2-673-177-11(1)© 2006 Sony CorporationE termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján t
HU10A fényképezőgép használataAlapvető módszerek jobb képek készítéséreAmikor az exponáló gombot félig lenyomja, a fényképezőgép automatikusan beállít
HU100A fényképezőgéppel nem lehet felvételt készíteni.•Ellenőrizze a belső memória, illetve a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását (26. oldal). Ha
HibaelhárításHU101Nem működik az intelligens zoom.•A [Digitális zoom] menüpontban válassza az [Intelligens] lehetőséget (58. oldal).•Ez a funkció nem
HU102A kép túl világos.•Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Módosítsa az expozíció értékét (35. oldal, t az
HibaelhárításHU103A következő esetekkel kapcsolatban nézze meg a „Számítógépek” (104. oldal) című részt is.A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejá
HU104A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni.•Szüntesse meg a kép törlés elleni védelmét (51. oldal).•Írásvédő kapcsolóval rendelkező „Memory Sti
HibaelhárításHU105•A fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztassa a számítógépéhez, ne iktasson közbe USB elosztót (hub) vagy más eszközt (76. oldal).•N
HU106A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor a mozgóképet számítógépen nézi meg.•A mozgóképet közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick
HibaelhárításHU107Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”.•A megfelelő állásban tegye be (t „Először ezt olvassa el” 3. lépése).„Memory Stick Duo” memóri
HU108A belső memória szabad tárhelye akkor sem nő, ha a belső memórián lévő adatokat a „Memory Stick Duo” memóriakártyára másolja.•Másolás után az ada
HibaelhárításHU109Nem nyomtatható ki kép.•Ellenőrizze, megfelelően van-e csatlakoztatva az USB kábel.•Kapcsolja be a nyomtatót. További részletek a ny
A fényképezőgép használataHU11Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a
HU110A fényképezőgép nem működik.•Olyan típusú akkumulátorokat tegyen a készülékbe, amelyek ezzel a fényképezőgéppel használhatók (116. oldal).•Az akk
HibaelhárításHU111Figyelmeztető kijelzések és üzenetekHa betűvel kezdődő hibakód jelenik meg, akkor a fényképezőgép öndiagnózis kijelzője látható. A k
HU112Újra helyezze be a Memory Stick-et•Megfelelően helyezze be a „Memory Stick Duo” memóriakártyát.•A betett „Memory Stick Duo” nem használható ebben
HibaelhárításHU113Nem megosztható•A mozgókép nem elég hosszú a megosztáshoz (kb. két másodpercnél rövidebb). •A kiválasztott fájl nem mozgókép.Érvényt
HU114További információkA „Memory Stick” memóriakártyákrólA „Memory Stick” kicsi, adatrögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. Az ezzel a fényké
További információkHU115• A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa és ne ejtse le.• A „Memory Stick Duo” memóriakártyát ne szedje szét,
HU116Megjegyzések az akkumulátortöltővel és az akkumulátorral kapcsolatbanx Megjegyzések az akkumulátortöltővel kapcsolatban• A fényképezőgéphez mellé
További információkHU117és – pólusokat, és ez felforrósodást, tüzet okozhat.• Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátor pólusai szennyezettek, előfordulhat, h
HU118• Az alkáli/Oxy Nickel Primary Battery elemek tulajdonságaiból adódóan nagy különbség van a rendelkezésre álló felvételi idő és a rendelkezésre á
További információkHU119Óvintézkedésekx Ne használja/tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken• Nagyon meleg, nagyon száraz, illetve nagyon párás
HU12Túlexponálás= túl sok fényFehéres képAutomatikus üzemmódban az expozíciót a készülék automatikusan a megfelelő értékre állítja be. Az alábbi funkc
HU120x A beépített újratölthető elemEz a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot, az
További információkHU121Műszaki adatokFényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszközDSC-H57,20 mm-es (1/2,5 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrőDSC-H27,1
HU122Teljesítményfelvétel (amikor az LCD képernyővel készít felvételt)DSC-H51,4 WDSC-H21,1 WÜzemi hőmérséklet0 – 40°CTárolási hőmérséklet–20°C – +60°C
Tárgym ut atóHU123IndexTárgymutatóSorszámok1. Beállítás ...681. Fényképezőgép ...582. Beállítás ...
HU124FF...44figyelmeztető kijelzések és üzenetek...111fókusz...
