Sony DSC-H2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-H2. Sony DSC-H2 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 243
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-673-166-91(1)© 2006 Sony Corporation
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów
Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů
Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów
Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-H2
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším
fotoaparátem.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
PL
CZ
Page view 0
1 2 ... 243

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

2-673-166-91(1)© 2006 Sony CorporationDodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stro

Page 2 - Uwaga dla klientów w

PL10Korzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje naciśnięty do połowy, aparat ustawia automatycznie os

Page 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

PL100Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, a także z informacjami zamieszczonymi w punkcie „Komputer” (str. 101).Aparat nie wyświetla zdjęć.• Naciśni

Page 4 - Czarne, białe

Rozwiązywanie problemówPL101Zdjęcie zostało przypadkowo skasowane.• Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Zaleca się włączenie funkcji ochrony zdjęć

Page 5 - Zdjęcia wykorzystane w

PL102Po podłączeniu aparatu do komputera na ekranie monitora nie pojawia się ikona „Removable Disk”.• Wykonaj poniższe czynności, aby ponownie zainsta

Page 6 - Ta instrukcja

Rozwiązywanie problemówPL103Zdjęć skopiowanych na komputer nie można wyświetlić w aparacie.• Skopiuj zdjęcia do folderu rozpoznawanego przez aparat, n

Page 7 - Spis treści

PL104Nie można sformatować karty „Memory Stick Duo”.• Używana karta „Memory Stick Duo” jest wyposażona w przełącznik blokady zapisu, który ustawiono w

Page 8 - Korzystanie z ekranu ustawień

Rozwiązywanie problemówPL105Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, a także z informacjami zamieszczonymi w punkcie „Drukarka zgodna ze standardem Pict

Page 9

PL106Nie można wstawić daty ani wydrukować zdjęć w trybie indeksu.• Prawdopodobnie drukarka nie obsługuje tych funkcji. Aby dowiedzieć się, czy drukar

Page 10

Rozwiązywanie problemówPL107Obiektyw zaparowuje się.• Doszło do skroplenia wilgoci. Wyłącz aparat i nie używaj go przez około godzinę (str. 116).Apara

Page 11 - Ekspozycja:

PL108Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty aparatuPojawiające się czasami na wyświetlaczu kody funkcji autodiagnostyki aparatu rozpoczynają się od liter

Page 12

Rozwiązywanie problemówPL109Błąd rodzaju Memory Stick• Włożona karta „Memory Stick Duo” nie jest obsługiwana przez aparat (str. 111).Błąd formatowania

Page 13 - Jak regulować ekspozycję (EV)

Korzystanie z aparatuPL11Zdjęcia można wykonywać, korzystając z funkcji regulacji ekspozycji i czułości ISO. Ekspozycja to ilość światła docierającego

Page 14 - O wpływie oświetlenia

PL110 (wskaźnik ostrzeżenia o drganiach)• Z powodu niewystarczającej ilości światła mogą wystąpić drgania. Użyj lampy błyskowej, włącz stabilizator ob

Page 15 - (str. 46)

Inne informacjePL111Inne informacjeInformacje o kartach „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest miniaturowym, przenośnym nośnikiem półprzewodnikowym s

Page 16 - Elementy aparatu

PL112• Nie należy dotykać styków karty „Memory Stick Duo” palcami ani metalowymi przedmiotami.• Kartę „Memory Stick Duo” należy chronić przed urazami

Page 17

Inne informacjePL113Informacje o ładowarce i akumulatorachx Informacje o ładowarce• Za pomocą ładowarki dostarczonej z aparatem nie należy ładować żad

Page 18 - Zakładanie osłony obiektywu

PL114• Akumulatory niklowo-wodorkowe należy zawsze przenosić w dostarczonym futerale. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia biegunów + i – przez me

Page 19 - Zakładanie konwertera (nie

Inne informacjePL115• Wskaźnik pozostałego czasu pracy nie pokazuje poprawnych informacji, gdy używane są baterie alkaliczne/Oxy Nickel Primary Batter

Page 20 - Wskaźniki na wyświetlaczu

PL116Środki ostrożnościx Aparatu nie należy pozostawiać w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na słoń

Page 21

Inne informacjePL117x Informacje o wewnętrznej baterii akumulatorowejWewnątrz aparatu znajduje się bateria akumulatorowa podtrzymująca m.in. pamięć us

Page 22

PL118Dane techniczneAparat[Dane podstawowe]Przetwornik obrazu Kolorowy CCD 7,18 mm (typu 1/2,5), filtr kolorów podstawowychCałkowita liczba pikseli ap

Page 23 - Podczas odtwarzania filmów

Inne informacjePL119Masa Około 537 g (łącznie z dwoma akumulatorami, paskiem na ramię, pierścieniem dopasowującym obiektyw, osłoną obiektywu, pokrywką

Page 24

PL12Prześwietlenie= za dużo światłaObraz zbyt jasnyEkspozycja jest automatycznie ustawiana na właściwą wartość w trybie automatycznej regulacji. Można

Page 25 - Zmiana trybu wyświetlenia

PL120IndeksIndeksAAkumulatory ...113Ładowaniet krok 1 w broszurze „Przeczytaj najpierw”Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorat

Page 26

IndeksPL121KKabel A/V ...93Kabel USB ...74, 88Kasowaniet krok 6 w broszurze „Przeczytaj najpierw”Format ...

Page 27

PL122PPAL ...69Pamięć mas...68Pamięć wewnętrzna...27Pasek na ramię...

