Sony DSC-T200 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T200. Sony DSC-T70 Návod na použitie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 3-219-484-12(1)
Digitális fényképezőgép/Digitálny fotoaparát
Használati útmuta
Návod na používanie
DSC-T70/T75/T200
Kezelési útmutató
Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy
később is tanulmányozhassa.
Návod na použitie
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípad
budúce použitie.
A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD-
ROM-on található (mellékelt) „A Cyber-shot kézikönyve”
(PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés”
dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja.
Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v
príručke „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a
príručke „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ na disku CD-ROM (je
je súčasťou dodávky) pomocou počítača.
HU
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Návod na používanie

© 2007 Sony Corporation 3-219-484-12(1)Digitális fényképezőgép/Digitálny fotoaparátHasználati útmutatóNávod na používanieDSC-T70/T75/T200Kezelési útmu

Page 2 - Az európai vásárlók

103 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása1Nyomja meg a POWER gombot, vagy tolja le a lencsevédőt.2Állítsa be az órát az érintőképernyőn látha

Page 3

11HU[ A dátum és idő ismételt beállításaÉrintse meg a [HOME]-ot, majd (Beáll.ok) t [ Óra beállítások] (19. és 20. oldal).[ A készülék bekapcsolásak

Page 4 - Tartalomjegyzék

12Fényképezés könnyedén (Automatikus üzemmód)1Nyissa ki a lencsevédőt.2Karjait magához szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet.• -t jelez ki, ha eg

Page 5

13HUKépméret/Időzítő/Fényképezési üzemmód/Vaku/Makró/Kijelző[ A képméret változtatásaÉrintse meg a képméret-beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a

Page 6 - Első lépések

14[ A fényképezési üzemmód kapcsolásaÉrintse meg a fényképezési üzemmód beállító ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK]-et.Jele

Page 7 - [ Töltési idő

15HU[ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása kényképezéshez)Érintse meg a vaku üzemmód beállítás ikont a képernyőn. Érintse meg a kívánt tételt, majd a [BACK

Page 8

16Képek megtekintése/törlése1Nyomja meg a (Lejátszás) gombot.Ha megnyomja a (Lejátszás) gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan b

Page 9

17HU[ Indexképernyő megtekintéseÉrintse meg az -t (Index) az indexképernyő megjelenítéséhez.Érintse meg az / -t az előző/következő oldal megjelenítés

Page 10 - 3 Érintse meg az [OK]-t

18Csatlakoztassa a fényképezőgépet a HDTV-hez a HD kimeneti adapter kábel (csak DSC-T75-nél) segítségével.•A videoaljzatok kábelcsatlakozóinak színei

Page 11 - [ A készülék bekapcsolásakor

19HUA különböző funkciók kezelésének elsajátítása – HOME/MenüA HOME képernyő használataA HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elé

Page 12 - 1Nyissa ki a lencsevédőt

2Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet ha

Page 13 - [ Az önkioldó használata

20A műveletről bővebben 1 19. oldalHOME tételekA [HOME] ikont megérintve a következő tételek jelennek meg. A tételekkel kapcsolatos részleteket a segé

Page 14

21HUA menütételek használata1Érintse meg a [MENU]-t a menü megjelenítéséhez.• A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg.2Érints

Page 15

22A műveletről bővebben 1 21. oldalMenütételekAz elérhető menütételek az üzemmód-beállítás (fényképezés/megtekintés) és a fényképezési üzemmód függvén

Page 16 - Képek megtekintése/törlése

23HUSzámítógép használataMegjelenítheti a fényképezőgépével készített képeket a számítógépen. A szoftvernek köszönhetően a fényképeket és a mozgóképek

Page 17 - [ Indexképernyő megtekintése

24„A Cyber-shot kézikönyve” megtekintéseA CD-ROM-on (mellékelt) található „A Cyber-shot kézikönyve” részletes ismertetést ad a fényképezőgép használat

Page 18 - DSC-T75-nél) segítségével

25HUA képernyőn megjelenő kijelzésekNyomja meg a [DISP] gombot a képernyőn a kijelzésválasztó képernyő megjelenítéséhez (15. oldal).[ Fényképezés közb

Page 19 - A HOME képernyő használata

26CKépernyő jelzésekA 4 - 7 képernyő jelzések az aktuális beállítás állapotát mutatják.DEFKijelző Jelzés 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m Az AF üzemmód/előre beál

Page 20 - HOME tételek

27HUG[ Fényképek lejátszása közben[ Mozgóképek lejátszása közbenA képernyő kezeléseA beállítások a következő tételeket megérintve változtathatók meg:

Page 21 - A menütételek használata

28BKépernyő jelzésekA 3 - 5 képernyő jelzések az aktuális beállítás állapotát mutatják.CDEKijelző JelzésBACK Visszatérés az előző képernyőhöz.Szabályo

Page 22 - Menütételek

29HUAkkumulátor használati idő és memóriakapacitásAz akkumulátor használati ideje és a rögzíthető/lejátszható képek számaA táblázatokban a rögzíthető/

Page 23 - Számítógép használata

3HUFeleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszere

Page 24 - [ Macintosh használóknak

30A fényképek száma és a mozgóképek felvételi idejeA fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje a rögzítés feltételeinek függvényében változhat.A

Page 25 - A képernyő kezelése

31HUHibaelhárításHa a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzon az alábbi megoldásokkal.Kérjük, ne feledje, hogy amikor a fé

Page 26 - Képernyő jelzések

32A hátralévő akkumulátor-üzemidő kijelzése nem helyes.•A jelenség akkor fordul elő, ha a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg helyen használja.

