2-149-855-12(1)Digital Still CameraKezelési útmutatóA készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jöv
HU10VálasztótárcsaA fényképezőgép használata előtt, állítsa a kívánt jelzést a választótárcsán a -re. (Automatikus üzemmód)Könnyen fényképezhet, mert
HU100Képek tárolása CD-R lemezenKattintson a képernyő bal oldalán lévő [Save the images on CD-R]-re (Mentse a képeket CD-R lemezre), majd kattintson a
A képek a számítógépénHU101USB üzemmódA számítógép USB csatlakoztatásának két módja van, a [Normal] és a [PTP]* üzemmód. Az alapértelmezett beállítás
HU102Az „ImageMixer VCD2” használataAz „ImageMixer VCD2” kizárólag Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) vagy későbbi) számítógépekre telepíthető.A fényképező
A képek a számítógépénHU1034 Válassza ki a kívánt képeket tároló mappát.1 Válassza ki a kívánt mappát a bal kereten, majd kattintson az [Add]-ra. A ki
HU104HibaelhárításHa a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat.1 Először ellenőrizze az alábbi tá
HibaelhárításHU105A /CHG jelző nem gyullad ki az akkumulátor egység feltöltésekor.• A hálózati tápegység nincs csatlakoztatva.• A hálózati tápegység h
HU106Fényképek/mozgóképek felvételeA készülék egyszercsak kikapcsol. • Ha mintegy három percig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, az automati
HibaelhárításHU107Az intelligens zoom nem működik.• A [Digital Zoom] menüpont [Precision]-re vagy [Off]-ra van állítva a SET UP beállításokban.• A kép
HU108A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.•A „Memory Stick” nincs behelyezve. • A „Memory Stick” tárkapacitása betelt.• A „Memory Stick”-
HibaelhárításHU109Képek megtekintéseFolyamatosan nem készíthet felvételt.• A „Memory Stick” tárkapacitása betelt.• Az akkumulátor hátralévő töltése al
Kezdő lépésekHU11Az akkumulátor egység feltöltése, Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick” fedelet.Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába.•Ügyeljen arra
HU110Képek törlése/szerkesztéseA kép nem jelenik meg a TV képernyőn.• A fényképezőgépe videó kimeneti jel beállítása a SET UP beállításokban nem megfe
HibaelhárításHU111SzámítógépekJelenség Ok MegoldásNem tudja, hogy a számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e.— p Ellenőrizze az „Ajánlott számít
HU112Nem tud képeket másolni.• A fényképezőgép csatlakozása a számítógépéhez nem megfelelő. • Nem az operációs rendszerének megfelelő másolási művelet
HibaelhárításHU113„Memory Stick”PictBridge kompatibilis nyomtatóJelenség Ok MegoldásNem tud behelyezni egy „Memory Stick”-et.• Fordítva próbálja behel
HU114Nem tud képeket nyomtatni.• A fényképezőgép nincs a nyomtatóhoz csatlakoztatva.• A nyomtató nincs bekapcsolva.• Ha nyomtatás közben kiválasztja a
HibaelhárításHU115EgyébJelenség Ok MegoldásA fényképezőgépe nem működik.• Nem „InfoLITHIUM” akkumulátor egységet használ.• Az akkumulátor feltöltöttsé
HU116Figyelmeztetések és üzenetekA következő üzenetek jelenhetnek meg a képernyőn. Üzenet Jelentés/ElhárításNo Memory Stick • Helyezzen be egy „Memory
HibaelhárításHU117Image size over • Olyan méretű képet játszik le, amilyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni. Cannot divide • A mozgókép túlságosan r
HU118Öndiagnózis funkció kijelző – Ha egy hibakód eleje betűvel jelenik megFényképezőgépe öndiagnózis kijelzővel rendelkezik. Ez a funkció a fényképez
További információHU119Felvehető képek száma vagy maximális felvételi időA felvehető képek száma és a maximális felvételi idő eltér a „Memory Stick” t
HU12, Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz.A /CHG jelző kigyullad, amikor a feltöltés megkezdődik, és k
HU120Menü tételekA módosítható menü tételek különböznek a választótárcsa pozíciójától, vagy a beállítástól függően.A gyári beállításokat x-tel jelöltü
További információHU1211)Ez nem jelenik meg, amikor a választótárcsát P vagy M állásba kapcsolta.2)Ez nem jelenik meg, amikor a választótárcsát M állá
HU122Amikor a választótárcsát állásba kapcsoltaTétel Beállítás Leírás (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7
További információHU123Amikor a választótárcsát állásba kapcsoltaTétel Beállítás Leírás (Folder) OK / Cancel Kiválasztja a lejátszani kívánt képeket
HU124SET UP tételekKapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. A SET UP képernyő megjelenik. A gyári beállításokat x-tel jelöltük. (Camera 1) (DSC-P15
További információHU125 (Memory Stick Tool) (Setup 1)Tétel Beállítás LeírásFormat OK / Cancel Formattálja a „Memory Stick”-et. Vegye figyelembe, hogy
HU126 (Setup 2)2Tétel Beállítás LeírásFile NumberxSeriesReset– A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha a „Memory Stick”-
További információHU127ÓvintézkedésekNe hagyja a fényképezőgépet a következő helyeken• Különösen magas hőmérsékletű helyen, pl. napon parkoló autóban.
