Sony DSC-H2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-H2. Sony DSC-H2 Návod na použitie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 251
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-673-177-11(1)© 2006 Sony Corporation
E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Printed in Japan
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-H2/H5
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgép beállítását és az alapvető műveleteket a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmuta
A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötetben) tájékoztatót, és őrizze meg őket, hogy a jövőben is
fellapozhassa őket.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovat’.
HU
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 250 251

Summary of Contents

Page 1 - DSC-H2/H5

2-673-177-11(1)© 2006 Sony CorporationE termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján t

Page 2 - Az európai vásárlók

HU10A fényképezőgép használataAlapvető módszerek jobb képek készítéséreAmikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállít

Page 3 - Megjegyzések a fényképezőgép

HU100A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni.•Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását (26. oldal). Ha

Page 4 - Fekete, fehér, piros

HibaelhárításHU101Nem működik az intelligens zoom.•A [Digitális zoom] menüpontban válassza az [Intelligens] lehetőséget (58. oldal).•Ez a funkció nem

Page 5

HU102A kép túl világos.•Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Módosítsa az expozíció értékét (35. oldal, t az

Page 6

HibaelhárításHU103A következő esetekkel kapcsolatban nézze meg a „Számítógépek” (104. oldal) című részt is.A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejá

Page 7 - Tartalomjegyzék

HU104A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni.•Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (51. oldal).•Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Sti

Page 8

HibaelhárításHU105•A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe USB elosztót (hub) vagy más eszközt (76. oldal).•N

Page 9

HU106A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor a mozgóképet számítógépen nézi meg.•A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick

Page 10 - Sikeres fókuszálás a tárgyra

HibaelhárításHU107Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”.•A megfelelő állásban tegye be (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése).„Memory Stick Duo” memóri

Page 11 - Expozíció

HU108A belső memória szabad tárhelye akkor sem nő, ha a belső memórián lévő adatokat a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.•Másolás után az ada

Page 12

HibaelhárításHU109Nem nyomtatható ki kép.•Ellenőrizze, megfelelően van-e csatlakoztatva az USB kábel.•Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a ny

Page 13 - A megvilágítás hatásairól

A fényképezőgép használataHU11Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a

Page 14

HU110A fényképezőgép nem működik.•Olyan típusú akkumulátorokat tegyen a készülékbe, amelyek ezzel a fényképezőgéppel használhatók (116. oldal).•Az akk

Page 15 - A gyári beállítást jelöli

HibaelhárításHU111Figyelmeztető kijelzések és üzenetekHa betűvel kezdődő hibakód jelenik meg, akkor a fényképezőgép öndiagnózis kijelzője látható. A k

Page 16 - A készülék részei

HU112Újra helyezze be a Memory Stick-et•Megfelelően helyezze be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.•A betett „Memory Stick Duo” nem használható ebben

Page 17 - A fényképezőgép használata

HibaelhárításHU113Nem megosztható•A mozgókép nem elég hosszú a megosztáshoz (kb. két másodpercnél rövidebb). •A kiválasztott fájl nem mozgókép.Érvényt

Page 18 - Az objektívárnyékoló

HU114További információkA „Memory Stick” memóriakártyákrólA „Memory Stick” kicsi, adatrögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. Az ezzel a fényké

Page 19 - A konverziós objektív (nem

További információkHU115• A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa és ne ejtse le.• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne szedje szét,

Page 20 - Mozgókép felvételekor

HU116Megjegyzések az akkumulátortöltővel és az akkumulátorral kapcsolatbanx Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban• A fényképezőgéphez mellé

Page 21

További információkHU117és – pólusokat, és ez felforrósodást, tüzet okozhat.• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátor pólusai szennyezettek, előfordulhat, h

Page 22

HU118• Az alkáli/Oxy Nickel Primary Battery elemek tulajdonságaiból adódóan nagy különbség van a rendelkezésre álló felvételi idő és a rendelkezésre á

Page 23 - Mozgókép lejátszásakor

További információkHU119Óvintézkedésekx Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken• Nagyon meleg, nagyon száraz, illetve nagyon párás

Page 24

HU12Túlexponálás= túl sok fényFehéres képAutomatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkc

Page 25

HU120x A beépített újratölthető elemEz a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot, az

Page 26

További információkHU121Műszaki adatokFényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszközDSC-H57,20 mm-es (1/2,5 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrőDSC-H27,1

Page 27

HU122Teljesítményfelvétel (amikor az LCD képernyővel készít felvételt)DSC-H51,4 WDSC-H21,1 WÜzemi hőmérséklet0 – 40°CTárolási hőmérséklet–20°C – +60°C

Page 28

Tárgym ut atóHU123IndexTárgymutatóSorszámok1. Beállítás ...681. Fényképezőgép ...582. Beállítás ...

Page 29 - Fénykép megtekintésekor

HU124FF...44figyelmeztető kijelzések és üzenetek...111fókusz...

