybu fotografowania,

Page 186 - Upravení podle rychlosti

PL28• Wskaźnik zbliżenia zmienia się w zależności od rodzaju zoomu.– Zoom optyczny: – Inteligentny zoom: – Precyzyjny zoom cyfrowy: • Podczas korzysta

Page 187 - Upravování expozice

Robienie zdjęćPL29Fotografowanie z bliska — MakroTryb zbliżenia (Makro) jest stosowany do fotografowania takich przedmiotów jak kwiaty czy owady. Gdy

Page 188 - Zobrazení histogramu

PL3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatuZapis próbnyPrzed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest wykonanie próbnego

Page 189 - Volba měřicí metody

PL30• Robiąc zbliżenia (Makro) należy używać ekranu LCD. Obraz widoczny w celowniku może być inny niż ten zarejestrowany. Jest to spowodowane paralaks

Page 190 - Nastavování barevných

Robienie zdjęćPL31Aby przerwać odliczanie samowyzwalaczaPonownie nacisnąć klawisz V () przycisku sterującego. Wskaźnik znika z ekranu LCD.• Nie nale

Page 191 - Upravování výkonu

PL32• Jeśli menu jest akurat wyświetlone, najpierw nacisnąć MENU, aby zniknęło.• Powyższe można także wykonać w trybie P, M, , lub .• Zalecana odleg

Page 192 - Nepřetržité snímání

Robienie zdjęćPL33Fotografowanie ze wspomaganiem AFWspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić nastawienie ostrości. Na ekranie

Page 193 - Interval

PL34Fotografowanie z użyciem celownikaCelownik przydaje się w celu zaoszczędzenia akumulatora albo gdy trudno skomponować zdjęcie na ekranie LCD. Każd

Page 194 - Dodávání zvláštních

Robienie zdjęćPL35Umieszczanie na zdjęciu daty i godziny, Ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP.Pokazuje się ekran SET UP.• Data i godzina nie są nak

Page 195 - SINGLE DISPLAY

PL36Fotografowanie w zależności od sceneriiMożna fotografować efektywniej wybierając przed wciśnięciem spustu migawki odpowiedni tryb. Tryb ZmierzchPo

Page 196 - Zvětšení části

Robienie zdjęćPL37 Tryb Zmiękczony obrazPozwala fotografować odcienie skóry w jaśniejszych i cieplejszych tonacjach dając ładniejsze zdjęcia. Dodatkow

Page 197 - Přehrávání po sobě

PL38Kombinacje dla każdego położenia pokrętła trybu pracyPodczas fotografowania z pokrętłem trybu pracy w pozycji , , , , lub , kombinacja funk

Page 198 - Přehrávání snímků

Podgląd zdjęćPL39Podgląd zdjęć na ekranie LCD aparatuZdjęcia zrobione aparatem można niemal natychmiast obejrzeć na ekranie LCD. Można wybrać jeden z

Page 199 - 2005 1 1101-0014

PL4Ekran LCD, celownik LCD (tylko modele z celownikiem LCD) i obiektyw•Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii,

Page 200 - Ochrana snímků

PL40, Klawiszem b/B przycisku sterującego wybrać zdjęcie.b : aby wyświetlić poprzednie zdjęcieB : aby wyświetlić następne zdjęcie2BACK/NEXT10:30PM2005

Page 201 - Změna velikosti

Podgląd zdjęćPL41Oglądanie zdjęć na ekranie telewizora, Podłączanie kabla A/V (w zestawie) do gniazda A/V OUT (MONO) aparatu i wejść audio/wideo telew

Page 202 - Označení snímků pro

PL42Oglądanie zdjęć na ekranie telewizoraAby oglądać zdjęcia na ekranie telewizora, niezbędny jest telewizor z gniazdem wejścia wideo i kabel połączen

Page 203 - SELECT

Kasowanie zdjęćPL43Kasowanie zdjęć, Ustawić pokrętło trybu pracy na i włączyć aparat. Klawiszem b/B przycisku sterującego wybrać zdjęcie do skasowan

Page 204 - PictBridge

PL44Kasowanie w trybie indeksu (9/16 zdjęć) zdjęć, Mając wyświetlony indeks (9/16 zdjęć) zdjęć (str. 40) nacisnąć (Kasowanie).• Skasowanych zdjęć nie