HU128Ha a pára lecsapódikKapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye figyelembe, hogy ha belülről nedves o
További információHU1292)A „MagicGate Memory Stick” és „Memory Stick PRO” alkalmazza a MagicGate funkciókat. A MagicGate egy titkosítási technológiát
Kezdő lépésekHU13A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidőA táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumu
HU130Megjegyzés a „Memory Stick PRO” (nem mellékelt) használatáhozA „Memory Stick PRO” legfeljebb 1GB tárkapacitással működik megfelelően ebben a fény
További információHU131• Javasoljuk, hogy legyen kéznél tartalék akkumulátor egység a tervezett felvételhez szükségesnél legalább 2 – 3-szor nagyobb f
HU132Minőségtanúsításx Fényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszközDSC-P1509,11 mm-es (1/1,8 típusú) színes CCDElsődleges színszűrőDSC-P100/P1209,04 mm-es
További információHU133x AC-LS5/LS5B váltakozó-áramú hálózati tápegységBemeneti értékek100 V – 240 V váltakozó-áramú, 50/60 Hz, 11 W, 0,16 A – 0,09 AK
HU134Az LCD képernyőFényképezés közbenA Felvételi üzemmód kijelzés (60, 61)/Képméret kijelzés (20)B Önkioldó kijelzés (28)C AE/AF rögzítés kijelzés (2
További információHU135Mozgókép felvétel közbenA Felvételi üzemmód kijelzés (83)B Hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés (12)C Fehéregyensúly kijelzés
HU136Fényképek lejátszása közbenA Képméret kijelzés (20)BFelvételi üzemmód kijelzés (60, 61)C Mappa kiválasztás kijelzés (64)D Törlésvédelem kijelzés
További információHU137Mozgóképek lejátszása közbenA Képméret kijelzés (84)B Felvételi üzemmód kijelzés (84)C Lejátszás kijelzés (84)D Hangerő kijelzé
HU138TárgymutatóTárgymutatóAA dátum és idő felvétele ... 32A felvehető vagy megtekinthető képek száma ...
TárgymutatóHU139Képméret ...20, 21Képminőség ...21, 46Képs
HU14• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek között:– A környező hőmérséklet alacsony– A vaku
SK2Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.Aby nedošlo ku zraneniu elektrick
SK3Pred použitím fotoaparátuTestovacie snímaniePred snímaním neopakujúcich sa udalostí vykonajte testovacie snímanie, ktorým si overíte, či fotoaparát
SK4LCD displej, LCD hľadáčik (len na modeloch, ktoré sú nimi vybavené) a objektív•LCD displej a LCD hľadáčik sú vyrobené veľmi presnou technológiou, v
SK5Na ilustráciiIlustrácie použité v tejto príručke sú z DSC-P100/P120, pokiaľ nie je uvedené inak.Obrázky použíté v tomto návodeFotografie použíté v
SK6ObsahPred použitím fotoaparátu ...3Popis častí ...8Prepínač režimu...
SK7Pridávanie špeciálnych efektov— Picture Effect...62Použitie stanice Cyber-shot ...62Výber priečinka a prehráv
SK8Popis častíPodrobnosti o ovládaní pozri na stránkach, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.A Tlačidlo POWER (15)B Spúšť (24)C Háčik pre popruh oko
SK9A Hľadáčik (31) B LCD displejBližšie informácie o položkách na LCD displeji nájdete na str. 127 až 130.C Tlačidlo (Displej/LCD zap./vyp.) (31)D T
SK10Prepínač režimuPred použitím fotoaparátu nastavte požadovaný symbol na prepínači režimu na . (Režim automatického nastavenia)Jednoduché snímanie -
ZačínameSK11Nabíjanie akumulátora, Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu „Memory Stick“.Posuňte kryt v smere šípky.•Počas nabíjania akumulátora
Kezdő lépésekHU15A fényképezőgépe használata külföldönÁramforrásokA hálózati tápegységgel (mellékelt) a fényképezőgépet minden olyan országban vagy te
SK12, Zapojte sieťovú šnúru do AC adaptéra a do elektrickej zásuvky.Po zahájení nabíjania sa rozsvieti kontrolka /CHG. Po ukončení nabíjania kontrolka
ZačínameSK13Počet záberov, ktoré je možné nasnímať/prezrieť a výdrž akumulátoraTabuľka zobrazuje približný počet záberov a výdrž akumulátora pri nasta
SK14• Počet záberov, ktoré je možné snímať/prezerať, a výdrž akumulátora v nasledovných podmienkach klesá:– Okolitá teplota je nízka– Pri používaní bl
ZačínameSK15Používanie fotoaparátu v zahraničíZdroje napájaniaFotoaparát s dodávaným AC adaptérom môžete používať v akejkoľvek krajine s napätím v ele
SK16Funkcia Auto Power Off (automatické vypnutie)Ak pri snímaní, prehrávaní alebo vykonávaní nastavení v ponuke SET UP nebudete fotoaparát používať pr
ZačínameSK17Nastavenie dátumu a času, Prepínač režimu nastavte na .• Túto operáciu môžete tiež vykonať s prepínačom režimu nastaveným na P, M, SCN, a
SK18, Pomocou b/B na ovládacom tlačidle vyberte položku, ktorú chcete nastavovať: rok, mesiac, deň, hodinu alebo minútu.Položka, ktorá sa nastavuje, j
Snímanie statických záberovSK19Vloženie a vybratie pamäťovej karty „Memory Stick“, Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu „Memory Stick“. Posuňte
SK20Nastavenie veľkosti statických záberov, Prepínač režimu prepnite do polohy a zapnite napájanie.• Túto operáciu môžete tiež vykonať, keď je prepín
Snímanie statických záberovSK21Veľkosť a kvalita záberuPre snímané zábery môžete nastaviť veľkosť (počet pixelov) a kvalitu (kompresný pomer) založenú
HU16Automatikus kikapcsolási funkcióHa nem használja mintegy három percig a fényképezőgépet felvételkészítés vagy megtekintés vagy SET UP üzemmódban,
