Sony DSC-P150 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-P150. Sony DSC-P100 Návod na použitie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 272
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

2-149-855-12(1)Digital Still CameraKezelési útmutatóA készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót, és őrizze meg a jöv

Page 2 - Figyelmeztetés

HU10VálasztótárcsaA fényképezőgép használata előtt, állítsa a kívánt jelzést a választótárcsán a -re. (Automatikus üzemmód)Könnyen fényképezhet, mert

Page 3 - Először olvassa el ezt

HU100Képek tárolása CD-R lemezenKattintson a képernyő bal oldalán lévő [Save the images on CD-R]-re (Mentse a képeket CD-R lemezre), majd kattintson a

Page 4

A képek a számítógépénHU101USB üzemmódA számítógép USB csatlakoztatásának két módja van, a [Normal] és a [PTP]* üzemmód. Az alapértelmezett beállítás

Page 5

HU102Az „ImageMixer VCD2” használataAz „ImageMixer VCD2” kizárólag Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) vagy későbbi) számítógépekre telepíthető.A fényképező

Page 6 - Tartalomjegyzék

A képek a számítógépénHU1034 Válassza ki a kívánt képeket tároló mappát.1 Válassza ki a kívánt mappát a bal kereten, majd kattintson az [Add]-ra. A ki

Page 7

HU104HibaelhárításHa a fényképezőgépe működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat.1 Először ellenőrizze az alábbi tá

Page 8 - A részek azonosítása

HibaelhárításHU105A /CHG jelző nem gyullad ki az akkumulátor egység feltöltésekor.• A hálózati tápegység nincs csatlakoztatva.• A hálózati tápegység h

Page 9 - Az LCD képernyőn lévő

HU106Fényképek/mozgóképek felvételeA készülék egyszercsak kikapcsol. • Ha mintegy három percig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, az automati

Page 10 - Választótárcsa

HibaelhárításHU107Az intelligens zoom nem működik.• A [Digital Zoom] menüpont [Precision]-re vagy [Off]-ra van állítva a SET UP beállításokban.• A kép

Page 11

HU108A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni.•A „Memory Stick” nincs behelyezve. • A „Memory Stick” tárkapacitása betelt.• A „Memory Stick”-

Page 12 - Feltöltési idő

HibaelhárításHU109Képek megtekintéseFolyamatosan nem készíthet felvételt.• A „Memory Stick” tárkapacitása betelt.• Az akkumulátor hátralévő töltése al

Page 13 - Kezdő lépések

Kezdő lépésekHU11Az akkumulátor egység feltöltése, Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick” fedelet.Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába.•Ügyeljen arra

Page 14

HU110Képek törlése/szerkesztéseA kép nem jelenik meg a TV képernyőn.• A fényképezőgépe videó kimeneti jel beállítása a SET UP beállításokban nem megfe

Page 15 - A fényképezőgépe

HibaelhárításHU111SzámítógépekJelenség Ok MegoldásNem tudja, hogy a számítógépe operációs rendszere kompatibilis-e.— p Ellenőrizze az „Ajánlott számít

Page 16 - A vezérlőgomb használata

HU112Nem tud képeket másolni.• A fényképezőgép csatlakozása a számítógépéhez nem megfelelő. • Nem az operációs rendszerének megfelelő másolási művelet

Page 17 - A dátum és idő beállítása

HibaelhárításHU113„Memory Stick”PictBridge kompatibilis nyomtatóJelenség Ok MegoldásNem tud behelyezni egy „Memory Stick”-et.• Fordítva próbálja behel

Page 18

HU114Nem tud képeket nyomtatni.• A fényképezőgép nincs a nyomtatóhoz csatlakoztatva.• A nyomtató nincs bekapcsolva.• Ha nyomtatás közben kiválasztja a

Page 19

HibaelhárításHU115EgyébJelenség Ok MegoldásA fényképezőgépe nem működik.• Nem „InfoLITHIUM” akkumulátor egységet használ.• Az akkumulátor feltöltöttsé

Page 20 - A fényképméret beállítása

HU116Figyelmeztetések és üzenetekA következő üzenetek jelenhetnek meg a képernyőn. Üzenet Jelentés/ElhárításNo Memory Stick • Helyezzen be egy „Memory

Page 21 - Képméret és minőség

HibaelhárításHU117Image size over • Olyan méretű képet játszik le, amilyet ez a fényképezőgép nem tud kezelni. Cannot divide • A mozgókép túlságosan r

Page 22 - Képméret

HU118Öndiagnózis funkció kijelző – Ha egy hibakód eleje betűvel jelenik megFényképezőgépe öndiagnózis kijelzővel rendelkezik. Ez a funkció a fényképez

Page 23 - A fényképezőgép megfelelő

További információHU119Felvehető képek száma vagy maximális felvételi időA felvehető képek száma és a maximális felvételi idő eltér a „Memory Stick” t

Page 24 - Automatikus fókuszálás

HU12, Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati tápegységhez és a fali konnektorhoz.A /CHG jelző kigyullad, amikor a feltöltés megkezdődik, és k

Page 25 - A zoom használata

HU120Menü tételekA módosítható menü tételek különböznek a választótárcsa pozíciójától, vagy a beállítástól függően.A gyári beállításokat x-tel jelöltü

Page 26

További információHU1211)Ez nem jelenik meg, amikor a választótárcsát P vagy M állásba kapcsolta.2)Ez nem jelenik meg, amikor a választótárcsát M állá

Page 27

HU122Amikor a választótárcsát állásba kapcsoltaTétel Beállítás Leírás (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7

Page 28 - Az önkioldó használata

További információHU123Amikor a választótárcsát állásba kapcsoltaTétel Beállítás Leírás (Folder) OK / Cancel Kiválasztja a lejátszani kívánt képeket

Page 29 - Fényképezés fényforrással

HU124SET UP tételekKapcsolja a választótárcsát SET UP állásba. A SET UP képernyő megjelenik. A gyári beállításokat x-tel jelöltük. (Camera 1) (DSC-P15

Page 30 - Fényképezés az AF

További információHU125 (Memory Stick Tool) (Setup 1)Tétel Beállítás LeírásFormat OK / Cancel Formattálja a „Memory Stick”-et. Vegye figyelembe, hogy

Page 31 - Fényképezés a keresővel

HU126 (Setup 2)2Tétel Beállítás LeírásFile NumberxSeriesReset– A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha a „Memory Stick”-

Page 32

További információHU127ÓvintézkedésekNe hagyja a fényképezőgépet a következő helyeken• Különösen magas hőmérsékletű helyen, pl. napon parkoló autóban.

