Sony DSC-HX20V User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-HX20V. Sony DSC-HX20V HX20V Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή μικρού μεγέθους Οδηγίες χρήσης [en] [pl] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 611
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2012 Sony Corporation Printed in China
DSC-HX20V/HX30/HX30V
4-445-723-41(1)
DSC-HX20V/HX30/HX30V
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograczny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
TR
GR
DSC-HX20V/HX30/HX30V
4-445-723-41(1)
Page view 0
1 2 ... 611

Summary of Contents

Page 1 - DSC-HX20V/HX30/HX30V

©2012 Sony Corporation Printed in ChinaDSC-HX20V/HX30/HX30V4-445-723-41(1)DSC-HX20V/HX30/HX30VDigital Still Camera / Instruction Manual GBAppareil p

Page 2 - Checking the supplied items

GB10A Shutter button B Mode dial(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)/ (Manual Exposure Shooting)/(Memory recall mode)/(iSweep Panorama)/(

Page 3 - [ Battery pack

ES4[ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera a

Page 4 - [ AC Adaptor

ES5ES[ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas

Page 5 - For Customers in the U.S.A

ES6El uso de la red RLAN se rige: - en lo que se refiere al uso privado, por el Decreto legislativo 1.8.2003, n.º 259 (“Código de comunicaciones elect

Page 6 - [ CAUTION

ES7ESA Botón del disparador B Dial de modo(Inteligente Auto)/(Automático superior)/(Programa automático)/(Toma con exposición)/(Modo recuperación memo

Page 7 - For Customers in Europe

ES8K AltavozL Pantalla LCDM Sensor GPS (incorporado, DSC-HX20V/HX30V solamente)N Botón (Reproducción)O Botón MOVIE (Película)P Minitoma HDMIQ Sensor

Page 8

ES9ESCarga de la batería1Conecte la cámara al adaptador de alimentación de ca (suministrado), utilizando el cable micro USB (suministrado).2Conecte el

Page 9 - For Customers in Norway

ES10• Si la lámpara de alimentación/carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está conectado a la toma de corriente de la

Page 10 - Identifying parts

ES11ESxCarga conectando a un ordenadorLa batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB.• Tenga en cuenta l

Page 11 - Inserting the battery pack

ES12• El número de arriba de imágenes se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las

Page 12 - Charging the battery pack

ES13ES• La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara.• Cuando la cámara esté conectada directamente a un o

Page 13 - Charging time (Full charge)

GB11GBP HDMI mini jackQ Wi-Fi sensor (built-in, DSC-HX30/HX30V only)R Hook for wrist strapS Control wheel T MENU buttonU / (In-Camera Guide/Delete) b

Page 14

ES14xTarjetas de memoria que se pueden utilizar• En este manual, los productos en la tabla se conocen colectivamente con el nombre siguiente:A: “Memor

Page 15

ES15ESAjuste del reloj1Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora.• Es po

Page 16 - Close the cover

ES16Toma de imágenes fijasToma de películasToma de imágenes fijas/películas1Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.Cuando la imagen

Page 17 - Memory cards that can be used

ES17ES• No empuje hacia abajo ni levante el flash manualmente. Ello podría ocasionar un mal funcionamiento.• El sonido del objetivo y la palanca funci

Page 18 - Setting the clock

ES18xEliminación de una imagen1 Pulse el botón / (Borrar).2 Seleccione [Esta ima] con v del anillo de control, después pulse z.xPara volver a la tom

Page 19 - Shooting still images/movies

ES19ESUtilizando el anillo de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. E

Page 20 - Viewing images

ES20Efecto de fotoToma una imagen fija con una textura original de acuerdo con el efecto deseado.Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo d

Page 21 - In-Camera Guide

ES21ES*1DSC-HX20V/HX30V solamente*2DSC-HX30/HX30V solamenteAjustes de VariaciónAjusta el tipo de la toma con variación.Reconocimiento de escenaAjusta

Page 22 - Menu Items

ES22Visionado* DSC-HX30/HX30V solamenteDiapositivas Selecciona un método de reproducción continua.Ver en smartphone*Cargue y transfiera imágenes a un

Page 23

ES23ESx Elementos de ajusteSi pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Pue

Page 24

GB12Charging the battery pack1Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).2Connect the AC Adaptor to the wal

Page 25 - Setting items

ES24El software incorporado “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas.Puede tomar o reproducir i

Page 26

ES25ESEl número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.x

Page 27 - Still images

ES26Funciones incorporadas en esta cámara• Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJe

Page 28 - Notes on using the camera

ES27ESUso y cuidadosEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer, o pisar el producto.

Page 29

ES28Notas acerca del flash• No transporte la cámara cogiéndola por el flash, ni utilice fuerza excesiva en él.• Si entra agua, polvo o arena en el fla

Page 30 - Cleaning the camera surface

ES29ESCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: Sensor de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Exmor R CMOSNúmero total de píxeles de la cámara: Aprox. 18,9 MegapíxelesNú

Page 31 - Specifications

ES30[Conectores de entrada y salida]Conector HDMI: Minitoma HDMIConector micro USB: Comunicación USBComunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Pantalla]

Page 32

ES31ESMarcas comerciales• Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-H

Page 33 - Trademarks

PT2O número entre parênteses indica o número de peças.• Câmara (1)• Pack de baterias recarregável NP-BG1 (1)/Caixa da bateria (1)• Cabo micro USB (1)•

Page 34 - Français

PT3PTPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES-GUARDE ESTA

Page 35 - [ Batterie

GB13GB• If the Power/Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging

Page 36 - [ Adaptateur secteur

PT4[ Adaptador de CALigue o Adaptador de CA à saída de parede mais próxima. Se ocorrerem problemas durante a utilização do Adaptador de CA, desligue i

Page 37 - Déclaration de conformité

PT5PT[ Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas d

Page 38 - [ Note :

PT6A utilização da rede RLAN está regulamentada: - em relação à utilização particular, pelo Decreto Legislativo de 1.8.2003, n.º 259 (“Código das Comu

Page 39 - [ Attention

PT7PTA Botão do obturador B Marcador de modo(Auto inteligente)/(Auto superior)/(Programar Automático)/(Foto de exposição)/(Modo restauração memória)/

Page 40

PT8M Sensor GPS (incorporado, DSC-HX20V/HX30V apenas)N Botão (Reprodução)O Botão MOVIE (Filme)P Mini-tomada HDMIQ Sensor Wi-Fi (incorporado, DSC-HX30

Page 41 - Pour les clients en Norvège

PT9PTCarregar o pack de baterias1Ligue a câmara ao Adaptador de CA (fornecido), usando o cabo micro USB (fornecido).2Ligue o Adaptador de CA à tomada

Page 42 - Identification des pièces

PT10• Se a luz de Alimentação/Carregamento na câmara piscar quando o Adaptador de CA estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamento

Page 43 - Insertion de la batterie

PT11PTxCarregamento ao ligar a um computadorO pack de baterias pode ser carregado ligando a câmara a um computador usando um cabo micro USB.• Note os

Page 44 - Charge de la batterie

PT12• O número acima de imagens aplica-se quando o pack de baterias está totalmente carregado. O número de imagens pode diminuir dependendo das condiç

Page 45 - (fourni)

PT13PT• A alimentação não pode ser fornecida quando o pack de baterias não estiver inserido na câmara.• Quando a câmara estiver ligada directamente a

Page 46

GB14xCharging by connecting to a computerThe battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable.• Note the fol

Page 47 - Alimentation de l’appareil

PT14xCartões de memória que podem ser usados• Neste manual, os produtos na tabela são colectivamente referidos como se segue:A: “Memory Stick Duo”B: “

Page 48 - Fermez le couvercle

PT15PTAcertar o relógio1Carregue no botão ON/OFF (Alimentação).Visualiza-se a definição de Data e Hora quando liga a câmara pela primeira vez.• Pode d

Page 49

PT16Fotografar imagens fixasFilmar filmesCaptação de imagens fixas/filmes1Carregue até meio no botão do obturador para focar.Quando a imagem estiver f

Page 50 - Réglage de l’horloge

PT17PT• Não empurre para baixo nem levante o flash manualmente. Isso pode provocar uma avaria.• O som da objectiva e alavanca a funcionar serão gravad

Page 51

PT18xApagar uma imagem1 Carregue no botão / (Apagar).2 Seleccione [Esta Imag] com v na roda de controlo, depois carregue em z.xVoltar para fotografa

Page 52 - Visualisation d’images

PT19PTOutras funções usadas quando fotografa ou reproduz podem ser operadas através da roda de controlo ou do botão MENU na câmara. Esta câmara está e

Page 53 - Guide intégré à l’appareil

PT20Efeito de imagemFotografe uma imagem fixa com uma textura original de acordo com o efeito desejado.Modo Fácil Fotografe imagens fixas usando funçõ

Page 54 - Paramètres du menu

PT21PT*1DSC-HX20V/HX30V apenas*2DSC-HX30/HX30V apenasIntervalo Fotografia ContínuaSeleccione o número de imagens captadas por segundo em fotografia Bu

Page 55

PT22Visualização* DSC-HX30/HX30V apenasAp. slide Seleccione um método de reprodução contínua.Visualização no Smartphone*Carrega e transfere imagens pa

Page 56

PT23PTx Itens de definiçãoSe carregar no botão MENU enquanto fotografa ou durante a reprodução, são dadas (Definições) como selecção final. Pode muda

Page 57 - Visualisation

GB15GBxBattery life and number of images that can be recorded and played back• The above number of images applies when the battery pack is fully charg

Page 58 - Paramètres de réglage

PT24O software incorporado “PlayMemories Home” permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e usá-los.Pode fotografar ou reproduz

Page 59 - Remarque

PT25PTO número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de gravação podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão

Page 60 - Images fixes

PT26Funções incorporadas nesta câmara• Este manual descreve cada uma das funções de dispositivos compatíveis/incompatíveis com TransferJet, dispositiv

Page 61

PT27PTSobre utilização e cuidadosEvite o manuseamento descuidado, desmontagem, modificação, choque físico ou impacto como martelamento, queda ou pisar

Page 62 - Transport

PT28Notas sobre o flash• Não transporte a câmara segurando na unidade do flash, nem use força excessiva sobre ele.• Se entrar água, pó ou areia na uni

Page 63

PT29PTCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem: 7,76 mm (tipo 1/2,3) sensor Exmor R CMOSNúmero total de pixéis da câmara: Aprox. 18,9 MegapixéisNúmero efe

Page 64

PT30[Conectores de entrada e saída]Conector HDMI: Mini-tomada HDMIConector micro USB: Comunicação USBComunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Ecrã]Ecrã

Page 65 - Spécifications

PT31PTMarcas comerciais• As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Du

Page 66

DE2Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.• Kamera (1)• Wiederaufladbarer Akku NP-BG1 (1)/Batteriegehäuse (1)• Micro-USB-Kabel (1)• Netzgerät AC-U

Page 67

DE3DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.WICHTIGE SICHERHEI

Page 68 - Italiano

GB16xSupplying powerThe camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cabl

Page 69 - AVVERTENZA

DE4[ NetzgerätSchließen Sie das Netzgerät an die nächste Netzsteckdose an. Sollte während der Benutzung des Netzgerätes eine Störung auftreten, unterb

Page 70 - [ Attenzione

DE5DE[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen L

Page 71

DE6Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.Entladen sind Batterien in der Regel

Page 72 - Per i clienti in Italia

DE7DEA Auslöser B Moduswahlknopf(Intelligente Automatik)/(Überlegene Automatik)/(Programmautomatik)/(Aufn. mit manueller Belichtung)/(Speicherabruf-Mo

Page 73 - Identificazione delle parti

DE8M GPS-Sensor (eingebaut, nur DSC-HX20V/HX30V)N Taste (Wiedergabe)O Taste MOVIE (Film)P HDMI-MinibuchseQ Wi-Fi-Sensor (eingebaut, nur DSC-HX30/HX30

Page 74 - Inserire il pacco batteria

DE9DELaden des Akkus1Verbinden Sie Kamera und Netzgerät (mitgeliefert) mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert).2Schließen Sie das Netzgerät an eine Net

Page 75 - Carica del pacco batteria

DE10• Falls die Betriebs-/Ladekontrolllampe an der Kamera blinkt, wenn das Netzgerät an die Netzsteckdose angeschlossen ist, bedeutet dies, dass der L

Page 76

DE11DExLaden durch Anschluss an einen ComputerDer Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB-Kabel an einen Computer angeschlossen

Page 77

DE12xAkku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme und Wiedergabe• Die obige Bilderzahl gilt für den voll aufgeladenen Akku. Die Bilderzahl kann je n

Page 78 - Alimentazione

DE13DExStromversorgungDurch Anschließen des Netzgerätes über das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) kann die Kamera mit Strom aus einer Netzsteckdose vers

Page 79 - Chiudere il coperchio

GB17GBxMemory cards that can be used• In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows:A: “Memory Stick Duo” mediaB:

Page 80

DE14Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich)1Öffnen Sie den Deckel.2Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein.• Richten Sie di