SK22Príklady podľa kvality záberuPočet záberov, ktorý je možné uložiť na pamäťovú kartu „Memory Stick“3)Nižšie sú uvedené počty záberov, ktoré je možn
Snímanie statických záberovSK23Základné snímanie statických záberov — režim automatického nastaveniaFotoaparát držte správne Pri snímaní dávajte pozor
SK24, Do polovice zatlačte a pridržte spúšť.Fotoaparát pípne, avšak snímanie sa ešte nevykonalo. Keď prestane indikátor aretácie AE/AF blikať a svieti
Snímanie statických záberovSK25Zobrazenie naposledy nasnímaného záberu — Quick Review, Stlačte b (7) na ovládacom tlačidle.Pre návrat do štandardného
SK26• Lišta so stupnicou transfokácie sa líši podľa typu transfokácie.– Optická transfokácia: – Smart zoom: – Precision digital zoom: • Pri používaní
Snímanie statických záberovSK27Snímanie blízkych objektov — MacroRežim snímania blízkych objektov (Macro) sa používa pri zväčšovaní malých objektov ak
SK28• Ak chcete urobiť záber v režime snímania blízkych objektov (Macro), použite LCD displej. Ak budete snímať cez hľadáčik, rozsah obrazu v hľadáčik
Snímanie statických záberovSK29Voľba režimu blesku, Prepínač režimu nastavte do polohy a opakovane stláčajte v ( ) na ovládacom tlačidle, až kým nas
SK30Redukcia efektu červených očíV nastaveniach SET UP nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 119). Na LCD displeji sa objaví a blesk predblysne
Snímanie statických záberovSK31Snímanie cez hľadáčikSnímaním pomocou hľadáčika môžete predĺžiť výdrž akumulátora, prípadne hľadáčik používajte, keď je
Kezdő lépésekHU17A dátum és idő beállítása, Kapcsolja a választótárcsát állásba.• Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P
SK32Vloženie dátumu a času na stacionárny záber, Prepínač režimu nastavte na SET UP.Objaví sa obrazovka SET UP.•Dátum a čas sa nevloží v režime Multi
Snímanie statických záberovSK33Prispôsobenie snímania daným podmienkam — Scene SelectionSnímať môžete efektívnejšie zvolením režimu zodpovedajúcemu da
SK34 Režim SnowPri snímaní zasnežených scén, alebo na miestach, kde prevláda biela farba zabráni tento režim skresleniu farieb a zabezpečí nasnímanie
Snímanie statických záberovSK35, Prepínač režimu nastavte na SCN a potom stlačte MENU.Objaví sa menu.1WBISOSCNSceneMENU, Zvoľte SCN (Scene) b pomocou
SK36Prispôsobenie snímania daným podmienkam Scene SelectionPri snímaní s funkciou Scene Selection sa prednastaví kombinácia funkcií, ako je napríklad
Prezeranie statických záberovSK37Prezeranie záberov na LCD displeji fotoaparátuNasnímané zábery z fotoaparátu môžete skoro okamžite zobraziť na LCD di
SK38, Zvoľte požadovaný statický záber pomocou b/B na ovládacom tlačidle.b : Zobrazenie predchádzajúceho záberuB : Zobrazenie ďalšieho záberu2BACK/NEX
Prezeranie statických záberovSK39Prezeranie záberov na TV obrazovke, Pripojte dodávaný (A/V) kábel pre viacúčelový konektor do multikonektora fotoapar
SK40Prezeranie záberov na TV obrazovkeAk chcete prezerať zábery na TV obrazovke, potrebujete TVP s konektorom pre vstup videa a dodávaný (A/V) kábel p
Vymazávanie statických záberovSK41Vymazávanie záberov, Prepínač režimu prepnite do polohy a zapnite fotoaparát. Pomocou b/B na ovládacom tlačidle zv
HU18, Válassza ki a beállítani kívánt év, hó, nap, óra vagy perc tételt a vezérlőgomb b/B részével.A beállítandó tételt a v/V jelzi. , Állítsa be a sz
SK42Vymazávanie záberov v indexovom zobrazení, Na displeji s indexovým zobrazením (str. 38) stlačte (Delete).• Pri vymazávaní buďte pozorní, pretože
Vymazávanie statických záberovSK43,Stlačte (Delete) a zvoľte [OK] pomocou B na ovládacom tlačidle a stlačte z.Po objavení nápisu „Access“ sa zábery
SK44, Zvoľte (Memory Stick Tool) pomocou v/V na ovládacom tlačidle.Pomocou B zvoľte [Format] a stlačte B. Pomocou v zvoľte [OK] a stlačte z.Zrušen
Príprava na pokročilejšie operácieSK45Nastavenie a ovládanie fotoaparátuNižšie sa nachádza popis použitia položiek menu a položiek obrazovky SET UP.•B
SK46Zmeny položiek na obrazovke ponuky SET UPa Prepínač režimu nastavte na SET UP.Objaví sa obrazovka ponuky SET UP.b Pomocou v/V/b/B na ovládacom tla
Príprava na pokročilejšie operácieSK47c Zvoľte (P. Quality) pomocou b/B, potom zvoľte požadovaný kvality záberu pomocou v/V.Vytvorenie alebo zmeneni
SK48Zrušenie vytvárania nového priečinkaZvoľte [Cancel] v kroku 2 alebo 3.•Po vytvorení nového priečinka nie je možné takýto priečinok zrušiť pomocou
Pokročilejšie snímanie statických záberovSK49Výber metódy automatického zaostrovaniaMôžete nastaviť zameriavací rámček AF zóny a režim AF.Zameriavací
SK50• Pri snímaní videozáznamu v režime Multipoint AF sa vzdialenosť do prostriedku obrazovky odhaduje ako priemerná hodnota, takže automatické zaostr
SK51Pokročilejšie snímanie statických záberovTechniky snímaniaAk snímate objekt, ktorý je zameraný na okraji rámčeka alebo ak používate funkciu Center
Fényképek felvételeHU19A „Memory Stick” behelyezése és kivétele, Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick” fedelet. Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába
SK52c Zvoľte 9 (Focus) pomocou b/B, potom nastavte vzdialenosť objektu pomocou v/V.Vybrať si môžete z nasledovných možností:0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m,
