Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o
PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig
PL100Powiększanie zdjęciat krok 6 w „Przeczytaj najpierw”Powiększona ikona...48Precyzyjny zoom...45Prezentacja...
IndeksPL101Włożyć/Wyjąćt krok 3 w „Przeczytaj najpierw”Wolna migawka NR ...24Wskaźnik AE/AFt krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Wskaźnik ramki pola
PL102Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO
CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Neotvírejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektr
CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová karta „Memory Stick
CZ4Poznámky k LCD displeji, LCD hledáčku (u modelů s LCD hledáčkem) a k objektivu• LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií
CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPřipravte fotoaparát a snímky zachycujte v režimu automatického nastavení„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná
CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 3Základní techniky k získání lepších snímků...
CZ7Menu prohlížení...36 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Re
Korzystanie z aparatuPL11Regulowanie czułości ISOISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje urządzenie absorbujące
CZ8Využití počítače se systémem Windows... 54Kopírování snímků do počítače ...
CZ9Používání fotoaparátuPoužívání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr
CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.
Používání fotoaparátuCZ11Nastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení k zachycení snímk
CZ12Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a zobrazu
Používání fotoaparátuCZ13Popis součástíPodrobnosti pro ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko/kontrolka POWE
CZ14J Pro fotografování: tlačítko transfokátoru (W/T)(t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Pro prohlížení: tlačítko / (transfokátor přehráván
Používání fotoaparátuCZ15Indikátory na obrazovcePodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.Při snímání static
CZ16BCDEDisplej IndikaceRežim ručního nastavení expozice (23)Makrosnímek (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Režim AF (45)Rámeček AF (28)1.0m
Používání fotoaparátuCZ17Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF2.8500VOLUMEBACK/NEXTDisplej
PL12Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami.Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej
CZ18CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (69)Zbývající kapacita karty „Memory Stick“ (20)Složka přehrávání (36)8/8 12/12 Číslo snímku/počet snímků
Používání fotoaparátuCZ19Změna zobrazení na displeji Kdykoliv stisknete tlačítko (zobrazení/LCD zapnout/vypnout), změní se displej takto:• Nastavíte
CZ20Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, které lze nahrát a ulož
Používání fotoaparátuCZ21Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížet Tabulky zobrazují přibližný počet snímků a dobu životnosti a
CZ22Použití voliče režimůNastavení voliče režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímků: Režim automatického nastaveníUmožňuje s
Používání fotoaparátuCZ23Ruční nastavení expozice1 Volič režimů nastavte na M a stiskněte z na ovládacím tlačítku.Indikátor „Set“ v levém dolním rohu
CZ24Používání menuPoužití položek menu1 Zapněte napájení a nastavte volič režimů.Dostupné položky se liší podle polohy voliče režimů.2 Stisknutím MENU
Používání menuCZ25Podrobnosti o ovládání t str. 24Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy voliče režimů. Na displeji se zobrazují jen d
CZ26Podrobnosti o ovládání t str. 24Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Podrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotogra
Používání menuCZ27Podrobnosti o ovládání t str. 24z Nastavení [EV] zobrazením histogramuHistogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Předem n
Korzystanie z aparatuPL13Wybieranie kombinacji jakości obrazu (współczynnik kompresji) (str. 33)Podczas zapisu cyfrowych obrazów można wybrać ich wspó
CZ28Podrobnosti o ovládání t str. 24Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.•
Používání menuCZ29Podrobnosti o ovládání t str. 24• Jestliže používáte [Digital Zoom] nebo [AF Illuminator], automatické zaostření dává přednost objek
CZ30Podrobnosti o ovládání t str. 24Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Podrobnos
Používání menuCZ31Podrobnosti o ovládání t str. 24Nastavuje barevné tóny podle podmínek osvětlení například v situaci, kdy barvy obrázku vypadají nepř
CZ32Podrobnosti o ovládání t str. 24Vybere citlivost na světlo odpovídající jednotkám ISO. Čím vyšší je toto číslo, tím vyšší je citlivost.• Podrobnos
Používání menuCZ33Podrobnosti o ovládání t str. 24V režimu [Multi Burst]• Snímky pořízené v režimu [Multi Burst] lze přehrávat následujícím postupem.–