Page 81 - Impostazione dell’orologio

DE15DExVerwendbare Speicherkarten• In dieser Anleitung werden die Produkte in der Tabelle kollektiv wie folgt bezeichnet:A: „Memory Stick Duo“B: „Memo

Page 82

DE16Einstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).Die Datums- und Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal ei

Page 83 - Visione delle immagini

DE17DEAufnehmen von StandbildernAufnehmen von FilmenAufnahme von Standbildern/Filmen1Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.Wenn das

Page 84 - Guida nella fotocamera

DE18• Unterlassen Sie Hineindrücken oder Herausziehen des Blitzes von Hand. Dies kann zu einer Funktionsstörung führen.• Das Betriebsgeräusch des Obje

Page 85 - Voci di menu

DE19DExLöschen eines Bilds1 Drücken Sie die Taste / (Löschen).2 Wählen Sie [Dieses Bild] mit v am Steuerrad aus, und drücken Sie dann z.xRückkehr zu

Page 86

DE20Zusätzliche Funktionen, die während der Aufnahme oder Wiedergabe benutzt werden, können mit dem Steuerrad oder der Taste MENU an der Kamera angewe

Page 87

DE21DEBildeffektGestattet die Aufnahme eines Standbilds mit Originaltextur je nach dem gewünschten Effekt.Einfach-Modus Standbilder mit minimalen Funk

Page 88

DE22*1Nur DSC-HX20V/HX30V*2Nur DSC-HX30/HX30VBelichtungsreihen-Einstlg.Art der Belichtungsreihenaufnahme einstellen.SzenenerkennungDamit erkennt die K

Page 89 - Voci di impostazione

DE23DEWiedergabe* Nur DSC-HX30/HX30VDiaschau Methode der Dauerwiedergabe wählen.Auf Smartphone wiedergeben*Sie können Bilder zu einem Smartphone hochl

Page 90

GB18Setting the clock1Press the ON/OFF (Power) button.Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.• It may tak

Page 91 - Fermi immagine

DE24x EinstellungspostenWenn Sie die Taste MENU während der Aufnahme oder Wiedergabe drücken, wird (Einstellungen) als letzte Wahl bereitgestellt. Si

Page 92

DE25DEDie installierte Software „PlayMemories Home“ ermöglicht es Ihnen, Standbilder und Filme zu Ihrem Computer zu importieren und zu benutzen.Sie kö

Page 93 - Trasporto

DE26Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.xStandbilder(Einheiten: Bilder)xFilmeD

Page 94

DE27DEIn diese Kamera eingebaute Funktionen• Diese Anleitung beschreibt die einzelnen Funktionen von Geräten, die mit TransferJet kompatibel/inkompati

Page 95 - Dati tecnici

DE28Betrieb und PflegeVermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abändern, Erschütterungen oder Stöße, z. B. durch Hammerschlag, Fallenlassen oder Drau

Page 96

DE29DEHinweise zum Blitz• Tragen Sie die Kamera nicht an der Blitzeinheit, und setzen Sie diese auch keiner übermäßigen Kraft aus.• Falls Wasser, Stau

Page 97

DE30Kamera[System]Bildwandler: 7,76 mm (1/2,3-Typ) Exmor R CMOS-SensorGesamtpixelzahl der Kamera: ca. 18,9 MegapixelEffektive Pixelzahl der Kamera: ca

Page 98

DE31DE[Ein- und Ausgangsbuchsen]HDMI-Buchse: HDMI-MinibuchseMicro-USB-Anschluss: USB-KommunikationUSB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Monitor]LC

Page 99 - [ Batería

DE32Markenzeichen• Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „M

Page 101

GB19GBShooting still imagesShooting movies• Do not push down or pull up the flash manually. This may cause a malfunction.• The sound of the lens and l

Page 102 - Para clientes en Italia

NL2De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.• Camera (1)• Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/accutasje (1)• Micro-USB-kabel (1)• Netspanningsadapte

Page 103 - Identificación de las partes

NL3NLOm het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BELANGRIJKE VEILIGHEI

Page 104 - Inserción de la batería

NL4[ NetspanningsadapterSteek de netspanningsadapter in het dichtstbijzijnde stopcontact. Als zich tijdens het gebruik van de netspanningsadapter een

Page 105 - Carga de la batería

NL5NL[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzam

Page 106

NL6Het gebruik van het RLAN-netwerk is gebonden aan regelgeving: - met betrekking tot privégebruik, door de verordening met wetgevende kracht van 1.8.

Page 107

NL7NLA Ontspanknop B Functiekeuzeknop(Intelligent automatisch)/(Superieur automatisch)/(Autom. Programma)/(Opnemen handm belichting)/ (Geheugen oproep

Page 108 - Suministro de alimentación

NL8M GPS-sensor (ingebouwd, alleen DSC-HX20V/HX30V)N (weergave-)toetsO MOVIE (bewegende beelden)-toetsP HDMI-miniaansluitingQ Wi-Fi-sensor (ingebouwd

Page 109 - Abra la tapa

NL9NLDe accu opladen1Sluit de camera met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd).2Sluit de netspanning

Page 110

NL10• Wanneer het aan-/oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact, betekent dit dat het opla

Page 111 - Ajuste del reloj

NL11NLxOpladen door aan te sluiten op een computerDe accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een micro-USB-kabel aan te sluiten op een

Page 112

GB2The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/Battery case (1)• Micro USB cable (1)•

Page 113 - Visualización de imágenes

GB20xSelecting next/previous imageSelect an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by turning the control wheel. Press z in t

Page 114 - Guía en la cámara

NL12xGebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven• Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig op

Page 115 - Elementos del menú

NL13NLxNetvoeding gebruikenDe camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact of door de netspanningsadapter aan te sluiten met behulp van d

Page 116

NL14xGeheugenkaarten die kunnen worden gebruikt• In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt genoemd:A: "Mem

Page 117

NL15NLDe klok instellen1Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebe

Page 118 - Visionado

NL16Stilstaande beelden opnemenBewegende beelden opnemenStilstaande beelden/bewegende beelden opnemen1Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp

Page 119 - Elementos de ajuste

NL17NL• U mag de flitser niet handmatig omhoog trekken of omlaag duwen. Hierdoor kan een storing optreden.• Het bedieningsgeluid van de lens en zoomkn

Page 120

NL18xEen beeld wissen1 Druk op de / (wis-)toets.2 Selecteer [Dit beeld] met v op het besturingswiel en druk daarna op z.xTerugkeren naar beelden opn

Page 121 - Películas

NL19NLAndere functies die gebruikt worden bij het opnemen of weergeven kunnen worden bediend met het besturingswiel of de MENU-toets op de camera. Dez

Page 122 - (TransferJet)

NL20xMenuonderdelenOpnemenScène bew.bldn.opnHiermee kunt u de bewegend-beeldopnamefunctie selecteren.3D-opname Hiermee kunt u de 3D-beeldopnamefunctie

Page 123 - Acerca del transporte

NL21NLWaterverf-effectAls [Waterverf] is geselecteerd in de foto-effectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect instellen. Illustratie-effect

Page 124

GB21GBThis camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.Other functi

Page 125 - Especificaciones

NL22*1Alleen DSC-HX20V/HX30V*2Alleen DSC-HX30/HX30VWeergevenDichte-ogenvermind.Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren

Page 126

NL23NL* Alleen DSC-HX30/HX30VFoto-effect Hiermee kunt u diverse texturen toevoegen aan beelden.3D-weergaveHiermee kunt u instellen dat de beelden die

Page 127

NL24x InstellingenAls u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) afgebeeld als de laatste keuzemogelijkheid. U ku

Page 128 - Verificar os itens fornecidos

NL25NLMet het ingebouwde softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze gebr

Page 129 - [ Bateria

NL26xFuncties van "PlayMemories Home"Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer "PlayMemories Home"

Page 130 - [ Atenção

NL27NLxBewegende beeldenDe onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende

Page 131

NL28Functies ingebouwd in deze camera• Deze gebruiksaanwijzing beschrijft elke functie van TransferJet-compatibele/incompatibele apparaten, 1080 60i-c

Page 132

NL29NLGebruik en onderhoudHet apparaat mag niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken wo

Page 133 - Identificação das partes

NL30Opmerkingen over het scherm en de lensHet scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige precisietechnologie zodat meer dan 99,99

Page 134 - Inserir o pack de baterias

NL31NLDe buitenkant van de camera reinigenMaak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarn

Page 135 - Carregar o pack de baterias

GB22xControl wheelDISP (Display Setting): Allows you to change the screen display./ (Cont. Shooting/Self-Timer): Allows you to use the self-timer and

Page 136 - Adaptador de CA (fornecido)

NL32Camera[Systeem]Beeldsysteem: 7,76 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensorTotaal aantal pixels van de camera: Ong. 18,9 MegapixelsEffectief aantal pixe

Page 137

NL33NL[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]HDMI-aansluiting: HDMI-miniaansluitingMicro-USB-aansluiting: USB-communicatieUSB-communicatie: Hi-Speed USB (

Page 138 - Fornecer energia

NL34Handelsmerken• De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation., "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "M

Page 140

PL2Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.• Aparat (1)• Akumulator NP-BG1 (1)/Futerał na akumulator (1)• Przewód microUSB (1)• Zasilacz sieciowy AC-U

Page 141 - Acertar o relógio

PL3PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZP

Page 142

PL4[ Zasilacz sieciowyPodłącz zasilacz sieciowy do najbliższego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego

Page 143 - Visualizar imagens

PL5PL[ Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Page 144 - Manual da Câmara

PL6Wykorzystanie sieci RLAN jest określone przepisami: - w przypadku użytkowania przez osoby prywatne według uchwały z 1.8.2003 r. nr 259 („Kodeks kom

Page 145 - Introdução de outras funções

PL7PLA Spust migawki B Pokrętło trybu(Inteligentna automatyka)/ (Lepsza automatyka)/(Autoprogram)/ (Fot. z ręczną reg. naświetlenia)/(Tryb wywoływania

Page 146

GB23GBColor hueWhen [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue.Extracted ColorWhen [Partial Color] is selected in Picture Effect,

Page 147

PL8J ObiektywK GłośnikL Ekran LCDM Czujnik GPS (wbudowany, tylko DSC-HX20V/HX30V)N Przycisk (Odtwarzanie)O Przycisk MOVIE (Film)P Gniazdo HDMI typu m

Page 148 - Visualização

PL9PLŁadowanie akumulatora1Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) przy pomocy przewodu microUSB (w zestawie).2Podłącz zasilacz sieciowy d

Page 149 - Itens de definição

PL10• Jeśli wskaźnik zasilania/ładowania aparatu miga, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda zasilania, oznacza to, że ładowanie sieciowy chwilowo p

Page 150

PL11PLxŁadowanie przez podłączenie do komputeraAkumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu microUSB.• W przypadku

Page 151 - Imagens fixas

PL12xOkres użytkowania akumulatora i liczba obrazów, które można zapisać i przeglądać• Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji, gdy akumulator

Page 152

PL13PLxZasilanieAparat można zasilać z gniazda zasilania – wystarczy podłączyć go do zasilacza sieciowego przy pomocy przewodu microUSB (w zestawie).M

Page 153 - Notas no ecrã e na lente

PL14Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)1Otwórz osłonę.2Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).• Kartę pamięci z obciętym rogiem skie

Page 154

PL15PLxKarty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie• W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są łącznie określane mianem:A: „Memory S

Page 155 - Especificações

PL16Nastawianie zegara1Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy.

Page 156

PL17PLWykonywanie zdjęćNagrywanie filmówRobienie zdjęć/Nagrywanie filmów1Naciśnij spust migawki do połowy, aby nastawić ostrość.Kiedy obraz jest zogni

Page 157 - Marcas comerciais

GB24*1DSC-HX20V/HX30V only*2DSC-HX30/HX30V onlyViewingAnti BlinkSet to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blink

Page 158 - Benutzeranleitung“)

PL18• Nie ciągnij lampy błyskowej w górę ani jej nie naciskaj w dół. Może to spowodować usterkę.• Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyta funkcj

Page 159

PL19PLxWybieranie następnego/poprzedniego obrazuWybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekrę

Page 160 - Für Kunden in Europa

PL20Podczas nagrywania lub odtwarzania inne funkcje można wykorzystywać przy użyciu pokrętła sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat wyświet

Page 161

PL21PLEfekt wizualnyWykonuje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie z ustawionym efektem.Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień.Efekt roz

Page 162 - Für Kunden in Italien

PL22*1Tylko DSC-HX20V/HX30V*2Tylko DSC-HX30/HX30VUstawienia bracketinguUstala rodzaj bracketingu.Rozpoznanie scenyUstawia automatyczne wykrywanie waru

Page 163 - Identifizierung der Teile

PL23PLOglądanie* Tylko DSC-HX30/HX30VSlajdy Wybiera tryb ciągłego odtwarzania.Wyświetl na smartfonie*Załaduje i przesyła obrazy do smartfonu.Oglądaj p

Page 164 - Einsetzen des Akkus

PL24x Opcje nastawieńJeśli naciśniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania, (Ustawienia) będą ustawieniami ostatecznymi. Możesz zmienić domyśl

Page 165 - Laden des Akkus

PL25PLWbudowane oprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala na importowanie zdjęć lub filmów do komputera i ich wykorzystanie.Możesz wykonywać lub odtw

Page 166 - Ladezeit (volle Aufladung)

PL26Liczba zdjęć i dopuszczalny czas nagrywania mogą być różne, zależnie od warunków nagrywania i karty pamięci.xZdjęcia(Jednostki: Obrazy)xFilmyPoniż

Page 167

PL27PLWbudowane funkcje tego aparatu• Instrukcja opisuje każdą z funkcji urządzeń zgodnych i niezgodnych z TransferJet, urządzeń zgodnych z 1080 60i o

Page 168

GB25GB* DSC-HX30/HX30V onlyx Setting itemsIf you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection.

