© 2008 Sony Corporation 3-700-728-62(1)CZDigitální fotoaparátPříručka k produktu Cyber-shotDSC-T500Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto
10Základní techniky k získání lepších snímkůNastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikn
100Prohlížení souborů se snímky uloženými v počítači fotoparátem kopírujícím na kartu „Memory Stick Duo“Tato část popisuje příklad postupu použití poč
101Používání počítačePoužívání aplikace „Music Transfer“ (přiložen)Hudební soubory, které jsou nahrány z výroby, lze změnit na vámi požadované hudební
102Používání počítače MacintoshMůžete kopírovat snímky do počítače Macintosh.• „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítači Macintosh.K připo
103Používání počítačePoužívání počítače Macintosh3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.1Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu t [DCIM] t složku, k
104Používání počítače MacintoshTechnická podporaDalší informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na internetových stránká
105Používání počítačeProhlížení „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“Při instalaci „Příručka k produktu Cyber-shot“ se nainstaluje i „Průvod
106Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9] mohou být odříznuty okraje, a proto si obrázek před
107Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI když nemáte počítač, můžete si vytisknout snímky z fotoapará
108Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge2 Zapněte tiskárnu a pak stiskněte tlačítko (Přehrávání).Fotoaparát je nastaven na
109Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge[Datum]Vybírá [Den+čas] nebo [Datum] pro vložení data a času n
11Základní techniky k získání lepších snímkůNastavení citlivosti ISO (doporučený index expozice)Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače nah
110Tisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené fotoaparátem můžete zanést do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozovn
111Tisk statických snímkůTisk v provozovně1 Dotkněte se [MENU] při zobrazení snímků v režimu jednoho snímku nebo režimu přehledu.2 Dotkněte se [DPOF]
112Odstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, zkuste následující řešení.Berte na vědomí, že když pos
113Odstranění problémůOdstranění problémůNelze vložit blok akumulátorů.•Vložte blok akumulátoru správně stlačením páčky pro jeho vysunutí.Nelze zapnou
114Odstranění problémůNelze nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměť nebo kartu „Memory Stick Duo“. Je-li karta plná, proveďte některý z nás
115Odstranění problémůOdstranění problémůTransfokátor nepracuje.•V režimu (Lze ostřit na blízké objekty) nelze použít optický transfokátor.•Při poři
116Odstranění problémůDisplej je příliš tmavý nebo příliš světlý.•Upravte jas podsvícení (str. 23).Snímek je příliš tmavý.•Fotografujete objekt v prot
117Odstranění problémůOdstranění problémůNelze přehrávat snímky.•Stiskněte tlačítko (Přehrávání) (str. 31).•Název složky/souboru v počítači byl změn
118Odstranění problémůNelze vymazat snímek.•Zrušte ochranu (str. 65).Není známa kompatibilita operačního systému počítače s fotoaparátem.•Ověřte „Dopo
119Odstranění problémůOdstranění problémůPo připojení USB s aplikace „Picture Motion Browser“ nespustí automaticky.•Spojení USB zapojte po zapnutí poč
12Základní techniky k získání lepších snímkůDigitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud snímek obsahuje velký počet pixel
120Odstranění problémůNelze přehrávat nebo nahrávat snímky pomocí vnitřní paměti.•Ve fotoaparátu je vložena karta „Memory Stick Duo“. Vyjměte ji.Data
121Odstranění problémůOdstranění problémůSpojení nelze navázat.•Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nesplňuje standard PictBridge. Infor
122Odstranění problémůNelze tisknout snímek ve vybrané velikosti.•Pokud použijete papír jiné velikosti po připojení tiskárny k fotoaparátu, odpojte a
123Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyPokud se objeví kód začínající písmenem, pracuje funkce vnitřní diagnostiky fotoaparátu. Dvě posled
124Výstražné indikátory a zprávyNelze použít Memory StickPřístup odepřen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s kontrolovaným přístupem.Chyba formátován
125Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyČervené oči nenalezeny•Ne všechny snímky lze retušovat. (Indikátor varování při otřesech)•Nedostate
126OstatníPoužívání fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku (přiložen) a adaptér AC AC-LS5K (nepřiložen) můžete používat ve vše
127OstatníKarta „Memory Stick Duo“Karta „Memory Stick Duo“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. V následující tabulce naleznete typy karet „
128Karta „Memory Stick Duo“Poznámky k používání adaptéru Memory Stick Duo (nepřiložen)• Při používání karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibil
129OstatníO bloku akumulátorůNabíjení bloku akumulátorůDoporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C. Při
13Základní techniky k získání lepších snímkůVýchozí nastavení je označeno .*1) Snímky jsou nahrávány v poměru 3:2, což je rozměr fotografického papír
130Nabíječka akumulátorůNabíječka akumulátorů• V nabíječce (přiložen) lze nabíjet jen typy akumulátorů D, T, R a E (žádné jiné). Pokusíte-li se nabíje
131PřehledPřehledPřehledAAutom. Orient. ...80Autom. Prohlížení...80Automat.program...41Automatické zaostření...