Page 28 - „Memory Stick Duo”

IndeksPL123VVGAt krok 4 w broszurze „Przeczytaj najpierw”WWB ...45Wciskanie do połowy ...10t krok 5 w broszu

Page 29 - Podczas nagrywania filmów

PL124Znaki towarowe• jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO

Page 31 - Używanie pokrętła trybu pracy

CZ2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Tento přístroj byl testován a splňuje omezení

Page 32 - Selekcja sceny

CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou součástí dodávky)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je pa

Page 33 - Fotografowanie z ręcznym

CZ4Poznámky k nahrávání/přehrávání• Tento fotoaparát není prachotěsný, není odolný proti stříkající vodě ani vodotěsný. Před použitím fotoaparátu si p

Page 34 - Fotografowanie w trybie

CZ5Pro maximální užitek z digitálního fotoaparátuPříprava fotoaparátu a snadné pořízení snímků„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná příručka)1 Příprava a

Page 35

Korzystanie z aparatuPL13Regulowanie czułości ISOISO jest jednostką miary (czułość) określającą, jak dużo światła otrzymuje czujnik rejestrujący obraz

Page 36 - Wybieranie metody

CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...3Základní techniky k získání lepších snímků...

Page 37 - Ręczne ogniskowanie

CZ7Nabídka prohlížení ...46 (Složka)- (Chránit)DPOF (Tisk) (Post. přehr.

Page 38 - ( : ustawienie standardowe)

CZ8Využití počítače se systémem Windows ... 67Instalace softwaru (je součástí dodávky) ...

Page 39 - Fotografowanie ciągłe

Používání fotoaparátuCZ9Používání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůNamáčknete-li tlačítko spouště (stisknete jej jen do poloviny),

Page 40

CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítk

Page 41 - Korzystanie z aparatu

Používání fotoaparátuCZ11Přeexponováno= příliš mnoho světlaBělavé snímkyV režimu automatického nastavení se expozice automaticky nastavuje na správnou

Page 42 - Korzystanie z opcji menu

CZ12Nastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení k zachycení snímku (ekvivalentní fotog

Page 43 - Opcje menu

Používání fotoaparátuCZ13Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světlaVyvážení barev se v

Page 44 - Menu fotografowania

CZ14Výběr velikosti snímku podle zamýšleného použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Výchozí nastavení je označeno .1)Snímky se zaznamená

Page 45 - WB (Balans bieli)

Používání fotoaparátuCZ15Popis součástíPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Kontrolka POWER (t krok 2

Page 46 - Wybiera jakość zdjęcia

PL14Na to, jak jest widoczny kolor obiektu, mają wpływ warunki oświetlenia.Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światłaOdcień kolorów jest regulow

Page 47 - Patrz str. 56

CZ16I Tlačítko (STEADY SHOT) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)J Tlačítko POWER (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)K Při fotogra

Page 48 - Menu podglądu

Používání fotoaparátuCZ17Upevnění popruhu a víčka objektivuNasazení sluneční clonyJestliže fotografujete za velmi jasného světla (například v exteriér

Page 49 - - (Chroń)

CZ18Uložení sluneční clonyV době, kdy sluneční clonu nepoužíváte, můžete ji nasadit opačně a uložit s fotoaparátem.Sluneční clonu nasaďte podle obrázk

Page 50 - Aby anulować ochronę

Používání fotoaparátuCZ19Indikátory na displejiPodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.Při fotografováníPř

Page 51 - Interwał

CZ20BCDisplej Indikace Zaostř.vysoké Zaostř.nízké Zaostř.vypZvýraznění (37)Proužek ručního zaostřování (37)zNastavit Pružné bodové zaostření (36)Ruční

Page 52 - (Obróć)

Používání fotoaparátuCZ21DEDisplej IndikaceVarování před vibracemi (10)• Signalizuje, že kvůli nedostatečnému osvětlení může dojít k rozmazání snímků

Page 53 - (Podziel)

CZ22Při přehrávání snímkůPři přehrávání videoklipůABZPĚT/DALŠÍHLAS.1234512345Displej IndikaceZbývající kapacita akumulátoru (t krok 1 v příručce „Nejd

Page 54 - Procedura

Používání fotoaparátuCZ23CDEDisplej IndikacePřipojení PictBridge (85)Složka záznamu (61)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Složka přehráván

Page 55

CZ24Změna zobrazení stavu na displejiKdykoliv stisknete tlačítko (Stav na displeji), změní se obsah displeje následovně.• Delším stisknutím tlačítka

Page 56 - Korzystanie z dostępnych

Používání fotoaparátuCZ25Počet snímků a délka videoklipůTabulka uvádí přibližný počet fotografií a délku videoklipů, které lze nahrát a uložit na kart

Page 57 - str. 56

Korzystanie z aparatuPL15Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w broszurze „Przeczytaj najpierw”)Ustawienia fabryczne są oznaczone .1)Obrazy

Page 58 - Aparat 1

CZ26Nemáte-li kartu „Memory Stick Duo“ (nahrávání do vnitřní paměti)Tento fotoaparát je vybaven 30 MB vnitřní paměti. Tuto pamět’ nelze vyjmout. Dokon

Page 59 - Reduk czerw oczu

Používání fotoaparátuCZ27Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů. Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory

Page 60 - Auto podgląd

CZ28Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát či prohlížetNíže uvedená tabulka obsahuje přibližný počet snímků, které lze nahrát či prohl

Page 61 - Aparat 2

Používání fotoaparátuCZ29Použití otočného ovladače režimůOtočný ovladač režimů se používá ke změně nastavení při fotografování v ručních expozičních r