Page 169 - Stromversorgung

PL28Informacje o użytkowaniu i konserwacjiNależy uważać, aby urządzenie nie było narażone na: nieostrożne obchodzenie się, demontaż, modyfikacje, wstr

Page 170 - Schließen Sie den Deckel

PL29PLUwagi dotyczące lampy błyskowej• Nie wolno podnosić aparatu, chwytając za lampę błyskową, ani działać na nią ze zbyt dużą siłą.• Jeśli do otwart

Page 171 - Verwendbare Speicherkarten

PL30Aparat[System]Przetwornik obrazu: Sensor Exmor R CMOS 7,76 mm (typ 1/2,3)Całkowita liczba pikseli aparatu: Około 18,9 MegapikseliEfektywna liczba

Page 172 - Einstellen der Uhr

PL31PL[Złącze wejścia i wyjścia]Złącze HDMI: Gniazdo HDMI typu miniPrzyłącze microUSB: Połączenie USBPołączenie USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Ekran]Ekra

Page 173

PL32Znaki towarowe• Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation., „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memor

Page 175 - Kameraführer

CZ2Číslo v závorce udává počet kusů.• Fotoaparát (1)• Nabíjecí blok akumulátorů NP-BG1 (1)/pouzdro na akumulátor (1)• Kabel mikro USB (1)• Síťový adap

Page 176 - Menüposten

CZ3CZNevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE-TYTO INSTRU

Page 177

CZ4[ Síťový adaptérPřipojte síťový adaptér do nejbližší síťové zásuvky.Pokud se při používání síťového adaptéru vyskytnou problémy, ihned přerušte nap

Page 178

CZ5CZ[ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systé

Page 179 - Wiedergabe

GB26The built-in software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them.You can shoot or play back im

Page 180 - Einstellungsposten

CZ6Používání sítě RLAN se řídí: - s ohledem na soukromé využívání zákonem z 1.8.2003, č. 259 („Zákon o elektronické komunikaci“). Zejména článek 104 u

Page 181

CZ7CZA Tlačítko spouště B Volič režimů(Inteligentní auto)/(Super auto)/(Automat. program)/(Fotogr. s ručním nastav. expoz.)/ (Režim obnovení paměti)/

Page 182 - Standbilder

CZ8N Tlačítko (Přehrávání)O Tlačítko MOVIE (Video)P Mini konektor HDMIQ Čidlo Wi-Fi (zabudované, pouze DSC-HX30/HX30V)R Očko na řemínek k zápěstíS Ov

Page 183

CZ9CZNabíjení bloku akumulátorů1Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (přiložen) kabelem mikro USB (přiložen).2Připojte síťový adaptér k síťové zásu

Page 184 - Info zum Tragen

CZ10• Pokud kontrolka napájení/nabíjení bliká, když je síťový adaptér připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení je dočasně zastaveno, protož

Page 185

CZ11CZxNabíjení připojením k počítačiBlok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem mikro USB.• Při nabíjení přes počítač zkon

Page 186 - Technische Daten

CZ12xŽivotnost akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát• Výše uvedený počet snímků platí pro plně nabitý blok akumulátorů. Počet sní

Page 187

CZ13CZxNapájeníFotoaparát lze napájet ze síťové zásuvky připojením k síťovému adaptéru kabelem mikro USB (přiložen).Snímky lze importovat do počítače

Page 188

CZ14xPaměťové karty, které lze použít• V této příručce se produktům z tabulky společně říká následovně:A: „Memory Stick Duo“B: „Memory Stick Micro“C:

Page 189

CZ15CZNastavení hodin1Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).Když poprvé zapnete fotoaparát, zobrazí se nastavení data a času.• Chvíli trvá, než se napá

Page 190 - Meer leren over de camera

GB27GBThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMo

Page 191

CZ16Pořizování fotografiíSnímání videa• Blesk nevytahujte ani nezasunujte ručně. Mohlo by dojít k poruše.• Pokud při nahrávání videa pracuje funkce tr

Page 192 - Voor klanten in Europa

CZ17CZxVýběr následujícího/předchozího snímkuSnímek vyberte stisknutím B (další)/b (předchozí) na ovládacím kolečku nebo otočením ovládacího kolečka.

Page 193

CZ18Fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití. Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu.Ostatní funkce používané při snímání

Page 194 - Voor klanten in Italië

CZ19CZxOvládací kolečkoDISP (Nastavení displeje): Umožňuje změnit zobrazení na displeji./ (Kontin. snímání/Samospoušť): Umožňuje používat samospoušť

Page 195 - Plaats van de onderdelen

CZ20Oblast zvýrazněníKdyž je v obrazovém efektu vybráno [Miniatura], nastaví část, na kterou se ostří.Barevný odstínKdyž je v obrazovém efektu vybrán

Page 196 - De accu plaatsen

CZ21CZ*1Pouze DSC-HX20V/HX30V*2Pouze DSC-HX30/HX30VProhlíženíRedukce zavřen. očíNastaví na automatické pořízení dvou snímků a výběr snímku, kde oči ne

Page 197 - De accu opladen

CZ22* Pouze DSC-HX30/HX30Vx Položky nastaveníPokud stisknete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako konečný výběr se objeví (Nastavení). Výc

Page 198 - Laadtijd (volledige lading)

CZ23CZZabudovaná aplikace „PlayMemories Home“ umožňuje importovat fotografie a videa do počítače a dál je používat.S tímto fotoaparátem můžete snímat

Page 199

CZ24Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů se mohou lišit v závislosti na podmínkách snímání a na paměťové kartě.xStatické snímky(Jednotky:

Page 200

CZ25CZFunkce zabudované v tomto fotoaparátu• Tato příručka popisuje všechny funkce zařízení kompatibilních a nekompatibilních s TransferJet a zařízení

Page 201 - Sluit het deksel

GB28Functions built into this camera• This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/incompatible devices, 1080 60i-compatible

Page 202

CZ26Použití a péčeS přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte ho a neupravujte. Chraňte jej před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor, abyste ho neup

Page 203 - De klok instellen

CZ27CZPoznámky k blesku• Nedržte fotoaparát za blesk a nepracujte s ním velkou silou.• Pokud se do otevřeného blesku dostane voda, prach nebo písek, m

Page 204

CZ28Fotoaparát[Systém]Zobrazovací zařízení: 7,76 mm (typ 1/2,3) snímač Exmor R CMOSCelkový počet pixelů fotoaparátu: Asi 18,9 megapixeluEfektivní poče

Page 205 - Beelden bekijken

CZ29CZ[Vstupní a výstupní konektory]Konektor HDMI: Mini konektor HDMIKonektor mikro USB: Spojení USBSpojení USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Displej]LCD di

Page 206 - Helpfunctie in camera

CZ30Ochranné známky• Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG

Page 208 - Menuonderdelen

HU2A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.• Fényképezőgép (1)• NP-BG1 újratölthető akkumulátoregység (1)/akkumulátortok (1)• Micro U

Page 209

HU3HUTűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK-ŐRIZZE MEG Ő

Page 210 - Weergeven

HU4• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.[ AC adapterCsatlakoztassa az AC adaptert a legköze

Page 211

HU5HU[ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok s

Page 212 - Instellingen

GB29GBNotes on recording/playback• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.• The camera i

Page 213 - Opmerking

HU6Az RLAN hálózat használatát a következők szabályozzák: - a magánfelhasználásra vonatkozóan a 2003.08.01-jei 259. sz. törvényerejű rendelet („Elektr

Page 214 - Stilstaande beelden

HU7HUA Exponálógomb B Üzemmódtárcsa(Intelligens automatikus)/ (Kiváló automatikus)/(Automatikus program)/(Kézi expozíciós felvétel)/(Memória előhívása

Page 215 - Bewegende beelden

HU8L LCD-képernyőM GPS érzékelő (beépített, csak a DSC-HX20V/HX30V esetében)N (Lejátszás) gombO MOVIE (Mozgókép) gombP HDMI mini aljzatQ Wi-Fi érzéke

Page 216

HU9HUAz akkumulátoregység feltöltése1Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB kábellel (mellékelt).2Csatlakoztassa az

Page 217 - Vervoeren

HU10• Ha a fényképezőgépen a Bekapcsolás/Töltés lámpa villog, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez és a fali aljzathoz (konnekto

Page 218

HU11HUxFeltöltés számítógéphez csatlakoztatássalAz akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a m

Page 219

HU12xAz akkumulátor üzemidő, a rögzíthető és a lejátszható képek száma• A képek fent megadott száma teljesen feltöltött akkumulátoregység esetén érvén

Page 220 - Technische gegevens

HU13HUxTápfeszültségA fényképezőgép áramellátása biztosítható fali aljzatból. Ehhez csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez a micro USB kábe

Page 221

HU14Memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható)1Nyissa fel a fedelet.2Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).• Tolja be a memóriakár

Page 222 - Gedrukt op 70% of hoger

HU15HUxHasználható memóriakártyák• Ebben az útmutatóban a következő közös megnevezést használjuk a táblázatban felsorolt termékekre:A: „Memory Stick D

Page 223

GB3GBOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these number

Page 224

GB30On the overheat protectionDepending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatica

Page 225 - [ Akumulator

HU16Az óra beállítása1Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.A fényképezőgép első bekapcsolásakor a dátumot és időt beállító képernyő jelenik meg.•

Page 226 - Uwaga dla klientów w Europie

HU17HUFényképezéskor5Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.• Az akkumulátoregység gyorsan lemerül, ha:– [GPS beállítás] menüpont [Be]-re van állí

Page 227

HU18Mozgókép készítésekor• Ne nyomja le vagy húzza ki kézzel a vakut. Ez hibás működést okozhat.• Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvétele

Page 228 - Dla klientów we Włoszech

HU19HUxA következő/előző kép kiválasztásaVálasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa elf

Page 229 - Elementy aparatu

HU20A fényképezőgép beépített használati útmutatóval rendelkezik. A segítségével megkeresheti a fényképezőgép funkciói közül az Önnek megfelelőt.Beépí

Page 230 - Wkładanie akumulatora

HU21HUA fényképezés vagy lejátszás közben használható egyéb funkciók a fényképezőgép vezérlőtárcsájával vagy MENU gombjával vezérelhetők. A fényképező

Page 231 - Ładowanie akumulatora

HU22xMenütételekFényképezésMozgókép felv. szính.Kiválaszthatja a mozgóképfelvétel üzemmódot.3D fényképezés Válassza ki a 3D kép fényképezési üzemmódot

Page 232

HU23HUEV Az expozíció kézi módosítása.ISO Beállítja a fényérzékenységet.Fehéregyensúly Beállíthatja egy kép színtónusait.Fehéregyensúly váltásBeállítj

Page 233

HU24*1Csak DSC-HX20V/HX30V*2Csak DSC-HX30/HX30VMegtekintésVideó SteadyShotBeállíthatja a SteadyShot erősségét mozgókép üzemmódban. Ha módosítja a [Vid

Page 234

HU25HU* Csak DSC-HX30/HX30Vx Elemek beállításaHa megnyomja a MENU gombot felvétel vagy lejátszás közben, a (Beállítások) az utolsó választási lehetősé

Page 235 - Zasilanie

GB31GBCamera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 18.9 MegapixelsEffective pixel number

Page 236 - Zamknij osłonę

HU26A beépített „PlayMemories Home” szoftver lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és felhasználja őket.A fényképezőg

Page 237

HU27HUxA „PlayMemories Home” jellemzőiAlább felsorolunk példaként néhányat a „PlayMemories Home” funkciói közül. A „PlayMemories Home” funkciók haszná

Page 238 - Nastawianie zegara

HU28xMozgóképekAz alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak.