Page 27 - [ Fényképek lejátszása közben

33HUNem lehet képeket lejátszani.•Nyomja meg a (Lejátszás) gombot (16. oldal).•Megváltozott a mappa/fájl neve a számítógépen.•Ha egy fényképet számí

Page 28

34Óvintézkedések[ Ne használja/tárolja a készüléket az alábbi helyeken:• Különösen meleg, hideg vagy párás helyenPéldául napon parkoló autóban a fényk

Page 29

35HUMinőségtanúsításFényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszköz: 7,18 mm (1/2,5 típus) színes CCD, Elsődleges színszűrőA fényképezőgép összes képpontjának

Page 30

36BC-CSD akkumulátortöltőTápfeszültség: AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz, 2,2 WKimeneti feszültség: DC 4,2 V, 0,33 AÜzemi hőmérséklet: 0 – 40°CTárolási hőmé

Page 32 - Nem lehet képeket rögzíteni

2Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.Batériu vymieňajte len za určený typ

Page 33 - Képek megtekintése

3SKZneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)Tento symbol na batérii a

Page 34 - Óvintézkedések

4TartalomjegyzékA fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ... 5Első lépések ...

Page 35 - Minőségtanúsítás

4ObsahInformácie o používaní fotoaparátu ... 5Začíname! ...

Page 36 - Védjegyek

5SKInformácie o používaní fotoaparátu[ Zálohovanie obsahu vnútornej pamäte a pamäťovej karty „Memory Stick Duo“Nevypínajte fotoaparát ani nevyťahujte

Page 37

6[ Poznámky k ilustráciámIlustrácie v tejto príručke sú z DSC-T200, pokiaľ nie je uvedené inak.

Page 38 - Informácie pre európskych

7SKZačíname!Skontrolujte, či ste dostali všetko príslušenstvo• Nabíjačka akumulátora BC-CSD (1)• Sieťová šnúra (1)(nie je súčasťou dodávky v USA a Kan

Page 39 - UPOZORNENIE

81 Príprava akumulátora1Vložte akumulátor do nabíjačky.2Zapojte nabíjačku akumulátora do elektrickej zásuvky.Indikátor CHARGE sa rozsvieti a spustí sa

Page 40

9SK2 Vloženie akumulátora a pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ (nie je súčasťou dodávky)1Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu „Memory Stick Duo

Page 41

10[ Kontrola zostávajúceho nabitia akumulátoraStlačením tlačidla POWER zapnite fotoaparát a skontrolujte údaj o zostávajúcej kapacite akumulátora na d

Page 42 - [ Poznámky k ilustráciám

11SK3 Zapnutie fotoaparátu a nastavenie dátumu a času1Stlačte tlačidlo POWER alebo posuňte kryt objektívu smerom nadol.2Dotknutím sa tlačidla na dotyk

Page 43 - Začíname!

12[ Opätovné nastavenie dátumu a časuDotknite sa [HOME], potom zvoľte (Settings) t [ Clock Settings] (str. 20, 21).[ Pri zapnutí fotoaparátu•Po vlo

Page 44 - 1 Príprava akumulátora

13SKJednoduché snímanie záberov (režim automatického nastavenia)1Otvorte kryt objektívu.2Držte fotoaparát pevne zovretý v rukách.• Ak sa v dotknutej o

Page 45 - 3Vloženie akumulátora

5HUA fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések[ A belső memóriakártya és a „Memory Stick Duo” biztonsági mentéseNe kapcsolja ki a fényképez

Page 46

14Veľkosť záberu/Samospúšť/Režim snímania/Blesk/Makro/Displej[ Zmena veľkosti záberuDotknite sa ikony nastavenia veľkosti záberu na obrazovke. Dotknit

Page 47 - 3 Dotknite sa položky [OK]

15SK[ Prechod do režimu snímaniaDotknite sa ikony nastavenia režimu snímania na obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa dotknite [BACK].