Page 62 - Teleobiektyw

CZ30Použití ovladače režimůNastavení ovladače režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování: Automatické nastav.Umožňuje snadné fotografování s au

Page 63 - Narzędzie pamięci wew

Používání fotoaparátuCZ31V tomto návodu k obsluze jsou dostupná nastavení ovladače režimů znázorněna takto.Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce

Page 64 - Narzędzie Memory Stick

CZ32Fotografování s ručním nastavenímFotoaparát automaticky zvolí zaostření a expozici, tyto hodnoty lze však také nastavit ručně.Je možné zvolit jino

Page 65 - Kopiowanie

Používání fotoaparátuCZ33• Je-li tlačítko spouště namáčknuté, nelze měnit kombinaci clony a rychlosti závěrky.• Změní-li se jas záběru, změní se také

Page 66 - Nastaw 1

CZ34Rychlost závěrky a clonu lze nastavit ručně.1 Zvolte rychlost závěrky pomocí otočného ovladače (str. 29).2 Zvolte clonové číslo pomocí otočného ov

Page 67 - Inicjalizuj

Používání fotoaparátuCZ35Můžete určit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, stiskněte opakovaně tlačítko

Page 68 - Nastaw 2

PL16Elementy aparatuSzczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.A Lampka POWER (t krok 2 w broszurz

Page 69 - Nastaw zegar

CZ36• AF znamená Autofokus – automatické zaostřování.• Jestliže natáčíte videoklip, doporučuje se používat vícebodové automatické zaostřování AF, prot

Page 70 - Komputer z systemem

Používání fotoaparátuCZ37Nastavení ručního zaostření1 Opakovaným stisknutím tlačítka FOCUS a vyberte 9.Objeví se proužek ručního zaostřování.2 Proužek

Page 71 - Zalecana konfiguracja

CZ38Průběžné fotografováníOpakovaným stisknutím tlačítka /BRK zvolte režim průběžného fotografování.(Výchozí nastavení: )Exponování série snímků• Bl

Page 72 - (w zestawie)

Používání fotoaparátuCZ39• Je-li kapacita akumulátoru téměř vyčerpána nebo je-li vnitřní pamět’ či karta „Memory Stick Duo“ plná, ukládání série snímk

Page 73 - Kopiowanie zdjęć do komputera

CZ40Používání nabídekPoužití položek nabídky1 Záznam: Zapněte fotoaparát a nastavte ovladač režimů.Přehrávání: Stiskněte .Podle pozice ovladače režim

Page 74 - 1 Po podłączeniu kabla USB w

Podrobnosti o použití 1 str. 40Používání nabídekCZ41Položky nabídkyNabídka fotografování (str. 42)Dostupné položky nabídky se liší podle polohy ovlada

Page 75 - 6 Kliknij przycisk [Finish]

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ42Nabídka fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty.• Při natáčení

Page 76

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ43Umožňuje upravit barevný nádech podle okolního osvětlení, například v situaci, kdy barvy obrázku v

Page 77 - Aby zdezaktywować

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ44• Je-li režim blesku nastaven na hodnotu (nucený blesk) nebo (pomalá synchronizace), je vyvážení bílé nastaveno

Page 78 - Miejsca zapisu plików

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ45Vybere interval snímků v režimu Velká série (str. 38).Upravuje intenzitu blesku.• Intenzitu blesku

Page 79 - 1 Kliknij prawym przyciskiem

Korzystanie z aparatuPL17J Przycisk POWER (t krok 2 w broszurze „Przeczytaj najpierw”)K Fotografowanie: Przycisk zoom (W/T) (t krok 5 w broszurze „Prz

Page 80 - Viewer” (w zestawie)

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ46Nabídka prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku se snímky, které chcete přehrávat (jen při použití

Page 81 - 2 Oglądanie zdjęć w grupie

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ47Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte sníme

Page 82 - 3 Wyświetlanie pojedynczych

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ48Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuV kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku“ s

Page 83 - Pomoc techniczna

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ49OpakovatSnímek1 Vyberte [Interval], [Opakovat] a [Snímek] pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku.2 V

Page 84 - Komputer Macintosh

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ50• Podrobnosti o funkci [Velik. snímku] t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“• Velikost videoklipů nebo snímků

Page 85

Používání nabídekPodrobnosti o použití 1 str. 40CZ51Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s čísle

Page 86 - Jak wydrukować zdjęcia

Podrobnosti o použití 1 str. 40CZ525 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (o políčko zpět/vpřed) a nast

Page 87 - 2 Naciśnij część B przycisku

Použití obrazovky NastaveníCZ53Použití obrazovky NastaveníPoužití položek nastaveníFotoaparát umožňuje změnit pomocí obrazovky Nastavení výchozí nasta

Page 88 - 2 Włącz aparat i drukarkę

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ54Zavření nabídky (Nastavení)Jestliže se zobrazí [Zrušit], vyberte tuto možnost, poté stiskněte z na ovládacím tlač

Page 89 - 3 Za pomocą przycisków V/B

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ55 Fotoaparát 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zaostř

Page 90 - [Wszyst. w tym katalogu]

PL18Mocowanie paska na ramię i pokrywki obiektywuZakładanie osłony obiektywuPodczas fotografowania w jasno oświetlonym miejscu, na przykład w plenerze

Page 91 - 4 Aby oznaczyć inne zdjęcia

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ56Velikost snímku a maximální stupeň přiblížení pomocí inteligentního transfokátoru• Po stisknutí tlačítka transfokac

Page 92 - Nanoszenie oznaczeń w

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ57• Redukce jevu červených očí nemusí vždy poskytnout požadovaný výsledek. Záleží na indiv