Pokročilejšie snímanie statických záberovSK53d Nastavte hodnotu clony pomocou b/B.V závislosti od polohy transfokácie je možné nastaviť dve rôzne hodn
SK54ExpozíciaOkrem zaostrenia a iných nastavení je tiež dôležité nastaviť hodnotu expozície, aby ste nasnímali pekné zábery.Expozícia je množstvo svet
Pokročilejšie snímanie statických záberovSK55Nastavenie expozície— Nastavenie EVExpozíciu určenú fotoaparátom môžete manuálne zmeniť. Tento režim použ
SK56Zobrazenie histogramuHistogram (stĺpcový diagram) je graf zobrazujúci svetlú časť záberu. Vodorovná os predstavuje svetlosť, zvislá os počet pixel
SK57Pokročilejšie snímanie statických záberovTechniky snímaniaPri snímaní záberov fotoaparát automaticky nastaví expozíciu.Pri snímaní obrázku ladenéh
SK58a Prepínač režimu prepnite do polohy P, M, SCN alebo .b Stlačte MENU.Objaví sa menu.c Zvoľte (Metering Mode) pomocou b/B, potom zvoľte požadova
Pokročilejšie snímanie statických záberovSK59 (Incandescent – Žiarovka)• Snímanie v prostredí, kde sa svetelné podmienky rýchlo menia• Snímanie v príl
SK60c Zvoľte [ ] (Flash Level) pomocou b/B, potom zvoľte požadovaný režim pomocou v/V.+: Posunie úroveň intenzity blesku vyššie oproti štandardu. Norm
Pokročilejšie snímanie statických záberovSK61Maximálny počet záberov nasnímaných nepretržite (DSC-P100/P120)(Jednotky: zábery)Obnovenie normálneho rež
HU2Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.Áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a
HU20A fényképméret beállítása, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a készüléket.• Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a
SK62Pridávanie špeciálnych efektov— Picture EffectZábery môžete digitálne spracovať, aby ste dosiahli špeciálne efekty.a Prepínač režimu nastavte na P
Pokročilé prehrávaniestatických záberovSK63Výber priečinka a prehrávanie záberov— FolderZvoľte priečinok, v ktorom sú uložené zábery, ktoré chcete pre
SK64Zväčšenie časti statického záberuZvolenú časť záberu môžete až päťkrát zväčšiť oproti skutočnej veľkosti. Zväčšený záber môžete tiež uložiť ako no
Pokročilé prehrávaniestatických záberovSK65Záznam zväčšeného záberu — Trimming (len DSC-P100/P120)a Po zväčšení záberu stlačte tlačidlo MENU.Objaví sa
SK66Otáčanie statického záberu— RotateZábery nasnímané pri vertikálnom držaní fotoaparátu môžete otočiť a zobraziť ich horizontálne. a Prepínač režimu
Pokročilé prehrávaniestatických záberovSK67Súvislé prehrávaniea Prepínač režimu nastavte na .b Pomocou b/B zvoľte požadovaný záznam Multi Burst.Zvolen
SK68Ochrana záberov— ProtectFunkcia umožňuje chrániť dôležité zábery proti náhodnému vymazaniu.•Pri formátovaní karty „Memory Stick“ sa stratia všetky
Editovanie statických záberovSK69h Pomocou B zvoľte možnosť [OK] a stlačte z.Indikátor - sa zmení do biela. Zvolený záber bude chránený.Ukončenie nast
SK70Výber záberov pre tlač— Značka pre tlač (DPOF)Statické zábery nasnímané týmto fotoaparátom môžete označiť značkou pre tlač, aby sa neskôr vytlačil
Editovanie statických záberovSK71g Stlačte MENU.h Pomocou B zvoľte možnosť [OK] a stlačte z.Značka sa zmení dobiela. Priraďovanie značky pre tlač
Fényképek felvételeHU21Képméret és minőségA fényképezni kívánt tárgy jellegétől függően kiválaszthatja a képméret (pixelek száma) és képminőség (tömör
SK72Pripojenie k tlačiarni kompatibilnej s PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete pripojením tlačiarne kompatibilnej s PictBridge
Tlač statických záberov (tlačiareň PictBridge)SK73Ak [USB Connect] nie je v nastaveniach SET UP nastavený na [PictBridge]Funkcia PictBridge sa nedá po
SK74e Pomocou v/V zvoľte [Quantity] a pomocou b/B nastavte požadovaný počet kópií.Maximálne nastaviteľné množstvo je 20.f Pomocou V/B zvoľte [OK] a st
Tlač statických záberov (tlačiareň PictBridge)SK75f Ďalšie zábery vytlačte opakovaním kroku 5.g Stlačte MENU.Zobrazí sa obrazovka pre nastavenia tlače
SK76Indexová tlačJednotlivé zábery môžete vytlačiť bezprostredne vedľa seba. Túto funkciu nazývame indexová tlač*. Môžete vytlačiť aj ten istý záber v
Tlač statických záberov (tlačiareň PictBridge)SK77Tlač ďalších záberovPo kroku 7 zvoľte záber. Pomocou v zvoľte [Print], potom zopakujte postup od kro
SK78Zrušenie tlačeV kroku 4 zvoľte [Cancel] alebo v kroku 0 zvoľte [Exit].Tlač všetkých záberov označených značkou pre tlač (DPOF)V kroku 4 zvoľte mož
SK79Potešenie z videozáznamovSnímanie videozáznamovPomocou tohto fotoaparátu môžete nasnímať videozáznamy so zvukom. a Prepínač režimu nastavte na .b
SK80Prehrávanie videozáznamov na LCD displejiNasnímané videozáznamy môžete zobraziť na LCD displeji v sprievode zvuku z reproduktora.a Prepínač režimu
SK81Potešenie z videozáznamovVymazávanie videozáznamovNepotrebné videozáznamy môžete vymazať.•Chránené videozáznamy nemôžete vymazať.• Nezabúdajte, že
HU22A képminőségen alapuló példákA „Memory Stick”-re felvehető képek száma3)A Fine (Standard)4) üzemmódban felvehető képek száma alább látható. (Egysé
SK82g Pomocou B zvoľte možnosť [OK] a stlačte z.Zobrazí sa správa „Access“ a záznam sa vymaže.Zrušenie vymazávaniaZvoľte [Exit] v kroku 3 alebo 7.Vyma
SK83Potešenie z videozáznamova Prepínač režimu nastavte na .b Pomocou b/B vyberte videozáznam, ktorý chcete zostrihať.c Stlačte MENU.Objaví sa menu.d