Page 30 - A vezérlőtárcsa használata

Tárgym ut atóHU125MPG...80műszaki adatok...121NNagy érzékenységt az „Először ezt olvassa el” 5. lépése

Page 31 - Az üzemmód-tárcsa használata

HU126Vvaku...45vaku bekapcsolása állandórat az „Először ezt olvassa el” 5. lépésevaku kikapcsolásat az „Először ezt

Page 32 - Helyszínválasztás

HU127Védjegyek• A a Sony Corporation védjegye.• A „Memory Stick”, a , a „Memory Stick PRO”, a , a „Memory Stick Duo”, a , „Memory Stick PRO Duo”,

Page 33 - Fényképezés kézi beállítással

SK2Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.Tento výrobok prešiel testmi a bol

Page 34 - 2 Fényképezzen

SK3Informácie o používaní fotoaparátuTypy použiteľných pamät’ových kariet „Memory Stick“ (nedodávajú sa)Tento fotoaparát používa pamät’ovú kartu „Memo

Page 35 - Az expozíció beállítása

A fényképezőgép használataHU13Az ISO-érzékenység beállításaAz ISO a(z érzékenység) mérésnek az egysége; megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képrög

Page 36 - A fókuszálási mód

SK4Informácie o snímaní a prehrávaní• Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si preč

Page 37 - Kézi fókusz

SK5Využívanie všetkých funkcií digitálneho fotoaparátuPríprava fotoaparátu a jednoduché snímanie záberov„Prvé kroky“ (samostatná publikácia)1 Príprava

Page 38 - ( : gyári beállítás)

SK6ObsahInformácie o používaní fotoaparátu...3Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnej

Page 39 - Folyamatos felvétel

SK7Ponuka na prezeranie ...47 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Resize

Page 40

SK8Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows... 69Inštalácia softvéru (dodáva sa) ...

Page 41

Radost’ z fotografovaniaSK9Radost’ z fotografovaniaZákladné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovKeď do polovice zatlačíte a pridrží

Page 42 - A menüelemek használata

SK10Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvorit’ rôzne snímky. Expozícia je množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spú

Page 43 - Menüelemek

Radost’ z fotografovaniaSK11Preexponovanie= príliš veľa svetlaBelavá snímkaV režime automatického nastavenia sa expozícia automaticky nastaví na správ

Page 44 - A Felvétel menü

SK12Úprava citlivosti ISOISO je merná jednotka (citlivost’), podľa ktorej sa odhaduje množstvo dopadajúceho svetla na snímacie zariadenie obrazu (obdo

Page 45 - WB (F.egyensúly)

Radost’ z fotografovaniaSK13Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je

Page 46 - (Képminőség)

HU14Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll.Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és ap

Page 47 - (Vakuszint)

SK14Predvolené nastavenia sú označené symbolom .1)Zábery sa snímajú v tom istom pomere strán 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo pohľadnice atď

Page 48 - (Beállítás)

Radost’ z fotografovaniaSK15Popis jednotlivých častíPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.A Indikátor POWE

Page 49 - A Megtekintés menü

SK16K Snímanie: Tlačidlo priblíženia (W/T)(t krok 5 v príručke „Prvé kroky“) Prezeranie: / Tlačidlo (priblíženie pri prehrávaní)/tlačidlo (register)

Page 50 - VÁLASZT

Radost’ z fotografovaniaSK17Pripevnenie remienka na plece a krytu objektívuNasadenie tienidla objektívuAk snímate pri ostrom svetle, napríklad vonku,

Page 51 - (Nyomtatás)

SK18Skladovanie tienidla objektívuTienidlo objektívu je možné nasadit’ opačným smerom, a tak ho skladovat’, keď fotoaparát nepoužívate.Priložte tienid

Page 52 - Ismétlés

Radost’ z fotografovaniaSK19Indikátory na displejiPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.Pri snímaní static

Page 53 - (Forgatás)

SK20BCZobrazenie Význam Peaking High Peaking Low Peaking OffMaximálna úroveň (37)Panel pre ručné zaostrenie (37)zSet Režim automatického zaostrenia s

Page 54 - (Megosztás)

Radost’ z fotografovaniaSK21DEZobrazenie VýznamUpozornenie na vibrácie (10)• Upozornenie na vibrácie znemožňuje snímanie ostrých záberov pre nedostato

Page 55

SK22Pri prehrávaní statických obrázkovPri prehrávaní videozáznamovABBACK/NEXTVOLUME1234512345Zobrazenie VýznamZostávajúci čas batérie (t krok 1 v prír

Page 56

Radost’ z fotografovaniaSK23CDEZobrazenie VýznamPripájanie pomocou štandardu PictBridge (89)Priečinok na ukladanie záznamov (62)• Tento indikátor sa n

Page 57 - A Beállítás menü elemeinek

A fényképezőgép használataHU15A gyári beállítást jelöli.1)A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányba

Page 58 - 1. Fényképezőgép

SK24Zmena zobrazenia na displejiPo každom stlačení tlačidla (prepínanie zobrazenia displeja) sa indikátory na displeji zmenia v nasledujúcom poradí.

