Sony DSC-T500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T500. Sony DSC-T500 Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2008 Sony Corporation 3-700-728-62(1)
CZ
Digitální fotoaparát
Příručka k produktu
Cyber-shot
DSC-T500
Než začnete přístroj používat, prostudujte si
tuto příručku, „Návod k obsluze“
a „Průvodce ke zdokonalení k produktu
Cyber-shot“ a uschovejte je pro případné
další použití.
VKlepněte!
Obsah
Základní činnosti
Používání funkcí pro
fotografování
Používání funkcí pro
prohlížení
Přizpůsobení
nastavení
Prohlížení snímků na
televizoru
Používání počítače
Tisk statických
snímků
Odstranění problémů
Ostatní
Přehled
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - Cyber-shot

© 2008 Sony Corporation 3-700-728-62(1)CZDigitální fotoaparátPříručka k produktu Cyber-shotDSC-T500Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto

Page 2 - Černé, bílé, červené

10Základní techniky k získání lepších snímkůNastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikn

Page 3

100Prohlížení souborů se snímky uloženými v počítači fotoparátem kopírujícím na kartu „Memory Stick Duo“Tato část popisuje příklad postupu použití poč

Page 4 - Základní činnosti

101Používání počítačePoužívání aplikace „Music Transfer“ (přiložen)Hudební soubory, které jsou nahrány z výroby, lze změnit na vámi požadované hudební

Page 5

102Používání počítače MacintoshMůžete kopírovat snímky do počítače Macintosh.• „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítači Macintosh.K připo

Page 6 - Přizpůsobení nastavení

103Používání počítačePoužívání počítače Macintosh3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.1Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu t [DCIM] t složku, k

Page 7

104Používání počítače MacintoshTechnická podporaDalší informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na internetových stránká

Page 8 - Úspěšné zaostřování na objekt

105Používání počítačeProhlížení „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“Při instalaci „Příručka k produktu Cyber-shot“ se nainstaluje i „Průvod

Page 9 - Rozmazání objektu

106Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9] mohou být odříznuty okraje, a proto si obrázek před

Page 10 - Expozice

107Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI když nemáte počítač, můžete si vytisknout snímky z fotoapará

Page 11 - Vliv osvětlení

108Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge2 Zapněte tiskárnu a pak stiskněte tlačítko (Přehrávání).Fotoaparát je nastaven na

Page 12

109Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge[Datum]Vybírá [Den+čas] nebo [Datum] pro vložení data a času n

Page 13

11Základní techniky k získání lepších snímkůNastavení citlivosti ISO (doporučený index expozice)Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače nah

Page 14 - Používání blesku

110Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené fotoaparátem můžete zanést do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozovn

Page 15 - Popis součástí

111Tisk statických snímkůTisk v provozovně1 Dotkněte se [MENU] při zobrazení snímků v režimu jednoho snímku nebo režimu přehledu.2 Dotkněte se [DPOF]

Page 16 - Stojan pro víceúčelový výstup

112Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, zkuste následující řešení.Berte na vědomí, že když pos

Page 17 - Indikátory na displeji

113Odstranění problémůOdstranění problémůNelze vložit blok akumulátorů.•Vložte blok akumulátoru správně stlačením páčky pro jeho vysunutí.Nelze zapnou

Page 18

114Odstranění problémůNelze nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměť nebo kartu „Memory Stick Duo“. Je-li karta plná, proveďte některý z nás

Page 19 - Při přehrávání videoklipů

115Odstranění problémůOdstranění problémůTransfokátor nepracuje.•V režimu (Lze ostřit na blízké objekty) nelze použít optický transfokátor.•Při poři

Page 20

116Odstranění problémůDisplej je příliš tmavý nebo příliš světlý.•Upravte jas podsvícení (str. 23).Snímek je příliš tmavý.•Fotografujete objekt v prot

Page 21 - Práce s dotykovým panelem

117Odstranění problémůOdstranění problémůNelze přehrávat snímky.•Stiskněte tlačítko (Přehrávání) (str. 31).•Název složky/souboru v počítači byl změn

Page 22 - Změna zobrazení na displeji

118Odstranění problémůNelze vymazat snímek.•Zrušte ochranu (str. 65).Není známa kompatibilita operačního systému počítače s fotoaparátem.•Ověřte „Dopo

Page 23 - [Jas LCD]