Page 48 - [ Pri zapnutí fotoaparátu

16[ Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)Dotknite sa ikony nastavenia režimu blesku na obrazovke. Dotknite sa požadovanej položky a potom sa

Page 49 - 1Otvorte kryt objektívu

17SKPrezeranie/mazanie záberov1Stlačte tlačidlo (prezeranie).Ak na vypnutom fotoaparáte stlačíte tlačidlo (prezeranie), fotoaparát sa zapne automa

Page 50 - [ Používanie samospúšte

18[ Prezeranie záberov v indexovom zobrazeníDotknutím sa (Index) zobrazíte indexové zobrazenie.Dotknutím sa / zobrazíte predchádzajúcu/nasledujúcu

Page 51 - [ Prechod do režimu snímania

19SKPripojte fotoaparát k televízoru HD pomocou káblového adaptéra pre výstup HD (len DSC-T75).•Kábel pre konektory pre video (zelený/modrý/červený) m

Page 52

20Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/MenuPoužívanie zobrazenia HOMEObrazovka HOME je bránou k všetkým funkciám fotoaparátu.K tejto obrazovk

Page 53 - Prezeranie/mazanie záberov

21Podrobné informácie o obsluhe 1 str. 20SKPoložky ponuky HOMEDotknutím sa [HOME] sa zjavia nasledovné položky. Podrobnosti o položkách sa zjavia na z

Page 54 - Do vstupných konektorov

22Práca s položkami ponuky Menu1Dotknutím položky [MENU] zobrazte ponuku.• V závislosti na zvolenom režime sa zobrazia rozličné položky.2Dotknite sa p

Page 55 - DSC-T75)

23Podrobné informácie o obsluhe 1 str. 22SKPoložky ponuky MenuDostupné položky ponuky sa líšia podľa nastavenia režimu (fotografovanie/prezeranie) a p

Page 56 - HOME/Menu

6Első lépésekA mellékelt tartozékok ellenőrzése• BC-CSD akkumulátortöltő (1)• Hálózati tápkábel (1)(nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)• N

Page 57 - Položky ponuky HOME

24Práca s počítačomNasnímané zábery na fotoaparáte je možné zobraziť na počítači. Okrem toho, pomocou softvéru môžete lepšie ako kedykoľvek predtým vy

Page 58 - Práca s položkami ponuky Menu

25SKPrezeranie príručky „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“„Príručka k zariadeniu Cyber-shot“, ktorá je k dispozícii na disku CD-ROM (je súčasťou dodáv

Page 59 - Položky ponuky Menu

26Indikátory na displejiAk chcete prejsť k zobrazeniu s výberom zobrazenia, dotknite sa tlačidla [DISP] na obrazovke (str. 16).[ Pri snímaní statickýc

Page 60 - Práca s počítačom

27SKCIndikátory zobrazeniaIndikátory zobrazenia 4 až 7 zobrazujú aktuálny stav nastavení.DEFZobrazenie Význam 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m Nastavenia predvoľ

Page 61 - [ Pre používateľov Macintosh

28G[ Pri prehrávaní statických záberov[ Pri prehrávaní videozáznamovOvládanie obrazovkyNastavenia fotoaparátu môžete zmeniť dotknutím sa nasledovných

Page 62 - Indikátory na displeji

29SKBIndikátory zobrazeniaIndikátory zobrazenia 3 až 5 zobrazujú aktuálny stav nastavení.CDEZobrazenie VýznamBACK Späť do predchádzajúceho zobrazenia

Page 63 - Indikátory zobrazenia

30Výdrž akumulátora a kapacita pamätiVýdrž akumulátora a počet záberov, ktoré je možné nasnímať či prezrieťV tabuľkách je uvedený približný počet zábe

Page 64 - Ovládanie obrazovky

31SKPočet statických záberov a čas nahrávania videozáznamovPočet statických záberov a časová dĺžka videozáznamov sa môže líšiť v závislosti od podmien

Page 65

32Riešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom ohľadne fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.Zoberte na vedomie, že od

Page 66 - [ Poznámky týkajúce sa

33SKIndikátor stavu akumulátora ukazuje nesprávny údaj.•Tento efekt sa prejavuje, ak používate fotoaparát vo veľmi chladnom alebo veľmi horúcom prostr

Page 67

7HU1 Az akkumulátoregység előkészítése1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali konnektorh

Page 68 - Riešenie problémov

34Nie je možné prehrávať zábery.•Stlačte tlačidlo (prezeranie) (str. 17).•V počítači sa zmenil názov priečinka či súboru.•Ak bol obrazový súbor spra

Page 69

35SKPreventívne opatrenia[ Fotoaparát neskladujte ani neskladujte na nasledovných miestach• Na príliš horúcom, studenom alebo vlhkom miesteNa extrémne

Page 70 - Prezeranie záberov

36Technické údajeFotoaparát[Systém]Snímací prvok: 7,18 mm (typ 1/2,5) farebný CCD, primárny farebný filterCelkový počet pixelov fotoaparátu:Pribl. 8

Page 71 - Preventívne opatrenia

37SKNabíjačka akumulátora BC-CSDPožiadavky na napájanie: Striedavý prúd 100 V až 240 V, 50/60 Hz, 2,2 WVýstupné napätie: 4,2 V jednosmerného prúdu, 0,

Page 74

Printed in Japan70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.Vyt

Page 75

82 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (nem mellékelt) behelyezése1Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.2Tolja be egészen kattanásig a

Page 76 - Printed in Japan

9HU[ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzéseA POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze a töltöttségi szintet az LCD-képe

Comments to this Manuals

No comments