Page 93 - Oglądanie zdjęć na ekranie

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ58 Fotoaparát 22Výchozí nastavení je označeno .V režimu ručního ostření zvětší střed záběru dvakrát.Nastavení způsob

Page 94

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ59Nastavení režimu stabilizace.• Při natáčení videoklipů je použita volba [Pokrač.], přest

Page 95 - Rozwiązywanie problemów

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ60 Nástroj vnitřní pamětiTato položka se nezobrazí, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.Výchozí nas

Page 96 - Akumulatory i zasilanie

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ61 Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena kar

Page 97

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ62Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.Zo

Page 98

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ63 Nastavení 11Výchozí nastavení je označeno .Nastavení jasu podsvícení hledáčku při použ

Page 99

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ64Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení.1 Vyberte [OK] pomocí v na ovládacím tlačítku, poté stiskně

Page 100 - Kasowanie/edycja zdjęć

Použití obrazovky NastaveníPodrobnosti o použití 1 str. 53CZ65 Nastavení 22Výchozí nastavení je označeno .Nastavení způsobu přidělování čísel souborů

Page 101 - Komputer

Korzystanie z aparatuPL19Przechowywanie osłony obiektywuGdy nie jest używana, osłona obiektywu może być zamocowana odwrotną stroną i przechowywana raz

Page 102

Podrobnosti o použití 1 str. 53CZ66Nastavení výstupního signálu videa podle barevné obrazové normy připojeného videozařízení. V jednotlivých zemích a

Page 103 - Karta „Memory Stick Duo”

Používání počítačeCZ67Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k použití počítače Macintosh viz kapitola „Použití p

Page 104 - Pamięć wewnętrzna aparatu

CZ68K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalovaný): Microsoft Wi

Page 105 - Drukowanie

Používání počítačeCZ69Instalace softwaru (je součástí dodávky)Software (je součástí dodávky) lze nainstalovat pomocí níže uvedeného postupu.• Při použ

Page 106

CZ70Kopírování snímků do počítačeV této části je popsán vzorový postup použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do p

Page 107 - Obiektyw zaparowuje się

Používání počítačeCZ71• V systému Windows XP se na obrazovce počítače zobrazí průvodce Automatické přehrávání.Na displeji fotoaparátu se zobrazí zpráv

Page 108 - Komunikaty

CZ72• Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“, zobrazí se snímky ve vnitřní paměti.3 Chcete-li, aby se některé snímky nekopírovaly, zaškrtněte

Page 109

Používání počítačeCZ731 Poklepejte na ikonu [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Není-li ikona „Removable Disk“ zobrazena, viz str. 98.2 Poklep

Page 110

CZ74Tato část popisuje postup prohlížení snímků zkopírovaných do složky „My Documents“.1 Klepněte na tlačítko [Start] t [My Documents].Zobrazí se obsa

Page 111 - (nie należy do wyposażenia)

Používání počítačeCZ75Soubory snímků vytvořené fotoaparátem jsou na kartě „Memory Stick Duo“ seskupeny do složek.Příklad: složky v systému Windows XPA

Page 112

PL2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Urządzenie zostało przebadane i u

Page 113 - Informacje o ładowarce i

PL20Wskaźniki na wyświetlaczuSzczegółowe informacje o obsłudze można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodc

Page 114

CZ76Prohlížení snímků uložených v počítači na fotoaparátu (pomocí karty „Memory Stick Duo“)V této části je popsán vzorový postup použití počítače se s

Page 115 - Inne informacje

Používání počítačeCZ77Použití aplikace „Cyber-shot Viewer“ (je součástí dodávky)Díky možnostem tohoto softwaru můžete pracovat s fotografiemi i s vide

Page 116 - Środki ostrożności

CZ78• Máte-li v úmyslu použít čtečku karet „Memory Stick“, přečtěte si nejprve informace na straně 70.• Pokud se v systému Windows XP zobrazí průvodce

Page 117 - Sposób ładowania

Používání počítačeCZ79Zobrazení času • Chcete-li zobrazit snímky z určitého roku nebo měsíce, klepněte na dané období vlevo na obrazovce.3 Zobrazení j

Page 118 - Dane techniczne

CZ80Příprava snímků uložených na počítači k prohlíženíChcete-li snímky prohlížet, zaregistrujte složku obsahující tyto snímky jako jednu ze složek „Vi

Page 119 - Ładowarka BC-CS2A/CS2B Ni-MH

Používání počítačeCZ81Použití počítače MacintoshNa počítači Macintosh můžete kopírovat snímky do počítače.• Dodávaný software není kompatibilní s počí

Page 120

CZ82Postupujte podle pokynů uvedených níže, než:• odpojíte USB kabel,• vyjmete kartu „Memory Stick Duo“• vložíte kartu „Memory Stick Duo“ do fotoapará

Page 121

Tisk fotografiíCZ83Tisk fotografiíJak vytisknout fotografiePři tisku snímků vyfotografovaných v režimu [16:9] se mohou oba okraje oříznout, takže vše

Page 122

CZ84Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknou

Page 123

Tisk fotografiíCZ854 Vyberte [PictBridge] pomocí B/v, poté vyberte z.Režim USB je nastaven.1 Připojte fotoaparát k tiskárně.2 Zapněte fotoaparát a tis

Page 124 - Znaki towarowe

Korzystanie z aparatuPL21BCWyświetlacz Wskaźnik Wydobycie duże Wydobycie małe Wydobycie wyłWydobycie (38)Pasek ręcznego ogniskowania (38)zNastaw Elast