Page 205 - Tisk snímků

Kasowanie zdjęćPL45, Nacisnąć (Kasowanie) i klawiszem B przycisku sterującego wybrać [OK], a następnie nacisnąć z.Pokazuje się napis „Access” i zdję

Page 206 - Printing

PL46, Ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP i włączyć zasilanie., Klawiszem v/V przycisku sterującego wybrać (Memory Stick Tool).Klawiszem B wybrać

Page 207 - Tisk snímků přehledu

Wprowadzenie do czynności zaawansowanychPL47Jak skonfigurować i obsługiwać aparatPoniżej opisano posługiwanie się menu i ekranem SET UP.• Szczegółowy

Page 208

PL48Zmiana opcji ekranu SET UPa Ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP.Pojawia się ekran SET UP.b Nacisnąć klawisz v/V/b/B przycisku sterującego, aby

Page 209

Wprowadzenie do czynności zaawansowanychPL49c Klawiszem b/B wybrać (P. Quality), a następnie klawiszem v/V wybrać jakość zdjęcia.Tworzenie lub wybór

Page 210 - 00:00:02[00:10:48]

PL5Zdjęcia wykorzystane w instrukcjiPrzykładowe zdjęcia znajdujące się w instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi zdjęciami wykonanymi za pomocą

Page 211 - Prohlížení filmů na LCD

PL50Aby przerwać tworzenie kataloguW punkcie 2 lub 3 wybrać [Cancel].• Utworzony katalog nie może zostać skasowany przy użyciu aparatu.• Zdjęcia będą

Page 212 - Mazání filmů

Fotografowanie zaawansowanePL51Wybór metody AFMożna wybrać ramkę pola AF oraz tryb AF.Ramka pola AFOkreśla pole ogniskowania w zależności od położenia

Page 213 - Stříhání filmů

PL52• Jeśli do nagrywania filmów został wybrany wielopunktowy AF, odległość do środka ekranu jest szacunkowo uśredniana, dzięki czemu AF działa nawet

Page 214 - Dividing

Fotografowanie zaawansowanePL53Techniki fotografowaniaFotografując obiekt znajdujący się w okolicach krawędzi pola lub używając centralnego AF, aparat

Page 215 - — Pro uživatele Windows

PL54Nastawianie odległości do obiektu— Wstępne nastawianie ostrościRobiąc zdjęcie i korzystając z wcześniej nastawionej odległości od obiektu lub foto

Page 216 - Instalace ovladače USB

Fotografowanie zaawansowanePL55a Ustawić pokrętło trybu pracy na M.b Nacisnąć z.Napis „Set” w lewym dolnym rogu ekranu LCD zmienia się na „Return” i a

Page 217 - Switch on

PL56NaświetlenieAby otrzymać piękne zdjęcia, oprócz ostrości i innych ustawień ważny jest dobór parametrów naświetlenia.Naświetleanie jest ilością świ

Page 218

Fotografowanie zaawansowanePL57Korekcja naświetlenia— Korekcja ekspozycjiParametry naświetlenia wyznaczone przez aparat można skorygować ręcznie. Tryb

Page 219 - Kopírování snímků pomocí

PL58Wyświetlanie histogramuHistogram jest wykresem jasności zdjęcia. Na osi poziomej zaznaczona jest jasność, na osi pionowej – ilość pikseli. Wykres

Page 220 - Prohlížení snímků v počítači

Fotografowanie zaawansowanePL59 Techniki fotografowaniaPodczas robienia zdjęć aparat automatycznie określa parametry naświetlenia.Fotografując białą

Page 221 - Snímky v počítači

PL6Spis treściPrzed rozpoczęciem użytkowania aparatu...3Elementy aparatu ...

Page 222 - Pro konfiguraci počítače

PL60a Ustawić pokrętło trybu pracy na P, M, , , , , , lub .b Nacisnąć MENU.Pojawia się menu.c Klawiszem b/B wybrać (Metering Mode), a następn

Page 223

Fotografowanie zaawansowanePL61a Ustawić pokrętło trybu pracy na P, M, , , , , , lub .b Nacisnąć MENU.Pojawia się menu.c Klawiszem b/B wybrać [

Page 224 - „Picture Package“

PL62Fotografowanie ciągłeTryb stosowany do fotografowania ciągłego. Ilość możliwych do zrobienia zdjęć zależy od nastawień rozmiaru i jakości zdjęcia.