Tárgym ut atóHU125MPG...80műszaki adatok...121NNagy érzékenységt az „Először ezt olvassa el” 5. lépése
HU126Vvaku...45vaku bekapcsolása állandórat az „Először ezt olvassa el” 5. lépésevaku kikapcsolásat az „Először ezt
HU127Védjegyek• A a Sony Corporation védjegye.• A „Memory Stick”, a , a „Memory Stick PRO”, a , a „Memory Stick Duo”, a , „Memory Stick PRO Duo”,
SK2Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.Tento výrobok prešiel testmi a bol
SK3Informácie o používaní fotoaparátuTypy použiteľných pamät’ových kariet „Memory Stick“ (nedodávajú sa)Tento fotoaparát používa pamät’ovú kartu „Memo
A fényképezőgép használataHU13Az ISO-érzékenység beállításaAz ISO a(z érzékenység) mérésnek az egysége; megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képrög
SK4Informácie o snímaní a prehrávaní• Tento fotoaparát nie je odolný voči prachu, ostriekaniu ani ponoreniu do vody. Pred zapnutím fotoaparátu si preč
SK5Využívanie všetkých funkcií digitálneho fotoaparátuPríprava fotoaparátu a jednoduché snímanie záberov„Prvé kroky“ (samostatná publikácia)1 Príprava
SK6ObsahInformácie o používaní fotoaparátu...3Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnej
SK7Ponuka na prezeranie ...47 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Resize
SK8Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows... 69Inštalácia softvéru (dodáva sa) ...
Radost’ z fotografovaniaSK9Radost’ z fotografovaniaZákladné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkovKeď do polovice zatlačíte a pridrží
SK10Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvorit’ rôzne snímky. Expozícia je množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spú
Radost’ z fotografovaniaSK11Preexponovanie= príliš veľa svetlaBelavá snímkaV režime automatického nastavenia sa expozícia automaticky nastaví na správ
SK12Úprava citlivosti ISOISO je merná jednotka (citlivost’), podľa ktorej sa odhaduje množstvo dopadajúceho svetla na snímacie zariadenie obrazu (obdo
Radost’ z fotografovaniaSK13Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je
HU14Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll.Ha sok képpontot tartalmaz, akkor a kép nagy lesz, több memóriát foglal el, és ap
SK14Predvolené nastavenia sú označené symbolom .1)Zábery sa snímajú v tom istom pomere strán 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo pohľadnice atď
Radost’ z fotografovaniaSK15Popis jednotlivých častíPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.A Indikátor POWE
SK16K Snímanie: Tlačidlo priblíženia (W/T)(t krok 5 v príručke „Prvé kroky“) Prezeranie: / Tlačidlo (priblíženie pri prehrávaní)/tlačidlo (register)
Radost’ z fotografovaniaSK17Pripevnenie remienka na plece a krytu objektívuNasadenie tienidla objektívuAk snímate pri ostrom svetle, napríklad vonku,
SK18Skladovanie tienidla objektívuTienidlo objektívu je možné nasadit’ opačným smerom, a tak ho skladovat’, keď fotoaparát nepoužívate.Priložte tienid
Radost’ z fotografovaniaSK19Indikátory na displejiPodrobnosti o ovládaní nájdete na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.Pri snímaní static
SK20BCZobrazenie Význam Peaking High Peaking Low Peaking OffMaximálna úroveň (37)Panel pre ručné zaostrenie (37)zSet Režim automatického zaostrenia s
Radost’ z fotografovaniaSK21DEZobrazenie VýznamUpozornenie na vibrácie (10)• Upozornenie na vibrácie znemožňuje snímanie ostrých záberov pre nedostato
SK22Pri prehrávaní statických obrázkovPri prehrávaní videozáznamovABBACK/NEXTVOLUME1234512345Zobrazenie VýznamZostávajúci čas batérie (t krok 1 v prír
Radost’ z fotografovaniaSK23CDEZobrazenie VýznamPripájanie pomocou štandardu PictBridge (89)Priečinok na ukladanie záznamov (62)• Tento indikátor sa n
A fényképezőgép használataHU15A gyári beállítást jelöli.1)A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányba
SK24Zmena zobrazenia na displejiPo každom stlačení tlačidla (prepínanie zobrazenia displeja) sa indikátory na displeji zmenia v nasledujúcom poradí.
