
Imprimante Photo NumériqueStampante per fotografie digitali3-273-243-21(1)© 2007 Sony CorporationFRITMode d’emploiAvant de faire fonctionner cette imp
10TélécommandeA Touche SLIDE SHOW (page 19)B Touche PRINT (page 20)C Touche MENU* (page 19)• Permet d’afficher l’écran de réglage du diaporama.D Touch
11FRPréparatifsPréparation du kit d’impressionFormat du papier d’impressionLe format d’un papier d’impression au format Carte postale est le suivant :
12A propos du processus d’impressionCette imprimante est une imprimante à sublimation thermique à ruban encreur.Ainsi qu’il est illustré ci-dessous, l
13FRMise en place du ruban encreur1 Tirez sur le couvercle du compartiment du ruban encreur pour l’ouvrir.2 Insérez le ruban encreur dans le sens de l
14• N’introduisez jamais la main dans le compartiment du ruban encreur. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après de nombreux
15FR3 Placez le papier d’impression dans le magasin.Vous pouvez insérer jusqu’à 20 feuilles de papier d’impression.Aérez correctement le papier d’impr
166 Insérez le magasin à papier dans l’imprimante.Insérez le magasin à papier bien droit jusqu’au bout.PRemarques• Ne retirez pas le magasin à papier
17FRRaccordement1 Insérez la fiche de l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise DC IN 24 V de l’imprimante.2 Insérez une fiche du cordon d’alimentat
18Raccordez l’imprimante au téléviseur haute définition via le câble de raccordement audio et vidéo.Pour plus de détails sur la lecture d’images sur u
19FRVisionnage d’images sur le téléviseurPRemarqueVérifiez que le paramètre « Connexion USB » de l’appareil photo est réglé sur « PictBridge » ou « Au
2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Cet appareil a été testé et j
20Impression d’images1 Placez l’appareil photo et la plaque adaptatrice sur l’adaptateur pour appareil photo et mettez votre appareil photo sous tensi
21FRCharge de la batterieMettez l’appareil photo hors tension et placez-le sur l’adaptateur prévu à cet effet alors que sa batterie est en place. La c
22DépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre imprimante, utilisez le tableau suivant pour essayer de remédier au problème.
23FR• Lorsque le témoin ACCESS de l’imprimante clignote, exécutez les étapes ci-dessous.– Débranchez l’appareil photo et l’imprimante puis rebranchez-
24x Résultats d’impressionLes images imprimées sont de mauvaise qualité.• De la poussière s’est déposée sur le ruban encreur. Essuyez la partie en pla
25FRLes images ne peuvent pas être émises via le câble de raccordement audio et vidéo.• Si le câble vidéo composante est raccordé à l’imprimante et au
26En cas de bourrage papier, le témoin ERROR s’allume ou clignote rapidement et l’impression s’interrompt.Lorsque le témoin ERROR s’allume, retirez le
27FR4 Placez la feuille de nettoyage dans le magasin à papier. Insérez la feuille de nettoyage avec le côté vierge orienté vers le haut.5 Placez le ma
28Précautions• Veillez à ne pas poser, ni faire tomber d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière
29FRNettoyez le boîtier, le panneau de commande et les commandes avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution
3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
30Spécificationsx ImprimanteMéthode d’impressionImpression de teinte par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passages)Résolution 300 (H) × 300 (V) pp
31FRPage d’accueil du service d’assistance à la clientèleVous pouvez consulter les dernières informations du service d’assistance à la clientèle à l’a
32x Format d’affichageLe téléviseur TV haute définition peut entièrement afficher 1920 × 1080 pixels et le format de l’image est de 16:9.Format d’affi
2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Il presente prodotto è stato testato ed
3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que
4Verifica del contenuto della confezioneAccertarsi che insieme alla stampante vengano forniti gli accessori riportati di seguito.Alimentatore CA (AC-S
5ITIndiceVerifica del contenuto della confezione ...4Operazioni possibili con la stampante...