Page 125

CZ86[Toto foto]Tiskne zobrazený snímek.• Jestliže vyberete [Toto foto] a nastavíte [Přehled] na [Zap.] v kroku 2, můžete tisknout sadu stejných snímků

Page 126 - Pro zákazníky v Evropě

Tisk fotografiíCZ87[Vybrat]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z p

Page 127 - Adaptér Memory Stick Duo

CZ88Tisk ve fotosběrněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do fotosběrny. Pokud provozovna poskytuje fot

Page 128 - Černé, bílé

Tisk fotografiíCZ891 Zobrazte obrazovku přehledu (t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).2 Stiskněte tlačítko MENU, zobrazí se nabídka.3 Vyberte

Page 129 - Tato příručka

CZ90Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov

Page 130 - Používání nabídek

Připojení fotoaparátu k televizoruCZ91Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zd

Page 131 - Použití obrazovky Nastavení

CZ92Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Vezměte laskavě na vědomí

Page 132

Odstraňování problémůCZ93Indikátor zbývající kapacity akumulátorů je nesprávný nebo ukazuje dostatečnou kapacitu, ale napájení se přesto vypíná.• Tent

Page 133 - Základní techniky k získání

CZ94Fotoaparát nemůže nahrávat snímky.• Zkontrolujte volnou kapacitu vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“ (str. 25). Jsou-li plné, proveďte ně

Page 134 - Expozice

Odstraňování problémůCZ95Blesk nepracuje.• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).• Blesk nelze používat

Page 135

PL22DEWyświetlacz WskaźnikOstrzeżenie o drganiach (11)• Wskazuje na możliwość poruszenia aparatu i wykonanie rozmazanego zdjęcia z powodu niedostatecz

Page 136 - Nastavení citlivosti ISO

CZ96Při snímání velmi světlého objektu se objevují svislé pruhy.• Dochází k rozmazání snímku. Nejedná se o závadu.Při prohlížení displeje na tmavém mí

Page 137 - Vliv osvětlení

Odstraňování problémůCZ97Na počátku přehrávání se snímek jeví hrubý.• V důsledku zpracování obrazu se může snímek po přehrávání jevit jako hrubý. Neje

Page 138

CZ98Nevíte, zda operační systém počítače je kompatibilní s vaším fotoaparátem.• Zkontrolujte část „Doporučená konfigurace počítače“ na str. 68 pro Win

Page 139 - Popis součástí

Odstraňování problémůCZ99Nelze kopírovat snímky.• Zapojte USB kabel správně do fotoaparátu a počítače (str. 71).• Postupujte podle postupu kopírování

Page 140

CZ100Chcete změnit složku „Folder to be imported“.• Otevřete okno „Import Settings“, v němž můžete změnit nastavení „Folder to be imported“. V aplikac

Page 141 - Nasazení sluneční clony

Odstraňování problémůCZ101Fotoaparát nebo počítač nemohou přehrávat data uložená ve vnitřní paměti.• Ve fotoaparátu je vložena karta „Memory Stick Duo

Page 142 - Nasazení předsádky (není

CZ102Spojení nelze navázat.• Fotoaparát nelze připojit přímo k tiskárně, která nesplňuje standard PictBridge. Informujte se u výrobce tiskárny o tom,

Page 143 - Indikátory na displeji

Odstraňování problémůCZ103Po zrušení tisku nelze ovládat fotoaparát.• Počkejte chvíli, protože tiskárna provádí zrušení tisku. V závislosti na typu ti

Page 144 - S AF M A F C AF

CZ104Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající písmenem, jde o zprávu automatické diagnostiky fotoaparátu. Dvě poslední číslice

Page 145

Odstraňování problémůCZ105Chyba typu Memory Stick• Vloženou kartu „Memory Stick Duo“ nelze používat ve fotoaparátu (str. 107).Chyba při formátování• Z

Page 146 - Při přehrávání videoklipů

Korzystanie z aparatuPL23Podczas wyświetlania zdjęćPodczas odtwarzania filmówABPOP/NASTGŁOŚN1234512345Wyświetlacz WskaźnikPozostały czasu pracy akumul

Page 147

CZ106 (Indikátor varování při otřesech)• Chvění fotoaparátu má největší význam při nedostatku světla. Použijte blesk, zapněte stabilizaci nebo umístět

Page 148

OstatníCZ107OstatníKarta „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze použív

Page 149 - [Standard] v dolním řádku.)

CZ108• Chraňte kartu „Memory Stick Duo“ před působením vody.• Neponechávejte kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých dětí. Mohly by ji omylem spolkno

Page 150 - (nahrávání do vnitřní paměti)

OstatníCZ109Nabíječka akumulátorů a akumulátoryx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s vaším fotoaparátem nenabíjejte jiné akumulátory než nik

Page 151 - Duo“ vložena do fotoaparátu

CZ110• Při koupi nebo pokud jste nikl-metal-hydridové akumulátory nepoužívali delší dobu, nemusí být plně nabité. To je typické pro tento typ akumulát

Page 152 - Při snímání videoklipů

OstatníCZ111Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• Na extrémně teplém místě.Na místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se

Page 153 - Výběr položky

CZ112Způsob dobíjení interního dobíjecího akumulátoruDo fotoaparátu vložte nabité akumulátory nebo fotoaparát připojte prostřednictvím napájecího adap

Page 154 - Použití ovladače režimů

OstatníCZ113SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímač Barevný snímač CCD 7,18 mm (typ 1/2,5), filtr primárních barevCelkový počet pixelů fotoaparátuPřibližn