132PřehledNázev souboru...97Názvy a ukládání obrazových souborů ...97Nitkový kříž bodového měření expozice ...
133PřehledPřehledŠŠirokoúhlé zobraz...61TTelevizor...83Tisk...66, 106Tisk v provozo
134Poznámky týkající se licenceTENTO PRODUKT JE POD LICENSÍ PATENTU PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM K ÚČELU (i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULAD
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
14Základní techniky k získání lepších snímkůPři použití blesku mohou být oči fotografovaného červené nebo se mohou objevit rozmazané bílé kulaté skvrn
15Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.FotoaparátA Tlačítko spouště (26)B Páčka transfoká
16Popis součástíStojan pro víceúčelový výstupDo stojanu pro víceúčelový výstup se umístí fotoaparát a používá se v následujících situacích:• Při připo
17Indikátory na displejiPro změnu na obrazovku výběru displeje se dotkněte [DISP] v pravém spodním rohu obrazovky (str. 22).Podrobnosti k ovládání nal
18Indikátory na displejiCVarování před vibracemi• Signalizuje, že vibrace mohou zabráni v pořízení čistých snímků v důsledku nedostatečného osvětlení.
19Indikátory na displejiPři přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABDisplej IndikaceZbývající kapacita akumulátoruVarování před nízkou
2Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky o typech použitelných karet „Memory Stick“ (nepřiloženy)„Memory Stick Duo“: S fotoaparátem lze používat kart
20Indikátory na displejiCDisplej Indikace125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony ISO400 Hodnota ISO (49)+2.0EV Hodnota expozice (50) Režim měření (48)
21Práce s dotykovým panelemTento LCD displej zobrazuje také tlačítka pro ovládání fotoaparátu (dotykový panel).1 Zapněte fotoaparát.Během záznamu: Kry
22Změna zobrazení na displejiPro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji.• Nastavení jiná než [Jas LCD] by se měla dělat zvlášť
23Změna zobrazení na displeji[Zobraz histogram]Nastaví, zda se histogram zobrazí na displeji.Histogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Ten
24Používání vnitřní pamětiFotoaparát má přibližně 4 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memor
25Základní činnostiZákladní činnostiPořizování statických obrázkůNásleduje postup fotografování s využitím základních funkcí.1 Nastavte přepínač režim
26Pořizování statických obrázků4 Pořizování snímků tlačítkem spouště.1Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji. Provede se zaostření.Bliká (zelený) indiká
27Základní činnostiPořizování statických obrázkůJestliže pořizujete statický snímek objektu, u kterého je zaostření obtížné• Nejkratší vzdálenost pro
28Pořizování statických obrázkůBlesk (výběr režimu blesku pro snímky)Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu blesku na displeji. Dotkněte se požadov
29Základní činnostiPořizování videoklipuNásleduje postup snímání videa s využitím základních funkcí.1 Nastavte přepínač režimů na (video).2 Otevřete
3Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky k přehrávání videa na jiných zařízeníchTento fotoaparát používá pro nahrávání videa hlavní profil standardu
30Pořizování videoklipuW/T Použití transfokacePosuňte páčku transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W pro návrat.• Při snímání vid
31Základní činnostiProhlížení snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).• Pokud stisknete (Přehrávání) při vypnutém napájení, fotoaparát se zapne a
32Prohlížení snímků Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požadovanou část.v/V/b/
33Základní činnostiProhlížení snímků Přehrávání prezentaceDotkněte se (Prezentace).K ukončení prezentace se dotkněte panelu a pak se dotkněte [Ukonč
34Prohlížení snímků2 Dotkněte se N.Začne plynulé přehrávání.Dotykem na M převinete rychle vpřed, na m rychle vzad.Dotykem na x přehrávání ukončíte. P
35Základní činnostiMazání snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).2 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte (Vymazat).3 Dotkně
36Informace o různých funkcích – HOME/NabídkaZ obrazovky HOME jsou přístupné všechny funkce fotoaparátu a lze ji zobrazit nezávisle na nastaveném reži
37Základní činnostiInformace o různých funkcích – HOME/NabídkaDotykem na [HOME] zobrazíte následující položky.Na displeji se zobrazují jen dostupné pr
38Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka1 Dotykem [MENU] zobrazte menu.• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky.2 Dotkněte se p
39Základní činnostiPoložky menuDostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a režimu fotografování.Na displeji s
4ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...2Základní techniky k získání lepších snímků ...