119Odstranění problémůOdstranění problémůPo připojení USB s aplikace „Picture Motion Browser“ nespustí automaticky.•Spojení USB zapojte po zapnutí poč

Page 24 - Používání vnitřní paměti

12Základní techniky k získání lepších snímkůDigitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud snímek obsahuje velký počet pixel

Page 25 - Pořizování statických obrázků

120Odstranění problémůNelze přehrávat nebo nahrávat snímky pomocí vnitřní paměti.•Ve fotoaparátu je vložena karta „Memory Stick Duo“. Vyjměte ji.Data

Page 26

121Odstranění problémůOdstranění problémůSpojení nelze navázat.•Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nesplňuje standard PictBridge. Infor

Page 27 - Použití samospouště

122Odstranění problémůNelze tisknout snímek ve vybrané velikosti.•Pokud použijete papír jiné velikosti po připojení tiskárny k fotoaparátu, odpojte a

Page 28

123Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyPokud se objeví kód začínající písmenem, pracuje funkce vnitřní diagnostiky fotoaparátu. Dvě posled

Page 29 - Pořizování videoklipu

124Výstražné indikátory a zprávyNelze použít Memory StickPřístup odepřen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s kontrolovaným přístupem.Chyba formátován

Page 30 - Použití samospouště

125Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyČervené oči nenalezeny•Ne všechny snímky lze retušovat. (Indikátor varování při otřesech)•Nedostate

Page 31

126OstatníPoužívání fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku (přiložen) a adaptér AC AC-LS5K (nepřiložen) můžete používat ve vše

Page 32

127OstatníKarta „Memory Stick Duo“Karta „Memory Stick Duo“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. V následující tabulce naleznete typy karet „

Page 33 - Nastavení hlasitosti hudby

128Karta „Memory Stick Duo“Poznámky k používání adaptéru Memory Stick Duo (nepřiložen)• Při používání karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibil

Page 34

129OstatníO bloku akumulátorůNabíjení bloku akumulátorůDoporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C. Při

Page 35 - Mazání snímků

13Základní techniky k získání lepších snímkůVýchozí nastavení je označeno .*1) Snímky jsou nahrávány v poměru 3:2, což je rozměr fotografického papír

Page 36 - HOME/Nabídka

130Nabíječka akumulátorůNabíječka akumulátorů• V nabíječce (přiložen) lze nabíjet jen typy akumulátorů D, T, R a E (žádné jiné). Pokusíte-li se nabíje

Page 37 - Položky HOME

131PřehledPřehledPřehledAAutom. Orient. ...80Autom. Prohlížení...80Automat.program...41Automatické zaostření...

Page 38 - Používání položek nabídky

132PřehledNázev souboru...97Názvy a ukládání obrazových souborů ...97Nitkový kříž bodového měření expozice ...

Page 39 - Položky menu

133PřehledPřehledŠŠirokoúhlé zobraz...61TTelevizor...83Tisk...66, 106Tisk v provozo

Page 40 - Menu prohlížení

134Poznámky týkající se licenceTENTO PRODUKT JE POD LICENSÍ PATENTU PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM K ÚČELU (i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULAD

Page 41 - : Automat.program

Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.

Page 42 - : Vysoká citlivost

14Základní techniky k získání lepších snímkůPři použití blesku mohou být oči fotografovaného červené nebo se mohou objevit rozmazané bílé kulaté skvrn

Page 43 - Snímání podle režimu scény

15Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.FotoaparátA Tlačítko spouště (26)B Páčka transfoká

Page 44 - Režimy pro video

16Popis součástíStojan pro víceúčelový výstupDo stojanu pro víceúčelový výstup se umístí fotoaparát a používá se v následujících situacích:• Při připo

Page 45 - (Střed AF)

17Indikátory na displejiPro změnu na obrazovku výběru displeje se dotkněte [DISP] v pravém spodním rohu obrazovky (str. 22).Podrobnosti k ovládání nal

Page 46 - (nekonečno)

18Indikátory na displejiCVarování před vibracemi• Signalizuje, že vibrace mohou zabráni v pořízení čistých snímků v důsledku nedostatečného osvětlení.