Page 33 - Fényképek felvétele

HU128Ha a pára lecsapódikKapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye figyelembe, hogy ha belülről nedves o

Page 34 - Gyertya üzemmód

További információHU1292)A „MagicGate Memory Stick” és „Memory Stick PRO” alkalmazza a MagicGate funkciókat. A MagicGate egy titkosítási technológiát

Page 35

Kezdő lépésekHU13A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidőA táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az akkumu

Page 36

HU130Megjegyzés a „Memory Stick PRO” (nem mellékelt) használatáhozA „Memory Stick PRO” legfeljebb 1GB tárkapacitással működik megfelelően ebben a fény

Page 37

További információHU131• Javasoljuk, hogy legyen kéznél tartalék akkumulátor egység a tervezett felvételhez szükségesnél legalább 2 – 3-szor nagyobb f

Page 38

HU132Minőségtanúsításx Fényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszközDSC-P1509,11 mm-es (1/1,8 típusú) színes CCDElsődleges színszűrőDSC-P100/P1209,04 mm-es

Page 39

További információHU133x AC-LS5/LS5B váltakozó-áramú hálózati tápegységBemeneti értékek100 V – 240 V váltakozó-áramú, 50/60 Hz, 11 W, 0,16 A – 0,09 AK

Page 40

HU134Az LCD képernyőFényképezés közbenA Felvételi üzemmód kijelzés (60, 61)/Képméret kijelzés (20)B Önkioldó kijelzés (28)C AE/AF rögzítés kijelzés (2

Page 41

További információHU135Mozgókép felvétel közbenA Felvételi üzemmód kijelzés (83)B Hátralévő akkumulátor üzemidő kijelzés (12)C Fehéregyensúly kijelzés

Page 42

HU136Fényképek lejátszása közbenA Képméret kijelzés (20)BFelvételi üzemmód kijelzés (60, 61)C Mappa kiválasztás kijelzés (64)D Törlésvédelem kijelzés

Page 43

További információHU137Mozgóképek lejátszása közbenA Képméret kijelzés (84)B Felvételi üzemmód kijelzés (84)C Lejátszás kijelzés (84)D Hangerő kijelzé

Page 44

HU138TárgymutatóTárgymutatóAA dátum és idő felvétele ... 32A felvehető vagy megtekinthető képek száma ...

Page 45

TárgymutatóHU139Képméret ...20, 21Képminőség ...21, 46Képs

Page 46 - A fényképminőség

HU14• A felvehető/megtekinthető képek száma és az akkumulátor üzemidő csökken a következő feltételek között:– A környező hőmérséklet alacsony– A vaku

Page 47 - Mappa létrehozása

SK2Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.Aby nedošlo ku zraneniu elektrick

Page 48 - A felvételmappa

SK3Pred použitím fotoaparátuTestovacie snímaniePred snímaním neopakujúcich sa udalostí vykonajte testovacie snímanie, ktorým si overíte, či fotoaparát

Page 49 - Az automatikus

SK4LCD displej, LCD hľadáčik (len na modeloch, ktoré sú nimi vybavené) a objektív•LCD displej a LCD hľadáčik sú vyrobené veľmi presnou technológiou, v

Page 50 - Követő AF ( )

SK5Na ilustráciiIlustrácie použité v tejto príručke sú z DSC-P100/P120, pokiaľ nie je uvedené inak.Obrázky použíté v tomto návodeFotografie použíté v

Page 51 - A tárgytávolság

SK6ObsahPred použitím fotoaparátu ...3Popis častí ...8Prepínač režimu...

Page 52 - Fényképezés kézi

SK7Pridávanie špeciálnych efektov— Picture Effect...62Použitie stanice Cyber-shot ...62Výber priečinka a prehráv

Page 53 - Fényképfelvétel mesterfokon

SK8Popis častíPodrobnosti o ovládaní pozri na stránkach, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.A Tlačidlo POWER (15)B Spúšť (24)C Háčik pre popruh oko

Page 54 - Beállítás zársebességgel

SK9A Hľadáčik (31) B LCD displejBližšie informácie o položkách na LCD displeji nájdete na str. 127 až 130.C Tlačidlo (Displej/LCD zap./vyp.) (31)D T

Page 55 - Az expozíció beállítása

SK10Prepínač režimuPred použitím fotoaparátu nastavte požadovaný symbol na prepínači režimu na . (Režim automatického nastavenia)Jednoduché snímanie -

Page 56 - Hisztogram megjelenítése

ZačínameSK11Nabíjanie akumulátora, Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu „Memory Stick“.Posuňte kryt v smere šípky.•Počas nabíjania akumulátora

Page 57 - A fénymérési mód

Kezdő lépésekHU15A fényképezőgépe használata külföldönÁramforrásokA hálózati tápegységgel (mellékelt) a fényképezőgépet minden olyan országban vagy te

Page 58 - Színárnyalatok

SK12, Zapojte sieťovú šnúru do AC adaptéra a do elektrickej zásuvky.Po zahájení nabíjania sa rozsvieti kontrolka /CHG. Po ukončení nabíjania kontrolka

Page 59 - A vakufényerő

ZačínameSK13Počet záberov, ktoré je možné nasnímať/prezrieť a výdrž akumulátoraTabuľka zobrazuje približný počet záberov a výdrž akumulátora pri nasta

Page 60 - Felvétel folyamatosan

SK14• Počet záberov, ktoré je možné snímať/prezerať, a výdrž akumulátora v nasledovných podmienkach klesá:– Okolitá teplota je nízka– Pri používaní bl

Page 61 - Felvétel sorozatkép

ZačínameSK15Používanie fotoaparátu v zahraničíZdroje napájaniaFotoaparát s dodávaným AC adaptérom môžete používať v akejkoľvek krajine s napätím v ele

Page 62 - Különleges hatások

SK16Funkcia Auto Power Off (automatické vypnutie)Ak pri snímaní, prehrávaní alebo vykonávaní nastavení v ponuke SET UP nebudete fotoaparát používať pr

Page 63 - A Cyber-shot Station

ZačínameSK17Nastavenie dátumu a času, Prepínač režimu nastavte na .• Túto operáciu môžete tiež vykonať s prepínačom režimu nastaveným na P, M, SCN, a

Page 64 - A mappa kiválasztása

SK18, Pomocou b/B na ovládacom tlačidle vyberte položku, ktorú chcete nastavovať: rok, mesiac, deň, hodinu alebo minútu.Položka, ktorá sa nastavuje, j

Page 65 - Egy fénykép

Snímanie statických záberovSK19Vloženie a vybratie pamäťovej karty „Memory Stick“, Otvorte kryt priestoru pre akumulátor/kartu „Memory Stick“. Posuňte

Page 66 - Egymást követő képek

SK20Nastavenie veľkosti statických záberov, Prepínač režimu prepnite do polohy a zapnite napájanie.• Túto operáciu môžete tiež vykonať, keď je prepín

Page 67 - Fényképek elforgatása

Snímanie statických záberovSK21Veľkosť a kvalita záberuPre snímané zábery môžete nastaviť veľkosť (počet pixelov) a kvalitu (kompresný pomer) založenú

Page 68 - Sorozatkép

HU16Automatikus kikapcsolási funkcióHa nem használja mintegy három percig a fényképezőgépet felvételkészítés vagy megtekintés vagy SET UP üzemmódban,