Radost’ z fotografovaniaSK25Počet statických obrázkov a čas snímania videozáznamovNižšie uvedené tabuľky ukazujú približný čas videozáznamu a približn
SK26Keď nemáte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ (zaznamenávanie do vnútornej pamäte)Fotoaparát je vybavený vnútornou pamät’ou s kapacitou 30 MB. Vnú
Radost’ z fotografovaniaSK27Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov, odporúčame dodržat’ jeden z uvedených postupov.Kop
SK28Životnost’ batérie a počet záberov,ktoré je možné nasnímat’ či prezriet’Tabuľky zobrazujú životnost’ batérií a približný počet záberov, ktoré je m
Radost’ z fotografovaniaSK29Používanie výkyvného ovládačaVýkyvný ovládač sa používa na zmenu hodnôt pri snímaní v režimoch ručného nastavenia (režim p
SK30Používanie prepínača režimuNastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.Režimy snímania statických záberov: Auto AdjustmentUmožňuje jednoduché s
Radost’ z fotografovaniaSK31Tento návod na používanie zobrazuje dostupné nastavenia prepínača režimu nasledujúcim spôsobom.Výber scényPodrobnejšie inf
SK32Snímanie s ručným nastavenímFotoaparát automaticky nastavuje zaostrenie a expozíciu, avšak tieto nastavenia môžete ručne upravit’.Môžete zmenit’ k
Radost’ z fotografovaniaSK33• V niektorých situáciách nie je možné menit’ kombináciu hodnoty clony a rýchlosti uzávierky.• Ak sa zmení režim blesku, p
HU16A készülék részeiA használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.A POWER kijelző (t az „Először ezt olvassa el” 2. lépése)B Üzemmód-t
SK34Rýchlost’ uzávierky a hodnoty clony môžete nastavit’ ručne.1 Pomocou výkyvného ovládača vyberte rýchlost’ uzávierky (str. 29).2 Pomocou výkyvného
Radost’ z fotografovaniaSK35Môžete zmenit’ spôsob zaostrovania. Keď je správne zaostrenie v režime automatického zaostrovania zložité, opakovane stláč
SK36• Skratka AF znamená Auto Focus (automatické zaostrenie).• Pri snímaní videozáznamov sa odporúča používat’ režim viacbodového automatického zaostr
Radost’ z fotografovaniaSK37Nastavenie ručného zaostrenia1 Opakovaným stláčaním tlačidla FOCUS vyberte hodnotu 9.Zobrazí sa panel pre ručné zaostrenie
SK38Nepretržité snímanieOpakovaným stláčaním tlačidla /BRKvyberte režim nepretržitého snímania.( : predvolené nastavenie)Pri nastavení na hodnotu Bur
Radost’ z fotografovaniaSK39• Nie je možné vybrat’ nasledujúce rýchlosti uzávierky.Ak je citlivost’ [ISO] nastavená na hodnotu [Auto], hodnota [80] až
SK40• V režime Multi Burst nie je možné použit’ nasledujúce funkcie:– inteligentné približovanie,–blesk,– rozdelenie série nasnímaných záberov pomocou
Používanie ponukySK41Používanie ponukyPoužívanie položiek ponuky1 Nahrávanie: zapnite fotoaparát a nastavte prepínač režimu.Prehrávanie: stlačte tlači
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK42Položky ponukyPonuka pre snímanie (str. 43)Dostupné položky ponuky sa líšia v závislosti od
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41Používanie ponukySK43Ponuka pre snímaniePredvolené nastavenia sú označené symbolom .Je možné up
A fényképezőgép használataHU17J POWER gomb (t az „Először ezt olvassa el” 2. lépése)K Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb (t az „Először ezt olvassa
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK44Upravuje farebné tóny podľa aktuálnych svetelných podmienok v danej situácii, napríklad ak s
Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK45• Počas blikania indikátora netraste fotoaparátom a nevystavujte ho náraz
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK46Vyberie interval snímky v režime Multi Burst (str. 38).Upravuje intenzitu blesku.• Intenzitu
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41Používanie ponukySK47Ponuka na prezeraniePredvolené nastavenia sú označené symbolom .Vyberie pr
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK48Chráni zábery pred nechceným zmazaním.Ochrana záberov v režime samostatného záberu1 Zobrazte
Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK49• Ak chcete ochránit’ všetky zábery v priečinku, vyberte možnost’ [All In T
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK50Postupne zobrazí zaznamenané zábery v určitom poradí (prezentácia).IntervalRepeatImage1 Vybe
Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK51Veľkost’ záberu môžete zmenit’ (zmena veľkosti) a upravený záber môžete ulo
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK523 Vyberte možnost’ [ ] (Rotate) pomocou tlačidiel b/B na ovládacom tlačidle a potom stlačte
Používanie ponukyPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK533 Vymazanie scén A a B, ak nie sú potrebné.Vymazat’ Vymazat’4 Uchovajú sa l
HU18A vállszíj és a lencsevédő sapka felerősítéseAz objektívárnyékoló felerősítéseHa világos megvilágítási feltételek mellett, például szabadban fényk
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 41SK54Ukladá zväčšený záber (t krok 6 v príručke „Prvé kroky“) ako nový súbor.1 Stlačením tlačidla
Používanie obrazovky SetupSK55Používanie obrazovky SetupPoužívanie položiek v ponuke SetupPomocou obrazovky Setup môžete zmenit’ predvolené nastavenia
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK56 Camera 11Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Vyberie režim automatického zaostrova
Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK57Veľkost’ záberu a maximálna stupnica priblíženia použitím funkcie
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK58• Keďže do kliknutia spúšte uplynie asi sekunda, držte fotoaparát pevne zovretý v rukách, ab
Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK59 Camera 22Predvolené nastavenia sú označené symbolom .V režime ru
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK60Vyberie režim stabilizovaného záberu.• Pri snímaní videozáznamov sa aktivuje nastavenie [Con
Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK61 Internal Memory ToolTáto položka sa nezobrazí, ak je vložená pamä
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK62 Memory Stick ToolTáto položka sa zobrazí len vtedy, ak je vložená pamät’ová karta „Memory S
Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK63• Snímané zábery sa ukladajú do novovytvoreného priečinka, kým nev
A fényképezőgép használataHU19Az objektívárnyékoló tárolásaAz objektívárnyékoló fordított irányban is felerősíthető, így ha nem használja, tárolhatja
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK643 Vyberte možnost’ [OK] pomocou tlačidla v a potom stlačte tlačidlo z.Spustí sa kopírovanie.
Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK65 Setup 11Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Umožňuje zvo
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK66Inicializuje nastavenie predvolených hodnôt.1 Vyberte možnost’ [OK] pomocou tlačidla v na ov
Používanie obrazovky SetupPodrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK67 Setup 22Predvolené nastavenia sú označené symbolom .Určí metódu
Podrobné informácie o prevádzke nájdete 1 na strane 55SK68Nastaví výstupný videosignál podľa systému kódovania farieb v televízore pripojeného obrazov
Práca s počítačomSK69Práca s počítačomPráca s počítačom vybaveným operačným systémom WindowsBližšie informácie o práci s počítačom Macintosh nájdete v
SK70Pre počítač s pripojeným fotoaparátom sa odporúča nasledujúce prostredie.Odporúčané prostredie pre kopírovanie záberovOS (nainštalovaný vopred): M
Práca s počítačomSK71Inštalácia softvéru (dodáva sa)Softvér (dodáva sa) môžete nainštalovat’ podľa nasledovného postupu:• Ak používate systém Windows
SK72Kopírovanie záberov do počítačaTáto čast’ popisuje ako príklad postup pri práci s počítačom so systémom Windows.Zábery môžete kopírovat’ z fotoapa
Práca s počítačomSK73• V systéme Windows XP sa na pracovnej ploche zobrazí sprievodca funkciou AutoPlay.„USB Mode Mass Storage“ sa zobrazí na displeji
HU2Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
HU20A képernyőn megjelenő kijelzésekA használatról bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.FényképezéskorMozgókép felvételekorAEz látható Jelent
SK742 Kliknite na tlačidlo [Next].Zobrazia sa zábery uložené na pamät’ovej karte „Memory Stick Duo“.• Ak nie je vložená žiadna pamät’ová karta „Memory
Práca s počítačomSK756 Kliknite na tlačidlo [Finish] (Dokončit’).Zatvorí sa obrazovka so sprievodcom.• Ak chcete pokračovat’ v kopírovaní ďalších zábe
SK763 Dvakrát kliknite na priečinok [My Documents] (Moje dokumenty). Potom kliknite pravým tlačidlom myši do okna „My Documents“ (Moje dokumenty) a v
Práca s počítačomSK77Vykonajte nižšie uvedené kroky vždy predtým, ako:• odpájate kábel USB,• vyberáte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“,• vkladáte do
SK78• K obrazovým súborom sú priraďované názvy nasledujúcim spôsobom: ssss predstavuje akékoľvek číslo od 0001 do 9999. Numerické časti názvu súboru v
Práca s počítačomSK79Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou fotoaparátu (použitím pamät’ovej karty „Memory Stick Duo“)Táto čast’ p
SK80Použitie programu „Cyber-shot Viewer“ (dodáva sa)Využitím tohto softvéru môžete pracovat’ so statickými zábermi a videozáznamami viac ako doposiaľ
Práca s počítačomSK812 Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla USB.Po automatickom rozoznaní fotoaparátu sa zobrazí obrazovka [Import Images] (Im
SK82Zobrazenie zoznamu rokovZobrazenie zoznamu mesiacovZobrazenie zoznamu hodín• Pre zoradenie záberov vyhotovených v určitom roku či mesiaci kliknite
Práca s počítačomSK83Príprava záberov uložených v počítači na prezeranieZábery môžete prezerat’, ak bude priečinok obsahujúci zábery označený ako jede
A fényképezőgép használataHU21BCEz látható Jelentése Kiemelés erős Kiemelés kicsi Kiemelés kiKiemelés (38)Kézi fókusz sáv (38)zBeállítás Rugalmas pont
SK842 Vyberte položku [Sony Picture Utility] a kliknite na možnost’ [Change/Remove] (v systéme Windows XP kliknite na možnost’ [Remove]) a odinštalujt
Práca s počítačomSK85Práca s počítačom MacintoshZábery je možné kopírovat’ do počítača.• Dodaný softvér nie je kompatibilný s počítačmi spoločnosti Ma
SK864 Prezrite si zábery na monitore počítača.Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor otvoríte dvojitým kliknutím na jeho
Tlač statických obrázkovSK87Tlač statických obrázkovPostup pri tlači statických obrázkovPri tlači fotografií nasnímaných v režime [16:9] sa môžu oreza
SK88Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridgeZábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete pripojením tlači
Tlač statických obrázkovSK894 Vyberte možnost’ [PictBridge] pomocou tlačidiel B/v a potom stlačte tlačidlo z.Režim USB je nastavený.1 Pripojte fotoapa
SK902Vyberte funkciu [Print] pomocou tlačidla V a potom stlačte tlačidlo z.[This image]Vytlačí sa zobrazený záber.• Ak vyberiete možnost’ [This image]
