Sony DSC-T70HDPR User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T70HDPR. Sony DSC-T70HDPR Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Imprimante Photo
Numérique
Stampante per fotografie
digitali
3-273-243-21(1)© 2007 Sony Corporation
FR
IT
Mode d’emploi
Avant de faire fonctionner cette imprimante, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo
per eventuali riferimenti futuri.
DPP-FPHD1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Stampante per fotografie

Imprimante Photo NumériqueStampante per fotografie digitali3-273-243-21(1)© 2007 Sony CorporationFRITMode d’emploiAvant de faire fonctionner cette imp

Page 2 - Pour les clients résidant en

10TélécommandeA Touche SLIDE SHOW (page 19)B Touche PRINT (page 20)C Touche MENU* (page 19)• Permet d’afficher l’écran de réglage du diaporama.D Touch

Page 3

11FRPréparatifsPréparation du kit d’impressionFormat du papier d’impressionLe format d’un papier d’impression au format Carte postale est le suivant :

Page 4 - Mode d’emploi (ce manuel) (1)

12A propos du processus d’impressionCette imprimante est une imprimante à sublimation thermique à ruban encreur.Ainsi qu’il est illustré ci-dessous, l

Page 5 - Table des matières

13FRMise en place du ruban encreur1 Tirez sur le couvercle du compartiment du ruban encreur pour l’ouvrir.2 Insérez le ruban encreur dans le sens de l

Page 6 - Mise en

14• N’introduisez jamais la main dans le compartiment du ruban encreur. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après de nombreux

Page 7 - Impression

15FR3 Placez le papier d’impression dans le magasin.Vous pouvez insérer jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression.Aérez correctement le papier d’impr

Page 8 - Identification des pièces

166 Insérez le magasin à papier dans l’imprimante.Insérez le magasin à papier bien droit jusqu’au bout.PRemarques• Ne retirez pas le magasin à papier

Page 9 - Magasin à papier

17FRRaccordement1 Insérez la fiche de l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise DC IN 24 V de l’imprimante.2 Insérez une fiche du cordon d’alimentat

Page 10 - Changement de la pile de la

18Raccordez l’imprimante au téléviseur haute définition via le câble de raccordement audio et vidéo.Pour plus de détails sur la lecture d’images sur u

Page 11 - Préparatifs

19FRVisionnage d’images sur le téléviseurPRemarqueVérifiez que le paramètre « Connexion USB » de l’appareil photo est réglé sur « PictBridge » ou « Au

Page 12

2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Cet appareil a été testé et j

Page 13 - 3 Fermez le couvercle du

20Impression d’images1 Placez l’appareil photo et la plaque adaptatrice sur l’adaptateur pour appareil photo et mettez votre appareil photo sous tensi

Page 14 - 1 Ouvrez le magasin à papier

21FRCharge de la batterieMettez l’appareil photo hors tension et placez-le sur l’adaptateur prévu à cet effet alors que sa batterie est en place. La c

Page 15

22DépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre imprimante, utilisez le tableau suivant pour essayer de remédier au problème.

Page 16

23FR• Lorsque le témoin ACCESS de l’imprimante clignote, exécutez les étapes ci-dessous.– Débranchez l’appareil photo et l’imprimante puis rebranchez-

Page 17 - Raccordement

24x Résultats d’impressionLes images imprimées sont de mauvaise qualité.• De la poussière s’est déposée sur le ruban encreur. Essuyez la partie en pla

Page 18 - (fourni)

25FRLes images ne peuvent pas être émises via le câble de raccordement audio et vidéo.• Si le câble vidéo composante est raccordé à l’imprimante et au

Page 19 - 5 Appuyez sur b/B sur la

26En cas de bourrage papier, le témoin ERROR s’allume ou clignote rapidement et l’impression s’interrompt.Lorsque le témoin ERROR s’allume, retirez le

Page 20 - Impression d’images

27FR4 Placez la feuille de nettoyage dans le magasin à papier. Insérez la feuille de nettoyage avec le côté vierge orienté vers le haut.5 Placez le ma

Page 21 - Charge de la batterie

28Précautions• Veillez à ne pas poser, ni faire tomber d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière

Page 22 - Dépannage

29FRNettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution

Page 23

3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Page 24

30Spécificationsx ImprimanteMéthode d’impressionImpression de teinte par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passages)Résolution 300 (H) × 300 (V) pp

Page 25

31FRPage d’accueil du service d’assistance à la clientèleVous pouvez consulter les dernières informations du service d’assistance à la clientèle à l’a

Page 26 - 1 Ouvrez le couvercle du

32x Format d’affichageLe téléviseur TV haute définition peut entièrement afficher 1920 × 1080 pixels et le format de l’image est de 16:9.Format d’affi

Page 28 - Précautions

2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Il presente prodotto è stato testato ed

Page 29

3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que

Page 30 - Spécifications

4Verifica del contenuto della confezioneAccertarsi che insieme alla stampante vengano forniti gli accessori riportati di seguito.Alimentatore CA (AC-S

Page 31

5ITIndiceVerifica del contenuto della confezione ...4Operazioni possibili con la stampante...