Page 239 - PLWykonywanie zdjęć

HU29HUA fényképezőgép funkciói• Ez az útmutató a TransferJet kompatibilis/inkompatibilis eszközök, az 1080 60i-kompatibilis eszközök és az 1080 50i-ko

Page 240 - Oglądanie obrazów

HU30Használat és gondozásBánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek (pl. ütögetés

Page 241 - Przewodnik w aparacie

HU31HUMegjegyzések a vakuval kapcsolatban• Ne emelje meg a fényképezőgépet a vakunál fogva, és vigyázzon, hogy ne érje a vakut nagyobb erőbehatás.• Ha

Page 242 - Omówienie innych funkcji

HU32Fényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszköz: 7,76 mm (1/2,3 típus) Exmor R CMOS szenzorA fényképezőgép összes képpontjának száma: Kb. 18,9 MegapixelA

Page 243

HU33HU[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]HDMI-csatlakozó: HDMI mini aljzatMicro USB-csatlakozó: USB-kommunikációUSB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0

Page 244

HU34Védjegyek• A következő jelzések a Sony Corporation védjegyei., „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”

Page 246 - Opcje nastawień

GB32[Input and Output connectors]HDMI connector: HDMI mini jackMicro USB connector: USB communicationUSB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Screen]

Page 247

SK2Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.• Fotoaparát (1)• Nabíjateľný akumulátor NP-BG1 (1)/Obal akumulátora (1)• Mikro USB kábel (1)• Sieťový adapté

Page 248

SK3SKAby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY– US

Page 249 - Uwagi o używaniu aparatu

SK4[ Sieťový adaptérSieťový adápter pripojte k najbližšej zásuvke sieťového napájania. Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nejaký probl

Page 250 - Oprzenoszeniu

SK5SK[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Ten

Page 251

SK6Používanie siete RLAN upravuje: - s ohľadom na súkromné použitie, Legislatívne nariadenie z 1.8.2003, č. 259 („Zbierka zákonov o elektronickej komu

Page 252 - Dane techniczne

SK7SKA Spúšť B Otočný prepínač režimov(Intelligent Auto)/(Superior Auto)/(Program Auto)/(Manual Exposure Shooting)/ (Memory recall mode)/ (iSweep Pano

Page 253

SK8M Snímač GPS (zabudovaný, len DSC-HX20V/HX30V)N Tlačidlo (Prehrávanie)O Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)P Minikonektor HDMIQ Snímač Wi-Fi (zabudovaný,

Page 254

SK9SKNabitie akumulátora1Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (je súčasťou dodávky) pomocou mikro USB kábla (je súčasťou dodávky).2Sieťový adaptér

Page 255

SK10• Ak kontrolka napájania/nabíjania na fotoaparáte bliká, keď je sieťový adaptér pripojený k zásuvke sieťového napájania, znamená to, že sa nabíjan

Page 256 - Přiložené komponenty

SK11SKxNabíjanie pomocou pripojenia k počítačuAkumulátor je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou mikro USB kábla.• Pri nabíjaní prost

Page 257 - [ Modul akumulátoru

GB33GBTrademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory St

Page 258 - Pro zákazníky v Evropě

SK12• Vyššie uvedený počet záberov platí pri plne nabitom akumulátore. Počet záberov sa môže znížiť v závislosti od podmienok pri používaní.• Počet zá

Page 259

SK13SK• Napájanie sa do fotoaparátu nedá privádzať, pokiaľ v ňom nie je vložený akumulátor.• Keď je fotoaparát pripojený priamo k počítaču alebo k zás

Page 260 - Pro zákazníky v Itálii

SK14xPamäťové karty, ktoré je možné použiť• V tomto návode sú výrobky v tabuľke uvádzané pod nasledujúcim spoločným názvom:A: „Memory Stick Duo“B: „Me

Page 261 - Popis součástí

SK15SKNastavenie hodín1Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nastavenie dátumu a času.• Môže trvať určitú dobu,

Page 262 - Vložení bloku akumulátorů

SK16Snímanie statických záberovSnímanie videozáznamovSnímanie statických záberov a videozáznamov1Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite.Keď j

Page 263 - Nabíjení bloku akumulátorů

SK17SK• Blesk nezatláčajte ani nevyťahujte manuálne. Mohlo by to spôsobiť poruchu.• Počas snímania videozáznamu sa pri činnosti funkcie zoomu zaznamen

Page 264 - Nabíjecí doba (plné nabití)

SK18xVymazanie záberu1 Stlačte tlačidlo / (Vymazať).2 Zvoľte [This Image] pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z.xNávrat k snímaniu záberov

Page 265

SK19SKOstatné funkcie používané pri snímaní alebo prehliadaní sa dajú obsluhovať pomocou otočného ovládača alebo tlačidla MENU na fotoaparáte. Tento f

Page 266

SK20Picture EffectNasnímanie statického záberu s pôvodnou textúrou podľa požadovaného efektu.Easy ModeSnímanie statických záberov s použitím minimálne

Page 267 - Zavřete kryt

SK21SK*1Len DSC-HX20V/HX30V*2Len DSC-HX30/HX30VCont. Shooting IntervalVoľba počtu záberov nasnímaných za sekundu pre sekvenčné snímanie.Bracket Settin

Page 268

FR2Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités.• Appareil photo (1)• Batterie rechargeable NP-BG1 (1)/Étui de batterie (1)• Câble micro-USB

Page 269 - Nastavení hodin

SK22Prezeranie* Len DSC-HX30/HX30VSlideshow Voľba spôsobu nepretržitého prehliadania.View on Smartphone*Odoslanie a prenos záberov do zariadenia smart

Page 270 - Snímání fotografií/videoklipů

SK23SKx Položky nastaveníAk počas snímania alebo prehliadania stlačíte tlačidlo MENU, ako finálna voľba bude k dispozícii (Settings). Pôvodné nastave

Page 271 - Prohlížení snímků

SK24Zabudovaný softvér „PlayMemories Home“ umožňuje prenos statických záberov a videozáznamov do počítača a ich používanie.Zábery môžete prostredníctv

Page 272 - Úvod do dalších funkcí

SK25SKxFunkcie softvéru „PlayMemories Home“Nižšie sú uvedené príklady funkcií dostupných pri použití softvéru „PlayMemories Home“. Ak chcete využívať

Page 273 - Položky menu

SK26xVideozáznamyV tabuľke nižšie sú uvedené približné maximálne časy záznamu. Ide o celkové časy pre všetky súbory videozáznamov. Nepretržité snímani

Page 274

SK27SKVstavané funkcie tohto fotoaparátu• V tomto návode sú popísané jednotlivé funkcie zariadení kompatibilných/nekompatibilných s funkciou TransferJ

Page 275 - Prohlížení

SK28Informácie o zariadeniach kompatibilných s funkciou GPS (len DSC-HX20V/HX30V)• Funkciu GPS používajte v súlade s predpismi krajín a regiónov, v kt

Page 276 - Položky nastavení

SK29SKPoznámka k noseniuNesadajte si na stoličku alebo iné miesto, keď máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne. Môže to spôsobiť poruchu a

Page 277 - Poznámka

SK30Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamuSpoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu alebo stratu alebo poškodenie zazn

Page 278 - Videoklipy

SK31SKFotoaparát[Systém]Snímací prvok: 7,76 mm (Typ 1/2,3) Exmor R CMOS sensorCelkový počet pixelov fotoaparátu: Približne 18,9 megapixelovEfektívny p

Page 279

FR3FRAide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se r

Page 280 - Při přenášení

SK32[Vstupné a výstupné konektory]Konektor HDMI: Minikonektor HDMIMikro USB konektor: USB komunikáciaUSB komunikácia: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Displej]L

Page 281

SK33SKObchodné značky• Nasledujúce značky sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG

Page 282 - Specifikace

SE2Siffrorna inom parentes anger antalet delar.• Kamera (1)• Uppladdningsbart batteripaket av typ NP-BG1 (1)/Batterifodral (1)• Mikro-USB-kabel (1)• N

Page 283

SE3SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR-SPARA DESSA ANVISNING

Page 284

SE4[ NätadapterAnslut nätadaptern till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakte

Page 285

SE5SE[ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata ins

Page 286

SE6A Avtryckare B Lägesomkopplare(Intelligent autojustering)/(Bättre autojustering)/(Autoprogram)/ (Manuell exponering)/(Minnesåterhämtning)/(iPanorer

Page 287 - FIGYELEM!

SE7SEP HDMI-minijackQ Wi-Fi-sensor (inbyggd, gäller endast DSC-HX30/HX30V)R Ögla för handlovsremS Styrratt T MENU-knappU / (Kameraguide/Radera)-knapp

Page 288 - [ Megjegyzés

SE8Uppladdning av batteripaketet1Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer).2Anslut nätadaptern till ett vä

Page 289

SE9SE• Om ström/uppladdningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits

Page 290

FR4• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.• Tenez la batterie hors de la p

Page 291 - Részek azonosítása

SE10xUppladdning genom att ansluta kameran till en datorBatteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro

Page 292 - Nyissa fel a fedelet

SE11SExBatteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa• Ovanstående antal bilder gäller när batteripaketet är fullt uppladdat.

Page 293 - (mellékelt)

SE12xStrömförsörjningKameran går att driva med nätström från ett vägguttag genom att ansluta den till nätadaptern med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfö

Page 294 - Töltési idő (teljes töltés)

SE13SExMinneskort som går att använda• I denna bruksanvisning används följande beteckningar gemensamt för alla produkterna i respektive grupp i tabell

Page 295

SE14Hur man ställer klockan1Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren).Den allra första gången man slår på kameran tänds en datum- och klockinställningss

Page 296

SE15SETagning av stillbilderInspelning av filmer• Undvik att trycka ner eller dra upp blixten för hand. Det kan leda till fel på den.• Om zoomfunktion

Page 297 - Tápfeszültség

SE16xFör att välja nästa/föregående bildVälj en bild genom att trycka på B (nästa)/b (föregående) på styrratten eller genom att vrida på styrratten. T

Page 298 - Csukja le a fedelet

SE17SEDen här kameran har en inbyggd instruktionsguide. Denna guide gör det möjligt att söka bland kamerans funktioner efter behov.Kameraguide1Tryck p

Page 299 - Használható memóriakártyák

SE18Övriga funktioner som används under tagning och uppspelning går att styra med hjälp av styrratten eller MENU-knappen på kameran. Den här kameran ä

Page 300 - Az óra beállítása

SE19SExMenypunkterTagningScenval för filmer Används för att välja tagningsläge för filmer.3D-tagning Används för att välja tagningsläge för 3D-bilder.

Page 301

FR5FRUL est une organisation de sécurité reconnue internationalement.La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.Pour toute que

Page 302 - (Mozgókép) gombot

SE20EV Används för att ställa in exponeringen för hand.ISO Används för att ställa in ljuskänsligheten.Vitbalans Används för att justera färgtonerna fö

Page 303 - Képek megtekintése

SE21SE*1Endast DSC-HX20V/HX30V*2Endast DSC-HX30/HX30VUppspelningInspelning av GPS-logg*1Används för att lagra rutten medan du bär omkring kameran.Regi

Page 304 - Beépített súgó

SE22* Endast DSC-HX30/HX30Vx InställningspunkterNär man trycker på MENU-knappen under tagning eller uppspelning fungerar (Inställningar) som slutgilti

Page 305 - Egyéb funkciók bemutatása

SE23SEMed hjälp av det inbyggda programmet ”PlayMemories Home” kan du importera stillbilder och filmer till din dator och använda dem på olika sätt.De

Page 306 - Menütételek

SE24xFunktioner i ”PlayMemories Home”Här nedan är några exempel på funktionerna som finns att använda i ”PlayMemories Home”. Anslut datorn till Intern

Page 307

SE25SExFilmerI nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden. Detta är den sammanlagda tiden för alla filmfiler. Det går att spe

Page 308 - Megtekintés

SE26Funktioner som finns inbyggda i den här kameran• I den här bruksanvisningen beskrivs funktionerna för apparater som är kompatibla/inkompatibla med

Page 309 - Elemek beállítása

SE27SEAnvändning och underhållHantera kameran försiktigt, försök inte ta isär eller bygga om den, och utsätt den inte för slag eller stötar t.ex. geno

Page 310 - (Windows)

SE28Att observera angående blixten• Bär aldrig omkring kameran genom att hålla den i blixtenheten, och undvik att trycka onödigt hårt på blixten.• Om

Page 311 - Fényképek

SE29SEKamera[System]Bildanordning: 7,76 mm (1/2,3 tum) Exmor R CMOS-sensorTotalt antal bildpunkter på kameran: Ca. 18,9 MegapixlarEffektivt antal bild

Page 312 - Mozgóképek

FR6Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible

Page 313

SE30[In- och utgångar]HDMI-uttag: HDMI-minijackMikro-USB-uttag: USB-kommunikationUSB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Skärmen]LCD-skärm: 7,5 cm (

Page 314 - A hordozásról

SE31SEVarumärken• Följande märken är varumärken för Sony Corporation., ”Cyber-shot”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, ”Memory Stick

Page 315

FI2Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.• Kamera (1)• Ladattava akku NP-BG1 (1)/Akkukotelo (1)• Micro USB -kaapeli (1)• Verkkolaite AC-UB10/U

Page 316 - Minőségtanúsítás

FI3FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEETVAARANOUDATA N

Page 317

FI4Sony Corporation vakuuttaa täten että DSC-HX20V/HX30V Digitaalikamera tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä kosk

Page 318 - 70 vagy nagyobb százalékban

FI5FI[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)Tämä laitt

Page 319

FI6A Suljinpainike B Tilapyörä(Älykäs automaattinen)/(Paras automaattisäätö)/(Ohjelmoitava autom.)/(Käsivalotus-kuvaus)/(Muistihakutila)/ (i-Pyyhkäisy