Tlač statických obrázkovSK91Tlač záberov na obrazovke registraPostupujte podľa krokov z časti „Krok 1: Príprava fotoaparátu“ (str. 88) a „Krok 2: Prip
SK92Tlač vo fotozberniSvoju pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete vziat’ do fotozberne. Kým budú fotozberne prijíma
Tlač statických obrázkovSK931 Zobrazte obrazovku registra (t krok 6 v príručke „Prvé kroky“).2 Pomocou tlačidla MENU zobrazte ponuku.3 Vyberte možnost
HU22DEEz látható JelentéseFigyelmeztetés a remegésre (11)• Azt jelzi, hogy az elégtelen megvilágítás miatt a remegés esetleg elmosódott képet fog ered
SK94Pripojenie fotoaparátu k televízoruPrezeranie záberov na obrazovke televízoraZábery môžete prezerat’ na obrazovke televízora, ak pripojíte fotoapa
Pripojenie fotoaparátu k televízoruSK95Informácie o systémoch farieb televízoraNa prezeranie záberov na televíznej obrazovke potrebujete televízor s k
SK96Riešenie problémovRiešenie problémovAk sa stretnete s akýmkoľvek problémom týkajúcim sa fotoaparátu, pokúste sa ho vyriešit’ nasledovnými spôsobmi
Riešenie problémovSK97Indikátor stavu batérií nie je presný. Prípadne je zobrazená dostatočná kapacita batérií, ale výdrž je neúmerne krátka.• Tento e
SK98Použitím vášho fotoaparátu nie je možné snímat’ zábery.• Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti alebo na pamät’ovej karte „Memory
Riešenie problémovSK99Funkcia inteligentnej transfokácie (Smart zoom) nefunguje.• Funkciu [Digital Zoom] nastavte na možnost’ [Smart] (str. 56).• Túto
SK100Obraz je príliš jasný.• Snímate objekt pri umelom bodovom osvetlení v tme, napr. na javisku. Úprava expozície (str. 34, t krok 5 v príručke „Prvé
Riešenie problémovSK101Bližšie informácie o nasledujúcich položkách nájdete v časti „Osobné počítače“ (str. 102).Fotoaparát neprehráva nasnímané záber
SK102Omylom ste odstránili záber.• Akonáhle záber odstránite, nie je ho možné obnovit’. Odporúčame vám, aby ste chránili svoje snímky (str. 48), alebo
Riešenie problémovSK103Po pripojení fotoaparátu do počítača sa na obrazovke počítača nezobrazí ikona jednotky Vymeniteľný disk (Removable disk).• Znov
A fényképezőgép használataHU23Fényképek lejátszásakorMozgókép lejátszásakorABHÁT/KÖVHANGERŐ1234512345Ez látható JelentéseAz akkumulátor hátralévő üzem
SK104Zábery skopírované do počítača nie je možné zobrazit’ vo fotoaparáte.• Skopírujte ich do priečinka, ktorý fotoaparát dokáže rozpoznat’, napríklad
Riešenie problémovSK105Nedá sa naformátovat’ pamät’ová karta „Memory Stick Duo“.• Používate pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ s prepínačom na ochranu
SK106Nie je možné kopírovat’ údaje z pamät’ovej karty „Memory Stick Duo“ alebo z počítača do vnútornej pamäti.• Údaje na pamät’ovej karte „Memory Stic
Riešenie problémovSK107V zobrazení registra nie je možné vložit’ dátum ani tlačit’ zábery.• Tlačiareň tieto funkcie neposkytuje. Obrát’te sa na výrobc
SK108Po dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.• Nie je to porucha.Po vypnutí fotoaparátu sa objektív nezasunie.• Batérie sú vybité. Vymeňte ich za n
Riešenie problémovSK109Výstražné indikátory a upozorneniaAk sa zobrazí kód začínajúci písmenom abecedy, váš fotoaparát má displej s funkciou vlastnej
SK110Reinsert the Memory Stick• Vložte pamät’ovú kartu „Memory Stick Duo“ správnym spôsobom.• Vloženú kartu „Memory Stick Duo“ nie je možné použit’ vo
Riešenie problémovSK111Invalid operation• Pokúšate sa prehrávat’ súbor, ktorý nie je kompatibilný s fotoaparátom. (Výstražný indikátor pre otrasy)• Pr
SK112InéInformácie o karte „Memory Stick“Pamät’ová karta „Memory Stick“ je kompaktné prenosné nahrávacie médium IC. V tomto fotoaparáte môžete používa
InéSK113• Kartu „Memory Stick Duo“ nenechajte spadnút’, neohýbajte ju, ani ju nevystavujte nárazom.• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupra
HU24CDEEz látható JelentésePictBridge kapcsolat (91)Felvételi mappa (65)• Ez nem jelenik meg, ha belső memóriát használ.Lejátszási mappa (49)• Ez nem
SK114Informácie o nabíjačke a batériáchx Informácie o nabíjačke batérií• V nabíjačke fotoaparátu nenabíjajte žiadne iné batérie okrem batérií typu Ni-
InéSK115• Ak sú póly niklovo-kovohydridových batérií znečistené, batérie sa nemusia poriadne nabit’. Očistite ich použitím suchej handričky atď.• Nikl