Page 155 - Výběr scény

CZ114Nabíječka Ni-MH akumulátorů BC-CS2A/CS2BPožadavky napájení100 až 240 V, 50/60 Hz,3W stř.Výstupní napětí AA: ss 1,4 V= 400 mA × 2AAA: ss 1,4 V= 16

Page 156 - (hodnota F)

RejstříkCZ115RejstøíkRejstříkAA/V kabel ...90Akumulátory...109Indikátor zbývající kapacityt krok 1 v příruč

Page 157 - Fotografování v režimu

PL24CDEWyświetlacz WskaźnikPołączenie PictBridge (88)Folder zapisu (64)• Nie pojawia się, gdy używana jest pamięć wewnętrzna.Folder odtwarzania (48)•

Page 158 - Jas snímku (EV)

CZ116MM AF ...55Makro snímekt krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Mazánít krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“

Page 159 - Volba způsobu

RejstříkCZ117Portrétt krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Post. přehr. ...48Použitelné akumulátory...109Používání fotoapar

Page 160 - Ruční zaostřování

CZ118Výstražné indikátory a zprávy ...104Vyvážení barev ...13Vyvážení bílé ...43WWB ...

Page 161 - (výchozí nastavení: )

CZ119Ochranné známky• je ochranná známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick

Page 162 - Průběžné fotografování

Korzystanie z aparatuPL25Zmiana trybu wyświetleniaZa każdym naciśnięciem przycisku (przełącznik wyboru wyświetlanych informacji) ekran aparatu zmien

Page 163 - Velká série snímků

PL26Liczba zdjęć i czas nagrywania filmówTabele pokazują przybliżoną liczbę zdjęć oraz długość filmów, które można zapisać na karcie „Memory Stick Duo

Page 164 - Použití položek nabídky

Korzystanie z aparatuPL27W przypadku braku karty „Memory Stick Duo” (rejestracja w pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu ma pojemność 30 MB. T

Page 165 - Položky nabídky

PL28Zaleca się kopiowanie (wykonywanie kopii zapasowej) danych przy użyciu jednej z następujących metod.Aby skopiować dane (wykonać kopię zapasową) na

Page 166 - Nabídka fotografování

Korzystanie z aparatuPL29Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/obejrzećW tabeli przedstawiono przybliżoną liczbę zdjęć, któr

Page 167 - WB (Vyváž. bílé)

PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą być używane (nie należą do wyposażenia)Nośnikiem danych używanym w tym

Page 168 - BRK (Orient. krok)

PL30Używanie pokrętła Jog DialPokrętło Jog Dial jest używane do zmiany wartości ustawień podczas fotografowania w trybach ręcznej regulacji (tryb prio

Page 169 - Viz strana 53

Korzystanie z aparatuPL31Używanie pokrętła trybu pracyPokrętło trybu pracy należy ustawić na żądaną funkcję.Tryby fotografowania: Auto regulacjaUmożli

Page 170 - Nabídka prohlížení

PL32Dostępne ustawienia trybu pracy są w pokazane w niniejszej instrukcji obsługi w następujący sposób.Selekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w

Page 171 - - (Chránit)

Korzystanie z aparatuPL33Fotografowanie z ręcznym ustawieniemAparat automatycznie ustawia ostrość i ekspozycję, można jednak ręcznie wyregulować te us

Page 172 - Interval

PL34• Gdy zmienia się jasność, liczba przysłony i czas otwarcia migawki również się zmieniają, utrzymując jednocześnie wartość przesunięcia.• Zależnie

Page 173 - Opakovat

Korzystanie z aparatuPL35• Lampa błyskowa jest ustawiona na (włączenie błysku wymuszonego), (synchronizację wolną) lub (wyłączenie błysku wymuszone

Page 174 - (Rozdělit)

PL36• Jeżeli obiekt jest fotografowany w wyjątkowo jasnym lub ciemnym otoczeniu bądź przy użyciu lampy błyskowej, korekcja ekspozycji może być nieskut

Page 175

Korzystanie z aparatuPL37• AF oznacza autofokus.• Podczas nagrywania filmów zalecany jest wielopunktowy AF, ponieważ AF pracuje nawet przy pewnej iloś

Page 176 - (Nastavení)

PL382 Przesuń ramkę pola AF na punkt ustawiania ostrości za pomocą części v/V/b/B przycisku sterowania, a następnie naciśnij z.Ramka pola AF zmienia s

Page 177 - Použití položek nastavení

Korzystanie z aparatuPL39Fotografowanie ciągłeTryb fotografowania ciągłego można wybrać, naciskając kilkakrotnie przycisk /BRK.( : ustawienie standar

Page 178 - Zavření nabídky (Nastavení)

PL4Kopia zapasowa pamięci wewnętrznej i karty „Memory Stick Duo”• Nie należy wyłączać aparatu, wyjmować akumulatora lub karty „Memory Stick Duo”, jeśl

Page 179 - Fotoaparát 1

PL40• Podczas fotografowaniu przy użyciu samowyzwalacza zostaje zapisana seria maksimum pięciu zdjęć.• Nie jest możliwe wybranie następujących wartośc

Page 180 - Bez červ. očí

Korzystanie z aparatuPL41– Ustawienie interwału między klatkami na tryb inny niż [1/30], gdy pokrętło trybu pracy ustawione jest na – Ustawienie czasu

Page 181 - Iluminátor AF

PL42Korzystanie z menuKorzystanie z opcji menu1 Nagrywanie: Włącz aparat, a następnie ustaw pokrętło trybu pracy.Odtwarzanie: Naciśnij przycisk .W za

Page 182 - Fotoaparát 2

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42Korzystanie z menuPL43Opcje menuMenu fotografowania (str. 44)Dostępność opcji menu zależy od pozycji pok