CZ34Podrobnosti o ovládání t str. 24Vybere interval rámců v režimu [Multi Burst] (str. 32).• To se nezobrazí, jestliže byl v režimu Scéna zvolen režim
Používání menuCZ35Podrobnosti o ovládání t str. 24Nastavuje kontrast snímku.Nastavuje ostrost snímku.Viz str. 44. (Contrast)+ ( )Směrem +: Zvýšení kon
CZ36Podrobnosti o ovládání t str. 24Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybírá složku obsahující snímek, který chcete přehrát .1 Vyberte po
Používání menuCZ37Podrobnosti o ovládání t str. 24Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku 1 Zobrazte snímek
PL14Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Przycisk/lampka POWER (t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)B
CZ38Podrobnosti o ovládání t str. 24Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 v režimu „Ochrana snímků při zobrazení jed
Používání menuCZ39Podrobnosti o ovládání t str. 24Postupně přehrává nahrané snímky (prezentace).IntervalImageRepeat1 Vyberte [Interval], [Image] a [Re
CZ40Podrobnosti o ovládání t str. 24Velikost nahraného snímku lze změnit (přenastavit) a snímek lze uložit jako nový soubor. Původní snímek je zachová
Používání menuCZ41Podrobnosti o ovládání t str. 24• Chráněné snímky, videoklipy nebo snímky pořízené v režimu [Multi Burst] nelze pootáčet.• Někdy nel
CZ42Podrobnosti o ovládání t str. 24Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_0002 a jeh
Používání menuCZ43Podrobnosti o ovládání t str. 245 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o r
CZ44Používání obrazovky nastavení SetupPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky Nastavení výchozí nastavení.1 Zapněte napáje
Používání obrazovky nastavení SetupCZ45Podrobnosti o ovládání t str. 44 Camera 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického z
CZ46Podrobnosti o ovládání t str. 44• Kdykoliv stisknete tlačítko transfokace, zobrazí se indikátor zvětšení následovně.• Maximální stupeň přiblížení
Používání obrazovky nastavení SetupCZ47Podrobnosti o ovládání t str. 44Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na o
Korzystanie z aparatuPL15J Fotografowanie: Przycisk zoom (W/T)(t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)Podgląd: Przycisk / (Powiększanie obrazu)/ Przycisk
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ48 Camera 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí (režim blesku), (sam
Používání obrazovky nastavení SetupCZ49Podrobnosti o ovládání t str. 44 Memory Stick ToolVýchozí nastavení je označeno .Naformátuje kartu „Memory Sti
CZ50Podrobnosti o ovládání t str. 44Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí B/v ovládacího tlačítka a poté stiskněte z.
Používání obrazovky nastavení SetupCZ51Podrobnosti o ovládání t str. 44 Setup 11Výchozí nastavení je označeno .Nastavuje jasnost podsvícení LCD. • Mo
Podrobnosti o ovládání t str. 44CZ52 Setup 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení čísel souborů snímkům.Vybere režim US
Používání obrazovky nastavení SetupCZ53Podrobnosti o ovládání t str. 44Nastaví datum a čas.Clock SetOKVyberte [OK] pomocí v ovládacího tlačítka a stis
CZ54Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání počítače Macintos
Používání počítačeCZ55K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOperační systém
CZ56Kopírování snímků do počítače Tato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do poč
Používání počítačeCZ571 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ s nahranými snímky.2 Připojte fotoaparát prostřednictvím AC adaptéru k síťové zásuv
PL16Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagrywania filmówA60minC:3
CZ58• Jestliže se „USB Mode Normal“ nezobrazí, nastavte [USB Connect] na [Normal] (str. 52)• U systémů Windows 98/98SE/2000/Me dodržujte postup vysvět
Používání počítačeCZ595 Klepněte na zaškrtávací políčko vedle textu [Nothing, I’m finished working with these pictures] (ano, chci počítač restartovat
CZ603 Poklepejte na složku [My Documents] Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ vyvolejte zobrazení místní nabídky a klepněte na [Pas
Používání počítačeCZ61x V systémech Windows 2000/Me/XP1 Poklepejte na ikonu na hlavním panelu úloh.2 Klepněte na (Sony DSC) t [Stop].3 Potvrďte z
CZ62Zobrazení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátemTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Pokud soubor sní
Používání počítačeCZ63Použití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuj
CZ644 Podle instrukcí na obrazovce dokončete instalaci.• Jestliže dosud nemáte instalovány programy „ImageMixer VCD2“ a „DirectX“, budou instalovány n
Používání počítačeCZ65Používání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video CD pomocí programu „ImageMixer VCD2“ (je součástí
CZ664 Prohlížení snímků v počítači.Poklepejte na ikonu pevného disku t , na kterém je uložena požadovaná složka obsahující zkopírované soubory. Otevře