Page 225 - Ukládání snímku na CD-R

Fotografowanie zaawansowanePL63Fotografowanie w trybie Multi Burst— Multi BurstW tym trybie po każdym wciśnięciu spustu migawki wykonywana jest seria

Page 226 - Macintosh

PL64Fotografowanie z efektami specjalnymi— Efekty obrazuDla uzyskania efektów specjalnych można poddać zdjęcie obróbce cyfrowej.a Ustawić pokrętło try

Page 227 - Použití „ImageMixer VCD2“

Zaawansowany podgląd zdjęćPL65Wybór katalogu i podgląd zdjęć— KatalogWybrać katalog zawierający zdjęcia, które mają być odtworzone.a Ustawić pokrętło

Page 228 - Požadovaná konfigurace

PL66Powiększanie fragmentu zdjęciaFragment zdjęcia można powiększyć maksymalnie pięciokrotnie. Powiększony fragment można zapisać jako nowe zdjęcie.Po

Page 229 - Odstranění možných

Zaawansowany podgląd zdjęćPL67Zapisywanie powiększonego zdjęcia — Przycinaniea Nacisnąć MENU po wyzoomowaniu podglądu.Pojawia się menu.b Klawiszem B w

Page 230

PL68Aby w czasie prezentacji przeskoczyć do następnego/poprzedniego zdjęciaNacisnąć B (następne) lub b (poprzednie). • Ustawienia czasu odstępu są tyl

Page 231 - Odstranění možných závad

Zaawansowany podgląd zdjęćPL69Odtwarzanie zdjęć zrobionych w trybie Multi BurstZdjęcia zrobione w trybie Multi Burst można odtworzyć nieprzerwanie alb

Page 232 - , nebo (str. 37)

PL7Wybór katalogu i podgląd zdjęć— Katalog ...65Powiększanie fragmentu zdjęcia ...66Powiększanie zdjęcia— Zoom

Page 233 - Prohlížení snímků

PL70Aby powrócić do normalnego odtwarzaniaW punkcie 4 nacisnąć z. Odtwarzanie zaczyna się od wyświetlonej na ekranie LCD klatki.Aby skasować zdjęcieNi

Page 234 - Počítače

Edycja zdjęćPL71Ochrona zdjęć— OchronaFunkcja ta chroni zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.• Formatowanie karty „Memory Stick” usuwa wszelkie dane

Page 235

PL72g Nacisnąć MENU.h Klawiszem B wybrać [OK], następnie nacisnąć z.Wskaźnik - staje się biały. Wybrane zdjęcia są chronione.Aby zakończyć zabezpiecza

Page 236

Edycja zdjęćPL73b Klawiszem b/B wyświetlić zdjęcie, którego rozmiar ma być zmieniony.c Nacisnąć MENU.Pojawia się menu.d Klawiszem b/B wybrać (Resize

Page 237

PL74W trybie indeksu (9/16 zdjęć)a Ustawić pokrętło trybu pracy na i nacisnąć (indeks), aby wyświetlić indeks (9 zdjęć) zdjęć.Dwukrotnie nacisnąć

Page 238

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL75Podłączanie do drukarki zgodnej z PictBridgeZdjęcia zrobione tym aparatem można łatwo wydrukować nawet bez k

Page 239 - Varování a hlášení

PL76Podłączenie aparatu do drukarkiPołączyć gniazdo (USB) aparatu i gniazdo USB drukarki załączonym kablem USB, a następnie włączyć aparat drukarkę.

Page 240

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL77W trybie pojedynczego zdjęciaa Klawiszem b/B wyświetlić zdjęcie do wydrukowania.b Nacisnąć MENU.Pojawia się

Page 241 - Zobrazení vnitřní

PL78W trybie indeksu (9/16 zdjęć)a Nacisnąć (Indeks), aby wyświetlić indeks (9 zdjęć) zdjęć.Dwukrotnie nacisnąć (indeks) aby wyświetlić ekran 16 z

Page 242 - Počet snímků, které lze

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL79Drukowanie zdjęć indeksowychWybrane zdjęcia można wydrukować jedno przy drugim. Taką funkcję nazywa się wydr