Page 320 - Slovensky

FI7FIP HDMI-miniliitinQ Wi-Fi-anturi (sisäänrakennettu, vain DSC-HX30/HX30V)R Rannehihnan koukkuS Säädinpyörä T MENU-painikeU / (Kameran sisäinen opa

Page 321 - [ Batéria

FI8Akun lataaminen1Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana).2Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan.Virran/latauksen merkki

Page 322 - [ Poznámka

FI9FI• Jos kameran virran/latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäises

Page 323

FR7FRCet appareil est conforme au CNR-310 d’Industrie Canada. Son exploitation est autorisée sous réserve que l’appareil ne cause pas de brouillage pr

Page 324 - Pre zákazníkov v Taliansku

FI10xLataus tietokoneeseen liittämälläAkku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.• Huomaa seuraavat seikat, kun lataa

Page 325 - Popis jednotlivých častí

FI11FIxAkun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä• Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien mää

Page 326 - Vkladanie akumulátora

FI12xVirran syöttäminenKameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite micro USB -kaapelilla (mukana).Voit tuoda kuvia tietokone

Page 327 - Nabitie akumulátora

FI13FIxMuistikortit, joita voidaan käyttää• Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:A: ”Memory Stick Duo”B: ”Memory Stick Micro”C: SD-kortt

Page 328

FI14Kellonajan asettaminen1Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerra

Page 329

FI15FIKuvaus (valokuvat)Kuvaus (videot)• Älä paina salamaa alas tai vedä sitä ylös käsin. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön.• Objektiivin ja vivun toim

Page 330 - Prívod napájania

FI16xEdellisen/seuraavan kuvan valitseminenValitse kuva painamalla säädinpyörässä B (seuraava)/b (edellinen) tai kääntämällä säädinpyörää. Katsele vid

Page 331 - Uzavrite kryt

FI17FIKamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeen mukaan.Kameran sisäinen opas1Paina painiketta MENU.2V

Page 332

FI18Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä kameran säädinpyörää tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toiminto-op

Page 333 - Nastavenie hodín

FI19FIHelppo-tilaOta valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja.EpätarkkuustehosteAseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa Taustan

Page 334

GB4• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.• Keep the battery pack out

Page 335 - Prezeranie záberov

FR8[ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens

Page 336

FI20*1Vain DSC-HX20V/HX30V*2Vain DSC-HX30/HX30VValotuksen tunnistusValitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus.Pehmeä iho -tehosteAseta Pehmeä

Page 337 - Popis ďalších funkcií

FI21FIKatselu* Vain DSC-HX30/HX30VKuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä.Näytä älypuhelimella*Lähetä ja siirrä kuvia älypuhelimeen.Katso TV:stä

Page 338

FI22x AsetusvaihtoehdotJos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset) tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusa

Page 339

FI23FISisäänrakennetun ”PlayMemories Home” -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä.Voit ottaa kuvia tai k

Page 340 - Prezeranie

FI24Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan.xValokuvat(Yksikkö: Kuvaa)xVideotAlla oleva tauluk

Page 341

FI25FIKameran sisältämät toiminnot• Tässä oppaassa kuvataan TransferJet-yhteensopivien/-yhteensopimattomien laitteiden, 1080 60i -yhteensopivien laitt

Page 342

FI26Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia• Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.• Kamera ei ole pöly-,

Page 343 - Statické zábery

FI27FIYlikuumenemissuojaKameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi.

Page 344 - Videozáznamy

FI28Kamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin: 7,76 mm (1/2,3-tyyppinen) Exmor R CMOS -tunnistinKuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 18,9 megapikseliäTehollisten k

Page 345

FI29FI[Tulo- ja lähtöliittimet]HDMI-liitin: HDMI-miniliitinMicro USB -liitin: USB-tiedonsiirtoUSB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Näyttö]Nestekid

Page 346

FR9FRUne fiche moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité et commodité.Si le fusible dans la fiche fournie doit êt

Page 347

FI30Tavaramerkit• Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä., ”Cyber-shot”, ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, ”Memory S

Page 349 - Technické údaje

NO2Tallet i parentes angir antall deler.• Kamera (1)• Oppladbart batteri NP-BG1 (1)/batterietui (1)• Micro-USB-kabel (1)• Strømadapter AC-UB10/UB10B/U

Page 350

NO3NOFor å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSE

Page 351

NO4Strømkabelen, hvis den medfølger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr.Sony Cor

Page 352

NO5NO[ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)Dette symbolet på b

Page 353 - [ Batteri

NO6A Lukkerknapp B Modusvelger(Intelligent auto)/(Fremragende auto)/(Program Auto)/(Fotografering m/manuell eksp.)/ (Hent frem minne-modus)/ (i-Panora

Page 354 - För kunder i Europa

NO7NOP HDMI-minikontaktQ Wi-Fi-sensor (innebygd, kun DSC-HX30/HX30V)R Krok for håndleddsremS Kontrollhjul T MENU-knappU / (Kameraveiviser-/sletteknap

Page 355 - För kunder i Italien

NO8Lade batteriet1Koble kameraet til strømadapteren (inkludert) ved hjelp av micro-USB-kabelen (inkludert).2Koble strømadapteren til stikkontakten.Str

Page 356 - Delarnas namn

NO9NO• Hvis strøm/lade-lampen på kameraet blinker når strømadapteren er koblet til stikkontakten, indikerer dette at ladingen er midlertidig stoppet f

Page 357 - Isättning av batteripaketet

FR10A Déclencheur B Sélecteur de mode(Mode Auto Intelligent)/(Automatique supérieur)/(Programme Auto)/(Prise de vue expo manuelle)/(Mode rappel de mém

Page 358 - Uppladdning av batteripaketet

NO10xLade ved å koble til en datamaskinBatteriet kan lades ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av en micro-USB-kabel.• Legg merke til føl

Page 359

NO11NOxBatteritid og antall bilder som kan fotograferes og spilles av• Ovenstående antall bilder gjelder når batteriet er fulladet. Antall bilder kan

Page 360

NO12xTilføre elektrisk strømKameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved at du kobler til strømadapteren ved hjelp av micro-USB-kabelen (inkl

Page 361

NO13NOxMinnekort som støttes• I denne brukerveiledningen blir følgende fellesbetegnelser brukt for produktene i tabellen:A: "Memory Stick Duo&quo

Page 362 - Stäng locket

NO14Stille klokken1Trykk på ON/OFF-knappen (strømbryter).Innstillingen for dato og tidspunkt vises når du slår på kameraet for første gang.• Det kan t

Page 363

NO15NOTa stillbilderTa opp film• Du må ikke trykke ned eller trekke opp blitsen manuelt. Dette vil kunne skade kameraet.• Lyden av objektivets og spak

Page 364 - Hur man ställer klockan

NO16xVelge neste/forrige bildeVelg et bilde ved å trykke på B (neste)/b (forrige) på kontrollhjulet, eller ved å dreie på kontrollhjulet. Trykk på z p

Page 365

NO17NODet fins en veiviser i selve kameraet. Dette gjør det mulig å søke i kameraets funksjoner etter behov.Kameraveiviser1Trykk på knappen MENU.2Tryk

Page 366 - Uppspelning av bilder

NO18Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved hjelp av kontrollhjulet eller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er

Page 367 - Kameraguide

NO19NOEnkel modus Ta stillbilder med et minimum av funksjoner.Uskarp-effektStille inn nivået for uskarp bakgrunn når du fotograferer i modus for uskar

Page 368 - Styrratt

FR11FRM Capteur GPS (intégré, DSC-HX20V/HX30V seulement)N Touche (Lecture)O Touche MOVIE (Film)P Mini prise HDMIQ Capteur Wi-Fi (intégré, DSC-HX30/HX

Page 369 - Menypunkter

NO20*1Kun DSC-HX20V/HX30V*2Kun DSC-HX30/HX30VScenegjenkjenning Stille inn på å oppdage opptaksforholdene automatisk.Myke hudtoner-effektStille inn myk

Page 370

NO21NOVisning* Kun DSC-HX30/HX30VLysbildevisning Velge en metode for kontinuerlig avspilling.Se på Smarttelefon*Laste opp og overføre bilder til en sm

Page 371 - Uppspelning

NO22x InnstillingselementerHvis du trykker på MENU-knappen under opptak eller avspilling, vises (Innstillinger) som et siste valg. Du kan endre standa

Page 372 - Inställningspunkter

NO23NOProgramvaren "PlayMemories Home", som ligger i selve kameraet, gir deg muligheten til å importere stillbilder og filmer til datamaskin

Page 373 - Observera

NO24Antallet stillbilder og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.xStillbilder(Enheter: Bilder)xFilmTabellen nedenfor vise

Page 374 - Stillbilder

NO25NOFunksjoner som er innebygd i dette kameraet• Denne håndboken beskriver hver enkelt av funksjonene til TransferJet-kompatible/inkompatible enhete

Page 375

NO26Om opptak/avspilling• Før du begynner å gjøre opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.• Kameraet

Page 376

NO27NOOm kameraets temperaturKameraet og batteriet kan bli varme som følge av kontinuerlig bruk, men det er ikke en funksjonsfeil.Om vern mot overopph

Page 377 - När du bär med dig kameran

NO28Kamera[System]Bildeenhet: 7,76 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensorKameraets totale pikselantall: Ca. 18,9 megapikslerKameraets effektive pikselant

Page 378

NO29NO[Inngangs- og utgangskontakter]HDMI-kontakt: HDMI-minikontaktMicro-USB-kontakt: USB-kommunikasjonUSB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Skjer

Page 379 - Tekniska data

FR12Charge de la batterie1Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni).2Branchez l’adaptateur secteur à u

Page 380

NO30Varemerker• Følgende merker er varemerker for Sony Corporation., "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-

Page 382

DK2Tallet i parentes angiver antallet.• Kamera (1)• Genopladeligt batteri NP-BG1 (1)/Batterietui (1)• Mikro-USB-kabel (1)• AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D-l

Page 383 - [ Verkkolaite

DK3DKApparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-GEM DISSE INST

Page 384 - [ Huomautus

DK4[ LysnetadapterTilslut lysnetadapteren til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår nogen problemer under brug af lysnetadapteren, skal du straks

Page 385 - Italiassa olevat asiakkaat

DK5DK[ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlings

Page 386 - Osien tunnistaminen

DK6A Udløserknap B Funktionsvælger(Intelligent auto)/(Bedste auto)/ (Auto programmeret)/ (Optag. m. manuel eksponering)/(Genkald hukommelse-tilstand)/

Page 387 - Akun asentaminen

DK7DKP HDMI-ministikQ Wi-Fi-sensor (indbygget, kun DSC-HX30/HX30V)R Krog til håndledsremS Kontrolhjul T MENU-knapU / (Vejledning i kamera/Slet)-knapV

Page 388 - Akun lataaminen

DK8Opladning af batteriet1Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. mikro-USB-kablet (medfølger).2Tilslut lysnetadapteren til stikkontakte

Page 389 - Latausaika (Täysi lataus)

DK9DK• Hvis strøm-/opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidig

Page 390

FR13FR• Si le témoin d’alimentation/charge de l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché à une prise murale, cela indique que la cha

Page 391

DK10xOpladning via tilslutning til en computerBatteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel.• Bemærk følgend

Page 392 - Sulje kansi

DK11DKxBatteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles• Antallet af billeder ovenfor gælder, når batteriet er fuldt opladt. An

Page 393 - Muistikortin/akun poistaminen

DK12• Der kan ikke tilføres strøm, når batteriet ikke er indsat i kameraet.• Når kameraet er tilsluttet direkte til en computer eller til en stikkonta

Page 394 - Kellonajan asettaminen

DK13DKxAnvendelige hukommelseskort• I denne vejledning omtales produkterne i tabellen overfor under ét som følgende:A: "Memory Stick Duo"B:

Page 395

DK14Indstilling af uret1Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen.Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, når du tænder for kameraet første gang.• Det kan ta

Page 396 - Kuvien katselu

DK15DKOptagelse af stillbillederOptagelse af film• Du skal ikke trykke blitzen ned eller trække den op manuelt. Det kan forårsage en funktionsfejl.• N

Page 397 - Kameran sisäinen opas

DK16xValg af næste/forrige billedeVælg et billede ved at trykke på B (næste)/b (forrige) på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet. Tryk på

Page 398 - Muiden toimintojen esittely

DK17DKDette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning. Den gør det muligt at søge i kameraets funktioner i henhold til dine behov.Vej

Page 399

DK18Andre funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes vha. kontrolhjulet eller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er uds

Page 400

DK19DKBilledeffektOptag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt.Nem-tilstand Optag stillbilleder med brug af minimale

Page 401

FR14xCharge par raccordement à un ordinateurLa batterie peut être chargée en raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble micro-USB.• Not

Page 402 - Asetusvaihtoehdot

DK20*1Kun DSC-HX20V/HX30V*2Kun DSC-HX30/HX30VNiveauindstillinger Indstil typen af niveauoptagelse.Scenegenkendelse Indstil til automatisk registrering

Page 403 - Asenna PC-sovellus (Windows)

DK21DKVisning* Kun DSC-HX30/HX30VDiasshow Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode.Vis på smartphone*Upload og overfør billeder til en smartphone.Vis på