6Operazioni possibili con la stampanteRiprendere le immagini utilizzando la fotocamera DSC-T70.Per ulteriori informazioni sulle modalità d’uso del mod
7ITÈ possibile visualizzare le immagini riprese con la fotocamera su un televisore ad alta definizione utilizzando il cavo video componente (in dotazi
4Vérification du contenu de l’emballageAssurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante.Adaptateur secteur (AC
8Identificazione delle partiPer ulteriori informazioni, vedere le pagine indicate tra parentesi.StampanteA Fessura per l’applicazione del supporto (pa
9ITG Prese di ventilazioneH Presa DC IN 24V (pagina 17)Inserire l’alimentatore CA in dotazione in questa presa, quindi collegarlo ad una presa di rete
10TelecomandoA Tasto SLIDE SHOW (pagina 19)B Tasto PRINT (pagina 20)C Tasto MENU* (pagina 19)• Consente di visualizzare la schermata di impostazione d
11ITPreparazionePreparazione del pacchetto di stampaFormato della carta di stampaDi seguito sono indicate le dimensioni della carta di stampa in forma
12Informazioni sul processo di stampaIl presente prodotto è una stampante a sublimazione del colore che utilizza un processo di stampa con nastro a in
13ITCaricamento della cartuccia con nastro a inchiostro1 Aprire il coperchio dello scomparto della cartuccia con nastro a inchiostro.2Inserire la cart
14• Non mettere le mani all’interno dello scomparto della cartuccia con nastro a inchiostro. La testina termica raggiunge temperature elevate, sopratt
15IT3 Caricare la carta di stampa nel vassoio.È possibile caricare un massimo di 20 fogli di carta.Sfogliare completamente la carta di stampa. Inserir
166 Inserire il vassoio della carta nella stampante.Inserire il vassoio della carta in modo saldo, fino a quando non raggiunge la posizione corretta.P
17ITCollegamento1 Inserire la spina dell’alimentatore CA (in dotazione) nella presa DC IN 24V della stampante.2 Inserire una delle spine del cavo di a
5FRTable des matièresVérification du contenu de l’emballage...4Fonctionnalités de l’imprimante...
18Collegare la stampante al televisore ad alta definizione mediante il cavo di collegamento A/V.Per ulteriori informazioni sulle modalità di riproduzi
19ITVisualizzazione delle immagini sul televisorePNotaVerificare che la voce “Collegam. USB” della fotocamera sia impostata su “PictBridge” o “Autom.”
20Stampa delle immagini1 Posizionare la fotocamera e l’adattatore sull’apposito adattatore, quindi attivare l’alimentazione della fotocamera.Viene vis
21ITCarica del blocco batteriaSpegnere la fotocamera e posizionarla sull’apposito adattatore con il blocco batteria inserito. La carica viene avviata
22Guida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della stampante vengono riscontrati dei problemi, utilizzare le linee guida riportate di seguito p
23ITx StampaSulla fotocamera viene visualizzato un messaggio di errore e non è possibile stampare immagini.• La cartuccia con nastro a inchiostro non
24x Risultati di stampaLe immagini stampate sono di scarsa qualità.• Si è accumulata della polvere sul nastro a inchiostro. Pulire la parte in plastic
25ITx AltroNon è possibile inserire la cartuccia con nastro a inchiostro in modo corretto.• Rimuovere la cartuccia con nastro a inchiostro, quindi ins
26Se la carta di stampa si inceppa, l’indicatore ERROR si illumina o lampeggia rapidamente e la stampa si arresta.Se l’indicatore ERROR si illumina, r
27IT4 Inserire il foglio di pulizia nel vassoio della carta, con il lato privo di contrassegni rivolto verso l’alto.5 Inserire il vassoio della carta
6Fonctionnalités de l’imprimantePrenez des photos à l’aide de l’appareil DSC-T70.Pour plus de détails l’utilisation du DSC-T70, reportez-vous au Mode
28Precauzioni• Accertarsi di non posizionare o lasciare cadere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione o di danneggiarlo in alcun modo. Non utilizza
29ITPulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.Non ut
30Caratteristiche tecnichex StampanteMetodo di stampaStampa a sublimazione del colore (giallo/magenta/ciano 3 pass)Risoluzione 300 (O) × 300 (V) dpiEq
31ITx Gamma di visualizzazioneUn televisore ad alta definizione (Full High Definition) è in grado di visualizzare immagini da 1920 × 1080 pixel con ra
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Stampato su carta riciclata
7FRVous pouvez visualiser des images de l’appareil photo sur un téléviseur haute définition à l’aide du câble vidéo composante (fourni). t page 19Vous
8Identification des piècesPour obtenir davantage d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.ImprimanteA Fente de fixation des
9FRG Orifices de ventilationH Prise DC IN 24V (page 17)Insérez l’adaptateur secteur fourni ici, puis raccordez l’adaptateur secteur et la prise murale
Comments to this Manuals