Page 69 - Felvett képek törlése

SK22Príklady podľa kvality záberuPočet záberov, ktorý je možné uložiť na pamäťovú kartu „Memory Stick“3)Nižšie sú uvedené počty záberov, ktoré je možn

Page 70 - Képek törlésvédése

Snímanie statických záberovSK23Základné snímanie statických záberov — režim automatického nastaveniaFotoaparát držte správne Pri snímaní dávajte pozor

Page 71

SK24, Do polovice zatlačte a pridržte spúšť.Fotoaparát pípne, avšak snímanie sa ešte nevykonalo. Keď prestane indikátor aretácie AE/AF blikať a svieti

Page 72 - A kinyomtatandó képek

Snímanie statických záberovSK25Zobrazenie naposledy nasnímaného záberu — Quick Review, Stlačte b (7) na ovládacom tlačidle.Pre návrat do štandardného

Page 73 - Index üzemmódban

SK26• Lišta so stupnicou transfokácie sa líši podľa typu transfokácie.– Optická transfokácia: – Smart zoom: – Precision digital zoom: • Pri používaní

Page 74

Snímanie statických záberovSK27Snímanie blízkych objektov — MacroRežim snímania blízkych objektov (Macro) sa používa pri zväčšovaní malých objektov ak

Page 75 - PictBridge kompatibilis

SK28• Ak chcete urobiť záber v režime snímania blízkych objektov (Macro), použite LCD displej. Ak budete snímať cez hľadáčik, rozsah obrazu v hľadáčik

Page 76 - Képek nyomtatása

Snímanie statických záberovSK29Voľba režimu blesku, Prepínač režimu nastavte do polohy a opakovane stláčajte v ( ) na ovládacom tlačidle, až kým nas

Page 77 - Más képek nyomtatása

SK30Redukcia efektu červených očíV nastaveniach SET UP nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 119). Na LCD displeji sa objaví a blesk predblysne

Page 78

Snímanie statických záberovSK31Snímanie cez hľadáčikSnímaním pomocou hľadáčika môžete predĺžiť výdrž akumulátora, prípadne hľadáčik používajte, keď je

Page 79 - Indexképek

Kezdő lépésekHU17A dátum és idő beállítása, Kapcsolja a választótárcsát állásba.• Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a választótárcsát P

Page 80

SK32Vloženie dátumu a času na stacionárny záber, Prepínač režimu nastavte na SET UP.Objaví sa obrazovka SET UP.•Dátum a čas sa nevloží v režime Multi

Page 81

Snímanie statických záberovSK33Prispôsobenie snímania daným podmienkam — Scene SelectionSnímať môžete efektívnejšie zvolením režimu zodpovedajúcemu da

Page 82

SK34 Režim SnowPri snímaní zasnežených scén, alebo na miestach, kde prevláda biela farba zabráni tento režim skresleniu farieb a zabezpečí nasnímanie

Page 83

Snímanie statických záberovSK35, Prepínač režimu nastavte na SCN a potom stlačte MENU.Objaví sa menu.1WBISOSCNSceneMENU, Zvoľte SCN (Scene) b pomocou

Page 84 - Mozgóképek

SK36Prispôsobenie snímania daným podmienkam Scene SelectionPri snímaní s funkciou Scene Selection sa prednastaví kombinácia funkcií, ako je napríklad

Page 85 - Mozgóképek törlése

Prezeranie statických záberovSK37Prezeranie záberov na LCD displeji fotoaparátuNasnímané zábery z fotoaparátu môžete skoro okamžite zobraziť na LCD di

Page 86 - Mozgóképek vágása

SK38, Zvoľte požadovaný statický záber pomocou b/B na ovládacom tlačidle.b : Zobrazenie predchádzajúceho záberuB : Zobrazenie ďalšieho záberu2BACK/NEX

Page 87

Prezeranie statických záberovSK39Prezeranie záberov na TV obrazovke, Pripojte dodávaný (A/V) kábel pre viacúčelový konektor do multikonektora fotoapar

Page 88 - — Windows felhasználók

SK40Prezeranie záberov na TV obrazovkeAk chcete prezerať zábery na TV obrazovke, potrebujete TVP s konektorom pre vstup videa a dodávaný (A/V) kábel p

Page 89 - Az USB meghajtóprogram

Vymazávanie statických záberovSK41Vymazávanie záberov, Prepínač režimu prepnite do polohy a zapnite fotoaparát. Pomocou b/B na ovládacom tlačidle zv

Page 90 - A fényképezőgép

HU18, Válassza ki a beállítani kívánt év, hó, nap, óra vagy perc tételt a vezérlőgomb b/B részével.A beállítandó tételt a v/V jelzi. , Állítsa be a sz

Page 91

SK42Vymazávanie záberov v indexovom zobrazení, Na displeji s indexovým zobrazením (str. 38) stlačte (Delete).• Pri vymazávaní buďte pozorní, pretože

Page 92 - Amikor a célmappa már

Vymazávanie statických záberovSK43,Stlačte (Delete) a zvoľte [OK] pomocou B na ovládacom tlačidle a stlačte z.Po objavení nápisu „Access“ sa zábery

Page 93 - A képek megtekintése a

SK44, Zvoľte (Memory Stick Tool) pomocou v/V na ovládacom tlačidle.Pomocou B zvoľte [Format] a stlačte B. Pomocou v zvoľte [OK] a stlačte z.Zrušen

Page 94

Príprava na pokročilejšie operácieSK45Nastavenie a ovládanie fotoaparátuNižšie sa nachádza popis použitia položiek menu a položiek obrazovky SET UP.•B

Page 95

SK46Zmeny položiek na obrazovke ponuky SET UPa Prepínač režimu nastavte na SET UP.Objaví sa obrazovka ponuky SET UP.b Pomocou v/V/b/B na ovládacom tla

Page 96

Príprava na pokročilejšie operácieSK47c Zvoľte (P. Quality) pomocou b/B, potom zvoľte požadovaný kvality záberu pomocou v/V.Vytvorenie alebo zmeneni

Page 97

SK48Zrušenie vytvárania nového priečinkaZvoľte [Cancel] v kroku 2 alebo 3.•Po vytvorení nového priečinka nie je možné takýto priečinok zrušiť pomocou

Page 98 - Package” segítségével

Pokročilejšie snímanie statických záberovSK49Výber metódy automatického zaostrovaniaMôžete nastaviť zameriavací rámček AF zóny a režim AF.Zameriavací

Page 99 - A „Picture Package”

SK50• Pri snímaní videozáznamu v režime Multipoint AF sa vzdialenosť do prostriedku obrazovky odhaduje ako priemerná hodnota, takže automatické zaostr

Page 100 - — Macintosh felhasználók

SK51Pokročilejšie snímanie statických záberovTechniky snímaniaAk snímate objekt, ktorý je zameraný na okraji rámčeka alebo ak používate funkciu Center

Page 101 - Amikor a számítógépe nem

Fényképek felvételeHU19A „Memory Stick” behelyezése és kivétele, Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick” fedelet. Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába

Page 102 - Szükséges számítógép

SK52c Zvoľte 9 (Focus) pomocou b/B, potom nastavte vzdialenosť objektu pomocou v/V.Vybrať si môžete z nasledovných možností:0.5m, 1.0m, 3.0m, 7.0m,

Page 103 - A képek a számítógépén

Pokročilejšie snímanie statických záberovSK53d Nastavte hodnotu clony pomocou b/B.V závislosti od polohy transfokácie je možné nastaviť dve rôzne hodn

Page 104 - Hibaelhárítás

SK54ExpozíciaOkrem zaostrenia a iných nastavení je tiež dôležité nastaviť hodnotu expozície, aby ste nasnímali pekné zábery.Expozícia je množstvo svet

Page 105

Pokročilejšie snímanie statických záberovSK55Nastavenie expozície— Nastavenie EVExpozíciu určenú fotoaparátom môžete manuálne zmeniť. Tento režim použ

Page 106

SK56Zobrazenie histogramuHistogram (stĺpcový diagram) je graf zobrazujúci svetlú časť záberu. Vodorovná os predstavuje svetlosť, zvislá os počet pixel

Page 107

SK57Pokročilejšie snímanie statických záberovTechniky snímaniaPri snímaní záberov fotoaparát automaticky nastaví expozíciu.Pri snímaní obrázku ladenéh

Page 108 - (Gyertya) üzemmódját

SK58a Prepínač režimu prepnite do polohy P, M, SCN alebo .b Stlačte MENU.Objaví sa menu.c Zvoľte (Metering Mode) pomocou b/B, potom zvoľte požadova

Page 109 - Képek megtekintése

Pokročilejšie snímanie statických záberovSK59 (Incandescent – Žiarovka)• Snímanie v prostredí, kde sa svetelné podmienky rýchlo menia• Snímanie v príl

Page 110 - Képek törlése/szerkesztése

SK60c Zvoľte [ ] (Flash Level) pomocou b/B, potom zvoľte požadovaný režim pomocou v/V.+: Posunie úroveň intenzity blesku vyššie oproti štandardu. Norm

Page 111 - Számítógépek

Pokročilejšie snímanie statických záberovSK61Maximálny počet záberov nasnímaných nepretržite (DSC-P100/P120)(Jednotky: zábery)Obnovenie normálneho rež

Page 112

HU2Tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.Áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a

Page 113 - „Memory Stick”

HU20A fényképméret beállítása, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a készüléket.• Ezt a műveletet akkor is végrehajthatja, amikor a

Page 114

SK62Pridávanie špeciálnych efektov— Picture EffectZábery môžete digitálne spracovať, aby ste dosiahli špeciálne efekty.a Prepínač režimu nastavte na P

Page 115

Pokročilé prehrávaniestatických záberovSK63Výber priečinka a prehrávanie záberov— FolderZvoľte priečinok, v ktorom sú uložené zábery, ktoré chcete pre

Page 116 - Figyelmeztetések és

SK64Zväčšenie časti statického záberuZvolenú časť záberu môžete až päťkrát zväčšiť oproti skutočnej veľkosti. Zväčšený záber môžete tiež uložiť ako no

Page 117

Pokročilé prehrávaniestatických záberovSK65Záznam zväčšeného záberu — Trimming (len DSC-P100/P120)a Po zväčšení záberu stlačte tlačidlo MENU.Objaví sa

Page 118 - Öndiagnózis funkció

SK66Otáčanie statického záberu— RotateZábery nasnímané pri vertikálnom držaní fotoaparátu môžete otočiť a zobraziť ich horizontálne. a Prepínač režimu

Page 119 - Felvehető képek száma

Pokročilé prehrávaniestatických záberovSK67Súvislé prehrávaniea Prepínač režimu nastavte na .b Pomocou b/B zvoľte požadovaný záznam Multi Burst.Zvolen

Page 120 - Menü tételek

SK68Ochrana záberov— ProtectFunkcia umožňuje chrániť dôležité zábery proti náhodnému vymazaniu.•Pri formátovaní karty „Memory Stick“ sa stratia všetky

Page 121 - További információ

Editovanie statických záberovSK69h Pomocou B zvoľte možnosť [OK] a stlačte z.Indikátor - sa zmení do biela. Zvolený záber bude chránený.Ukončenie nast

Page 122

SK70Výber záberov pre tlač— Značka pre tlač (DPOF)Statické zábery nasnímané týmto fotoaparátom môžete označiť značkou pre tlač, aby sa neskôr vytlačil

Page 123

Editovanie statických záberovSK71g Stlačte MENU.h Pomocou B zvoľte možnosť [OK] a stlačte z.Značka sa zmení dobiela. Priraďovanie značky pre tlač

Page 124 - SET UP tételek

Fényképek felvételeHU21Képméret és minőségA fényképezni kívánt tárgy jellegétől függően kiválaszthatja a képméret (pixelek száma) és képminőség (tömör

Page 125 - (Setup 1)

SK72Pripojenie k tlačiarni kompatibilnej s PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete pripojením tlačiarne kompatibilnej s PictBridge

Page 126 - (Setup 2)

Tlač statických záberov (tlačiareň PictBridge)SK73Ak [USB Connect] nie je v nastaveniach SET UP nastavený na [PictBridge]Funkcia PictBridge sa nedá po

Page 127 - Óvintézkedések

SK74e Pomocou v/V zvoľte [Quantity] a pomocou b/B nastavte požadovaný počet kópií.Maximálne nastaviteľné množstvo je 20.f Pomocou V/B zvoľte [OK] a st

Page 128 - A „Memory Stick”-ről

Tlač statických záberov (tlačiareň PictBridge)SK75f Ďalšie zábery vytlačte opakovaním kroku 5.g Stlačte MENU.Zobrazí sa obrazovka pre nastavenia tlače

Page 129

SK76Indexová tlačJednotlivé zábery môžete vytlačiť bezprostredne vedľa seba. Túto funkciu nazývame indexová tlač*. Môžete vytlačiť aj ten istý záber v

Page 130 - Az „InfoLITHIUM”

Tlač statických záberov (tlačiareň PictBridge)SK77Tlač ďalších záberovPo kroku 7 zvoľte záber. Pomocou v zvoľte [Print], potom zopakujte postup od kro

Page 131 - Akkumulátor üzemidő

SK78Zrušenie tlačeV kroku 4 zvoľte [Cancel] alebo v kroku 0 zvoľte [Exit].Tlač všetkých záberov označených značkou pre tlač (DPOF)V kroku 4 zvoľte mož

Page 132 - Minőségtanúsítás

SK79Potešenie z videozáznamovSnímanie videozáznamovPomocou tohto fotoaparátu môžete nasnímať videozáznamy so zvukom. a Prepínač režimu nastavte na .b

Page 133

SK80Prehrávanie videozáznamov na LCD displejiNasnímané videozáznamy môžete zobraziť na LCD displeji v sprievode zvuku z reproduktora.a Prepínač režimu