Page 59 - Funkció tár

Radost’ z fotografovaniaSK25Počet statických obrázkov a čas snímania videozáznamovNižšie uvedené tabuľky ukazujú približný čas videozáznamu a približn

Page 60 - AF segédfény

SK26Keď nemáte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ (zaznamenávanie do vnútornej pamäte)Fotoaparát je vybavený vnútornou pamät’ou s kapacitou 30 MB. Vnú

Page 61 - Auto.V.nézés

Radost’ z fotografovaniaSK27Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov, odporúčame dodržat’ jeden z uvedených postupov.Kop

Page 62 - 2. Fényképezőgép

SK28Životnost’ batérie a počet záberov,ktoré je možné nasnímat’ či prezriet’Tabuľky zobrazujú životnost’ batérií a približný počet záberov, ktoré je m

Page 63 - Konv. lencsék

Radost’ z fotografovaniaSK29Používanie výkyvného ovládačaVýkyvný ovládač sa používa na zmenu hodnôt pri snímaní v režimoch ručného nastavenia (režim p

Page 64 - Belső memória eszköz

SK30Používanie prepínača režimuNastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.Režimy snímania statických záberov: Auto AdjustmentUmožňuje jednoduché s

Page 65 - Memory Stick eszköz

Radost’ z fotografovaniaSK31Tento návod na používanie zobrazuje dostupné nastavenia prepínača režimu nasledujúcim spôsobom.Výber scényPodrobnejšie inf

Page 66 - Másolás

SK32Snímanie s ručným nastavenímFotoaparát automaticky nastavuje zaostrenie a expozíciu, avšak tieto nastavenia môžete ručne upravit’.Môžete zmenit’ k

Page 67

Radost’ z fotografovaniaSK33• V niektorých situáciách nie je možné menit’ kombináciu hodnoty clony a rýchlosti uzávierky.• Ak sa zmení režim blesku, p

Page 68 - 1. Beállítás

HU16A készülék részeiA használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.A POWER kijelző (t az „Először ezt olvassa el” 2. lépése)B Üzemmód-t

Page 69 - Inicializál

SK34Rýchlost’ uzávierky a hodnoty clony môžete nastavit’ ručne.1 Pomocou výkyvného ovládača vyberte rýchlost’ uzávierky (str. 29).2 Pomocou výkyvného

Page 70 - 2. Beállítás

Radost’ z fotografovaniaSK35Môžete zmenit’ spôsob zaostrovania. Keď je správne zaostrenie v režime automatického zaostrovania zložité, opakovane stláč

Page 71 - Óra beállítás

SK36• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).• Pri snímaní videozáznamov sa odporúča používat’ režim viacbodového automatického zaostr

Page 72 - Windows rendszerű számítógép

Radost’ z fotografovaniaSK37Nastavenie ručného zaostrenia1 Opakovaným stláčaním tlačidla FOCUS vyberte hodnotu 9.Zobrazí sa panel pre ručné zaostrenie

Page 73 - Ajánlott számítógépes

SK38Nepretržité snímanieOpakovaným stláčaním tlačidla /BRKvyberte režim nepretržitého snímania.( : predvolené nastavenie)Pri nastavení na hodnotu Bur

Page 74 - 2 Kattintson az [Install]

Radost’ z fotografovaniaSK39• Nie je možné vybrat’ nasledujúce rýchlosti uzávierky.Ak je citlivost’ [ISO] nastavená na hodnotu [Auto], hodnota [80] až

Page 75 - Képek másolása a számítógépre

SK40• V režime Multi Burst nie je možné použit’ nasledujúce funkcie:– inteligentné približovanie,–blesk,– rozdelenie série nasnímaných záberov pomocou

Page 76 - Kapcsolja be a -t

Používanie ponukySK41Používanie ponukyPoužívanie položiek ponuky1 Nahrávanie: zapnite fotoaparát a nastavte prepínač režimu.Prehrávanie: stlačte tlači

Page 77 - 3 A nem kívánt képek

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK42Položky ponukyPonuka pre snímanie (str. 43)Dostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od

Page 78 - 3 Kattintson duplán a [My

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41Používanie ponukySK43Ponuka pre snímaniePredvolené nastavenia sú označené symbolom .Je možné up

Page 79 - 2 Kattintson duplán a kívánt

A fényképezőgép használataHU17J POWER gomb (t az „Először ezt olvassa el” 2. lépése)K Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (t az „Először ezt olvassa

Page 80 - A képfájlokat tároló

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK44Upravuje farebné tóny podľa aktuálnych svetelných podmienok v danej situácii, napríklad ak s

Page 81

Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK45• Počas blikania indikátora netraste fotoaparátom a nevystavujte ho náraz

Page 82 - A „Cyber-shot Viewer”

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK46Vyberie interval snímky v režime Multi Burst (str. 38).Upravuje intenzitu blesku.• Intenzitu

Page 83 - 2 A „Viewed folders”

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41Používanie ponukySK47Ponuka na prezeraniePredvolené nastavenia sú označené symbolom .Vyberie pr

Page 84 - 3 Egy-egy kép megtekintése

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK48Chráni zábery pred nechceným zmazaním.Ochrana záberov v režime samostatného záberu1 Zobrazte

Page 85 - További funkciók

Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK49• Ak chcete ochránit’ všetky zábery v priečinku, vyberte možnost’ [All In T

Page 86 - Terméktámogatás

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK50Postupne zobrazí zaznamenané zábery v určitom poradí (prezentácia).IntervalRepeatImage1 Vybe

Page 87 - 3 Másolja át a képeket a

Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK51Veľkost’ záberu môžete zmenit’ (zmena veľkosti) a upravený záber môžete ulo

Page 88 - 4 Tekintse meg a képeket a

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK523 Vyberte možnost’ [ ] (Rotate) pomocou tlačidiel b/B na ovládacom tlačidle a potom stlačte

Page 89 - Fényképek nyomtatása

Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK533 Vymazanie scén A a B, ak nie sú potrebné.Vymazat’ Vymazat’4 Uchovajú sa l

Page 90 - 2 A vezérlőgomb B részét

HU18A vállszíj és a lencsevédő sapka felerősítéseAz objektívárnyékoló felerősítéseHa világos megvilágítási feltételek mellett, például szabadban fényk