SK116Odporúčaniax Fotoaparát nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach• Extrémne horúce, suché alebo vlhké miestaNa miestach, ako napr. vnú
InéSK117x Informácie o vnútornej nabíjateľnej batériíFotoaparát má nabíjateľnú batériu, ktorá zaist’uje, že nastavenie času a dátumu a ďalšie nastaven
SK118Technické parametreFotoaparát[Systém]Zobrazovacie zariadenieDSC-H57,20 mm (typ 1/2,5) farebný typ CCD, primárny farebný filterDSC-H27,18 mm (typ
InéSK119[Napájanie, všeobecne]Napájanie Niklovo-kovohydridové batérie HR 15/51:HR6 (veľkost’ AA) (2), 2,4 VAlkalické batérie LR6 (veľkost’ AA) (2), 3
SK120RegisterRegisterAAF Illuminator ...58AF Mode...56Auto Review...58automatické zaostr
RegisterSK121indikátor ... pozri „displej“Initialize...66inštalácia...71inteligentné pribl
SK122ponuka...41položky...42prezeranie ...47snímanie ...43pon
RegisterSK123UUSB Connect ...67Vveľkost’ záberu...13t krok 4 v príručke „Prvé kroky“VGAt krok 4 v príručke „Prvé k
A fényképezőgép használataHU25A képernyő tartalmának változásaA (képernyőtartalom-váltó) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma a következőké
SK124Ochranné známky• je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Sti
HU26A fényképek száma és a mozgóképek felvételi idejeA táblázat egy ezzel a fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára felvehető
A fényképezőgép használataHU27Amikor nincs „Memory Stick Duo” memóriakártya (Felvétel a belső memóriába)A fényképezőgép 30 MB belső memóriával rendelk
HU28Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen (biztonsági) másolatot az adatokról.Adatok másolása (mentése
A fényképezőgép használataHU29Az akkumulátor üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek számaA táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült szám
HU3Megjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatbanHasználható „Memory Stick”-típusok (nem mellékelt tartozék)Ebben a fényképezőgépben IC adath
HU30A vezérlőtárcsa használataA vezérlőtárcsa arra szolgál, hogy módosítsa a különböző értékeket, amikor kézi beállítású üzemmóddal (zársebesség-vezér
A fényképezőgép használataHU31Az üzemmód-tárcsa használataÁllítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra.Fényképfelvételi üzemmódok: Autom. beállításLe
HU32Ebben a használati útmutatóban az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.HelyszínválasztásBővebben t az „Először
A fényképezőgép használataHU33Fényképezés kézi beállítássalA fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt és az expozíciót, de kézzel ezek a beállí
HU34• Amikor az exponáló gomb félig le van nyomva, a rekesznyílás-érték és a zársebesség kombinációja nem módosítható.• Ha a megvilágítás módosul, akk
A fényképezőgép használataHU35• A vaku állása: (Állandó/kikényszerített vaku), (Lassú szinkron) vagy (Nincs vaku).A zársebesség és a rekesznyílás é
HU36Módosíthatja a fókuszálási módot. Ha az automatikusan fókuszáló üzemmódban nemigen sikerül a fókuszálás, nyomja meg többször a FOCUS gombot.( : gy
A fényképezőgép használataHU37• Az AF jelentése: automatikus fókusz.• Amikor mozgóképet vesz fel, célszerű a Többpontos AF funkciót használnia, mivel
HU38A fókusz kézi beállítása1 A FOCUS gombot többször megnyomva válassza ki a 9 üzemmódot.Ekkor megjelenik a kézi fókusz sáv.2 A vezérlőgomb b/B részé
A fényképezőgép használataHU39Folyamatos felvételA /BRK gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt folyamatos felvételi üzemmódot.( : gyári beá
HU4A belső memória és a „Memory Stick Duo” mentése• Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki belőle sem az
HU40• A következő zársebességek nem választhatók ki.Ha az [ISO] értéke [Auto], [80]–[200]: 1/6 másodperc vagy ennél lassabbHa az [ISO] értéke [400]–[1
A fényképezőgép használataHU41• A következő funkciókat nem használhatja több sorozatkép üzemmódban:– intelligens zoom,– vaku,– a több sorozatkép üzemm
HU42A menü használataA menüelemek használata1 Felvétel: Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-tárcsát.Lejátszás: Nyomja meg a gom
A műveletről bővebben1 42. oldalA menü használataHU43MenüelemekA felvétel menüje (44. oldal)A használható menüelemek az üzemmód-tárcsa állásának megfe