Tisk statických snímkůCZ67Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímky Přímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge (str. 68)Snímk
Korzystanie z aparatuPL17BCDEWyświetlenie WskaźnikTryb ręcznego nastawiania naświetlenia (24)Makro (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)Tryb AF (45)Ramka
CZ68Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknou
Tisk statických snímkůCZ691 Spojte víceúčelový konektor fotoaparátu se zdířkou USB portu tiskárny pomocí přiloženého kabelu k víceúčelovému použití.Ví
CZ702 Vyberte nastavení tisku pomocí v/V/b/B.[Index]Vyberte [On] k tisku jako přehled snímků.[Size]Vyberte velikost tiskového listu.[Date]Vyberte [Dat
Tisk statických snímkůCZ714 Vyberte požadovaný způsob tisku pomocí b/B, poté stiskněte z.[Select]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyber
CZ72Tisk v provozovně Kartu „Memory Stick“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozo
Tisk statických snímkůCZ731 Zobrazte displej přehledu. (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pom
CZ74Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov
Připojení fotoaparátu k televizoruCZ75Barevné televizní systémy Chcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními z
CZ76Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.1 Zkontrolujte položky na
Odstraňování problémůCZ77Akumulátor se nenabíjí.•Blok akumulátorů nelze dobíjet v zapnutém fotoaparátu. Fotoaparát vypněte (t krok 2 v příručce „Nejd
PL18Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF2.8500VOLUMEBACK/NEXTWyświetlenie Wskaźnik Zużycie akumu
CZ78Akumulátor se vybíjí příliš rychle.•Používáte fotoaparát v mimořádně chladném prostředí (str. 92).•Svorky akumulátoru jsou znečištěny, takže blok
Odstraňování problémůCZ79Objekt není na displeji vidět.•Nastavte volič režimů na , P, M, SCN nebo (str. 22).Nahrávání trvá velmi dlouho.•Je aktivní
CZ80Blesk nepracuje.•Blesk je nastaven na (bez blesku) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).•Blesk nelze používat v následujících situacích
Odstraňování problémůCZ81Při snímání velmi světlého objektu se objevují svislé pruhy.•Projev efektu šmouhy. Nejedná se o závadu.Při sledování na displ
CZ82Fotoaparát nemůže vymazat snímek.•Zrušte ochranu (str. 38).•Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory Stick“ do polohy nahrávání (st
Odstraňování problémůCZ83Počítač nerozpozná fotoaparát.•Zapněte fotoaparát (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).•Je-li kapacita akumulátorů p
CZ84Snímek nelze přehrát v počítači.•Jestliže používáte software „PicturePackage“, klepněte na nápovědu v pravém horním rohu každé obrazovky.•Obraťte
Odstraňování problémůCZ85Spojení nelze navázat.•Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nesplňuje standard PictBridge. Informujte se u výrob
CZ86Nelze tisknout snímek ve vybrané velikosti.•Odpojte kabel víceúčelového konektoru a znovu ho připojte, kdykoliv měníte velikost papíru poté, co by
Odstraňování problémůCZ87Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automatick
Korzystanie z aparatuPL19CDEWyświetlenie WskaźnikPołączenie PictBridge (69)Pozostała pojemność „Memory Stick” (21)Katalog odtwarzania (37)8/8 12/12 Nu
CZ88Memory Stick type error•Vloženou kartu „Memory Stick“ nelze používat ve fotoaparátu (str. 90).Format error•Naformátujte kartu „Memory Stick“ znovu
Odstraňování problémůCZ89Enable printer to connect•[USB Connect] je nastaveno na [PictBridge], ale fotoaparát je připojen k zařízení nekompatibilnímu
CZ90OstatníO kartě „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používat s t
OstatníCZ91• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory Stick“ za následujících podmínek:– V prostředí s vysokými teplotami, např. v autě na přímém sl
CZ92Informace k bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“Tento fotoaparát je vybaven blokem akumulátorů „InfoLITHIUM“ (série R).Co je to blok akumulátorů „InfoL
OstatníCZ93Použití Cyber-shot StationCyber-shot Station (není součástí dodávky) umožňuje fotoaparát snadno nabíjet. Fotoaparát jednoduše postavte do C
CZ94Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může defor
OstatníCZ95SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímací prvek 9,11 mm (typ 1/1,8) barevný CCD snímač, Primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoaparátu Z
CZ96PřehledPřehledAAC adaptért krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“AC napájecí adaptért krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“AkumulátorIndikáto
PřehledCZ97„Memory Stick“...90Formátování...49Pojistka ochrany proti zápisu ...90Počet snímků/do
PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Aby uniknąć porażenia prądem, nie ot
PL20Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Wyświetlenie/ekran LCD włączony/wyłączony), wyświetlenie zmienia się następująco
CZ98PřipojeníPočítac ...57Tiskárna...69Připojení televizoru...74Připojení USB...