Page 91 - 2 Kapcsolja be a

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK54Ukladá zväčšený záber (t krok 6 v príručke „Prvé kroky“) ako nový súbor.1 Stlačením tlačidla

Page 92

Používanie obrazovky SetupSK55Používanie obrazovky SetupPoužívanie položiek v ponuke SetupPomocou obrazovky Setup môžete zmenit’ predvolené nastavenia

Page 93 - Visszavon

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK56 Camera 11Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Vyberie režim automatického zaostrova

Page 94 - Nyomtatás szaküzletben

Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK57Veľkost’ záberu a maximálna stupnica priblíženia použitím funkcie

Page 95 - (index) üzemmódban

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK58• Keďže do kliknutia spúšte uplynie asi sekunda, držte fotoaparát pevne zovretý v rukách, ab

Page 96 - Képek megtekintése a

Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK59 Camera 22Predvolené nastavenia sú označené symbolom .V režime ru

Page 97

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK60Vyberie režim stabilizovaného záberu.• Pri snímaní videozáznamov sa aktivuje nastavenie [Con

Page 98 - Hibaelhárítás

Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK61 Internal Memory ToolTáto položka sa nezobrazí, ak je vložená pamä

Page 99 - Akkumulátor, áramforrás

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK62 Memory Stick ToolTáto položka sa zobrazí len vtedy, ak je vložená pamät’ová karta „Memory S

Page 100 - A kép nem éles

Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK63• Snímané zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka, kým nev

Page 101

A fényképezőgép használataHU19Az objektívárnyékoló tárolásaAz objektívárnyékoló fordított irányban is felerősíthető, így ha nem használja, tárolhatja

Page 102

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK643 Vyberte možnost’ [OK] pomocou tlačidla v a potom stlačte tlačidlo z.Spustí sa kopírovanie.

Page 103 - Képek megtekintése

Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK65 Setup 11Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Umožňuje zvo

Page 104 - Számítógépek

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK66Inicializuje nastavenie predvolených hodnôt.1 Vyberte možnost’ [OK] pomocou tlačidla v na ov

Page 105 - t [Device Manager]

Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK67 Setup 22Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Určí metódu

Page 106 - Cyber-shot Viewer

Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK68Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore pripojeného obrazov

Page 107 - Belső memória

Práca s počítačomSK69Práca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsBližšie informácie o práci s počítačom Macintosh nájdete v

Page 108 - PictBridge rendszerű nyomtató

SK70Pre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.Odporúčané prostredie pre kopírovanie záberovOS (nainštalovaný vopred): M

Page 109

Práca s počítačomSK71Inštalácia softvéru (dodáva sa)Softvér (dodáva sa) môžete nainštalovat’ podľa nasledovného postupu:• Ak používate systém Windows

Page 110

SK72Kopírovanie záberov do počítačaTáto čast’ popisuje ako príklad postup pri práci s počítačom so systémom Windows.Zábery môžete kopírovat’ z fotoapa

Page 111 - Üzenetek

Práca s počítačomSK73• V systéme Windows XP sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodca funkciou AutoPlay.„USB Mode Mass Storage“ sa zobrazí na displeji

Page 112

HU2Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a

Page 113

HU20A képernyőn megjelenő kijelzésekA használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.FényképezéskorMozgókép felvételekorAEz látható Jelent

Page 114 - A „Memory Stick”

SK742 Kliknite na tlačidlo [Next].Zobrazia sa zábery uložené na pamät’ovej karte „Memory Stick Duo“.• Ak nie je vložená žiadna pamät’ová karta „Memory

Page 115 - További információk

Práca s počítačomSK756 Kliknite na tlačidlo [Finish] (Dokončit’).Zatvorí sa obrazovka so sprievodcom.• Ak chcete pokračovat’ v kopírovaní ďalších zábe

Page 116

SK763 Dvakrát kliknite na priečinok [My Documents] (Moje dokumenty). Potom kliknite pravým tlačidlom myši do okna „My Documents“ (Moje dokumenty) a v

Page 117

Práca s počítačomSK77Vykonajte nižšie uvedené kroky vždy predtým, ako:• odpájate kábel USB,• vyberáte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“,• vkladáte do

Page 118

SK78• K obrazovým súborom sú priraďované názvy nasledujúcim spôsobom: ssss predstavuje akékoľvek číslo od 0001 do 9999. Numerické časti názvu súboru v

Page 119 - Óvintézkedések

Práca s počítačomSK79Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou fotoaparátu (použitím pamät’ovej karty „Memory Stick Duo“)Táto čast’ p

Page 120 - Az akkumulátor töltése

SK80Použitie programu „Cyber-shot Viewer“ (dodáva sa)Využitím tohto softvéru môžete pracovat’ so statickými zábermi a videozáznamami viac ako doposiaľ

Page 121 - Műszaki adatok

Práca s počítačomSK812 Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla USB.Po automatickom rozoznaní fotoaparátu sa zobrazí obrazovka [Import Images] (Im

Page 122

SK82Zobrazenie zoznamu rokovZobrazenie zoznamu mesiacovZobrazenie zoznamu hodín• Pre zoradenie záberov vyhotovených v určitom roku či mesiaci kliknite

Page 123 - Tárgymutató

Práca s počítačomSK83Príprava záberov uložených v počítači na prezeranieZábery môžete prezerat’, ak bude priečinok obsahujúci zábery označený ako jede