Page 32 - Format d’affichage des images

6Operazioni possibili con la stampanteRiprendere le immagini utilizzando la fotocamera DSC-T70.Per ulteriori informazioni sulle modalità d’uso del mod

Page 33

7ITÈ possibile visualizzare le immagini riprese con la fotocamera su un televisore ad alta definizione utilizzando il cavo video componente (in dotazi

Page 34 - Per i clienti in Europa

4Vérification du contenu de l’emballageAssurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante.Adaptateur secteur (AC

Page 35

8Identificazione delle partiPer ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi.StampanteA Fessura per l’applicazione del supporto (pa

Page 36

9ITG Prese di ventilazioneH Presa DC IN 24V (pagina 17)Inserire l’alimentatore CA in dotazione in questa presa, quindi collegarlo ad una presa di rete

Page 37

10TelecomandoA Tasto SLIDE SHOW (pagina 19)B Tasto PRINT (pagina 20)C Tasto MENU* (pagina 19)• Consente di visualizzare la schermata di impostazione d

Page 38

11ITPreparazionePreparazione del pacchetto di stampaFormato della carta di stampaDi seguito sono indicate le dimensioni della carta di stampa in forma

Page 39 - Riprodu

12Informazioni sul processo di stampaIl presente prodotto è una stampante a sublimazione del colore che utilizza un processo di stampa con nastro a in

Page 40 - Identificazione delle parti

13ITCaricamento della cartuccia con nastro a inchiostro1 Aprire il coperchio dello scomparto della cartuccia con nastro a inchiostro.2Inserire la cart

Page 41 - Adattatore per fotocamera

14• Non mettere le mani all’interno dello scomparto della cartuccia con nastro a inchiostro. La testina termica raggiunge temperature elevate, sopratt

Page 42 - Telecomando

15IT3 Caricare la carta di stampa nel vassoio.È possibile caricare un massimo di 20 fogli di carta.Sfogliare completamente la carta di stampa. Inserir

Page 43 - Preparazione

166 Inserire il vassoio della carta nella stampante.Inserire il vassoio della carta in modo saldo, fino a quando non raggiunge la posizione corretta.P

Page 44

17ITCollegamento1 Inserire la spina dell’alimentatore CA (in dotazione) nella presa DC IN 24V della stampante.2 Inserire una delle spine del cavo di a

Page 45 - 1 Aprire il coperchio dello

5FRTable des matièresVérification du contenu de l’emballage...4Fonctionnalités de l’imprimante...

Page 46 - Inserimento della carta di

18Collegare la stampante al televisore ad alta definizione mediante il cavo di collegamento A/V.Per ulteriori informazioni sulle modalità di riproduzi

Page 47

19ITVisualizzazione delle immagini sul televisorePNotaVerificare che la voce “Collegam. USB” della fotocamera sia impostata su “PictBridge” o “Autom.”

Page 48

20Stampa delle immagini1 Posizionare la fotocamera e l’adattatore sull’apposito adattatore, quindi attivare l’alimentazione della fotocamera.Viene vis

Page 49 - Collegamento

21ITCarica del blocco batteriaSpegnere la fotocamera e posizionarla sull’apposito adattatore con il blocco batteria inserito. La carica viene avviata

Page 50

22Guida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della stampante vengono riscontrati dei problemi, utilizzare le linee guida riportate di seguito p

Page 51 - 5 Selezionare l’immagine

23ITx StampaSulla fotocamera viene visualizzato un messaggio di errore e non è possibile stampare immagini.• La cartuccia con nastro a inchiostro non

Page 52 - Stampa delle immagini

24x Risultati di stampaLe immagini stampate sono di scarsa qualità.• Si è accumulata della polvere sul nastro a inchiostro. Pulire la parte in plastic

Page 53 - Carica del blocco batteria

25ITx AltroNon è possibile inserire la cartuccia con nastro a inchiostro in modo corretto.• Rimuovere la cartuccia con nastro a inchiostro, quindi ins

Page 54 - In caso di problemi

26Se la carta di stampa si inceppa, l’indicatore ERROR si illumina o lampeggia rapidamente e la stampa si arresta.Se l’indicatore ERROR si illumina, r

Page 55

27IT4 Inserire il foglio di pulizia nel vassoio della carta, con il lato privo di contrassegni rivolto verso l’alto.5 Inserire il vassoio della carta

Page 56

6Fonctionnalités de l’imprimantePrenez des photos à l’aide de l’appareil DSC-T70.Pour plus de détails l’utilisation du DSC-T70, reportez-vous au Mode

Page 57

28Precauzioni• Accertarsi di non posizionare o lasciare cadere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione o di danneggiarlo in alcun modo. Non utilizza

Page 58

29ITPulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.Non ut

Page 59 - Al termine della pulizia

30Caratteristiche tecnichex StampanteMetodo di stampaStampa a sublimazione del colore (giallo/magenta/ciano 3 pass)Risoluzione 300 (O) × 300 (V) dpiEq

Page 60 - Precauzioni

31ITx Gamma di visualizzazioneUn televisore ad alta definizione (Full High Definition) è in grado di visualizzare immagini da 1920 × 1080 pixel con ra

Page 61

Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Stampato su carta riciclata

Page 62 - Caratteristiche tecniche

7FRVous pouvez visualiser des images de l’appareil photo sur un téléviseur haute définition à l’aide du câble vidéo composante (fourni). t page 19Vous

Page 63

8Identification des piècesPour obtenir davantage d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.ImprimanteA Fente de fixation des

Page 64 - Printed in Japan

9FRG Orifices de ventilationH Prise DC IN 24V (page 17)Insérez l’adaptateur secteur fourni ici, puis raccordez l’adaptateur secteur et la prise murale

Comments to this Manuals

No comments