SK84Kopírovanie záberov do počítača— Pre používateľov OS WindowsOdporúčané počítačové prostredieOS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 P
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK85Inštalácia USB ovládačaAk používate Windows XP, nie je potrebné inštalovať USB ovládač.Ak USB ovládač raz
SK86Pripojenie fotoaparátu k počítačia Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ obsahujúcu zábery, ktoré chcete kopírovať, potom zatvorte kryt batér
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK87* Počas komunikácie sú indikátory prístupu červené. Nepracujte s počítačom, dokiaľ indikátory nezbelejú.•
SK88d Kliknite dvakrát na priečinok [My Documents] (Dokumenty) a kliknutím pravým tlačidlom myši v okne „My Documents“ zobrazte ponuku, z ktorej vyber
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK89c Kliknutím zrušte začiarknutie políčok pri všetkých záberoch, ktoré nechcete kopírovať do počítača a pot
SK90Cieľové priečinky pre ukladanie záberov a názvy súborovObrazové súbory nasnímané fotoaparátom sú na karte „Memory Stick“ zoskupené do priečinkov.
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK91• Políčka ssss reprezentujú akékoľvek číslo z intervalu 0001 až 9999.• Numerické časti súboru videozáznam
Fényképek felvételeHU23Fényképfelvétel alapszinten — Automatikus üzemmód használataA fényképezőgép megfelelő tartásaFelvételkészítés közben ügyeljen a
SK92Zobrazenie obrazových súborov, ktoré sa už skopírovali do počítača, pomocou fotoaparátuAk sa obrazový súbor skopírovaný do počítača už nenachádza
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK93Zobrazovanie: Grafická karta (kompatibilná s ovládačom Direct Draw) s pamäťou 4 MB VRAM• Pri automatickom
SK94e Kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).f Na obrazovke „Ready to Install the Program“ (Pripravený na inštaláciu programu) kliknite na položku [Insta
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK95• Podľa nastavení operačného systému Windows XP sa spustí AutoPlay Wizard (Sprievodca automatického prehr
SK96Uloženie záberov na CD-R diskKliknite na položku [Save the images on CD-R] (Uloženie záberov na CD-R disk) v ľavej časti obrazovky, potom kliknite
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK97Režim USBPri USB prepojení s počítačom sú dostupné dva režimy, [Normal] a [PTP]*. Z výroby je prednastave
SK98Používanie aplikácie „ImageMixer VCD2“Aplikácia „ImageMixer VCD2“ sa dá používať iba na počítačoch s OS Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) alebo vyšší)
Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK994 Zvoľte priečinok obsahujúci požadované zábery.1 Zvoľte požadovaný súbor na ľavom paneli a kliknite na t
SK100Riešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom ohľadne fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.1 Najskôr nazrite do n
Riešenie problémovSK101Počas nabíjania akumulátora nesvieti kontrolka /CHG.• AC adaptér nie je pripojený do elektrickej siete.• AC adaptér má poruchu.
HU24, Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott.Sípjelzés hallható, de a felvétel még nem készült el. Amikor az AE/AF rögzítés jelző villogása
SK102Snímanie statických záberov a videozáznamovPríznak Príčina RiešenieLCD displej sa nezapol, aj keď je napájanie zapnuté.• Po poslednom použití fot
Riešenie problémovSK103Obraz je príliš tmavý. • Snímate objekt v protisvetle (za snímaným objektom žiari zdroj svetla).• Jas na LCD displeji je príliš
SK104Blesk nefunguje. • Prepínač režimu je v polohe , SET UP alebo .• Blesk je nastavený na (Bez blesku). • Pri snímaní statických záberov je vo
Riešenie problémovSK105Prezeranie záberovVymazávanie a strih záberovPríznak Príčina RiešenieVaším fotoaparátom nie je možné snímať. • Prepínač režimu
SK106Osobné počítačeNie je možné strihať videozáznam.• Videozáznam nie je pre strihanie dostatočne dlhý.• Chránený videozáznam nie je možné strihať.•
Riešenie problémovSK107Nie je možné kopírovať zábery.• Fotoaparát nie je správne pripojený k počítači.• Nepoužívate správne kopírovacie postupy pre vá
SK108„Memory Stick“Príznak Príčina RiešenieNemôžete vložiť „Memory Stick“.• Vkladáte kartu naopak. p Vložte kartu správne (str. 19). Na kartu „Memory
Riešenie problémovSK109Tlačiareň kompatibilná s PictBridgePríznak Príčina RiešenieNie je možné nadviazať spojenie.• Tlačiareň nie je kompatibilná s Pi
SK110InéNemôžete tlačiť s aktuálnym formátom papiera nastaveným na tlačiarni (len DSC-P150).• Nastavenie formátu papiera na fotoaparáte sa líši od nas
Riešenie problémovSK111Výstrahy a hláseniaNa displeji sa zobrazujú nasledovné hlásenia. Hlásenie Význam/OpatrenieNo Memory Stick • Vložte pamäťovú kar
Fényképek felvételeHU25A legutolsó felvétel ellenőrzése — Gyorsellenőrzés, Nyomja meg a vezérlőgomb b (7) részét.A normál felvételi üzemmód visszakapc
SK112Invalid operation • Prehrávate záznam nasnímaný iným zariadením, než vašim fotoaparátom.• Akumulátor je slabý alebo vybitý. Nabite akumulátor (st
Riešenie problémovSK113Samodiagnostické zobrazenie– Ak sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedyVáš fotoaparát disponuje samodiagnostickou funkciou.