Page 134 - Az LCD képernyő

SK81Potešenie z videozáznamovVymazávanie videozáznamovNepotrebné videozáznamy môžete vymazať.•Chránené videozáznamy nemôžete vymazať.• Nezabúdajte, že

Page 135 - Mozgókép felvétel közben

HU22A képminőségen alapuló példákA „Memory Stick”-re felvehető képek száma3)A Fine (Standard)4) üzemmódban felvehető képek száma alább látható. (Egysé

Page 136 - Fényképek lejátszása közben

SK82g Pomocou B zvoľte možnosť [OK] a stlačte z.Zobrazí sa správa „Access“ a záznam sa vymaže.Zrušenie vymazávaniaZvoľte [Exit] v kroku 3 alebo 7.Vyma

Page 137 - Mozgóképek lejátszása közben

SK83Potešenie z videozáznamova Prepínač režimu nastavte na .b Pomocou b/B vyberte videozáznam, ktorý chcete zostrihať.c Stlačte MENU.Objaví sa menu.d

Page 138 - Tárgymutató

SK84Kopírovanie záberov do počítača— Pre používateľov OS WindowsOdporúčané počítačové prostredieOS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 P

Page 139

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK85Inštalácia USB ovládačaAk používate Windows XP, nie je potrebné inštalovať USB ovládač.Ak USB ovládač raz

Page 140 - Slovensky

SK86Pripojenie fotoaparátu k počítačia Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ obsahujúcu zábery, ktoré chcete kopírovať, potom zatvorte kryt batér

Page 141 - Pred použitím fotoaparátu

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK87* Počas komunikácie sú indikátory prístupu červené. Nepracujte s počítačom, dokiaľ indikátory nezbelejú.•

Page 142

SK88d Kliknite dvakrát na priečinok [My Documents] (Dokumenty) a kliknutím pravým tlačidlom myši v okne „My Documents“ zobrazte ponuku, z ktorej vyber

Page 143

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK89c Kliknutím zrušte začiarknutie políčok pri všetkých záberoch, ktoré nechcete kopírovať do počítača a pot

Page 144

SK90Cieľové priečinky pre ukladanie záberov a názvy súborovObrazové súbory nasnímané fotoaparátom sú na karte „Memory Stick“ zoskupené do priečinkov.

Page 145

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK91• Políčka ssss reprezentujú akékoľvek číslo z intervalu 0001 až 9999.• Numerické časti súboru videozáznam

Page 146 - Popis častí

Fényképek felvételeHU23Fényképfelvétel alapszinten — Automatikus üzemmód használataA fényképezőgép megfelelő tartásaFelvételkészítés közben ügyeljen a

Page 147

SK92Zobrazenie obrazových súborov, ktoré sa už skopírovali do počítača, pomocou fotoaparátuAk sa obrazový súbor skopírovaný do počítača už nenachádza

Page 148 - Prepínač režimu

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK93Zobrazovanie: Grafická karta (kompatibilná s ovládačom Direct Draw) s pamäťou 4 MB VRAM• Pri automatickom

Page 149 - Nabíjanie akumulátora

SK94e Kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).f Na obrazovke „Ready to Install the Program“ (Pripravený na inštaláciu programu) kliknite na položku [Insta

Page 150 - Čas nabíjania

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK95• Podľa nastavení operačného systému Windows XP sa spustí AutoPlay Wizard (Sprievodca automatického prehr

Page 151 - Začíname

SK96Uloženie záberov na CD-R diskKliknite na položku [Save the images on CD-R] (Uloženie záberov na CD-R disk) v ľavej časti obrazovky, potom kliknite

Page 152 - Používanie AC adaptéra

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK97Režim USBPri USB prepojení s počítačom sú dostupné dva režimy, [Normal] a [PTP]*. Z výroby je prednastave

Page 153 - Zapnutie/vypnutie fotoaparátu

SK98Používanie aplikácie „ImageMixer VCD2“Aplikácia „ImageMixer VCD2“ sa dá používať iba na počítačoch s OS Macintosh (Mac OS X (v10.1.5) alebo vyšší)

Page 154 - (automatické vypnutie)

Potešenie z vlastných záberov na počítačiSK994 Zvoľte priečinok obsahujúci požadované zábery.1 Zvoľte požadovaný súbor na ľavom paneli a kliknite na t

Page 155 - Nastavenie dátumu a času

SK100Riešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom ohľadne fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešiť nasledovnými spôsobmi.1 Najskôr nazrite do n

Page 156 - Clock Set

Riešenie problémovSK101Počas nabíjania akumulátora nesvieti kontrolka /CHG.• AC adaptér nie je pripojený do elektrickej siete.• AC adaptér má poruchu.

Page 157

HU24, Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ott.Sípjelzés hallható, de a felvétel még nem készült el. Amikor az AE/AF rögzítés jelző villogása

Page 158

SK102Snímanie statických záberov a videozáznamovPríznak Príčina RiešenieLCD displej sa nezapol, aj keď je napájanie zapnuté.• Po poslednom použití fot

Page 159 - Veľkosť a kvalita záberu

Riešenie problémovSK103Obraz je príliš tmavý. • Snímate objekt v protisvetle (za snímaným objektom žiari zdroj svetla).• Jas na LCD displeji je príliš

Page 160 - Kapacita

SK104Blesk nefunguje. • Prepínač režimu je v polohe , SET UP alebo .• Blesk je nastavený na (Bez blesku). • Pri snímaní statických záberov je vo

Page 161 - Fotoaparát držte správne

Riešenie problémovSK105Prezeranie záberovVymazávanie a strih záberovPríznak Príčina RiešenieVaším fotoaparátom nie je možné snímať. • Prepínač režimu

Page 162 - (Automatické zaostrovanie)

SK106Osobné počítačeNie je možné strihať videozáznam.• Videozáznam nie je pre strihanie dostatočne dlhý.• Chránený videozáznam nie je možné strihať.•

Page 163 - Transfokácia

Riešenie problémovSK107Nie je možné kopírovať zábery.• Fotoaparát nie je správne pripojený k počítači.• Nepoužívate správne kopírovacie postupy pre vá

Page 164

SK108„Memory Stick“Príznak Príčina RiešenieNemôžete vložiť „Memory Stick“.• Vkladáte kartu naopak. p Vložte kartu správne (str. 19). Na kartu „Memory

Page 165

Riešenie problémovSK109Tlačiareň kompatibilná s PictBridgePríznak Príčina RiešenieNie je možné nadviazať spojenie.• Tlačiareň nie je kompatibilná s Pi

Page 166 - Samospúšť

SK110InéNemôžete tlačiť s aktuálnym formátom papiera nastaveným na tlačiarni (len DSC-P150).• Nastavenie formátu papiera na fotoaparáte sa líši od nas

Page 167 - Snímanie záberov v

Riešenie problémovSK111Výstrahy a hláseniaNa displeji sa zobrazujú nasledovné hlásenia. Hlásenie Význam/OpatrenieNo Memory Stick • Vložte pamäťovú kar

Page 168 - Snímanie s funkciou AF

Fényképek felvételeHU25A legutolsó felvétel ellenőrzése — Gyorsellenőrzés, Nyomja meg a vezérlőgomb b (7) részét.A normál felvételi üzemmód visszakapc

Page 169 - Snímanie cez hľadáčik

SK112Invalid operation • Prehrávate záznam nasnímaný iným zariadením, než vašim fotoaparátom.• Akumulátor je slabý alebo vybitý. Nabite akumulátor (st

Page 170 - PAGE SELECT

Riešenie problémovSK113Samodiagnostické zobrazenie– Ak sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedyVáš fotoaparát disponuje samodiagnostickou funkciou.