Page 124

A fényképezőgép használataHU21BCEz látható Jelentése Kiemelés erős Kiemelés kicsi Kiemelés kiKiemelés (38)Kézi fókusz sáv (38)zBeállítás Rugalmas pont

Page 125 - Tárgym ut ató

SK842 Vyberte položku [Sony Picture Utility] a kliknite na možnost’ [Change/Remove] (v systéme Windows XP kliknite na možnost’ [Remove]) a odinštalujt

Page 126

Práca s počítačomSK85Práca s počítačom MacintoshZábery je možné kopírovat’ do počítača.• Dodaný softvér nie je kompatibilný s počítačmi spoločnosti Ma

Page 127 - Védjegyek

SK864 Prezrite si zábery na monitore počítača.Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor otvoríte dvojitým kliknutím na jeho

Page 128 - Informácie pre

Tlač statických obrázkovSK87Tlač statických obrázkovPostup pri tlači statických obrázkovPri tlači fotografií nasnímaných v režime [16:9] sa môžu oreza

Page 129

SK88Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete pripojením tlači

Page 130 - Čierne, biele

Tlač statických obrázkovSK894 Vyberte možnost’ [PictBridge] pomocou tlačidiel B/v a potom stlačte tlačidlo z.Režim USB je nastavený.1 Pripojte fotoapa

Page 131 - V tomto

SK902Vyberte funkciu [Print] pomocou tlačidla V a potom stlačte tlačidlo z.[This image]Vytlačí sa zobrazený záber.• Ak vyberiete možnost’ [This image]

Page 132 - Používanie ponuky

Tlač statických obrázkovSK91Tlač záberov na obrazovke registraPostupujte podľa krokov z časti „Krok 1: Príprava fotoaparátu“ (str. 88) a „Krok 2: Prip

Page 133 - Používanie obrazovky Setup

SK92Tlač vo fotozberniSvoju pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete vziat’ do fotozberne. Kým budú fotozberne prijíma

Page 134

Tlač statických obrázkovSK931 Zobrazte obrazovku registra (t krok 6 v príručke „Prvé kroky“).2 Pomocou tlačidla MENU zobrazte ponuku.3 Vyberte možnost

Page 135 - Zaostre

HU22DEEz látható JelentéseFigyelmeztetés a remegésre (11)• Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog ered

Page 136 - Expozícia:

SK94Pripojenie fotoaparátu k televízoruPrezeranie záberov na obrazovke televízoraZábery môžete prezerat’ na obrazovke televízora, ak pripojíte fotoapa

Page 137 - Ako nastavit’ expozíciu (EV)

Pripojenie fotoaparátu k televízoruSK95Informácie o systémoch farieb televízoraNa prezeranie záberov na televíznej obrazovke potrebujete televízor s k

Page 138 - Úprava citlivosti ISO

SK96Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešit’ nasledovnými spôsobmi

Page 139

Riešenie problémovSK97Indikátor stavu batérií nie je presný. Prípadne je zobrazená dostatočná kapacita batérií, ale výdrž je neúmerne krátka.• Tento e

Page 140 - Veľkost’ videozáberu

SK98Použitím vášho fotoaparátu nie je možné snímat’ zábery.• Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti alebo na pamät’ovej karte „Memory

Page 141 - Popis jednotlivých častí

Riešenie problémovSK99Funkcia inteligentnej transfokácie (Smart zoom) nefunguje.• Funkciu [Digital Zoom] nastavte na možnost’ [Smart] (str. 56).• Túto

Page 142

SK100Obraz je príliš jasný.• Snímate objekt pri umelom bodovom osvetlení v tme, napr. na javisku. Úprava expozície (str. 34, t krok 5 v príručke „Prvé

Page 143 - Nasadenie tienidla objektívu

Riešenie problémovSK101Bližšie informácie o nasledujúcich položkách nájdete v časti „Osobné počítače“ (str. 102).Fotoaparát neprehráva nasnímané záber

Page 144 - Nasadenie konverzného

SK102Omylom ste odstránili záber.• Akonáhle záber odstránite, nie je ho možné obnovit’. Odporúčame vám, aby ste chránili svoje snímky (str. 48), alebo

Page 145 - Indikátory na displeji

Riešenie problémovSK103Po pripojení fotoaparátu do počítača sa na obrazovke počítača nezobrazí ikona jednotky Vymeniteľný disk (Removable disk).• Znov

Page 146 - S AF M A F C AF

A fényképezőgép használataHU23Fényképek lejátszásakorMozgókép lejátszásakorABHÁT/KÖVHANGERŐ1234512345Ez látható JelentéseAz akkumulátor hátralévő üzem

Page 147

SK104Zábery skopírované do počítača nie je možné zobrazit’ vo fotoaparáte.• Skopírujte ich do priečinka, ktorý fotoaparát dokáže rozpoznat’, napríklad

Page 148 - Pri prehrávaní videozáznamov

Riešenie problémovSK105Nedá sa naformátovat’ pamät’ová karta „Memory Stick Duo“.• Používate pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ s prepínačom na ochranu

Page 149

SK106Nie je možné kopírovat’ údaje z pamät’ovej karty „Memory Stick Duo“ alebo z počítača do vnútornej pamäti.• Údaje na pamät’ovej karte „Memory Stic

Page 150 - Zmena zobrazenia na displeji

Riešenie problémovSK107V zobrazení registra nie je možné vložit’ dátum ani tlačit’ zábery.• Tlačiareň tieto funkcie neposkytuje. Obrát’te sa na výrobc

Page 151 - [Standard].)