SK114Dostupný počet nasnímaných záberov alebo čas snímaniaDostupný počet nasnímaných záberov a dostupný čas snímania záznamu sa odlišujú podľa kapacit
Ďalšie informácieSK115Položky ponuky MenuPoložky ponuky Menu, ktoré je možné meniť, sú rôzne v závislosti od polohy prepínača režimu alebo od nastaven
SK1161)Nastavenie nie je dostupné, keď je prepínač režimu v polohe P alebo M.2)Nastavenie nie je dostupné, keď je prepínač režimu v polohe M.3)Nezobra
Ďalšie informácieSK117Keď je prepínač režimu v polohe Položka Nastavenie Popis (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV
SK118Keď je prepínač režimu v polohe Položka Nastavenie Popis (Folder) OK / Cancel Výber priečinka obsahujúceho záber, ktorý chcete prehrávať (str. 63
Ďalšie informácieSK119Položky ponuky SET UPPrepínač režimu nastavte na SET UP. Objaví sa obrazovka SET UP. Výrobné nastavenia sú označené x. (Camera 1
SK120 (Memory Stick Tool) (Setup 1) (Setup 2)Položka Nastavenie PopisFormat OK / Cancel Naformátuje pamäťovú kartu „Memory Stick“. Formátovanie vymaž
Ďalšie informácieSK121Preventívne opatreniaFotoaparát neumiestňujte na nasledovné miesta• Extrémne horúce, napr. do automobilu zaparkovaného na slnku.
HU26• A zoommérték kijelzés eltér a zoom típusának megfelelően.– Optikai zoom: – Intelligens zoom: – Precíziós digitális zoom: • Az AF tartománykereső
SK122Interná nabíjateľná batériaVáš fotoaparát sa dodáva spolu s internou nabíjateľnou batériou, ktorá zaisťuje, že nastavenie času a dátumu atď. bude
Ďalšie informácieSK1232)„MagicGate Memory Stick“ a „Memory Stick PRO“ sú vybavené funkciami MagicGate. MagicGate je technológia ochrany autorských prá
SK124Poznámky k používaniu karty „Memory Stick Duo“ (nedodávaná)•Ak budete v tomto fotoaparáte používať kartu „Memory Stick Duo“, vložte ju do adaptér
Ďalšie informácieSK125Indikátor stavu akumulátoraAkumulátor sa môže vybiť, aj keď indikátor stavu akumulátora zobrazoval, že akumulátor je ešte možné
SK126Formát súborov (DCF kompatibilné)Statické zábery: Exif Ver. 2.2 JPEG kompatibilné, DPOF kompatibilnéVideozáznam: MPEG1 kompatibilné (Mono)Záznamo
Ďalšie informácieSK127LCD displejPri snímaní statických záberovAIndikátor režimu snímania (60, 61)/Indikátor veľkosti záberu (20)BIndikátor samospúšte
SK128Pri snímaní videozáznamuA Indikátor režimu snímania (79)B Indikátor stavu akumulátora (12)C Indikátor vyváženia bielej farby (58)D Výstražný indi
Ďalšie informácieSK129Pri prehrávaní statických záberovA Indikátor veľkosti záznamu (20)BIndikátor režimu snímania (60, 61)C Indikátor zmeny priečinka
SK130Pri prehrávaní videozáznamuA Indikátor veľkosti záznamu (80)B Indikátor režimu snímania (80)C Indikátor prehrávania (80)D Indikátor hlasitosti (8
IndexSK131IndexIndexAAC adaptér ...11, 14AE ...
Fényképek felvételeHU27Közeli felvételek készítése — MakróA közeli (Makró) felvételi üzemmód kisméretű tárgyak, pl. virágok vagy rovarok kinagyítására
SK132NNabíjanie akumulátora ... 11, 124Nastavenia v ponuke Menu ... 45, 115Nastavenie dátumu a času ...