Page 171 - Snímanie statických záberov

SK114Dostupný počet nasnímaných záberov alebo čas snímaniaDostupný počet nasnímaných záberov a dostupný čas snímania záznamu sa odlišujú podľa kapacit

Page 172 - Režim Candle

Ďalšie informácieSK115Položky ponuky MenuPoložky ponuky Menu, ktoré je možné meniť, sú rôzne v závislosti od polohy prepínača režimu alebo od nastaven

Page 173 - Obnovenie normálneho režimu

SK1161)Nastavenie nie je dostupné, keď je prepínač režimu v polohe P alebo M.2)Nastavenie nie je dostupné, keď je prepínač režimu v polohe M.3)Nezobra

Page 174 - Processing

Ďalšie informácieSK117Keď je prepínač režimu v polohe Položka Nastavenie Popis (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV

Page 175 - SINGLE DISPLAY

SK118Keď je prepínač režimu v polohe Položka Nastavenie Popis (Folder) OK / Cancel Výber priečinka obsahujúceho záber, ktorý chcete prehrávať (str. 63

Page 176

Ďalšie informácieSK119Položky ponuky SET UPPrepínač režimu nastavte na SET UP. Objaví sa obrazovka SET UP. Výrobné nastavenia sú označené x. (Camera 1

Page 177 - 2005 1 1101-0002

SK120 (Memory Stick Tool) (Setup 1) (Setup 2)Položka Nastavenie PopisFormat OK / Cancel Naformátuje pamäťovú kartu „Memory Stick“. Formátovanie vymaž

Page 178

Ďalšie informácieSK121Preventívne opatreniaFotoaparát neumiestňujte na nasledovné miesta• Extrémne horúce, napr. do automobilu zaparkovaného na slnku.

Page 179 - BACK/NEXT

HU26• A zoommérték kijelzés eltér a zoom típusának megfelelően.– Optikai zoom: – Intelligens zoom: – Precíziós digitális zoom: • Az AF tartománykereső

Page 180 - TO NEXTSELECT

SK122Interná nabíjateľná batériaVáš fotoaparát sa dodáva spolu s internou nabíjateľnou batériou, ktorá zaisťuje, že nastavenie času a dátumu atď. bude

Page 181 - Delete Exit OK

Ďalšie informácieSK1232)„MagicGate Memory Stick“ a „Memory Stick PRO“ sú vybavené funkciami MagicGate. MagicGate je technológia ochrany autorských prá

Page 182 - Memory Stick Tool

SK124Poznámky k používaniu karty „Memory Stick Duo“ (nedodávaná)•Ak budete v tomto fotoaparáte používať kartu „Memory Stick Duo“, vložte ju do adaptér

Page 183 - Nastavenie a ovládanie

Ďalšie informácieSK125Indikátor stavu akumulátoraAkumulátor sa môže vybiť, aj keď indikátor stavu akumulátora zobrazoval, že akumulátor je ešte možné

Page 184 - Nastavenie kvality

SK126Formát súborov (DCF kompatibilné)Statické zábery: Exif Ver. 2.2 JPEG kompatibilné, DPOF kompatibilnéVideozáznam: MPEG1 kompatibilné (Mono)Záznamo

Page 185 - Vytvorenie alebo

Ďalšie informácieSK127LCD displejPri snímaní statických záberovAIndikátor režimu snímania (60, 61)/Indikátor veľkosti záberu (20)BIndikátor samospúšte

Page 186

SK128Pri snímaní videozáznamuA Indikátor režimu snímania (79)B Indikátor stavu akumulátora (12)C Indikátor vyváženia bielej farby (58)D Výstražný indi

Page 187 - Výber metódy

Ďalšie informácieSK129Pri prehrávaní statických záberovA Indikátor veľkosti záznamu (20)BIndikátor režimu snímania (60, 61)C Indikátor zmeny priečinka

Page 188 - Monitoring AF ( )

SK130Pri prehrávaní videozáznamuA Indikátor veľkosti záznamu (80)B Indikátor režimu snímania (80)C Indikátor prehrávania (80)D Indikátor hlasitosti (8

Page 189 - Nastavenie

IndexSK131IndexIndexAAC adaptér ...11, 14AE ...

Page 190 - Snímanie s manuálne

Fényképek felvételeHU27Közeli felvételek készítése — MakróA közeli (Makró) felvételi üzemmód kisméretű tárgyak, pl. virágok vagy rovarok kinagyítására

Page 191

SK132NNabíjanie akumulátora ... 11, 124Nastavenia v ponuke Menu ... 45, 115Nastavenie dátumu a času ...

Page 192 - Nastavenie hodnoty clony

IndexSK133ZZameriavací rámček AF zóny ...49Zaostrenie ...49Zapnutie a vypnutie

Page 193 - Nastavenie expozície

2149855120Sony Corporation Printed in JapanVytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nest

Page 194 - Zobrazenie histogramu

HU28• Amikor közeli (Makró) üzemmódban fényképez, használja az LCD képernyőt. Ha a kereső segítségével fényképez, a keresőn keresztül belátható tartom

Page 195 - Výber režimu merania

Fényképek felvételeHU29Egy vaku üzemmód kiválasztása, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és a vezérlőgomb v ( ) részének ismételt megnyomásával vál

Page 196 - Nastavenie farebných

HU3Először olvassa el eztPróbafelvételMielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, próbafelvételek készítése ajánlott, hogy megbizonyoso

Page 197 - Nastavenie intenzity

HU30A fotózott szemek vörös megjelenésének elkerüléseÁllítsa a [Red Eye Reduction] menüpontot [On]-ra a SET UP beállításokban (124. oldal). A kijelz

Page 198 - Nepretržité snímanie

Fényképek felvételeHU31Fényképezés a keresővelAkkor használja a keresőt, amikor az akkumulátor üzemidejét akarja meghosszabbítani, illetve amikor az L

Page 199 - Multi Burst

HU32A dátum és idő ráhelyezése a fényképre, Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba.A SET UP képernyő megjelenik.•A dátumot és időt nem veszi fel a

Page 200 - Cyber-shot

Fényképek felvételeHU33Fényképezés a helyszíni feltételeknek megfelelően — HelyszínválasztásHatásosabban fényképezhet a megfelelő üzemmód kiválasztásá