PřehledCZ99ZZaostření AF na střed...28Zářivky ...31Závit stativu ...13Změna složkyb REC...
CZ100Ochranné známky• je obchodní značka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory S
Korzystanie z aparatuPL21Ilość zdjęć i czas rejestracji filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapis
PL22Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabele pokazują przybliżoną trwałość akumulatora i liczbę obrazów, które
Korzystanie z aparatuPL23Używanie pokrętła trybu pracyNależy nastawić pokrętło trybu pracy na żądaną funkcję.Tryby pracy w czasie fotografowania: Tryb
PL24Aby ręcznie wyregulować naświetlenie1 Nacisnąć z na przycisku sterowania gdy pokrętło trybu pracy nastawione jest na M.Wskaźnik „Set” na dole po l
Używanie menuPL25Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włączyć zasilanie i ustawić pokrętło trybu pracy.Dostępność opcji zależy od pozycji pokrętła t
PL26Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Opcje menuDostępność opcji menu zależy od pozycji pokrętła trybu pracy. Na ekranie wyświetlone są ty
Używanie menuPL27Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Menu fotografowaniaNastawienia domyślne są oznaczone .Szczegółowe informacje t krok 5
Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25PL28z Regulacja [EV] przez wyświetlenie histogramuHistogram jest wykresem jasności zdjęcia. Nastawić naj
Używanie menuPL29Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć prawidł
PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuUżywalne rodzaje „Memory Stick”Chipowym nośnikiem danych używanym w tym aparacie jest „Memory Stick”. Dostępne są dwa
PL30Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25• Gdy używany jest [Digital Zoom] lub [AF Illuminator], AF priorytetowo traktowane są obiekty blisko
Używanie menuPL31Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Wybiera tryb pomiaru światła, określający tę częśc obiektu, na której dokonany zostanie
PL32Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, gdy – na przykład – kolory obrazu są dziwne
Używanie menuPL33Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Wybiera światłoczułość za pomocą jednostek ISO. Im większa liczba, tym wyższa czułość.•
PL34Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Informacje o [Multi Burst]• Można odtwarzać obrazy zarejestrowane w trybie [Multi Burst], używając n
Używanie menuPL35Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Wybiera odstęp między klatkami w trybie [Multi Burst] (str. 33).• Nie pojawia się, gdy
PL36Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Korekcja kontrastu obrazu.Korekcja wyrazistości obrazu.Patrz str. 44. (Contrast)+ ( )W stronę +: Wz
Używanie menuPL37Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Menu podgląduNastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera katalog zawierający zdjęcie, k
PL38Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczego obrazu1 Wyświe
Używanie menuPL39Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chro
PL4• Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się niemożliwe ze względu na uszkodzenie aparatu lub nośnika danych itp., nie ma możliwości uzyskania z t
PL40Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25ImageRepeat1 Wybrać [Interval], [Image] i [Repeat] za pomocą v/V/b/B na przycisku sterowania.2 Wybra
Używanie menuPL41Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25• Szczegółowe informacje o [Image Size] t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”• Nie jest moż
PL42Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 25Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowania filmu o numer
Używanie menuPL43Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 255 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należy
PL44Używanie ekranu nastawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić nastawienia domyślne za pomocą ekranu nastawień.1 Włączyć zasilanie.2 Nacisnąć ME
Używanie ekranu nastawieńPL45Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44 Camera 11Nastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofokusa
PL46Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44• Po naciśnięciu przycisku zoom, ukazuje się poniższy wskaźnik powiększenia. • Maksymalny inteligent
Używanie ekranu nastawieńPL47Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44Wspomaganie AF doświetla obiekty w ciemnych miejscach, aby ułatwić ogniskow
Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL48 Camera 22Nastawienia domyślne są oznaczone .Chwilowo powiększa nastawiany wskaźnik po naciśnięciu