Page 47

19Indikátory na displejiPři přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABDisplej IndikaceZbývající kapacita akumulátoruVarování před nízkou

Page 48 - (Jen pro statické snímky)

2Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky o typech použitelných karet „Memory Stick“ (nepřiloženy)„Memory Stick Duo“: S fotoaparátem lze používat kart

Page 49 - Nastaví citlivost ISO

20Indikátory na displejiCDisplej Indikace125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony ISO400 Hodnota ISO (49)+2.0EV Hodnota expozice (50) Režim měření (48)

Page 50 - Ruční nastavení expozice

21Práce s dotykovým panelemTento LCD displej zobrazuje také tlačítka pro ovládání fotoaparátu (dotykový panel).1 Zapněte fotoaparát.Během záznamu: Kry

Page 51 - Menu fotografování

22Změna zobrazení na displejiPro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji.• Nastavení jiná než [Jas LCD] by se měla dělat zvlášť

Page 52 - Expoziční řada

23Změna zobrazení na displeji[Zobraz histogram]Nastaví, zda se histogram zobrazí na displeji.Histogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Ten

Page 53

24Používání vnitřní pamětiFotoaparát má přibližně 4 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memor

Page 54 - (Blesk)

25Základní činnostiZákladní činnostiPořizování statických obrázkůNásleduje postup fotografování s využitím základních funkcí.1 Nastavte přepínač režim

Page 55 - (Černobílý)

26Pořizování statických obrázků4 Pořizování snímků tlačítkem spouště.1Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji. Provede se zaostření.Bliká (zelený) indiká

Page 56 - Upravuje intenzitu blesku

27Základní činnostiPořizování statických obrázkůJestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření obtížné• Nejkratší vzdálenost pro

Page 57 - (Při dotyku)

28Pořizování statických obrázkůBlesk (výběr režimu blesku pro snímky)Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu blesku na displeji. Dotkněte se požadov

Page 58 - Viz str. 37, 78

29Základní činnostiPořizování videoklipuNásleduje postup snímání videa s využitím základních funkcí.1 Nastavte přepínač režimů na (video).2 Otevřete

Page 59

3Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky k přehrávání videa na jiných zařízeníchTento fotoaparát používá pro nahrávání videa hlavní profil standardu

Page 60 - Blog / E-mailům ( )

30Pořizování videoklipuW/T Použití transfokacePosuňte páčku transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W pro návrat.• Při snímání vid

Page 61 - Jen video

31Základní činnostiProhlížení snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).• Pokud stisknete (Přehrávání) při vypnutém napájení, fotoaparát se zapne a

Page 62

32Prohlížení snímků Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požadovanou část.v/V/b/

Page 63 - (Vymazat): Mazání snímků

33Základní činnostiProhlížení snímků Přehrávání prezentaceDotkněte se (Prezentace).K ukončení prezentace se dotkněte panelu a pak se dotkněte [Ukonč

Page 64

34Prohlížení snímků2 Dotkněte se N.Začne plynulé přehrávání.Dotykem na M převinete rychle vpřed, na m rychle vzad.Dotykem na x přehrávání ukončíte. P

Page 65

35Základní činnostiMazání snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).2 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte (Vymazat).3 Dotkně

Page 66

36Informace o různých funkcích – HOME/NabídkaZ obrazovky HOME jsou přístupné všechny funkce fotoaparátu a lze ji zobrazit nezávisle na nastaveném reži

Page 67 - Zrušení výběru složky

37Základní činnostiInformace o různých funkcích – HOME/NabídkaDotykem na [HOME] zobrazíte následující položky.Na displeji se zobrazují jen dostupné pr

Page 68

38Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka1 Dotykem [MENU] zobrazte menu.• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky.2 Dotkněte se p

Page 69 - Přizpůsobení správy paměti

39Základní činnostiPoložky menuDostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a režimu fotografování.Na displeji s

Page 70 - Správa paměti

4ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...2Základní techniky k získání lepších snímků ...