Page 201 - Výber priečinka a

HU34 Hó üzemmódHavas jelenet vagy más olyan hely felvételekor, ahol a teljes képernyő fehéren jelenik meg, használja ezt az üzemmódot, hogy élénkítse

Page 202 - Zväčšenie časti

Fényképek felvételeHU35, Kapcsolja a választótárcsát SCN állásba, majd nyomja meg a MENU gombot.A menü megjelenik., Válassza ki az SCN (Scene) menüpon

Page 203 - Postupné prehrávanie

HU36Fényképezés helyszínválasztássalAmikor a helyszínválasztási funkcióval fényképez, a funkciók pl. a vaku üzemmód kombinációja úgy van meghatározva,

Page 204 - Prehrávanie statických

Fényképek megtekintéseHU37Képek megtekintése a fényképezőgépe LCD képernyőjénA fényképezőgépével készített képeket szinte azonnal megtekintheti az LCD

Page 205 - 2005 1 1101-0014

HU38, Válassza ki a kívánt fényképet a vezérlőgomb b/B részével.b : az előző kép megjelenítéseB : a következő kép megjelenítése2BACK/NEXT10:30PM2005

Page 206 - SELECT

Fényképek megtekintéseHU39Képek megtekintése TV-képernyőn, Csatlakoztassa a mellékelt többcélú kivezetés (A/V) kábelét a fényképezőgép multi-csatlakoz

Page 207 - Zmena veľkosti záberu

HU4Motoros zoom objektívEz a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatá

Page 208

HU40Képek megtekintése TV-képernyőnHa a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, egy videó bemeneti aljzattal rendelkező TV-re és a mellékelt többcél

Page 209 - Ukončenie priraďovania

Fényképek törléseHU41Képek törlése, Kapcsolja a választótárcsát állásba, és kapcsolja be a fényképezőgépet. A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával

Page 210 - PictBridge

HU42Képek törlése index üzemmódban, Egy index képernyő (38. oldal) megjelenítése közben, nyomja meg a (Törlés) gombot.• Vegye figyelembe, hogy a tör

Page 211 - Tlač záberov

Fényképek törléseHU43, Nyomja meg a (Törlés) gombot, és válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.Az „Acces

Page 212 - Printing

HU44, Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba, és kapcsolja be a készüléket., Válassza ki a (Memory Stick Tool) menüt a vezérlőgomb v/V részével.

Page 213

A mesterfokú műveletek előttHU45A fényképezőgépe beállítása és működtetéseAz alábbiak a menük használatát és a SET UP képernyő tételeit írják le.•A vá

Page 214 - Indexová tlač

HU46A tételek módosítása a SET UP képernyőbena Kapcsolja a választótárcsát SET UP állásba.A SET UP képernyő megjelenik.b A vezérlőgomb v/V/b/B részéne

Page 215

A mesterfokú műveletek előttHU47c Válassza ki a (P. Quality) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd válassza ki a kívánt képminőséget a v/V rés

Page 216

HU48A mappa létrehozásának megszakításaVálassza ki a [Cancel] menüpontot a 2. vagy 3. lépésben.•Az újonnan létrehozott mappát, nem törölheti ki a fény

Page 217 - 00:00:02[00:10:48]

Fényképfelvétel mesterfokonHU49Az automatikus fókuszálási mód kiválasztásaBeállíthatja az AF tartománykereső-keretet és az AF üzemmódot.AF tartományke

Page 218 - Prehrávanie

HU5Védjegyek•A a Sony Corporation védjegye.• A „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „MagicGate”

Page 219 - Vymazávanie

HU50• Amikor mozgóképet vesz fel és a Többpontos AF-et választja ki, akkor az a képernyő közepén megbecsüli az átlagos távolságot azért, hogy az AF mé

Page 220 - Strih videozáznamov

Fényképfelvétel mesterfokonHU51Fényképezési technikákA keret szélénél lévő tárgy fényképezésekor, vagy a Középpontos AF használatakor előfordulhat, ho

Page 221 - 00:00:02

HU52b Nyomja meg a MENU gombot.A menü megjelenik.c Válassza ki a 9 (Focus) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd válassza ki a tárgytávolságot a

Page 222 - — Pre používateľov OS

Fényképfelvétel mesterfokonHU53d Válasszon ki egy rekesznyílás értéket a vezérlőgomb b/B részével.Két különböző rekesznyílás érték választható ki a zo

Page 223 - Inštalácia USB ovládača

HU54ExpozícióA fókusz és más beállításokon felül az expozíció beállítása is fontos a szép képek készítése érdekében.Az expozíció az a fénymennyiség, a

Page 224 - Switch on

Fényképfelvétel mesterfokonHU55Az expozíció beállítása— EV korrigálásKézzel korrigálhatja a fényképezőgép által meghatározott expozíciót. Akkor haszná

Page 225

HU56Hisztogram megjelenítéseA hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. A vízszintes tengelyen a világosságot ábrázolják, és a függőleges tenge

Page 226

Fényképfelvétel mesterfokonHU57Fényképezési technikákFényképezéskor a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót.Teljesen fehéres kép, pl. el

Page 227 - Zobrazenie záberov na

HU58a Kapcsolja a választótárcsát P, M, SCN vagy állásba.b Nyomja meg a MENU gombot.A menü megjelenik.c Válassza ki a (Metering Mode) menüpontot a

Page 228

Fényképfelvétel mesterfokonHU59 (Fénycső)Fényképezés fénycsöves világítás mellett (Izzólámpa)• Olyan helyeken, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan

Page 229

HU6TartalomjegyzékElőször olvassa el ezt ...3A részek azonosítása... 8Választótárcsa...

Page 230

HU60c Válassza ki a [ ] (Flash Level) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd válassza ki a kívánt beállítást a v/V részével.+: A normálnál erőseb

Page 231

Fényképfelvétel mesterfokonHU61A folyamatosan felvett képek maximális száma (DSC-P100/P120) (Egység: kép)Visszakapcsolás normál üzemmódbaVálassza ki a

Page 232 - Package“

HU62• A következő funkciókat nem használhatja sorozatkép üzemmódban:– Intelligens zoom– Vaku– Dátum és idő ráhelyezés• Amikor a választótárcsát M állá

Page 233

Fényképfelvétel mesterfokonHU63A Cyber-shot Station használataA Cyber-shot Station (nem mellékelt) segítségével könnyen feltöltheti a fényképezőgépet.