Używanie ekranu nastawieńPL49Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44 Memory Stick ToolNastawienia domyślne są oznaczone .Formatuje kartę „Memo
PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowanie aparatu i fotografowanie w trybie automatycznej regulacji„Przeczy
PL50Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomocą B/v na przycisku sterowa
Używanie ekranu nastawieńPL51Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44 Setup 11Nastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera jasność ekranu LCD. •
Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44PL52 Setup 22Nastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do przydzielania obrazom numerów
Używanie ekranu nastawieńPL53Szczegółowe informacjeo tej operacji t str. 44Nastawia datę i godzinę.Clock SetOKWybrać [OK] za pomocą v na przycisku ste
PL54Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używanie komputera Mac
Używanie komputeraPL55Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówSystem opera
PL56Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Zdjęcia mogą zostać skopiowane z aparatu
Używanie komputeraPL571 Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick” z zarejestrowanymi zdjęciami.2 Podłączyć aparat do gniazdka sieciowego za pomocą zasila
PL58• W przypadku Windows 98/98SE/2000/Me, wykonać należy procedurę opisaną w „Etap 4-B: Kopiowanie zdjęć na komputer (dla Windows 98/98SE/2000/Me)” n
Używanie komputeraPL595 Kliknąć pole wyboru obok [Nothing. I’m finished working with these pictures] (Nic, skończyłem pracę nad tymi obrazami) aby je
PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu... 3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych
PL603 Podwójnie kliknąć katalog [My Documents]. Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „My Documents” aby wyświetlić menu i kliknąć [Paste].P
Używanie komputeraPL61x W przypadku Windows 2000/Me/XP1 Podwójnie kliknąć w tacy zadań (tasktray).2 Kliknąć (Sony DSC) t [Stop].3 Potwierdzić urzą
PL62Oglądanie w aparacie plików zdjęciowych wcześniej zapisanych na komputerze W tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Wi
Używanie komputeraPL63Używanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Załączony CD-ROM
PL645 Wyjąć CD-ROM gdy po instalacji pojawią się ikony skrótu „Picture Package Menu” (Menu Picture Package) i „PicturePackage destination Folder” („Ka
Używanie komputeraPL65Używanie komputera MacintoshMożna skopiować obrazy na komputer i stworzyć płytę wideo za pomocą „ImageMixer VCD2” (załączony).Sy
PL664 Oglądaj obrazy na komputerze.Podwójnie kliknąć ikonę dysku twardego t żądany plik zdjęciowy w katalogu, który zawiera skopiowane pliki, aby otwo
Drukowanie zdjęćPL67Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaDrukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridge (str. 68)Można drukować zdję
PL68Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wykonane tym aparate
Drukowanie zdjęćPL691 Połączyć wielozłącze na aparacie z gniazdem USB drukarki za pomocą załączonego kabla wielozłącza.Do wielozłącza2 Włączyć aparat
PL7Menu podglądu ...37 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Res
PL702 Wybrać nastawienie druku za pomocą v/V/b/B.[Index]Wybrać [On] aby wydrukować zdjęcie indeksowe.[Size]Wybrać rozmiar arkusza papieru.[Date]Wybrać
Drukowanie zdjęćPL71[Select]Wybiera zdjęcia i drukuje wszystkie wybrane zdjęcia.Wybrać zdjęcie do druku za pomocą v/V/b/B, po czym nacisnąć z aby wyśw
PL72Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługowego drukującego zdję
Drukowanie zdjęćPL731 Wyświetlić ekran indeksu. (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po
PL74Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po podłączeniu aparatu do odbiornika T
Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL75O systemach kolorystycznych TVDo oglądania obrazów na ekranie TV potrzebny jest odbiornik TV z gniazdem wejści
PL76Usuwanie problemówUsuwanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.1 Sprawdzić pozycje na stronach od 77
Usuwanie problemówPL77Nie można naładować akumulatora.• Nie można ładować akumulatora gdy aparat jest włączony. Wyłączyć aparat (t krok 2 w „Przeczyt
PL78Nie można włączyć aparatu.• Poprawnie włożyć akumulator (t krok 1 w „Przeczytaj najpierw”).• Poprawnie podłączyć zasilacz.• Zasilacz jest uszkodz
Usuwanie problemówPL79Podczas nagrywania filmów ekran robi się niebieski i obiekt nie pojawia się.• Rozmiar obrazu jest nastawiony na [640(Fine)], a k
PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows...54Kopiowanie zdjęć na komputer ...