Page 71 - Změna nahr. složky

40Položky menuMenu prohlížení (str. 59) (Retuš) (Různé změny velikosti) (Širokoúhlé zobraz.) (Prezentace) (Vymazat) (Chránit) (Tisk) (Otočit) (Výb

Page 72 - Kopírovat

41Používání funkcí pro fotografováníPoužívání funkcí pro fotografováníPřepínání režimů fotografováníRežim fotografování lze přepnout.Pro fotografie js

Page 73 - Zrušení formátování

42Přepínání režimů fotografováníRežim videa: Automatické nastav.Umožňuje snadné snímání videa s automaticky provedenými nastaveními.: Vysoká citlivost

Page 74 - Nastav

43Používání funkcí pro fotografováníSnímání podle režimu scényRežimy pro fotografie (Volba scény)Následující režimy jsou přednastaveny tak, aby odpoví

Page 75 - Kalibrace

44Snímání podle režimu scényRežimy pro videoFunkce, které můžete používat ve funkci Volba scényK fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát

Page 76 - OVLÁDÁNÍ HDMI

45Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)Tlačítka pro ostření, režim měření, ISO a EV se objeví, jen když je režim

Page 77 - Videovýstup

46Fotografování (Režim automatický program)• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Bez ohledu na nastavený režim zaostříte na danou část d

Page 78 - Ř. mřížky

47Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)z Je-li objekt nezaostřenPři snímání objektu, který se nachází u okraje r

Page 79 - Digitál. zoom

48Fotografování (Režim automatický program)Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Po

Page 80 - Autom. Prohlížení

49Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)Nastaví citlivost ISO.• Podrobnosti o citlivosti ISO viz str. 11.• Při na

Page 81 - Nastavení hodin

5ObsahMenu fotografování ...51Nahr. režim: Volba série snímkůEV: Nastave

Page 82 - Language Setting

50Fotografování (Režim automatický program)Ruční nastavení expozice.• Podrobnosti o expozici viz str. 10.• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích p

Page 83

51Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografováníPolohy přepínače režimů, které jsou k dispozici, jsou uvedeny dá

Page 84 - 16:9 (str. 60)

52Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Série• Při pořizování snímků se samospouští se nahraje nejvýše pět snímků.• Nahrávací interval je

Page 85 - „PhotoTV HD“

53Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Upraví barevné tóny podle podmínek okolního světla. Tuto funkci

Page 86

54Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38• Podrobnosti o vyvážení bílé viz str. 11.• Pokud zářivky blikají, možná nebude funkce vyvážení b

Page 87 - Ovládání položek MENU

55Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Živost snímku lze měnit společně s efekty.• Při snímání videa v

Page 88

56Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Upravuje intenzitu blesku.• Pro změnu režimu blesku viz str. 28.• Někdy se neobjeví efekty, když

Page 89 - Využití počítače se systémem

57Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Zvolí, zda používat funkci detekce obličejů neustále, nebo jen

Page 90 - Doporučená konfigurace

58Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Vybere režim stabilizace.• Pokud pořizujete fotografie v režimu (Automatické nastav.), je [Stea

Page 91 - Instalace softwaru (přiložen)

59Používání funkcí pro prohlíženíPoužívání funkcí pro prohlíženíMenu prohlíženíTato část vysvětluje položky nabídky, které jsou k dispozici, když se v

Page 92

6ObsahPřizpůsobení správy paměti a nastavení ...69 Správa paměti...

Page 93

60Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Poměr stran a velikost nahraných snímků lze změnit a pak je lze nahrát jako nové soubory.Snímky lze

Page 94 - Připojení fotoaparátu k

61Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Při přehrávání se snímky v poměru 4:3 a 3:2 přehrávají v poměru 16:9.

Page 95 - 2 Importujte snímky

62Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38• Když je nastaveno [Jednod.], [Nostalgie], [Elegance] nebo [Aktivní], u videa se zobrazí počáteční

Page 96 - Odstranění připojení USB

63Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38z Přidávání/změna hudebních souborůNa přehrávání při prezentaci lze d

Page 97 - Názvy a ukládání

64Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Výběr a vymazání několika snímků1 Dotkněte se [MENU] v režimu jednoho snímku nebo přehledu.2 Zobrazt

Page 98 - – Windows Vista/XP

65Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Ochrana snímků před nechtěným smazáním. Na chráněném snímku se objeví

Page 99 - 4 Poklepejte na [DCIM]

66Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Při zobrazení přehledu snímků:4 Dotkněte se miniatury snímku, který chcete chránit.K vybranému snímk

Page 100

67Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Pootočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.2 Do

Page 101 - (přiložen)

68Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Nastaví hlasitost pro prezentaci a přehrávání videoklipů.• Při přehrávání videoklipů a prezentace lz

Page 102 - Používání počítače Macintosh

69Přizpůsobení nastaveníPřizpůsobení nastaveníPřizpůsobení správy paměti anastaveníVýchozí nastavení lze změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nasta

Page 103 - Trans fer“

7ObsahVyužití počítače se systémem Windows...89Instalace softwaru (přiložen) ...