IndexSK133ZZameriavací rámček AF zóny ...49Zaostrenie ...49Zapnutie a vypnutie
2149855120Sony Corporation Printed in JapanVytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nest
HU28• Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, használja az LCD képernyőt. Ha a kereső segítségével fényképez, a keresőn keresztül belátható tartom
Fényképek felvételeHU29Egy vaku üzemmód kiválasztása, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és a vezérlőgomb v ( ) részének ismételt megnyomásával vál
HU3Először olvassa el eztPróbafelvételMielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, próbafelvételek készítése ajánlott, hogy megbizonyoso
HU30A fotózott szemek vörös megjelenésének elkerüléseÁllítsa a [Red Eye Reduction] menüpontot [On]-ra a SET UP beállításokban (124. oldal). A kijelz
Fényképek felvételeHU31Fényképezés a keresővelAkkor használja a keresőt, amikor az akkumulátor üzemidejét akarja meghosszabbítani, illetve amikor az L
HU32A dátum és idő ráhelyezése a fényképre, Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba.A SET UP képernyő megjelenik.•A dátumot és időt nem veszi fel a
Fényképek felvételeHU33Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfelelően — HelyszínválasztásHatásosabban fényképezhet a megfelelő üzemmód kiválasztásá
HU34 Hó üzemmódHavas jelenet vagy más olyan hely felvételekor, ahol a teljes képernyő fehéren jelenik meg, használja ezt az üzemmódot, hogy élénkítse
Fényképek felvételeHU35, Kapcsolja a választótárcsát SCN állásba, majd nyomja meg a MENU gombot.A menü megjelenik., Válassza ki az SCN (Scene) menüpon
HU36Fényképezés helyszínválasztássalAmikor a helyszínválasztási funkcióval fényképez, a funkciók pl. a vaku üzemmód kombinációja úgy van meghatározva,
Fényképek megtekintéseHU37Képek megtekintése a fényképezőgépe LCD képernyőjénA fényképezőgépével készített képeket szinte azonnal megtekintheti az LCD
HU38, Válassza ki a kívánt fényképet a vezérlőgomb b/B részével.b : az előző kép megjelenítéseB : a következő kép megjelenítése2BACK/NEXT10:30PM2005
Fényképek megtekintéseHU39Képek megtekintése TV-képernyőn, Csatlakoztassa a mellékelt többcélú kivezetés (A/V) kábelét a fényképezőgép multi-csatlakoz
HU4Motoros zoom objektívEz a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatá
HU40Képek megtekintése TV-képernyőnHa a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, egy videó bemeneti aljzattal rendelkező TV-re és a mellékelt többcél
Fényképek törléseHU41Képek törlése, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a fényképezőgépet. A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával
HU42Képek törlése index üzemmódban, Egy index képernyő (38. oldal) megjelenítése közben, nyomja meg a (Törlés) gombot.• Vegye figyelembe, hogy a tör
Fényképek törléseHU43, Nyomja meg a (Törlés) gombot, és válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.Az „Acces
HU44, Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba, és kapcsolja be a készüléket., Válassza ki a (Memory Stick Tool) menüt a vezérlőgomb v/V részével.
A mesterfokú műveletek előttHU45A fényképezőgépe beállítása és működtetéseAz alábbiak a menük használatát és a SET UP képernyő tételeit írják le.•A vá
HU46A tételek módosítása a SET UP képernyőbena Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba.A SET UP képernyő megjelenik.b A vezérlőgomb v/V/b/B részéne
A mesterfokú műveletek előttHU47c Válassza ki a (P. Quality) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd válassza ki a kívánt képminőséget a v/V rés
HU48A mappa létrehozásának megszakításaVálassza ki a [Cancel] menüpontot a 2. vagy 3. lépésben.•Az újonnan létrehozott mappát, nem törölheti ki a fény
Fényképfelvétel mesterfokonHU49Az automatikus fókuszálási mód kiválasztásaBeállíthatja az AF tartománykereső-keretet és az AF üzemmódot.AF tartományke
HU5Védjegyek•A a Sony Corporation védjegye.• A „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „MagicGate”
HU50• Amikor mozgóképet vesz fel és a Többpontos AF-et választja ki, akkor az a képernyő közepén megbecsüli az átlagos távolságot azért, hogy az AF mé
Fényképfelvétel mesterfokonHU51Fényképezési technikákA keret szélénél lévő tárgy fényképezésekor, vagy a Középpontos AF használatakor előfordulhat, ho
HU52b Nyomja meg a MENU gombot.A menü megjelenik.c Válassza ki a 9 (Focus) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd válassza ki a tárgytávolságot a
Fényképfelvétel mesterfokonHU53d Válasszon ki egy rekesznyílás értéket a vezérlőgomb b/B részével.Két különböző rekesznyílás érték választható ki a zo
HU54ExpozícióA fókusz és más beállításokon felül az expozíció beállítása is fontos a szép képek készítése érdekében.Az expozíció az a fénymennyiség, a
Fényképfelvétel mesterfokonHU55Az expozíció beállítása— EV korrigálásKézzel korrigálhatja a fényképezőgép által meghatározott expozíciót. Akkor haszná
HU56Hisztogram megjelenítéseA hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. A vízszintes tengelyen a világosságot ábrázolják, és a függőleges tenge
Fényképfelvétel mesterfokonHU57Fényképezési technikákFényképezéskor a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót.Teljesen fehéres kép, pl. el
HU58a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba.b Nyomja meg a MENU gombot.A menü megjelenik.c Válassza ki a (Metering Mode) menüpontot a
Fényképfelvétel mesterfokonHU59 (Fénycső)Fényképezés fénycsöves világítás mellett (Izzólámpa)• Olyan helyeken, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan
HU6TartalomjegyzékElőször olvassa el ezt ...3A részek azonosítása... 8Választótárcsa...
HU60c Válassza ki a [ ] (Flash Level) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd válassza ki a kívánt beállítást a v/V részével.+: A normálnál erőseb
Fényképfelvétel mesterfokonHU61A folyamatosan felvett képek maximális száma (DSC-P100/P120) (Egység: kép)Visszakapcsolás normál üzemmódbaVálassza ki a
HU62• A következő funkciókat nem használhatja sorozatkép üzemmódban:– Intelligens zoom– Vaku– Dátum és idő ráhelyezés• Amikor a választótárcsát M állá
Fényképfelvétel mesterfokonHU63A Cyber-shot Station használataA Cyber-shot Station (nem mellékelt) segítségével könnyen feltöltheti a fényképezőgépet.