PL80Funkcja zbliżenia (Makro) nie działa.• Wybrany został (Tryb zmierzch), (Tryb pejzaż), (Tryb fajerwerki) lub (Tryb świece) w trybie selekcj
Usuwanie problemówPL81Obraz widziany w celowniku nie wskazuje rzeczywistego zakresu rejestrowania.• Gdy obiekt jest za blisko, występuje zjawisko para
PL82Zamiana rozmiaru nie działa.• Nie można zmienić rozmiaru filmów oraz zdjęć wykonanych w trybie Multi Burst.Nie można wyświetlić ikony DPOF (Kolejn
Usuwanie problemówPL83Ikona wymiennego dysku nie pojawia się na ekranie komputera po podłączeniu aparatu do komputera.• Należy wykonać poniższą proced
PL84Zdjęć skopiowanych na komputer nie można odtworzyć w aparacie.• Skopiować je do katalogu rozpoznawanego przez aparat, na przykład „101MSDCF” (str.
Usuwanie problemówPL85Nie można drukować zdjęć.• Sprawdzić, czy aparat i drukarka są prawidłowo połączone za pomocą kabla wielozłącza.• Włączyć drukar
PL86Aparat nie działa.• Użyć akumulatora „InfoLITHIUM” (str. 92).• Akumulator jest słaby (Pojawił się wskaźnik E). Naładować akumulator (t krok 1 w „
Usuwanie problemówPL87Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie samodiagnostyki aparatu.
PL88Memory Stick type error• Włożona karta „Memory Stick” nie może być użyta w tym aparacie (str. 90).Format error• Sformatować kartę „Memory Stick” p
Usuwanie problemówPL89Enable printer to connect• [USB Connect] jest nastawione na [PictBridge], ale aparat jest podłączony do urządzenia niezgodnego z
PL9Korzystanie z aparatuKorzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta
PL90InneO karcie „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można stosować
InnePL91• Nie narażać karty „Memory Stick” na działanie wody.• Nie należy używać ani przechowywać karty „Memory Stick” w następujących warunkach:– Mie
PL92O używaniu akumulatora „InfoLITHIUM”Ten aparat wymaga stosowania akumulatora „InfoLITHIUM” (seria R).Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?Akumulato
InnePL93Informacje o Cyber-shot StationCyber-shot Station (nie ma w zestawie) umożliwa łatwe ładowanie aparatu. Wystarczy włożyć aparat do Cyber-shot
PL94Zalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu
InnePL95Sposób ładowaniaPodłączyć aparat do gniazdka sieciowego korzystając z zasilacza lub włożyć naładowany akumulator i pozostawić wyłączony aparat
PL96Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazu9,11 mm (typu 1/1,8) kolorowa matryca CCD Filtr koloru podstawowegoCałkowita liczba pikseli aparatu
InnePL97Akumulator NP-FR1Ogniwo Ogniwo litoweNapięcie maksymalnePrąd stały 4,2 VNapięcie nominalnePrąd stały 3,6 VPojemność 4,4 Wh (1 220 mAh)Konstruk
PL98IndeksIndeksAAdapter zasilaczat krok 1 w „Przeczytaj najpierw”AkumulatorŁadowaniet krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Wskaźnik zużyciat krok 1 w „Przec
IndeksPL99KomputerKopiowanie zdjęć ...56Oglądanie w aparacie plików zdjęciowych wcześniej zapisanych na komputerze......62Oprogramowa
Comments to this Manuals