Page 183 - Předsádka

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL44Menu fotografowaniaUstawienia fabryczne są oznaczone .Możliwa jest zmiana jasności zdjęcia w połącz

Page 184 - Nástroj vnitřní paměti

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL45Reguluje barwę światła zależnie od warunków oświetlenia, na przykład gdy kolory na

Page 185 - Nástroj Memory Stick

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL46• Nie należy potrząsać ani uderzać aparatem, gdy wskaźnik szybko miga.• Gdy tryb lampy błyskowej j

Page 186 - 102_COPY

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL47Wybiera interwał między klatkami w trybie wieloserii (str. 39).Reguluje moc błysku

Page 187 - Nastavení 1

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL48Menu podgląduUstawienia fabryczne są oznaczone .Wybiera folder zawierający zdjęcie do odtworzenia p

Page 188 - Inicializace

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL49Chroni zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.Aby zabezpieczać zdjęcia w trybie po

Page 189 - Nastavení 2

PL5• Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia w innych urządzeniach zdjęć zarejestrowanych tym aparatem ani możliwości odtworzenia w tym aparacie zdj

Page 190 - Nastav. hodin

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL50• Aby zabezpieczyć wszystkie zdjęcia w folderze, wybierz [Wszyst. w tym katalogu] w kroku 4 i naciśn

Page 191 - Využití počítače se systémem

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL51InterwałPowtórzZdjęcie1 Wybierz [Interwał], [Powtórz] i [Zdjęcie] za pomocą części

Page 192 - Doporučená konfigurace

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL521 Wyświetl zdjęcie, którego rozmiar ma być zmieniony.2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.3

Page 193 - 4 Dokončete instalaci podle

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL53Montaż filmów lub usuwanie niepotrzebnych fragmentów filmu. Użycie tej funkcji jes

Page 194 - Kopírování snímků do počítače

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL544 Pozostają tylko żądane sceny.Procedura1 Wyświetl film przeznaczony do podziału.2 Naciśnij przycisk

Page 195 - 1 Po propojení kabelem USB v

Korzystanie z menuSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 42PL551 Naciśnij przycisk MENU podczas wyświetlania powiększonego zdjęcia, aby wyświetli

Page 196 - 5 Klepněte na přepínač vedle

PL56Korzystanie z ekranu ustawieńKorzystanie z dostępnych ustawieńZa pomocą ekranu ustawień można zmienić fabryczne ustawienia.1 Włącz aparat.2 Naciśn

Page 197 - 3 Poklepejte na složku [My

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL57Aby anulować ustawienie (Nastawienia)Wybierz [Anuluj], jeśli poleceni

Page 198 - 2 Poklepejte na požadovaný

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL58 Aparat 11Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Wybiera tryb pracy autofokusa.Informacje o tr

Page 199 - Názvy a složky pro

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL59Rozmiar obrazu i maksymalny zoom przy użyciu trybu Smart zoom• Po naciś

Page 200

PL6Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowanie aparatu i proste fotografowanie„Przeczytaj najpierw” (oddzielna b

Page 201 - (je součástí dodávky)

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL60• Ponieważ kliknięcie migawki następuje około sekundę później, należy trzymać aparat tak, aby nie po

Page 202 - 3 Importujte snímky

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL61 Aparat 22Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Dwukrotnie powię

Page 203 - Zobrazení snímků na celé

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL62Wybiera tryb stabilizatora obrazu.• Podczas nagrywania filmów włączany jest tryb [Dalej], nawet jeśl

Page 204 - Technická podpora

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL63 Narzędzie pamięci wewOpcja ta nie pojawia się, gdy w aparacie jest wło

Page 205 - Použití počítače Macintosh

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL64 Narzędzie Memory StickOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy w aparacie jest włożona karta „Memory S

Page 206 - Odpojení zařízení USB

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL65Zmienia folder aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybierz [OK] za po

Page 207 - Jak vytisknout fotografie

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL66 Nastaw 11Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Wybiera jasność podświetlenia wizjera, gdy ap

Page 208 - 3 Vyberte [ ] (Nastavení 2)

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL67Przywraca fabryczną konfigurację ustawień.1 Wybierz [OK] za pomocą v na

Page 209 - 1 Vyberte požadovaný způsob

Szczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL68 Nastaw 22Ustawienia fabryczne są oznaczone symbolem .Wybiera metodę używaną do przydzielania obraz

Page 210 - Tisk snímků na obrazovce

Korzystanie z ekranu ustawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji 1 str. 56PL69Ustawia wyjście sygnału wideo na sygnał telewizyjnego kodowania kolorów

Page 211 - [Vše ve složce]

PL7Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu ...3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych

Page 212 - Tisk ve fotosběrně

PL70Współpraca aparatu z komputeremKomputer z systemem operacyjnym WindowsSzczegółowe informacje dotyczące współpracy aparatu z komputerem Macintosh z

Page 213 - Označení snímků v

Współpraca aparatu z komputeremPL71Poniżej przedstawiono zalecaną konfigurację komputera współpracującego z aparatem.Konfiguracja zalecana do kopiowan

Page 214 - ZPĚT/DALŠÍ

PL72Instalacja oprogramowania (w zestawie)Oprogramowanie (w zestawie) można zainstalować zgodnie z poniższą procedurą.• W przypadku korzystania z syst

Page 215

Współpraca aparatu z komputeremPL73Kopiowanie zdjęć do komputeraPrzedstawione poniżej instrukcje mają charakter przykładowy i dotyczą komputera z syst

Page 216 - Odstraňování problémů

PL74• W systemie operacyjnym Windows XP na pulpicie pojawi się okno AutoPlay Wizard.Na wyświetlaczu aparatu pojawi się komunikat „Tryb USB Pamięć mas.