Page 404 - Valokuvat

DK22x IndstillingspunkterHvis du trykker på knappen MENU under optagelse eller afspilning, gives (Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan æ

Page 405

DK23DKDen indbyggede software "PlayMemories Home" gør det muligt at importere stillbilleder og film til din computer og bruge dem.Du kan opt

Page 406

DK24Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.xStillbilleder(Enheder: billeder)

Page 407 - Kameran pinnan puhdistaminen

DK25DKIndbyggede funktioner i kameraet• Denne vejledning beskriver alle funktionerne for TransferJet-kompatible/inkompatible enheder, 1080 60i-kompati

Page 408 - Tekniset tiedot

DK26Om brug og vedligeholdelseProduktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at

Page 409

DK27DKOm kameraets temperaturKameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl.Om beskyttelse mod overophedni

Page 410 - Tavaramerkit

DK28Kamera[System]Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensorSamlet antal pixel for kameraet: Ca. 18,9 megapixelEffektivt antal pixel for ka

Page 411

DK29DK[Input- og outputstik]HDMI-stik: HDMI-ministikMikro-USB-forbindelsesstik: USB-kommunikationUSB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Skærm]LCD-s

Page 412 - Brukerveiledning")

FR15FRxAutonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualisées• Le nombre d’images ci-dessus s’applique lorsque la batter

Page 413 - Forsiktig

DK30Varemærker• Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation., "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Sti

Page 415 - Gjelder kunder i Norge

HR2Broj u zagradama označava broj komada.• Fotoaparat (1)• Punjiva baterijska jedinica NP-BG1 (1)/Kućište za bateriju (1)• Mikro USB kabel (1)• AC isp

Page 416 - Identifisere deler

HR3HRZa smanjenje opasnosti od požara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati kiši ni vlazi.VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE-SAČUVAJTE OVE UPUTEOPASNOSTPOZOR

Page 417 - Sette inn batteriet

HR4[ AC ispravljačPriključite AC ispravljač u najbližu zidnu utičnicu.U slučaju problema dok AC ispravljač radi, odmah prekinite dovod struje isključi

Page 418 - Lade batteriet

HR5HR[ Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbr

Page 419

HR6Korištenjem RLAN mreže upravlja: - vezano uz privatno korištenje, Zakon br. 259 od 1.8.2003. (»Zakon o elektroničkim komunikacijama«). Članak 104.

Page 420

HR7HRA Okidač B Birač moda(Inteligentno automatsko)/ (Superior automatsko)/ (Programska automatika)/ (Snim. s ruč. određ. ekspozicije)/(Način pozivanj

Page 421

HR8M GPS senzor (ugrađeni, samo DSC-HX20V/HX30V)N Tipka (reprodukcija)O Tipka MOVIE (Videozapis)P Mini priključnica HDMIQ Wi-Fi senzor (ugrađeni, sam

Page 422 - Lukk dekselet

HR9HRPunjenje baterijske jedinice1Mikro USB kabelom (isporučeno) spojite fotoaparat na AC ispravljač (isporučeno).2Spojite AC ispravljač u zidnu utičn

Page 423 - Ta ut minnekortet/batteriet

FR16• L’alimentation ne peut pas être fournie lorsque la batterie n’est pas insérée dans l’appareil.• Lorsque l’appareil est raccordé directement à un

Page 424 - Stille klokken

HR10• Ako svjetlo napajanja/punjenja treperi dok je AC ispravljač spojen na zidnu utičnicu, to znači da je punjenje privremeno zaustavljeno jer je tem

Page 425 - Ta stillbilder/ta opp film

HR11HRxPunjenje spajanjem na računaloBaterijska jedinica može se puniti spajanjem fotoaparata na računalo pomoću mikro USB kabela.• Kod punjenja putem

Page 426 - Vise bilder

HR12xVrijeme trajanja baterije i broj slika koje se mogu snimiti i prikazati• Gornji broj slika važi kad je baterijska jedinica sasvim napunjena. Broj

Page 427 - Kameraveiviser

HR13HR• Napajanje se ne može isporučivati kad baterijska jedinica nije umetnuta u fotoaparat.• Kad je fotoaparat spojen izravno na računalo ili na uti

Page 428 - Menyelementer

HR14xMemorijske kartice koje se mogu koristiti• U ovom se priručniku proizvodi u tablici skupno nazivaju ovako:A: »Memory Stick Duo«B: »Memory Stick M

Page 429

HR15HRPodešavanje sata1Pritisnite tipku napajanja ON/OFF.Postavka datuma i vremena prikazuje se kad prvi put uključite fotoaparat.• Može potrajati nek

Page 430

HR16Snimanje fotografijaSnimanja videozapisaSnimanje fotografija/videozapisa1Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike.Kad završi izoštravanje za

Page 431

HR17HR• Bljeskalicu nemojte ručno gurati prema dolje ili izvlačiti. To može uzrokovati kvar.• Ako se pri snimanju videozapisa koristi funkcija zumiran

Page 432 - Innstillingselementer

HR18xOdabir sljedeće/prethodne slikeOdaberite sliku pritiskom B (sljedeće)/b (prethodno) na kotačiću za upravljanje ili okretanjem kotačića za upravlj

Page 433

HR19HROstalim funkcijama koje se koriste tijekom snimanja ili reprodukcije može se upravljati pomoću kotačića za upravljanje ili tipke MENU na fotoapa

Page 434

FR17FRxCartes mémoire pouvant être utilisées• Dans ce manuel, les produits dans le tableau sont collectivement appelés comme suit :A : « Memory Stick

Page 435 - Om bruk av kameraet

HR20Foto efekatSnimite fotografiju s izvornom teksturom sukladno željenom efektu.Način jednostavni Fotografije snimajte pomoću minimalnih funkcija.Efe

Page 436 - Om blitsen

HR21HR*1Samo DSC-HX20V/HX30V*2Samo DSC-HX30/HX30VInterval nepr. snimanjaOdaberite broj slika u sekundi kod brzog snimanja slika.Postavke skupa ekspozi

Page 437

HR22Pregledavanje* Samo DSC-HX30/HX30VDijaprojekcija Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije.Prikaz na smartphoneu*Učitajte i prenesite slike na sm

Page 438 - Spesifikasjoner

HR23HRx Popis postavkiAko pritisnete tipku MENU tijekom snimanja ili reprodukcije, (Postavke) se daje kao konačan odabir. Možete promijeniti zadane po

Page 439

HR24Ugrađeni softver »PlayMemories Home« omogućuje vam prebacivanje fotografija i videozapisa na računalo i njihovo korištenje.Možete snimati ili repr

Page 440

HR25HRBroj fotografija i preostalo vrijeme snimanja može odstupati ovisno o uvjetima snimanja i memorijskoj kartici.xFotografije(Jedinica: fotografija

Page 441

HR26Funkcije ugrađene u ovaj fotoaparat• Ovaj priručnik opisuje svaku od funkcija aparata kompatibilnih/nekompatibilnih s TransferJet-om, te kompatibi

Page 442

HR27HRNapomene o snimanju/reprodukciji• Prije početka snimanja napravite probno snimanje kako bi se uvjerili u ispravnost fotoaparata.• Fotoaparat nij

Page 443

HR28Napomene o bljeskalici• Fotoaparat nemojte nositi držeći ga za bljeskalicu ili ga jako pritiskati.• Ako u otvorenu bljeskalicu uđu voda, prašina i

Page 444 - Til kunder i Europa

HR29HRFotoaparat[Sustav]Uređaj za snimanje: Senzor Exmor R CMOS 7,76 mm (1/2,3 tip)Ukupni broj piksela fotoaparata: Oko 18,9 megapikselaBroj efektivni

Page 445 - Til kunder i Italien

GB5GBUL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about th

Page 446

FR18Réglage de l’horloge1Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation).Le réglage Date & Heure s’affiche la première fois que vous mettez l’appareil

Page 447 - Indsætning af batteriet

HR30[Izlazni i ulazni priključci]HDMI priključnica: Mini priključnica HDMIMikro USB priključak: USB vezaUSB veza: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Zaslon]LCD za

Page 448 - Opladning af batteriet

HR31HRZaštitni znaci• Sljedeći znaci su zaštitni znaci Sony Corporation., »Cyber-shot«, »Memory Stick PRO Duo«, »Memory Stick PRO-HG Duo«, »Memory Sti

Page 449

RO2Numărul dintre paranteze indică numărul pieselor.• Aparat foto (1)• Acumulatori reîncărcabili NP-BG1 (1) / casetă pentru baterie (1)• Cablu micro U

Page 450 - USB-kabel

RO3ROÎn vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢĂ

Page 451 - Strømforsyning

RO4[ Adaptor CAConectaţi adaptorul CA la cea mai apropiată priză de curent. Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA, opriţi imediat ali

Page 452 - Luk dækslet

RO5RO[ Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu

Page 453 - Anvendelige hukommelseskort

RO6Utilizarea reţelei RLAN este reglementată de: - în ceea ce privește utilizarea privată, Decretul legislativ nr. 259 din 1.8.2003 („Codul comunicaţi

Page 454 - Indstilling af uret

RO7ROA Buton declanșator B Butonul de selectare a modului(Auto inteligent) / (Autoreglare superioară) / (Programare auto) / (Fotografiere cu exp. ma

Page 455

RO8K DifuzorL Ecran LCDM Senzor GPS (încorporat, numai DSC-HX20V/HX30V)N Butonul (Redare)O Butonul MOVIE (Film)P „mini jack” HDMIQ Senzor Wi-Fi (înco

Page 456 - Visning af billeder

RO9ROÎncărcarea acumulatorilor1Conectaţi aparatul foto la adaptorul CA (livrat) folosind cablul micro USB (livrat).2Conectaţi adaptorul CA la priza de

Page 457 - Vejledning i kamera

FR19FRPrise de vue d’images fixesEnregistrement de filmsPrise de vue d’images fixes/films1Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise a

Page 458 - Menupunkter

RO10• Dacă ledul Pornire / oprire / Încărcare se aprinde intermitent atunci când adaptorul CA este conectat la priza de perete, înseamnă că procesul d

Page 459

RO11ROxÎncărcarea prin conectarea la un computerAcumulatorul poate fi încărcat prin conectarea aparatului foto la un computer prin intermediul cablulu

Page 460

RO12• Numărul de imagini de mai sus este valabil atunci când acumulatorii sunt complet încărcaţi. Numărul de imagini poate scădea în funcţie de condiţ

Page 461

RO13RO• Alimentarea nu se poate realiza atunci când acumulatorii nu sunt introduși în aparatul foto.• Dacă aparatul este conectat direct la un compute

Page 462 - Indstillingspunkter

RO14xTipurile de card de memorie care pot fi utilizate• În acest manual, produsele din table sunt denumite colectiv astfel:A: „Memory Stick Duo”B: „Me

Page 463

RO15ROFixarea orei1Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).Setarea Dată și oră este afișată atunci când porniţi aparatul foto pentru prima dată.• Po

Page 464 - Stillbilleder

RO16Realizarea de fotografii staticeRealizarea de filmeRealizarea de fotografii statice / filme1Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate, pentru a foca

Page 465

RO17RO• Nu apăsaţi și nu scoateţi bliţul manual. Aceasta poate provoca defecţiuni.• Sunetul de acţionare a obiectivului și butonului de zoom este înre

Page 466

RO18xȘtergerea unei imagini1 Apăsaţi butonul / (Ștergere).2 Selectaţi [Această imagine] cu v de pe butonul de comandă, după care apăsaţi z.xRevenire

Page 467

RO19ROCelelalte funcţii utilizate în momentul fotografierii / filmării sau redării pot fi accesate de la butonul de comandă sau butonul MENU de pe apa

Page 468 - Specifikationer

FR20• N’enfoncez pas ou ne tirez pas le flash manuellement. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.• Le bruit de l’objectif et du levier fonctio

Page 469

RO20Efect imagineRealizaţi o fotografie cu o textură originală, în funcţie de efectul dorit.Mod Facil Realizaţi fotografii folosind funcţiile de bază.