Page 243 - Položky nabídek

PL8Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.qgqhqj123745qa6qsqdqfqk890A Przycisk POWER (18)B Lampka POWER

Page 244

PL80f Klawiszem v/V wybrać [Quantity], następnie klawiszem b/B ustalić ilość sztuk do wydrukowania obok siebie.Można wydrukować do 20 sztuk. Wybraną i

Page 245 - Další informace

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL81h Klawiszem v wybrać [Index], a następnie klawiszem b/B wybrać [On].i Klawiszem v/V wybrać [Quantity], nastę

Page 246 - Volič režimů je nastaven na

PL82Nagrywanie filmówAparatem można nagrywać filmy z dźwiękiem. a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Nacisnąć (Rozmiar zdjęcia).Pojawi się ustawienie

Page 247

Radość z filmówPL83Oglądanie filmów na ekranie LCDFilmy można oglądać na ekranie LCD, z dźwiękiem z głośnika.a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Klaw

Page 248 - Položky SET UP

PL84Kasowanie filmówNiepotrzebne filmy można skasować.• Nie można skasować filmów chronionych.• Skasowanych filmów nie można odtworzyć.W trybie pojedy

Page 249

Radość z filmówPL85g Klawiszem B wybrać [OK], następnie nacisnąć z.Pokazuje się napis „Access” i film zostaje skasowany.Aby przerwać kasowanieW punkci

Page 250 - Upozornění

PL86a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Klawiszem b/B wybrać film do montażu.c Nacisnąć MENU.Pojawia się menu.d Klawiszem B wybrać (Divide) i nacis

Page 251 - Karta „Memory Stick“

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL87Kopiowanie zdjęć na komputer— Dla użytkowników WindowsZalecane środowiskoSystem operacyjny: Microsoft Wi

Page 252 - Poznámky k používání karty

PL88Instalacja sterownika USBW przypadku Windows XP instalacja sterownika USB nie jest potrzebna.Gdy sterownik USB zostanie raz zainstalowany, jego po

Page 253 - Nabíječka akumulátorů

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL89Podłączanie aparatu do komputeraa Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick” zawierającą zdjęcia do skopiowa

Page 254 - Specifikace

PL9A Przycisk (wyświetlenia/włączania/wyłączania ekranu LCD) (34)B Celownik (34)1789q;23456Mocowanie paskaLampka samowyzwalacza (30)/rejestracji (cz

Page 255

PL90P Odłączanie kabla USB, wyjmowanie karty „Memory Stick” lub wyłączanie aparatu w trakcie połączenia USBUżytkownicy Windows 2000, Me i XP1 Podwójni

Page 256 - LCD displej

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL91Gdy ikona dysku wymiennego nie pojawia się1 Prawym przyciskiem myszy kliknąć [My Computer], aby wyświetl

Page 257 - Při snímání filmů

PL92Oglądanie zdjęć na komputerzea Kliknąć [Start], następnie [My Documents].Zostaje wyświetlona zawartość foldera „My Documents”.• W rozdziale opisan

Page 258 - VOLUMEBACK/NEXT

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL93• ssss oznacza jakąkolwiek liczbę z zakresu 0001 do 9999.• Część liczbowa nazwy filmu i odpowiadającego

Page 259

PL94Oglądanie w aparacie zdjęć wcześniej skopiowanych na komputerGdy zdjęcie po skopiowaniu na komputer zostało usunięte z karty „Memory Stick”, aby j

Page 260 - Rejstřík

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL95• Do automatycznego kreowania prezentacji zdjęć (Slide Show) (str. 98), konieczne jest Pentium III 500 M

Page 261

PL96e Kliknąć [Next] (Dalej).f W oknie „Ready to Install the Program” (Gotowy do instalacji programu) kliknąć [Install].Rozpoczyna się instalacja.Jeśl

Page 262

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL97• Jeśli „Picture Package” nie może automatycznie skopiować zdjęć, uruchomić „Picture Package Menu” i zaz

Page 263

PL98Zapisywanie zdjęć na CD-RW lewej części okna kliknąć [Save the images on CD-R] (Zapisz zdjęcia na CD-R), następnie w prawym dolnym rogu kliknąć [S

Page 264 - 3091535910

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL99Tryb USBAparat może być połączony z komputerem przez port USB w jednym z dwóch trybów, [Normal] albo [PT

Comments to this Manuals

No comments