40Položky menuMenu prohlížení (str. 59) (Retuš) (Různé změny velikosti) (Širokoúhlé zobraz.) (Prezentace) (Vymazat) (Chránit) (Tisk) (Otočit) (Výb
41Používání funkcí pro fotografováníPoužívání funkcí pro fotografováníPřepínání režimů fotografováníRežim fotografování lze přepnout.Pro fotografie js
42Přepínání režimů fotografováníRežim videa: Automatické nastav.Umožňuje snadné snímání videa s automaticky provedenými nastaveními.: Vysoká citlivost
43Používání funkcí pro fotografováníSnímání podle režimu scényRežimy pro fotografie (Volba scény)Následující režimy jsou přednastaveny tak, aby odpoví
44Snímání podle režimu scényRežimy pro videoFunkce, které můžete používat ve funkci Volba scényK fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát
45Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)Tlačítka pro ostření, režim měření, ISO a EV se objeví, jen když je režim
46Fotografování (Režim automatický program)• AF znamená Auto Focus – automatické zaostřování.• Bez ohledu na nastavený režim zaostříte na danou část d
47Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)z Je-li objekt nezaostřenPři snímání objektu, který se nachází u okraje r
48Fotografování (Režim automatický program)Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Po
49Používání funkcí pro fotografováníFotografování (Režim automatický program)Nastaví citlivost ISO.• Podrobnosti o citlivosti ISO viz str. 11.• Při na
5ObsahMenu fotografování ...51Nahr. režim: Volba série snímkůEV: Nastave
50Fotografování (Režim automatický program)Ruční nastavení expozice.• Podrobnosti o expozici viz str. 10.• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích p
51Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografováníPolohy přepínače režimů, které jsou k dispozici, jsou uvedeny dá
52Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Série• Při pořizování snímků se samospouští se nahraje nejvýše pět snímků.• Nahrávací interval je
53Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Upraví barevné tóny podle podmínek okolního světla. Tuto funkci
54Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38• Podrobnosti o vyvážení bílé viz str. 11.• Pokud zářivky blikají, možná nebude funkce vyvážení b
55Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Živost snímku lze měnit společně s efekty.• Při snímání videa v
56Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Upravuje intenzitu blesku.• Pro změnu režimu blesku viz str. 28.• Někdy se neobjeví efekty, když
57Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Zvolí, zda používat funkci detekce obličejů neustále, nebo jen
58Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Vybere režim stabilizace.• Pokud pořizujete fotografie v režimu (Automatické nastav.), je [Stea
59Používání funkcí pro prohlíženíPoužívání funkcí pro prohlíženíMenu prohlíženíTato část vysvětluje položky nabídky, které jsou k dispozici, když se v
6ObsahPřizpůsobení správy paměti a nastavení ...69 Správa paměti...
60Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Poměr stran a velikost nahraných snímků lze změnit a pak je lze nahrát jako nové soubory.Snímky lze
61Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Při přehrávání se snímky v poměru 4:3 a 3:2 přehrávají v poměru 16:9.
62Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38• Když je nastaveno [Jednod.], [Nostalgie], [Elegance] nebo [Aktivní], u videa se zobrazí počáteční
63Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38z Přidávání/změna hudebních souborůNa přehrávání při prezentaci lze d
64Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Výběr a vymazání několika snímků1 Dotkněte se [MENU] v režimu jednoho snímku nebo přehledu.2 Zobrazt
65Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Ochrana snímků před nechtěným smazáním. Na chráněném snímku se objeví
66Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Při zobrazení přehledu snímků:4 Dotkněte se miniatury snímku, který chcete chránit.K vybranému snímk
67Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Pootočí statický snímek.1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.2 Do
68Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 38Nastaví hlasitost pro prezentaci a přehrávání videoklipů.• Při přehrávání videoklipů a prezentace lz
69Přizpůsobení nastaveníPřizpůsobení nastaveníPřizpůsobení správy paměti anastaveníVýchozí nastavení lze změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nasta
7ObsahVyužití počítače se systémem Windows...89Instalace softwaru (přiložen) ...
70Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Správa paměti Paměťový nástroj — Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložen
71Přizpůsobení nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Zrušení tvorby složkyDotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2.• Pokud nevytvoř
72Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“.1 Vložte kartu „Memory Stick Du
73Přizpůsobení nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Me
74Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastav. Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1Výchozí nastavení je označeno .Vybere zvuk, který se vygeneruje při o
75Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. I při vykonání této funkce bu
76Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2Výchozí nastavení je označeno .Zvolí režim USB při připojení fotoapar
77Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zař
78Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1Výchozí nastavení je označeno .Iluminátor AF zajišťuje doplňkov
79Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69Vybere provozní režim automatického zaostřování.• Nastavení režimu AF je nefunkční, kd
8Základní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření (automatické zaostření). Nezap
80Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2Výchozí nastavení je označeno .Když otočíte fotoaparát pro poří
81Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Nastavení hodinNastavuje datum a čas.1 Vyberte [ Nastavení hodin] z (Nastav.) na ob
82Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 69 Language SettingVybírá jazyk, který se bude používat pro volby v nabídce, varování a hlášení.Language Setti
83Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruPokud připojíte fotoaparát k televizoru, můžete si proh
84Prohlížení snímků na televizoruPokud používáte televizor HD (s vysokým rozlišením) s konektorem HDMI, připojením fotoaparátu k televizoru kabelem HD
85Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoru• Při používání fotoaparátu v zahraničí může být třeba přepnout výstup videosignálu ta
86Prohlížení snímků na televizoruKdyž je fotoaparát připojen k televizoru kabely AV nebo kabelem HDMI, funkce, které můžete ovládat, jsou omezeny.Ovlá
87Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruOvládání položek MENUZ nabídky lze dělat detailní nastavení uvedených funkcí.1 Dotknět
88Prohlížení snímků na televizoruBarevné televizní systémyChcete-li si prohlížet snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupní zdířk
89Používání počítačePoužívání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání p
9Základní techniky k získání lepších snímkůRady na ochranu před rozmazánímPři pořizování snímku se fotoaparát nečekaně pohnul. Tomu se říká „otřes fot
90Využití počítače se systémem WindowsK připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímků
91Používání počítačeInstalace softwaru (přiložen)Software (přiložen) lze instalovat následujícím postupem.• Přihlaste se jako správce.1 Zapněte počíta
92Instalace softwaru (přiložen)Po nainstalování softwaru se na ploše vytvoří zástupci pro aplikace „Picture Motion Browser“, „PMB Guide“ a „Music Tran
93Používání počítačeAplikace „Picture Motion Browser“ (přiložen)Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti dí
94Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“1 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.• Při kopí
95Používání počítačeKopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“• Jestliže se „Mass Storage“ nezobrazí, nastavte [Spojení US
96Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Po skončení importu se spustí „Picture Motion Browser“. Zobrazí se miniatury i
97Používání počítačeKopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Soubory se snímky nahranými fotoaparátem jsou seskupeny do s
98Kopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“Bez aplikace „Picture Motion Browser“ můžete kopírovat snímky do počítače následo
99Používání počítačeKopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“• Když se obrazovka průvodce neobjeví automaticky, řiďte se nás
Comments to this Manuals