A műveletről bővebben1 42. oldalHU44A Felvétel menüA gyári beállítást jelöli.Módosítható a kép világossága, és különféle hatások is elérhetők.• Mozg
A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU45A színárnyalatokat az aktuális megvilágítási feltételeknek megfelelően állítja be, például akkor,
A műveletről bővebben1 42. oldalHU46• Ha az kijelzés lassan villog, akkor a fehéregyensúlyt nem állította be, vagy az nem állítható be. Használja az
A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU47Ha a /BRK gombbal (39. oldal) kiválasztotta az Expozícióbelövés funkciót, beállítja az expozíció
A műveletről bővebben1 42. oldalHU48Beállítja a kép kontrasztját.Beállítja a kép élességét.Lásd az 57. oldalt. (Kontraszt)P S A M+ ( )A + jel irányába
A műveletről bővebben1 42. oldalA menü használataHU49A Megtekintés menüA gyári beállítást jelöli.Ha „Memory Stick Duo” memóriakártyát használ, kivál
HU5Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industr
A műveletről bővebben1 42. oldalHU50Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen.Képek törlés elleni védelme egyképes üzemmódban1 Jelenítse meg a törlés
A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU518 A vezérlőgomb B részével válassza ki az [OK] menüpontot, majd nyomja meg a z részt.A - szimbólu
A műveletről bővebben1 42. oldalHU52IdőközIsmétlésKép1 A vezérlőgomb v/V/b/B részével válassza ki az [Időköz], az [Ismétlés], majd a [Kép] menüpontot.
A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU53Módosíthatja egy rögzített kép méretét (Átméretezés), és az eredményt új fájlként mentheti. Az er
A műveletről bővebben1 42. oldalHU541 Jelenítse meg az elforgatandó képet.2 A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt.3 A vezérlőgomb b/B részével
A menü használataA műveletről bővebben1 42. oldalHU552 A „B” jelenet kivágása.MegosztásAz 101_0005-öt 101_0006-ra és 101_0007-re osztja szét.3 Az „A”
A műveletről bővebben1 42. oldalHU56• Az alábbi fajtájú képek nem vághatók meg:– fénykép,– a vágáshoz nem elég hosszú (kb. 2 másodpercnél rövidebb) mo
A Beállítás képernyő használataHU57A Beállítás képernyő használataA Beállítás menü elemeinek használataA Beállítás képernyő segítségével módosíthatók
A műveletről bővebben1 57. oldalHU58 1. Fényképezőgép1A gyári beállítást jelöli.Kiválasztja az automatikus fókusz üzemmódot.Megjegyzések a [Folyamat
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU59A képméret és a legnagyobb zoommérték a intelligens zoom használatakor• Ha megnyomj
HU6A digitális fényképezőgép adta lehetőségek kihasználása érdekébenKészítse elő a fényképezőgépet, és egyszerűen készítsen vele felvételeket„Először
A műveletről bővebben1 57. oldalHU60Csökkenti a vaku használatakor jelentkező vörösszem-jelenséget. Fényképezés előtt válassza ki!• Mivel körülbelül e
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU61Közvetlenül fényképezés után körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet
A műveletről bővebben1 57. oldalHU62 2. Fényképezőgép2A gyári beállítást jelöli.Kétszeresére növeli a képernyő közepét kézi fókuszbeállító üzemmódba
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU63Kiválasztja az elmosódottságot kiküszöbölő, stabilizált felvételi üzemmódot.• Mozgó
A műveletről bővebben1 57. oldalHU64 Belső memória eszközEz az elem nem jelenik meg, amikor „Memory Stick Duo” van a fényképezőgépben.A gyári beállítá
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU65 Memory Stick eszközEz az elem csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo
A műveletről bővebben1 57. oldalHU66Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát.1 A vezérlőgomb v részével válassza ki az [OK] menüponto
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU67• A belső memóriában lévő eredeti képeket a készülék átmásolás után is megőrzi. A b
A műveletről bővebben1 57. oldalHU68 1. Beállítás1A gyári beállítást jelöli.Ha a fényképezőgépet akkumulátorral használja, kiválasztja az LCD háttér
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU69A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra.1 A vezérlőgomb v részével vála
HU7TartalomjegyzékMegjegyzések a fényképezőgép használatával kapcsolatban...3Alapvető módszerek jobb képek készítésére ...