SK108Po dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.• Nie je to porucha.Po vypnutí fotoaparátu sa objektív nezasunie.• Batérie sú vybité. Vymeňte ich za n

Page 152

Riešenie problémovSK109Výstražné indikátory a upozorneniaAk sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, váš fotoaparát má displej s funkciou vlastnej

Page 153 - Stick Duo“

SK110Reinsert the Memory Stick• Vložte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ správnym spôsobom.• Vloženú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použit’ vo

Page 154 - Pri snímaní videozáznamu

Riešenie problémovSK111Invalid operation• Pokúšate sa prehrávat’ súbor, ktorý nie je kompatibilný s fotoaparátom. (Výstražný indikátor pre otrasy)• Pr

Page 155 - Používanie výkyvného ovládača

SK112InéInformácie o karte „Memory Stick“Pamät’ová karta „Memory Stick“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V tomto fotoaparáte môžete používa

Page 156 - Používanie prepínača režimu

InéSK113• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechajte spadnút’, neohýbajte ju, ani ju nevystavujte nárazom.• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupra

Page 157 - Výber scény

HU24CDEEz látható JelentésePictBridge kapcsolat (91)Felvételi mappa (65)• Ez nem jelenik meg, ha belső memóriát használ.Lejátszási mappa (49)• Ez nem

Page 158 - Snímanie s ručným nastavením

SK114Informácie o nabíjačke a batériáchx Informácie o nabíjačke batérií• V nabíjačke fotoaparátu nenabíjajte žiadne iné batérie okrem batérií typu Ni-

Page 159 - Režim snímania s

InéSK115• Ak sú póly niklovo-kovohydridových batérií znečistené, batérie sa nemusia poriadne nabit’. Očistite ich použitím suchej handričky atď.• Nikl

Page 160 - Brightness (EV)

SK116Odporúčaniax Fotoaparát nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach• Extrémne horúce, suché alebo vlhké miestaNa miestach, ako napr. vnú

Page 161 - Výber spôsobu

InéSK117x Informácie o vnútornej nabíjateľnej batériíFotoaparát má nabíjateľnú batériu, ktorá zaist’uje, že nastavenie času a dátumu a ďalšie nastaven

Page 162 - Manual Focus

SK118Technické parametreFotoaparát[Systém]Zobrazovacie zariadenieDSC-H57,20 mm (typ 1/2,5) farebný typ CCD, primárny farebný filterDSC-H27,18 mm (typ

Page 163 - ( : predvolené nastavenie)

InéSK119[Napájanie, všeobecne]Napájanie Niklovo-kovohydridové batérie HR 15/51:HR6 (veľkost’ AA) (2), 2,4 VAlkalické batérie LR6 (veľkost’ AA) (2), 3

Page 164 - Nepretržité snímanie

SK120RegisterRegisterAAF Illuminator ...58AF Mode...56Auto Review...58automatické zaostr

Page 165

RegisterSK121indikátor ... pozri „displej“Initialize...66inštalácia...71inteligentné pribl

Page 166

SK122ponuka...41položky...42prezeranie ...47snímanie ...43pon

Page 167 - Používanie položiek ponuky

RegisterSK123UUSB Connect ...67Vveľkost’ záberu...13t krok 4 v príručke „Prvé kroky“VGAt krok 4 v príručke „Prvé k

Page 168 - Položky ponuky

A fényképezőgép használataHU25A képernyő tartalmának változásaA (képernyőtartalom-váltó) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma a következőké

Page 169 - Ponuka pre snímanie

SK124Ochranné známky• je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Sti

Page 171 - (str. 38)

HU26A fényképek száma és a mozgóképek felvételi idejeA táblázat egy ezzel a fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára felvehető

Page 172 - Pozri str. 55

A fényképezőgép használataHU27Amikor nincs „Memory Stick Duo” memóriakártya (Felvétel a belső memóriába)A fényképezőgép 30 MB belső memóriával rendelk

Page 173 - Ponuka na prezeranie

HU28Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (biztonsági) másolatot az adatokról.Adatok másolása (mentése

Page 174 - SELECT

A fényképezőgép használataHU29Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek számaA táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült szám

Page 175 - Zrušenie ochrany

HU3Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatbanHasználható „Memory Stick”-típusok (nem mellékelt tartozék)Ebben a fényképezőgépben IC adath

Page 176 - Interval

HU30A vezérlőtárcsa használataA vezérlőtárcsa arra szolgál, hogy módosítsa a különböző értékeket, amikor kézi beállítású üzemmóddal (zársebesség-vezér

Page 177 - Pootočí statický záber

A fényképezőgép használataHU31Az üzemmód-tárcsa használataÁllítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.Fényképfelvételi üzemmódok: Autom. beállításLe

Page 178 - (Divide)

HU32Ebben a használati útmutatóban az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.HelyszínválasztásBővebben t az „Először

Page 179 - (Setup)

A fényképezőgép használataHU33Fényképezés kézi beállítássalA fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót, de kézzel ezek a beállí

Page 180 - Trimm ing

HU34• Amikor az exponáló gomb félig le van nyomva, a rekesznyílás-érték és a zársebesség kombinációja nem módosítható.• Ha a megvilágítás módosul, akk