Page 234 - Macintosh

HU64A mappa kiválasztása és képek lejátszása— MappaVálassza ki a lejátszani kívánt képeket tároló mappát.a Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Nyom

Page 235 - Ak váš počítač nie je

Fényképmegtekintés mesterfokonHU65Egy fénykép részletének kinagyításaEgy kép egy részét egészen az eredeti méret ötszörösére nagyíthatja ki. A kinagyí

Page 236 - Požadované počítačové

HU66Kinagyított kép rögzítése — Körbevágás (csak DSC-P100/P120)a Nyomja meg a MENU gombot a lejátszási zoom után.A menü megjelenik.b Válassza ki a [Tr

Page 237

Fényképmegtekintés mesterfokonHU67A diabemutató lejátszás megállításaNyomja meg a vezérlőgomb z részét, válassza ki az [Exit] menüpontot a B, részével

Page 238 - Riešenie problémov

HU68• Nem forgathatja el a törlésvédett képeket és mozgóképeket és sorozatképeket.• Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgépekkel k

Page 239

Fényképmegtekintés mesterfokonHU69Lejátszás kockáról kockáraa Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Válassza ki a sorozatképet a vezérlőgomb b/B rész

Page 240

HU7A mappa kiválasztása és képek lejátszása — Mappa...64Egy fénykép részletének kinagyítása ...65Egy fénykép kinagyítása— Lejátszás

Page 241

HU70Képek törlésvédése— TörlésvédésEz a funkció a megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.•Vegye figyelembe, hogy a „Memory Stick” formattálása az ö

Page 242 - (Režim

Fénykép szerkesztésHU71Index üzemmódbana Kapcsolja a választótárcsát állásba, majd nyomja meg az (Index) gombot az index képernyő megjelenítéséhez.

Page 243 - Vymazávanie a strih záberov

HU72A képméret módosítása— ÁtméretezésMódosíthatja egy rögzített kép képméretét, és elmentheti azt egy új fájlként.A következő méretekre méretezhet át

Page 244 - Osobné počítače

Fénykép szerkesztésHU73Egyképes üzemmódbana Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Jelenítse meg a kijelölni kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével.c

Page 245

HU74e Válassza ki a kijelölni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a z részt.A zöld kijelölés megjelenik a kiválasztott képe

Page 246 - „Memory Stick“

Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU75Csatlakoztatás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhozA fényképezőgépe segítségével készített képeket még a

Page 247

HU76A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhozCsatlakoztassa a fényképezőgépén lévő multi-csatlakozóaljzatot és a nyomtatón lévő USB aljzatot a mel

Page 248

Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU77Egyképes üzemmódbana Jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével.• A DSC-P150 felhasz

Page 249 - Výstrahy a hlásenia

HU78Az összes nyomtatás (DPOF) kijelölésű kép kinyomtatásaVálassza ki a [DPOF image] menüpontot a 4. lépésben. Az összes kijelölésű képet kinyomtatja

Page 250

Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU79h Válassza ki a [Quantity] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd válassza ki a lapok számát a b/B rés

Page 251 - Samodiagnostické

HU8A részek azonosításaA működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.A POWER gomb (15)B Exponáló gomb (24)C Csuklószíj rögzítő fülD Va

Page 252 - Dostupný počet

HU80Egyképes üzemmódbana Jelenítse meg a nyomtatni kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével.• A DSC-P150 felhasználók számára az 1., 2. és 3. lépés nem

Page 253 - Položky ponuky Menu

Fénykép nyomtatás (PictBridge nyomtató)HU81A nyomtatás megszakításaVálassza ki a [Cancel] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki az [Exit] menüpon

Page 254

HU82e Válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a z részt.A kijelölés megjelenik a kiválasztott képen.f Ismételje m

Page 255 - Ďalšie informácie

Mozgókép üzemmódHU83Mozgóképek felvételeFényképezőgépe segítségével, hanggal veheti fel a mozgóképeket. a Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Nyomj

Page 256

HU84Mozgóképek megtekintése az LCD képernyőnMegtekintheti a mozgóképeket az LCD képernyőn a hangszóró hangjával.a Kapcsolja a választótárcsát állásba

Page 257 - Položky ponuky SET UP

Mozgókép üzemmódHU85Mozgóképek törléseTörölheti a nemkívánt mozgóképeket.•Nem törölheti a törlésvédett mozgóképeket.• Vegye figyelembe, hogy a törölt

Page 258

HU86e Ismételje meg a 4. lépést más mozgóképek törléséhez. f Nyomja meg a (Törlés) gombot.g Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével,

Page 259 - Preventívne opatrenia

Mozgókép üzemmódHU87a Kapcsolja a választótárcsát állásba.b Válassza ki a vágni kívánt mozgóképet a vezérlőgomb b/B részével.c Nyomja meg a MENU gomb

Page 260 - Pamäťová karta

HU88Képek másolása a számítógépére— Windows felhasználók részéreAjánlott számítógép környezetOperációs rendszer (OS): Microsoft Windows 98, Windows 98

Page 261

A képek a számítógépénHU89Az USB meghajtóprogram telepítéseWindows XP használatakor nem kell telepítenie az USB meghajtóprogramot.Ha már telepítette a

Page 262 - „InfoLITHIUM“

HU9A Kereső (31) B LCD képernyőAz LCD képernyőn lévő tételekről bővebben a 134. – 137. oldalon olvashat.C (Kijelző/LCD be/ki) gomb (31)D MENU gomb (4

Page 263 - Technické údaje

HU90A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógépéheza Helyezze be az átmásolandó képeket tartalmazó „Memory Stick” -et a fényképezőgépbe, majd zárja b

Page 264

A képek a számítógépénHU91• Asztali számítógép használatakor azt ajánljuk, hogy a többcélú kivezetés (USB) kábelét a hátlapon lévő USB csatlakozóhoz c

Page 265 - LCD displej

HU92d Kattintson kétszer a [My Documents] mappára, és a menü megjelenítéséhez kattintson a jobb egérgombbal a „My Documents” ablakra, majd válassza ki

Page 266 - Pri snímaní videozáznamu

A képek a számítógépénHU93– Windows XPKépek másolása a Windows XP AutoPlay varázsló segítségévela Hozza létre az USB kapcsolatot (90. oldal). Kattints

Page 267 - VOLUMEBACK/NEXT

HU94Képfájl tárolási célmappák és fájlnevekA fényképezőgépével rögzített képfájlok a „Memory Stick”-en lévő mappák szerint vannak csoportosítva. Példa

Page 268 - Pri prehrávaní videozáznamu

A képek a számítógépénHU95•A ssss karakter helyen 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat.• A mozgókép üzemmódban rögzített mozgóképfájl és a hoz

Page 269

HU96Számítógépre már átmásolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépévelAmikor egy képfájlt számítógépre másolt az már nem marad a „Memory Stick”-en.

Page 270

A képek a számítógépénHU97Merevlemez: Telepítéshez szükséges lemez terület: mintegy 200 MBKijelző: Videokártya (Direct Draw meghajtóprogram kompatibil

Page 271

HU98e Kattintson a [Next]-re.f Kattintson az [Install]-ra a „Ready to Install the Program” (Készen áll a program telepítésére) képernyőn.A telepítést

Page 272 - 2149855120

A képek a számítógépénHU99•Általában a „Picture Package” és a „Date” mappákat a „My Picture” mappán belül hozza létre, és az összes fényképezőgéppel r

Comments to this Manuals

No comments