A műveletről bővebben1 57. oldalHU70 2. Beállítás2A gyári beállítást jelöli.Kiválasztja azt az eljárást, amelynek segítségével a készülék fájlsorszá
A Beállítás képernyő használataA műveletről bővebben1 57. oldalHU71A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék színrendszerének megfelelően ál
HU72A számítógép használataWindows rendszerű számítógép használataA Macintosh számítógép használatáról bővebben a „Macintosh számítógép használata” (8
A számítógép használataHU73A fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógép számára a következő kiépítést javasoljuk.Képek másolásához ajánlott környezet
HU74A (mellékelt) szoftver telepítéseA (mellékelt) szoftver az alábbi eljárással telepíthető.• Windows 2000/Me használata esetén a telepítés előtt ne
A számítógép használataHU75Képek másolása a számítógépreEz a fejezet példaként a Windows rendszerű számítógép használata esetén szükséges eljárást írj
HU76• Windows XP esetén a számítógép képernyőjén megjelenik az Automatikus lejátszás varázsló. A fényképezőgép képernyőjén az „USB ümód Mass Storage”
A számítógép használataHU772 Kattintson a [Next] (Tovább) gombra.Megjelennek a fényképezőgép „Memory Stick Duo” memóriakártyájára mentett képek.• Ha n
HU78• Windows XP esetén kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása a számítógépre” 76. oldalon leírt eljárását.Ez a szakasz példaként azt írja le, hogyan
A számítógép használataHU79Ezzel a képfájlokat átmásolja a „My Documents” (Dokumentumok) mappába.• Ha a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azo
HU8A Megtekintés menü...49 (Mappa)- (Véd)DPOF (Nyomtatás) (Dia) (Átméretez)
HU804 Kattintson a [OK] gombra.Ezzel az eszközt leválasztotta.• Windows XP esetén nincs szükség a 4. lépésre.A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a
A számítógép használataHU81A számítógépen lévő képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével)Ez a fejezet példaként a Win
HU82A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használataEzzel a programmal eddig soha nem tapasztalt módon használhatja a fényképezőgéppel készített fényképek
A számítógép használataHU832 Az USB kábellel csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez.Miután a számítógép automatikusan felismerte a fényképez
HU844Ha naponta kívánja megjeleníteni a képeket, kattintson a megfelelő napra. Megjelennek az azon a napon készített képek kis mintaképei, a felvétel
A számítógép használataHU85A számítógépen lévő képek előkészítése megtekintésreA képek megtekintéséhez az őket tartalmazó mappát egy „Viewed folders”
HU861 Kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Settings] (Beállítások) t [Control Panel] (Vezérlőpult). Kattintson duplán az [Add/Remove Programs]
A számítógép használataHU87Macintosh számítógép használataA képek átmásolhatók a számítógépre.• A mellékelt program nem használható Macintosh számítóg
HU884 Tekintse meg a képeket a számítógépen.Duplázzon a merevlemez ikonján t az átmásolt állományokat tartalmazó mappában a kívánt képállományon annak
Fényképek nyomtatásaHU89Fényképek nyomtatásaFényképek nyomtatásaHa [16:9] üzemmódban rögzített képet nyomtat ki, előfordulhat, hogy mindkét széle lema
HU9Windows rendszerű számítógép használata ...72A (mellékelt) szoftver telepítése...
HU90Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge rendszerű nyomtatóvalA fényképezőgéppel készített képeket akkor is kinyomtathatja, ha nincs számítógépe:
Fényképek nyomtatásaHU914 Válassza ki a [PictBridge] menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.Ezzel beállította az USB üzemmódot.1 Csatlako
HU92• További képek kiválasztásához ismételje meg ezt a műveletet.2A vezérlőgomb V részével válassza ki a [Nyomtatás] menüpontot, majd nyomja meg a z
Fényképek nyomtatásaHU93Amikor a fényképezőgépet a nyomtatóhoz csatlakoztatja, megjelenik a nyomtatási menü. A [Visszavon] menüpontot kiválasztva kapc
HU94Nyomtatás szaküzletbenA fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo” memóriakártyát elviheti egy fotónyomtatással foglalkozó s
Fényképek nyomtatásaHU95A jel eltávolítsa egyképes üzemmódbanA 3. vagy 4. lépésben nyomja meg a z részt.1 Jelenítse meg az áttekintő (index) képernyőt
HU96A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhozKépek megtekintése a tévéképernyőnHa a fényképezőgépet a televízióhoz csatlakoztatja, a képeket a tévé
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhozHU97A televíziós színrendszerekrőlHa a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenett
HU98HibaelhárításHibaelhárításHa a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálkozzék az alábbiakkal.Kérjük vegye tudomásul, hogy hozz
HibaelhárításHU99Az akkumulátor hátralévő üzemidejét mutató kijelzés nem helyes, illetve még elegendő hátralévő üzemidőt jelez, de az akkumulátor túl
Comments to this Manuals