Page 470 - Varemærker

RO21RO*1numai DSC-HX20V/HX30V*2numai DSC-HX30/HX30VInterval foto continuăSelectează numărul imaginilor realizate într-o secundă pentru fotografierea Î

Page 471

RO22Vizualizare* numai DSC-HX30/HX30VPrezentare diapozitiveSelectaţi o metodă de redare continuă.Vizualiz. pe telefon inteligent*Încărcaţi și transfer

Page 472 - Provjera isporučenih stavki

RO23ROx Setarea opţiunilorDacă apăsaţi butonul MENU în timpul fotografierii / filmării sau în timpul redării, (Setări) apare ca selecţie finală. Pute

Page 473 - [ Baterijska jedinica

RO24Cu ajutorul aplicaţiei software integrate „PlayMemories Home” puteţi importa în computer fotografiile și filmele și le puteţi utiliza.Puteţi fotog

Page 474 - Za kupce u Europi

RO25ROxCaracteristici ale „PlayMemories Home”Iată câteva exemple ale funcţiilor pe care le puteţi utiliza cu „PlayMemories Home”. Pentru a putea utili

Page 475

RO26xFilmeÎn tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de înregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor. Fotogra

Page 476 - Za kupce u Italiji

RO27ROFuncţiile aparatului foto• În acest manual sunt prezentate funcţiile dispozitivelor compatibile / incompatibile cu protocolul TransferJet, ale d

Page 477 - Dijelovi fotoaparata

RO28Despre utilizare și întreţinereEvitaţi manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizică, loviturile bruște sau cu obie

Page 478 - Umetanje baterijske jedinice

RO29ROObservaţii despre bliţ• Nu transportaţi aparatul foto ţinându-l de bliţ și nu îl manipulaţi cu brutalitate.• Dacă în bliţul deschis pătrunde apă

Page 479 - Punjenje baterijske jedinice

FR21FRxSélection de l’image suivante/précédenteSélectionnez une image en appuyant sur B (suivante)/b (précédente) de la molette de commande ou en tour

Page 480 - (isporučeno)

RO30Aparat foto[Sistem]Dispozitiv imagini: Senzor CMOS Exmor R de 7,76 mm (tip 1/2,3)Numărul total de pixeli ai aparatului foto: Aprox. 18,9 megapixel

Page 481

RO31RO[Conectori intrare și ieșire]Conector HDMI: „mini jack” HDMIConector micro USB: Comunicare USBComunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Ecran]Ecran

Page 482 - Opskrba strujom

RO32Mărci înregistrate• Următoarele mărci reprezintă mărci comerciale ale Sony Corporation., „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-H

Page 484

TR2Parantez içindeki sayı parça sayısını belirtir.•Fotoğraf makinesi (1)•Şarj edilebilir pil NPBG1 (1)/Pil kabı (1)•Mikro USB kablosu (1)•AC Adaptörü

Page 485 - Podešavanje sata

TR3TRYangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIBu Talimatları Sakla

Page 486

TR4[ AC AdaptörüAC Adaptörünü en yakın duvar prizine bağlayın.AC Adaptörünü kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen

Page 487 - Pregledavanje slika

TR5TR[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)Ürünün v

Page 488 - Vodič kroz fotoaparat

TR6RLAN ağı kullanımının tabi olduğu yasal düzenlemeler:  özel kullanım bakımından, 1.8.2003 tarihli, 259 sayılı Kanun Hükmünde Kararname (“Elektroni

Page 489 - Uvod u ostale funkcije

TR7TRA Deklanşör B Mod kadranı(Akıllı otomatik)/(Süper otomatik)/(Program Otomatik)/(Manuel Pozlandırmalı Çekim)/ (Bellek geri çağırma modu)/(iPanoram

Page 490

FR22D’autres fonctions utilisées lors de la prise de vue ou de la lecture peuvent être commandées à l’aide de la molette de commande ou la touche MENU

Page 491

TR8M GPS sensörü (yerleşik, sadece DSCHX20V/HX30V)N (Kayıttan gösterme) düğmesiO MOVIE (Video) düğmesiP HDMI mini jakıQ WiFi sensörü (yerleşik, sad

Page 492 - Pregledavanje

TR9TRPilin şarj edilmesi1Fotoğraf makinesini mikro USB kablosunu (ürünle verilir) kullanarak AC Adaptörüne (ürünle verilir) bağlayın.2AC Adaptörünü du

Page 493 - Popis postavki

TR10•Fotoğraf makinesi üstündeki Güç/Şarj lambası AC Adaptörü duvar prizine bağlandığı zaman yanıp sönerse bu, sıcaklık tavsiye edilen aralığın dışınd

Page 494 - Napomena

TR11TRxBir bilgisayara bağlayarak şarj etmePil fotoğraf makinesini bir mikro USB kablosu ile bir bilgisayara bağlayarak şarj edilebilir.•Bilgisayar ar

Page 495 - Videozapisi

TR12xPil ömrü ve kaydedebileceğiniz/kayıttan izleyebileceğiniz görüntü sayısı•Yukarıdaki görüntü sayısı pil tam şarjlı olduğu zaman geçerlidir. Görünt

Page 496

TR13TR•Pil fotoğraf makinesine takılı değilken güç alınamaz.•Fotoğraf makinesi doğrudan bir bilgisayara veya ürünle birlikte verilen AC Adaptörü kulla

Page 497 - O nošenju fotoaparata

TR14xKullanılabilecek hafıza kartları•Bu kullanma kılavuzunda, tablodaki ürünler hep birlikte aşağıdaki gibi anılır:A: “Memory Stick Duo”B: “Memory St

Page 498

TR15TRSaatin ayarlanması1ON/OFF (Güç) düğmesine basın.Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı görüntülenir.•Gücün açılması ve

Page 499 - Tehničke specifikacije

TR16Hareketsiz görüntüler çekmeFilmler çekme5Ekrandaki talimatları izleyin.•Pil aşağıdaki durumlarda çabuk tükenir:–[GPS ayarı] [Açık] olarak ayarlı (

Page 500

TR17TR•Flaşı elle aşağı bastırmayın veya yukarı çekmeyin. Bu bir arızaya neden olabilir.•Bir video çekimi yaparken zum işlevi kullanıldığı zaman lensi

Page 501 - Compound)

FR23FRMode rappel de mémoirePour sélectionner le réglage que vous voulez rappeler lorsque le sélecteur de mode est placé sur [Mode rappel de mémoire].

Page 502

TR18xBir görüntüyü silme1 / (Sil) düğmesine basın.2 Kontrol tekerleğindeki v ile [Bu görüntü] öğesini seçin, sonra z düğmesine basın.xGörüntüler çeki

Page 503 - [ Acumulator

TR19TRÇekim yaparken veya kayıttan gösterirken kullanılan diğer işlevler fotoğraf makinesi üstünde kontrol tekerleği veya MENU düğmesi kullanılarak ça

Page 504 - Pentru clienţii din Europa

TR20Kolay Çekim modu Minimum işlevlerle fotoğraf çekin.Flulaştırma etkisiArkaplan Flulaştırma modunda çekim yaparken Arkaplan flulaştırma etkisinin dü

Page 505

TR21TR*1Sadece DSCHX20V/HX30V*2Sadece DSCHX30/HX30VSahne TanımaÇekim koşullarının otomatik olarak algılanmasına ayarlar.Yumuşak ten efekti Yumuşak T

Page 506 - Pentru clienţii din Italia

TR22İzleme* Sadece DSCHX30/HX30VSlayt gösterisi Bir kayıttan sürekli gösterim yöntemi seçin.Akıllı Telefonda Görüntüle*Görüntüleri karşıya yükleyin v

Page 507

TR23TRx Ayar öğeleriÇekim yaparken veya kayıttan gösterim sırasında MENU düğmesine basarsanız nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarl

Page 508 - Introducerea acumulatorilor

TR24Yerleşik yazılım “PlayMemories Home” bilgisayarınıza hareketsiz görüntüler ve videolar aktarmanızı ve onları kullanmanızı sağlar.“PlayMemories Hom

Page 509 - Încărcarea acumulatorilor

TR25TRx“PlayMemories Home” uygulamasının özellikleriAşağıdakiler “PlayMemories Home” uygulamasını kullandığınız zaman yararlanılır işlevlerin örnekler

Page 510 - 175 min

TR26xFilmlerAşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca

Page 511

TR27TRBu fotoğraf makinesinde yerleşik işlevler•Bu el kitabında TransferJet uyumlu/uyumsuz aygıtların, 1080 60i uyumlu aygıtların ve 1080 50i uyumlu a

Page 512 - Alimentarea

FR24Mode de mesurePour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l’exposition.Interval. prise d. v. en c

Page 513 - Închideţi capacul

TR28GPS uyumlu aygıtlarda (sadece DSCHX20V/HX30V)•GPS işlevini, içinde kullandığınız ülkelerin ve bölgelerin yasal düzenlemelerine uygun şekilde kull

Page 514

TR29TRTaşıma hakkındaFotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arıza

Page 515 - Fixarea orei

TR30Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizlemeFotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten sonra yüzeyi kuru bi

Page 516

TR31TRFotoğraf Makinesi[Sistem]Görüntü aygıtı: 7,76 mm (1/2,3 tip) Exmor R CMOS sensörüFotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı: Yaklaşık 18,9 Megapi

Page 517 - Vizualizarea imaginilor

TR32[Giriş ve Çıkış konektörleri]HDMI konektörü: HDMI mini jakıMikro USB konektörü: USB iletişimiUSB iletişimi: HiSpeed USB (USB 2.0)[Ekran]LCD ekran

Page 518 - Ghid integrat

TR33TRTicari markalar•Aşağıdaki markalar Sony Corporation’in ticari markalarıdır., “Cybershot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PROHG Duo”, “M

Page 519 - Prezentarea altor funcţii

TR34EEE Yönetmeliğine UygundurİTHALATÇI FİRMASONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony

Page 520

TR35TR

Page 521

GR2Ο αριθµσ στισ παρενθέσεισ υποδεικνύει τον αριθµ τεµαχίων.•Κάµερα (1)• Επαναφορτιζµενη µπαταρία NP-BG1 (1)/Θήκη µπαταρίασ (1)• Καλώδιο micro USB

Page 522 - Vizualizare

GR3GRΓια να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ-ΦΥΛΑΞΤΕ

Page 523 - Setarea opţiunilor

FR25FR*1DSC-HX20V/HX30V seulement*2DSC-HX30/HX30V seulementVisualisation* DSC-HX30/HX30V seulementEnvoyer vers l’ordinateur*2Pour sauvegarder des imag

Page 524

GR4• ∆ιατηρείτε την µπαταρία στεγνή.• Αντικαταστήστε µνο µε ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται απ τη Sony.• Απορρίψτε τισ µπαταρίεσ άµεσα, πωσ π

Page 525 - Imagini statice

GR5GR[ Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδ

Page 526

GR6Η χρήση του δικτύου RLAN διέπεται: - ωσ προσ την ιδιωτική χρήση, απ το νοµοθετικ διάταγµα 1.8.2003, υπ’ αριθ. 259 ("Κώδικασ Ηλεκτρονικών Επι

Page 527

GR7GRA Κουµπί κλείστρου B Καντράν λειτουργιών(Ευφυέσ αυτµατο)/(Βελτιωµένο αυτµατα)/ (Αυτµατο πργραµµα)/ (Λήψη µε χειροκίνητη έκθεση)/(Λειτουργ. αν

Page 528 - Transportarea aparatului foto

GR8J ΦακσK ΗχείοL Οθνη LCDM Αισθητήρασ GPS (ενσωµατωµένοσ, DSC-HX20V/HX30V µνο)N Κουµπί (Αναπαραγωγή)O Κουµπί MOVIE (Ταινία)P Μίνι τζακ HDMIQ Αισθ

Page 529

GR9GRΦρτιση της μπαταρίας1Συνδέστε την κάμερα στο μετασχηματιστή εναλλασσμενου ρεύματος (παρέχεται), χρησιμοποιώντας το καλώδιο micro USB (παρέχεται

Page 530 - Date tehnice

GR10• Αν η λυχνία ισχύοσ/φρτισησ στην κάµερα αναβοσβήνει ταν ο µετασχηµατιστήσ εναλλασσµενου ρεύµατοσ είναι συνδεδεµένοσ σε πρίζα, υποδεικνύεται τ

Page 531

GR11GRxΦρτιση με σύνδεση σε υπολογιστήΜπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία αν συνδέσετε την κάµερα σε έναν υπολογιστή χρησιµοποιώντασ καλώδιο micro USB

Page 532

GR12xΔιάρκεια ζωής της μπαταρίας και αριθμς εικνων που μπορείτε να εγγράψετε και να προβάλλετε• Ο παραπάνω αριθµσ εικνων ισχύει ταν η µπαταρία εί

Page 533

GR13GRxΠαροχή ρεύματοςΗ κάµερα µπορεί να τροφοδοτηθεί απ την πρίζα αν συνδέσετε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ µε τη χρήση του καλωδίου mi

Page 534

FR26x Paramètres de réglageSi vous appuyez sur la touche MENU pendant la prise de vue ou pendant la lecture, (Réglages) est indiqué comme sélection f

Page 535 - [ Pil takımı

GR14Εισαγωγή κάρτας μνήμης (πωλείται χωριστά)1Ανοίξτε το κάλυμμα.2Εισάγετε την κάρτα μνήμης (πωλείται χωριστά).• Εισάγετε την κάρτα µνήµησ µε τη γωνία

Page 536 - Avrupa’daki Müşteriler için

GR15GRxΚάρτες μνήμης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν• Στο παρν εγχειρίδιο, τα προϊντα στον πίνακα αναφέρονται συλλογικά ωσ εξήσ:A: "Memory Stick

Page 537

GR16• Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα µνήµησ/µπαταρία ταν είναι αναµµένη η λυχνία πρσβασησ (σελίδα 7). Αυτ µπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδοµένα στην

Page 538 - İtalya’daki Müşteriler için

GR17GR4Ρυθμίστε [Μορφ ημερ & ώρας], [Καλοκαιρινή ώρα] και [Ημ/νία & ώρα] και μετά επιλέξτε [OK] t [OK].• Τα µεσάνυχτα υποδεικνύονται ωσ 12:00