HU64A mappa kiválasztása és képek lejátszása— MappaVálassza ki a lejátszani kívánt képeket tároló mappát.a Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Nyom
Fényképmegtekintés mesterfokonHU65Egy fénykép részletének kinagyításaEgy kép egy részét egészen az eredeti méret ötszörösére nagyíthatja ki. A kinagyí
HU66Kinagyított kép rögzítése — Körbevágás (csak DSC-P100/P120)a Nyomja meg a MENU gombot a lejátszási zoom után.A menü megjelenik.b Válassza ki a [Tr
Fényképmegtekintés mesterfokonHU67A diabemutató lejátszás megállításaNyomja meg a vezérlőgomb z részét, válassza ki az [Exit] menüpontot a B, részével
HU68• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket és mozgóképeket és sorozatképeket.• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel k
Fényképmegtekintés mesterfokonHU69Lejátszás kockáról kockáraa Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Válassza ki a sorozatképet a vezérlőgomb b/B rész
HU7A mappa kiválasztása és képek lejátszása — Mappa...64Egy fénykép részletének kinagyítása ...65Egy fénykép kinagyítása— Lejátszás
HU70Képek törlésvédése— TörlésvédésEz a funkció a megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.•Vegye figyelembe, hogy a „Memory Stick” formattálása az ö
Fénykép szerkesztésHU71Index üzemmódbana Kapcsolja a választótárcsát állásba, majd nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez.
HU72A képméret módosítása— ÁtméretezésMódosíthatja egy rögzített kép képméretét, és elmentheti azt egy új fájlként.A következő méretekre méretezhet át
Fénykép szerkesztésHU73Egyképes üzemmódbana Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Jelenítse meg a kijelölni kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével.c
HU74e Válassza ki a kijelölni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a z részt.A zöld kijelölés megjelenik a kiválasztott képe
Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU75Csatlakoztatás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhozA fényképezőgépe segítségével készített képeket még a
HU76A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhozCsatlakoztassa a fényképezőgépén lévő multi-csatlakozóaljzatot és a nyomtatón lévő USB aljzatot a mel
Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU77Egyképes üzemmódbana Jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével.• A DSC-P150 felhasz
HU78Az összes nyomtatás (DPOF) kijelölésű kép kinyomtatásaVálassza ki a [DPOF image] menüpontot a 4. lépésben. Az összes kijelölésű képet kinyomtatja
Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU79h Válassza ki a [Quantity] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd válassza ki a lapok számát a b/B rés
HU8A részek azonosításaA működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.A POWER gomb (15)B Exponáló gomb (24)C Csuklószíj rögzítő fülD Va
HU80Egyképes üzemmódbana Jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével.• A DSC-P150 felhasználók számára az 1., 2. és 3. lépés nem
Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU81A nyomtatás megszakításaVálassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpon
HU82e Válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a z részt.A kijelölés megjelenik a kiválasztott képen.f Ismételje m
Mozgókép üzemmódHU83Mozgóképek felvételeFényképezőgépe segítségével, hanggal veheti fel a mozgóképeket. a Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Nyomj
HU84Mozgóképek megtekintése az LCD képernyőnMegtekintheti a mozgóképeket az LCD képernyőn a hangszóró hangjával.a Kapcsolja a választótárcsát állásba
Mozgókép üzemmódHU85Mozgóképek törléseTörölheti a nemkívánt mozgóképeket.•Nem törölheti a törlésvédett mozgóképeket.• Vegye figyelembe, hogy a törölt
HU86e Ismételje meg a 4. lépést más mozgóképek törléséhez. f Nyomja meg a (Törlés) gombot.g Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével,
Mozgókép üzemmódHU87a Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Válassza ki a vágni kívánt mozgóképet a vezérlőgomb b/B részével.c Nyomja meg a MENU gomb
HU88Képek másolása a számítógépére— Windows felhasználók részéreAjánlott számítógép környezetOperációs rendszer (OS): Microsoft Windows 98, Windows 98
A képek a számítógépénHU89Az USB meghajtóprogram telepítéseWindows XP használatakor nem kell telepítenie az USB meghajtóprogramot.Ha már telepítette a
HU9A Kereső (31) B LCD képernyőAz LCD képernyőn lévő tételekről bővebben a 134. – 137. oldalon olvashat.C (Kijelző/LCD be/ki) gomb (31)D MENU gomb (4
HU90A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógépéheza Helyezze be az átmásolandó képeket tartalmazó „Memory Stick” -et a fényképezőgépbe, majd zárja b
A képek a számítógépénHU91• Asztali számítógép használatakor azt ajánljuk, hogy a többcélú kivezetés (USB) kábelét a hátlapon lévő USB csatlakozóhoz c
HU92d Kattintson kétszer a [My Documents] mappára, és a menü megjelenítéséhez kattintson a jobb egérgombbal a „My Documents” ablakra, majd válassza ki
A képek a számítógépénHU93– Windows XPKépek másolása a Windows XP AutoPlay varázsló segítségévela Hozza létre az USB kapcsolatot (90. oldal). Kattints
HU94Képfájl tárolási célmappák és fájlnevekA fényképezőgépével rögzített képfájlok a „Memory Stick”-en lévő mappák szerint vannak csoportosítva. Példa
A képek a számítógépénHU95•A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat.• A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hoz
HU96Számítógépre már átmásolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépévelAmikor egy képfájlt számítógépre másolt az már nem marad a „Memory Stick”-en.
A képek a számítógépénHU97Merevlemez: Telepítéshez szükséges lemez terület: mintegy 200 MBKijelző: Videokártya (Direct Draw meghajtóprogram kompatibil
HU98e Kattintson a [Next]-re.f Kattintson az [Install]-ra a „Ready to Install the Program” (Készen áll a program telepítésére) képernyőn.A telepítést
A képek a számítógépénHU99•Általában a „Picture Package” és a „Date” mappákat a „My Picture” mappán belül hozza létre, és az összes fényképezőgéppel r
Comments to this Manuals