Page 217 - Akumulátory a napájení

Współpraca aparatu z komputeremPL752 Kliknij przycisk [Next].Zostaną wyświetlone zdjęcia zapisane na karcie „Memory Stick Duo” aparatu.• Jeżeli nie wł

Page 218

PL761 Kliknij dwukrotnie ikonę [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Jeżeli ikona „Removable Disk” nie jest wyświetlana, patrz str. 102.2 Klikni

Page 219

Współpraca aparatu z komputeremPL77W tej części instrukcji przedstawiono sposób oglądania zdjęć skopiowanych do folderu „My Documents”.1 Kliknij przyc

Page 220 - Prohlížení snímků

PL78Pliki obrazów utworzone za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie „Memory Stick Duo” w foldery.Przykład: drzewo folderów w systemie Windows XPA F

Page 221 - Mazání/editace snímků

Współpraca aparatu z komputeremPL79Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych na komputerze (przy użyciu karty „Memory Stick Duo”)Przedstawione pon

Page 222 - Počítače

PL8Menu podglądu...48 (Katalog)- (Chroń)DPOF (Drukuj) (Slajdy) (Zmi

Page 223 - Cyber-shot Viewer

PL80Korzystanie z programu „Cyber-shot Viewer” (w zestawie)Dostarczane oprogramowanie zwiększa funkcjonalność aparatu i zapewnia liczne możliwości wyk

Page 224 - „Memory Stick Duo“

Współpraca aparatu z komputeremPL812 Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB.Po automatycznym wykryciu aparatu zostanie wyświetlony ekran [Imp

Page 225 - Vnitřní pamět’

PL824Aby posortować zdjęcia według godzin, kliknij odpowiednią datę. Zostaną wyświetlone miniatury zdjęć wykonanych danego dnia, uporządkowane według

Page 226

Współpraca aparatu z komputeremPL83Przygotowanie zdjęć zapisanych na komputerze do obejrzeniaAby można było obejrzeć zdjęcia, należy zarejestrować fol

Page 227

PL84Komputer MacintoshWykonane zdjęcia można skopiować na komputer.• Dostarczane z aparatem oprogramowanie nie jest zgodne z komputerami Macintosh.Pon

Page 228 - Výstražné indikátory a zprávy

Współpraca aparatu z komputeremPL85Opisaną poniżej procedurę należy wykonać przed podjęciem następujących działań:• odłączenie kabla USB,• wyjęcie kar

Page 229

PL86Drukowanie zdjęćJak wydrukować zdjęciaW przypadku zdjęć wykonanych w trybie [16:9] na wydruku mogą zostać obcięte krawędzie. Przed rozpoczęciem dr

Page 230

Drukowanie zdjęćPL87Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej ze standardem PictBridgeZdjęcia można wydrukować nawet w przypadku bra

Page 231 - Karta „Memory Stick“

PL884 Za pomocą przycisków B/v wybierz opcję [PictBridge], a następnie naciśnij przycisk z.Tryb USB został skonfigurowany.1 Podłącz aparat do drukarki

Page 232

Drukowanie zdjęćPL892 Za pomocą przycisków v/V/b/B wybierz ustawienia drukowania.[Indeks]Wybierz ustawienie [Włącz], aby wydrukować arkusz indeksu.[Ro

Page 233

PL9Komputer z systemem operacyjnym Windows ...70Instalacja oprogramowania (w zestawie) ...

Page 234

PL904 Za pomocą przycisków v/V wybierz żądaną metodę drukowania, po czym naciśnij przycisk z.[Wybierz]Drukowane są wszystkie wybrane zdjęcia.Za pomocą

Page 235 - Upozornění

Drukowanie zdjęćPL91Drukowanie w punkcie usługowym Kartę „Memory Stick Duo” zawierającą wykonane zdjęcia można zanieść do punktu usługowego, który je

Page 236 - Způsob dobíjení akumulátoru

PL921 Wyświetl ekran indeksu (t krok 6 w broszurze „Przeczytaj najpierw”).2 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.3 Za pomocą przycisków b/B wyb

Page 237 - Specifikace

Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL93Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TVWykonane zdjęcia można obejrzeć na

Page 238 - CS2A/CS2B

PL94O telewizyjnych systemach kodowania kolorówAby można było obejrzeć zdjęcia na ekranie odbiornika TV, potrzebny jest odbiornik z gniazdem wejściowy

Page 239 - Rejstřík

Rozwiązywanie problemówPL95Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem należy zastosować się do zamieszczonych poni

Page 240

PL96Wskaźnik pozostałego czasu pracy akumulatorów pokazuje błędne informacje lub akumulatory szybko się rozładowują, mimo iż wskazywany jest wysoki po

Page 241

Rozwiązywanie problemówPL97Obraz w wizjerze jest nieostry.• Skoryguj skalę dioptrii za pomocą pokrętła regulacji wizjera (t krok 5 w broszurze „Przecz

Page 242

PL98Inteligentny zoom nie działa.• Wybierz dla opcji [Zoom cyfrowy] ustawienie [Inteligentny] (str. 58).• Funkcji tej nie można używać w następujących

Page 243 - Ochranné známky

Rozwiązywanie problemówPL99Obraz jest zbyt jasny.• W ciemnym miejscu, na przykład na scenie, fotografowany jest obiekt oświetlony punktowo. Wybierz wł

Comments to this Manuals

No comments