Page 539 - Parçaları tanıma

GR18Λήψη ακίνητων εικνωνΛήψη ταινιών• Μην πατάτε και µην τραβάτε προσ τα πάνω το φλασ µε το χέρι. Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.• Ο ήχοσ λειτουργ

Page 540 - Pilin takılması

GR19GRxΕπιλογή επμενης/προηγούμενης εικναςΕπιλέξτε µια εικνα πατώντασ το B (επµενη)/b (προηγούµενη) στον τροχ ελέγχου ή περιστρέφοντασ τον τροχ

Page 541 - Pilin şarj edilmesi

GR20Η κάµερα αυτή είναι εξοπλισµένη µε ενσωµατωµένο οδηγ. Σασ επιτρέπει να αναζητάτε τισ λειτουργίεσ τησ κάµερασ ανάλογα µε τισ ανάγκεσ σασ.Οδηγς εν

Page 542 - Şarj süresi (Tam şarj)

GR21GRΆλλεσ λειτουργίεσ που χρησιµοποιούνται κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή µπορούν να ελεγχθούν µε τη χρήση του τροχού ελέγχου ή του κουµπιού MENU στ

Page 543

GR22xΣτοιχεία μενούΛήψηΣκηνή λήψης ταινίαςΕπιλέγει τη λειτουργία εγγραφήσ ταινιών.Λήψη 3D Επιλέγει τον τρπο λήψησ εικνων 3D.Επιλογή σκηνικούΕπιλέγει

Page 544 - Güç sağlama

GR23GRΕφέ ακουαρέλαςταν είναι επιλεγµένο το [Ακουαρέλα] στο εφέ φωτογραφίασ, ρυθµίζει το επίπεδο εφέ. Εφέ εικονογράφησηςταν είναι επιλεγµένο το [Εικ

Page 545 - Kapağı kapatın

FR27FRLe logiciel « PlayMemories Home » intégré vous permet d’importer des images fixes et des films sur votre ordinateur et de les utiliser.Vous pouv

Page 546

GR24*1DSC-HX20V/HX30V µνο*2DSC-HX30/HX30V µνοΜείωση κλ. ματιώνΡυθµίζει για αυτµατη λήψη δύο εικνων και επιλέγει την εικνα στην οποία δεν ανοιγοκλ

Page 547 - Saatin ayarlanması

GR25GRΠροβολή* DSC-HX30/HX30V µνοΠαρουσίαση Επιλέγει µια µέθοδο συνεχµενησ αναπαραγωγήσ.Προβολή σε smartphone*Ανεβάστε και µεταφέρετε εικνεσ σε έξυ

Page 548

GR26x Ρύθμιση στοιχείωνΕάν πιέσετε το κουµπί MENU κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, το (Ρυθµίσεισ) παρέχεται ωσ τελική επιλογή. Μπορείτε να αλλάξετε τισ

Page 549 - Görüntüleri izleme

GR27GRΤο ενσωµατωµένο λογισµικ "PlayMemories Home" σασ επιτρέπει να εισάγετε ακίνητεσ εικνεσ και ταινίεσ στον υπολογιστή σασ και να τισ χρ

Page 550 - İç Kullanım Kılavuzu

GR28xΔυναττητες του "PlayMemories Home"Ακολουθούν παραδείγµατα των λειτουργιών που διατίθενται ταν χρησιµοποιείτε το "PlayMemories Ho

Page 551 - Diğer işlevlerin tanıtımı

GR29GRxΤαινίεςΟ παρακάτω πίνακασ εµφανίζει τουσ κατά προσέγγιση µέγιστουσ χρνουσ εγγραφήσ. Αυτοί είναι οι συνολικοί χρνοι για λα τα αρχεία ταινιών.

Page 552

GR30Λειτουργίες που υπάρχουν ενσωματωμένες σε αυτήν την κάμερα• Το παρν εγχειρίδιο περιγράφει κάθε µία απ τισ λειτουργίεσ συσκευών συµβατών/µη συµβα

Page 553

GR31GRΣε συσκευές συμβατές με GPS (DSC-HX20V/HX30V μνο)• Χρησιµοποιήστε το GPS σύµφωνα µε τουσ κανονισµούσ των χωρών και περιοχών που το χρησιµοποιε

Page 554

GR32Πληροφορίες για τη μεταφοράΜην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο µέροσ µε την κάµερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή τησ φούστασ σασ, επειδή αυτ µπορεί

Page 555 - Ayar öğeleri

GR33GRΚαμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχμενο ή αποτυχία εγγραφήςΗ Sony αδυνατεί να παράσχει αποζηµίωση για αποτυχία εγγραφήσ, απώλεια ή ζηµιά

Page 556

GB6[ CAUTIONYou are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipm

Page 557

FR28Le nombre d’images fixes et la durée enregistrable peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.xImages fixe

Page 558

GR34Κάμερα[Σύστημα]Συσκευή εικνασ: 7,76 mm (τύπου 1/2,3) αισθητήρασ Exmor R CMOSΣυνολικσ αριθµσ pixel τησ κάµερασ: Κατά προσέγγιση 18,9 MegapixelΑρ

Page 559

GR35GR[Υποδοχές σύνδεσης εισδου και εξδου]Υποδοχή HDMI: Μίνι τζακ HDMIΥποδοχή micro USB: Επικοινωνία USBΕπικοινωνία USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[Οθν

Page 560 - Kullanım ve bakım hakkında

GR36Εμπορικά σήματα• Τα ακλουθα σύµβολα είναι εµπορικά σήµατα τησ Sony Corporation., "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "

Page 561

GR37GR [ Αγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτ τo προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περ

Page 562

GR38[ Rροι1.Επισκευέσ δυνάµει τησ παρούσασ εγγύησησ θα παρέχονται µνο εάν προσκοµισθεί το πρωττυπο τιµολγιο ή η απδειξη πώλησησ (µε την ένδειξη τη

Page 563 - Teknik Özellikler

GR39GRs Μολύνσεισ απ ιούσ ή χρήση του προϊντοσ µε λογισµικ που δεν παρέχεται µε το προϊν ή λανθασµένη εγκατάσταση του λογισµικού.s Την κατάσταση ή

Page 564

GR40Η µοναδική υποχρέωση τησ Sony σύµφωνα µε την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊντων που υπκεινται στουσ ρουσ και συνθήκεσ

Page 565 - Ticari markalar

GR41GR[ Τα επιφυλασσμενα νμιμα δικαιώματά σαςΟ καταναλωτήσ έχει έναντι τησ Sony τα δικαιώµατα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση, σύµφωνα µε τουσ

Page 567

GR43GR

Page 568 - Eλληνικά

FR29FRFonctions incorporées dans cet appareil• Ce mode d’emploi décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles TransferJet, de

Page 571

FR30Utilisation et l’entretienÉvitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification, tout choc physique ou impact tel qu’en frappant l

Page 572 - Για πελάτες στην Ιταλία

FR31FRRemarques sur l’écran et l’objectifL’écran est fabriqué avec une technologie d’extrêmement haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont do

Page 573 - Αναγνώριση εξαρτημάτων

FR32Nettoyage de l’extérieur de l’appareilNettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chi

Page 574 - Τοποθέτηση της μπαταρίας

FR33FRAppareil photo[Système]Dispositif d’image : Capteur CMOS Exmor R 7,76 mm (type 1/2,3)Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 18,9 mégapix

Page 575 - Φρτιση της μπαταρίας

FR34[Connecteurs d’entrée et de sortie]Connecteur HDMI : Mini prise HDMIConnecteur micro-USB : Communication USBCommunication USB : Hi-Speed USB (USB

Page 576

FR35FRMarques• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation., « Cyber-shot », « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-

Page 577

IT2Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.• Fotocamera (1)• Pacco batteria ricaricabile NP-BG1 (1)/Custodia della batteria (1)• Cavo USB m

Page 578

IT3ITPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZ

Page 579 - Παροχή ρεύματος

GB7GBThis device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference.

Page 580 - Κλείστε το κάλυμμα

IT4[ Alimentatore CACollegare l’alimentatore CA alla presa a muro più vicina.Se si verifica qualche problema durante l’uso dell’alimentatore CA, disat

Page 581

IT5IT[ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con

Page 582 - Ρύθμιση ρολογιού

IT6L’uso della rete RLAN è regolato: - in merito all’uso privato, dal Decreto Legislativo dell’1.8.2003, n. 259 (“Codice delle comunicazioni elettroni

Page 583 - Λήψη ακίνητων εικνων/ταινιών

IT7ITA Pulsante di scatto B Manopola del modo(Intelligente autom.)/(Autom. superiore)/(Programm. automatica)/(Ripresa con esposizione man.)/ (Modo di

Page 584

IT8O Tasto MOVIE (Filmato)P Minipresa HDMIQ Sensore Wi-Fi (incorporato, solo DSC-HX30/HX30V)R Gancio per cinturino da polsoS Rotella di controllo T Ta

Page 585 - Προβολή εικνων

IT9ITCarica del pacco batteria1Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione), usando il cavo USB micro (in dotazione).2Collegare l’alimen

Page 586 - Οδηγς εντς κάμερας

IT10• Se la spia di alimentazione/carica sulla fotocamera lampeggia quando l’alimentatore CA è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica s

Page 587 - Εισαγωγή άλλων λειτουργιών

IT11ITxCarica con il collegamento ad un computerIl pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera ad un computer usando un cavo USB micro

Page 588 - Στοιχεία μενού

IT12xDurata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate e riprodotte• Il numero di immagini indicato sopra è valido quando il pa

Page 589

IT13IT• L’alimentazione non può essere fornita quando il pacco batteria non è inserito nella fotocamera.• Quando la fotocamera è collegata direttament

Page 590

GB8[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys

Page 591

IT14xSchede di memoria utilizzabili• In questo manuale, i prodotti nella tabella sono collettivamente denominati nel seguente modo:A: “Memory Stick Du

Page 592 - Ρύθμιση στοιχείων

IT15ITImpostazione dell’orologio1Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).Impost. data & ora si visualizza quando si accende la fotocamera la prima

Page 593

IT16Ripresa di fermi immagineSi riprendono i filmatiRipresa di fermi immagine/filmati1Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco.Q

Page 594 - Ακίνητες εικνες

IT17IT• Non spingere o tirare su manualmente il flash. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento.• Il rumore dell’obiettivo e di funzionamento della le

Page 595

IT18xCancellazione di un’immagine1 Premere il tasto / (Cancellazione).2 Selezionare [Qs. imm.] con v sulla rotella di controllo, quindi premere z.xR

Page 596

IT19ITAltre funzioni usate quando si riprende o si riproduce possono essere azionate usando la rotella di controllo o il tasto MENU sulla fotocamera.

Page 597

IT20Modo di richiamo memoriaSelezionare una impostazione che si desidera richiamare quando la manopola del modo viene impostata su [Modo di richiamo m

Page 598

IT21ITModo mis. esp.Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione.Inte

Page 599

IT22*1solo DSC-HX20V/HX30V*2solo DSC-HX30/HX30VVisione* solo DSC-HX30/HX30VInvia a Computer*2Fa una copia di riserva delle immagini trasferendole su u

Page 600 - Προδιαγραφές

IT23ITx Voci di impostazioneSe si preme il tasto MENU durante la ripresa o la riproduzione, viene fornito (Impostazioni) come una selezione finale. È

Page 601

GB9GBA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the fuse in the plug supplied need to be

Page 602 - (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις)

IT24Il software integrato “PlayMemories Home” consente di importare i fermi immagine e i filmati sul computer e di usarli.È possibile riprendere o rip

Page 603 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση

IT25ITIl numero di fermi immagine e il tempo registrabile potrebbero variare a seconda delle condizioni di ripresa e della scheda memoria.xFermi immag

Page 604

IT26Funzioni incorporate in questa fotocamera• Questo manuale descrive ciascuna delle funzioni delle periferiche compatibili/incompatibili con Transfe

Page 605 - [ Εξαιρέσεις και περιορισμοί

IT27ITUso e manutenzioneEvitare di maneggiare in modo approssimativo, smontare, modificare, gli urti o gli impatti quali colpi, cadute o calpestamenti

Page 606

IT28Note sul flash• Non trasportare la fotocamera tenendo il flash o usarvi forza eccessiva.• Se l’acqua, la polvere o la sabbia penetrano nel flash a

Page 607 - [ Τμήμα Εξυπηρέτησης

IT29ITFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: Sensore Exmor R CMOS da 7,76 mm (di tipo 1/2,3)Numero totale di pixel della fotocamera: Circa 18,9

Page 608

IT30[Connettori di ingresso e uscita]Connettore HDMI: Minipresa HDMIConnettore USB micro: Comunicazione USBComunicazione USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)[S

Page 609

IT31ITMarchi di fabbrica• I seguenti marchi sono marchi di fabbrica della Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-H

Page 610

ES2El número entre paréntesis indica el número de piezas.• Cámara (1)• Batería recargable NP-BG1 (1)/Caja de batería (1)• Cable micro USB (1)• Adaptad

Page 611

ES3ESNombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-HX20V/DSC-HX30/DSC-HX30VPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la uni

Comments to this Manuals

No comments