Page 181 - 1 Zapnite fotoaparát

A fényképezőgép használataHU35• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku), (Lassú szinkron) vagy (Nincs vaku).A zársebesség és a rekesznyílás é

Page 182 - Camera 1

HU36Módosíthatja a fókuszálási módot. Ha az automatikusan fókuszáló üzemmódban nemigen sikerül a fókuszálás, nyomja meg többször a FOCUS gombot.( : gy

Page 183

A fényképezőgép használataHU37• Az AF jelentése: automatikus fókusz.• Amikor mozgóképet vesz fel, célszerű a Többpontos AF funkciót használnia, mivel

Page 184

HU38A fókusz kézi beállítása1 A FOCUS gombot többször megnyomva válassza ki a 9 üzemmódot.Ekkor megjelenik a kézi fókusz sáv.2 A vezérlőgomb b/B részé

Page 185 - Camera 2

A fényképezőgép használataHU39Folyamatos felvételA /BRK gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt folyamatos felvételi üzemmódot.( : gyári beá

Page 186 - Conversion Lens

HU4A belső memória és a „Memory Stick Duo” mentése• Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki belőle sem az

Page 187 - Internal Memory Tool

HU40• A következő zársebességek nem választhatók ki.Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabbHa az [ISO] értéke [400]–[1

Page 188 - Memory Stick Tool

A fényképezőgép használataHU41• A következő funkciókat nem használhatja több sorozatkép üzemmódban:– intelligens zoom,– vaku,– a több sorozatkép üzemm

Page 189 - BACK/NEXT

HU42A menü használataA menüelemek használata1 Felvétel: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-tárcsát.Lejátszás: Nyomja meg a gom

Page 190 - 102_COPY

A műveletről bővebben1 42. oldalA menü használataHU43MenüelemekA felvétel menüje (44. oldal)A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa állásának megfe

Page 191 - Setup 1

A műveletről bővebben1 42. oldalHU44A Felvétel menüA gyári beállítást jelöli.Módosítható a kép világossága, és különféle hatások is elérhetők.• Mozg

Page 192 - Initialize

A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU45A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be, például akkor,

Page 193 - Setup 2

A műveletről bővebben1 42. oldalHU46• Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható be. Használja az

Page 194 - Clock Set

A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU47Ha a /BRK gombbal (39. oldal) kiválasztotta az Expozícióbelövés funkciót, beállítja az expozíció

Page 195 - Práca s počítačom vybaveným

A műveletről bővebben1 42. oldalHU48Beállítja a kép kontrasztját.Beállítja a kép élességét.Lásd az 57. oldalt. (Kontraszt)P S A M+ ( )A + jel irányába

Page 196 - Odporúčané počítačové

A műveletről bővebben1 42. oldalA menü használataHU49A Megtekintés menüA gyári beállítást jelöli.Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kivál

Page 197 - 3 Zvoľte požadovaný jazyk a

HU5Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industr

Page 198 - 3 Pomocou tlačidla zapnite

A műveletről bővebben1 42. oldalHU50Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban1 Jelenítse meg a törlés

Page 199 - Memory Stick

A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU518 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.A - szimbólu

Page 200 - 4 Zadajte názov kopírovaných

A műveletről bővebben1 42. oldalHU52IdőközIsmétlésKép1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Időköz], az [Ismétlés], majd a [Kép] menüpontot.

Page 201 - Krok 3-B: Kopírovanie

A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU53Módosíthatja egy rögzített kép méretét (Átméretezés), és az eredményt új fájlként mentheti. Az er

Page 202 - 1 Kliknite na ponuku [Start]

A műveletről bővebben1 42. oldalHU541 Jelenítse meg az elforgatandó képet.2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.3 A vezérlőgomb b/B részével

Page 203 - Cieľové priečinky pre

A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU552 A „B” jelenet kivágása.MegosztásAz 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re osztja szét.3 Az „A”

Page 204

A műveletről bővebben1 42. oldalHU56• Az alábbi fajtájú képek nem vághatók meg:– fénykép,– a vágáshoz nem elég hosszú (kb. 2 másodpercnél rövidebb) mo

Page 205

A Beállítás képernyő használataHU57A Beállítás képernyő használataA Beállítás menü elemeinek használataA Beállítás képernyő segítségével módosíthatók

Page 206 - Viewer“ (dodáva sa)

A műveletről bővebben1 57. oldalHU58 1. Fényképezőgép1A gyári beállítást jelöli.Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot.Megjegyzések a [Folyamat

Page 207 - 1 Prezeranie importovaných

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU59A képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom használatakor• Ha megnyomj

Page 208 - 3 Zobrazenie jednotlivých

HU6A digitális fényképezőgép adta lehetőségek kihasználása érdekébenKészítse elő a fényképezőgépet, és egyszerűen készítsen vele felvételeket„Először

Page 209 - „Cyber-shot Viewer“

A műveletről bővebben1 57. oldalHU60Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörösszem-jelenséget. Fényképezés előtt válassza ki!• Mivel körülbelül e

Page 210 - Technická podpora

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU61Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet

Page 211 - Práca s počítačom Macintosh

A műveletről bővebben1 57. oldalHU62 2. Fényképezőgép2A gyári beállítást jelöli.Kétszeresére növeli a képernyő közepét kézi fókuszbeállító üzemmódba

Page 212

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU63Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot.• Mozgó