Page 104 - Technická podpora

70Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Správa paměti Paměťový nástroj — Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložen

Page 105 - 3 Po dokončení kopírování

71Přizpůsobení nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Zrušení tvorby složkyDotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2.• Pokud nevytvoř

Page 106 - Tisk statických snímků

72Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“.1 Vložte kartu „Memory Stick Du

Page 107 - 4 Dotkněte se [PictBridge]

73Přizpůsobení nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Me

Page 108 - Krok 4: Tisk

74Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastav. Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1Výchozí nastavení je označeno .Vybere zvuk, který se vygeneruje při o

Page 109 - 2 Dotkněte se [OK]

75Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. I při vykonání této funkce bu

Page 110 - Tisk v provozovně

76Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2Výchozí nastavení je označeno .Zvolí režim USB při připojení fotoapar

Page 111 - DPOF na/z více snímků

77Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zař

Page 112 - Odstranění problémů

78Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1Výchozí nastavení je označeno .Iluminátor AF zajišťuje doplňkov

Page 113 - Blok akumulátorů a napájení

79Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Vybere provozní režim automatického zaostřování.• Nastavení režimu AF je nefunkční, kd

Page 114

8Základní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření (automatické zaostření). Nezap

Page 115

80Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2Výchozí nastavení je označeno .Když otočíte fotoaparát pro poří

Page 116

81Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení hodinNastavuje datum a čas.1 Vyberte [ Nastavení hodin] z (Nastav.) na ob

Page 117 - Prohlížení snímků

82Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Language SettingVybírá jazyk, který se bude používat pro volby v nabídce, varování a hlášení.Language Setti

Page 118 - Počítače

83Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruPokud připojíte fotoaparát k televizoru, můžete si proh

Page 119 - „Memory Stick Duo“

84Prohlížení snímků na televizoruPokud používáte televizor HD (s vysokým rozlišením) s konektorem HDMI, připojením fotoaparátu k televizoru kabelem HD

Page 120 - Vnitřní paměť

85Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoru• Při používání fotoaparátu v zahraničí může být třeba přepnout výstup videosignálu ta

Page 121

86Prohlížení snímků na televizoruKdyž je fotoaparát připojen k televizoru kabely AV nebo kabelem HDMI, funkce, které můžete ovládat, jsou omezeny.Ovlá

Page 122 - Dotykový panel

87Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruOvládání položek MENUZ nabídky lze dělat detailní nastavení uvedených funkcí.1 Dotknět

Page 123 - Výstražné indikátory a zprávy

88Prohlížení snímků na televizoruBarevné televizní systémyChcete-li si prohlížet snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupní zdířk

Page 124

89Používání počítačePoužívání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání p

Page 125

9Základní techniky k získání lepších snímkůRady na ochranu před rozmazánímPři pořizování snímku se fotoaparát nečekaně pohnul. Tomu se říká „otřes fot

Page 126

90Využití počítače se systémem WindowsK připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímků

Page 127 - Karta „Memory Stick Duo“

91Používání počítačeInstalace softwaru (přiložen)Software (přiložen) lze instalovat následujícím postupem.• Přihlaste se jako správce.1 Zapněte počíta

Page 128

92Instalace softwaru (přiložen)Po nainstalování softwaru se na ploše vytvoří zástupci pro aplikace „Picture Motion Browser“, „PMB Guide“ a „Music Tran

Page 129 - O bloku akumulátorů

93Používání počítačeAplikace „Picture Motion Browser“ (přiložen)Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti dí

Page 130 - Nabíječka akumulátorů

94Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“1 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.• Při kopí

Page 131

95Používání počítačeKopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“• Jestliže se „Mass Storage“ nezobrazí, nastavte [Spojení US

Page 132

96Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Po skončení importu se spustí „Picture Motion Browser“. Zobrazí se miniatury i

Page 133

97Používání počítačeKopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Soubory se snímky nahranými fotoaparátem jsou seskupeny do s

Page 134 - Poznámky týkající se licence

98Kopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“Bez aplikace „Picture Motion Browser“ můžete kopírovat snímky do počítače následo

Page 135

99Používání počítačeKopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“• Když se obrazovka průvodce neobjeví automaticky, řiďte se nás

Comments to this Manuals

No comments