Page 213 - Tlač statických obrázkov

A műveletről bővebben1 57. oldalHU64 Belső memória eszközEz az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.A gyári beállítá

Page 214 - 2 Stlačením tlačidla B na

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU65 Memory Stick eszközEz az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo

Page 215 - 1 Vyberte požadovanú metódu

A műveletről bővebben1 57. oldalHU66Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüponto

Page 216 - Printing

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU67• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A b

Page 217 - Tlač záberov na obrazovke

A műveletről bővebben1 57. oldalHU68 1. Beállítás1A gyári beállítást jelöli.Ha a fényképezőgépet akkumulátorral használja, kiválasztja az LCD háttér

Page 218 - Tlač vo fotozberni

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU69A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.1 A vezérlőgomb v részével vála

Page 219 - Vkladanie značiek v

HU7TartalomjegyzékMegjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban...3Alapvető módszerek jobb képek készítésére ...

Page 220

A műveletről bővebben1 57. oldalHU70 2. Beállítás2A gyári beállítást jelöli.Kiválasztja azt az eljárást, amelynek segítségével a készülék fájlsorszá

Page 221

A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU71A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően ál

Page 222 - Riešenie problémov

HU72A számítógép használataWindows rendszerű számítógép használataA Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógép használata” (8

Page 223 - Batérie a napájanie

A számítógép használataHU73A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.Képek másolásához ajánlott környezet

Page 224 - Záber sa nedá zaostrit’

HU74A (mellékelt) szoftver telepítéseA (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető.• Windows 2000/Me használata esetén a telepítés előtt ne

Page 225

A számítógép használataHU75Képek másolása a számítógépreEz a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írj

Page 226

HU76• Windows XP esetén a számítógép képernyőjén megjelenik az Automatikus lejátszás varázsló. A fényképezőgép képernyőjén az „USB ümód Mass Storage”

Page 227 - Prezeranie záberov

A számítógép használataHU772 Kattintson a [Next] (Tovább) gombra.Megjelennek a fényképezőgép „Memory Stick Duo” memóriakártyájára mentett képek.• Ha n

Page 228 - Osobné počítače

HU78• Windows XP esetén kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre” 76. oldalon leírt eljárását.Ez a szakasz példaként azt írja le, hogyan

Page 229

A számítógép használataHU79Ezzel a képfájlokat átmásolja a „My Documents” (Dokumentumok) mappába.• Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azo

Page 230 - „Memory Stick Duo“

HU8A Megtekintés menü...49 (Mappa)- (Véd)DPOF (Nyomtatás) (Dia) (Átméretez)

Page 231 - Vnútorná pamät’

HU804 Kattintson a [OK] gombra.Ezzel az eszközt leválasztotta.• Windows XP esetén nincs szükség a 4. lépésre.A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a

Page 232

A számítógép használataHU81A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)Ez a fejezet példaként a Win

Page 233

HU82A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használataEzzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképek

Page 234 - Nie je to porucha

A számítógép használataHU832 Az USB kábellel csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.Miután a számítógép automatikusan felismerte a fényképez

Page 235 - Upozornenia

HU844Ha naponta kívánja megjeleníteni a képeket, kattintson a megfelelő napra. Megjelennek az azon a napon készített képek kis mintaképei, a felvétel

Page 236

A számítógép használataHU85A számítógépen lévő képek előkészítése megtekintésreA képek megtekintéséhez az őket tartalmazó mappát egy „Viewed folders”

Page 237

HU861 Kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Settings] (Beállítások) t [Control Panel] (Vezérlőpult). Kattintson duplán az [Add/Remove Programs]

Page 238 - (nedodáva sa)

A számítógép használataHU87Macintosh számítógép használataA képek átmásolhatók a számítógépre.• A mellékelt program nem használható Macintosh számítóg

Page 239

HU884 Tekintse meg a képeket a számítógépen.Duplázzon a merevlemez ikonján t az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományon annak

Page 240

Fényképek nyomtatásaHU89Fényképek nyomtatásaFényképek nyomtatásaHa [16:9] üzemmódban rögzített képet nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle lema

Page 241

HU9Windows rendszerű számítógép használata ...72A (mellékelt) szoftver telepítése...

Page 242 - Odporúčania

HU90Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóvalA fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe:

Page 243 - Nabíjanie batérie

Fényképek nyomtatásaHU914 Válassza ki a [PictBridge] menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.Ezzel beállította az USB üzemmódot.1 Csatlako

Page 244 - Technické parametre

HU92• További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.2A vezérlőgomb V részével válassza ki a [Nyomtatás] menüpontot, majd nyomja meg a z

Page 245

Fényképek nyomtatásaHU93Amikor a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatja, megjelenik a nyomtatási menü. A [Visszavon] menüpontot kiválasztva kapc

Page 246 - Register

HU94Nyomtatás szaküzletbenA fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó s

Page 247

Fényképek nyomtatásaHU95A jel eltávolítsa egyképes üzemmódbanA 3. vagy 4. lépésben nyomja meg a z részt.1 Jelenítse meg az áttekintő (index) képernyőt

Page 248

HU96A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhozKépek megtekintése a tévéképernyőnHa a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévé

Page 249

A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhozHU97A televíziós színrendszerekrőlHa a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenett

Page 250 - Ochranné známky

HU98HibaelhárításHibaelhárításHa a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal.Kérjük vegye tudomásul, hogy hozz

Page 251

HibaelhárításHU99Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl

Comments to this Manuals

No comments