Sony DPP-FP50 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DPP-FP50. Sony DPP-FP50 Használati útmutató [ja] [ko] [pl] [ro] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-599-949-11 (1)
© 2005 Sony Corporation
Kezelési útmutató
A nyomtató használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a
kezelési útmutatót, és őrizze meg, mert később még szüksége
lehet rá.
Digitális
fényképnyomtató
DPP-FP50
Mielőtt hozzákezdene
Előkészületek
Nyomtatási alapfunkciók
(MONITOR OUT üzemmód)
Nyomtatás a nyomtató LCD-
képernyőjének használatával
Változatos nyomtatási
lehetőségek (MONITOR OUT
üzemmód)
Nyomtatás PictBridge
rendszerű fényképezőgépről
(PictBridge üzemmód)
Nyomtatás számítógépről (PC
üzemmód)
Hibaelhárítás
Egyéb információk
H
Page view 0
1 2 ... 108

Summary of Contents

Page 1 - Digitális

2-599-949-11 (1)© 2005 Sony CorporationKezelési útmutatóA nyomtató használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a kezelési útmutatót, és őrizze me

Page 2 - Egyszerűsített útmutató

4 HTartalomjegyzékMielőtt hozzákezdeneMire használható ez a nyomtató? ...6Kezelőszervek azonosítása ...8Előkészületek1 A csomag tartalmának

Page 3 - Helyezze be a festékkazettát

94 H• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.• A „MemoryStick” kártyán kiképzett címke-helyre csak a mellékelt címkét sz

Page 4 - 4 Helyezze be a papírt

95 HEgyéb információk• Ne használja vagy tárolja a CompactFlash/SD-kártyát az alábbi körülmények között:– Szélsőségesen hideg vagy meleg környezet,

Page 5 - 6 Kép nyomtatása

96 HKompatibilis fájlformátumok*1JPEG: DCF*2 1.0 kompatibilis, Exif*3 2.21 kompatibilis, JFIF (Alapsoros JPEG: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 formátum)TIFF

Page 6

97 HEgyéb információkNyomtatási tartományKépeslap méret3,5 × 5 hüvelykes méret152,4 mm/6 hüvelyk (1800 képpont) 95,5 mm/37/8 hüvelyk (1128 képpont)101

Page 7 - Nyomtatás

98 HFogalom magyarázatAuto Fine Print 3 Ez a funkció automatikusan korrigálja a képminőséget annak érdekében, hogy színgazdagabb, tisztább és megkapó

Page 8 - VIGYÁZAT

99 HEgyéb információkTárgymutatóSzimbólumok3,5 × 5 hüvelykes méret 11AAdattároló eszközök 20, 98ALL 25, 29Áttekintés 6Auto Fine Print 3, 49, 98AU

Page 9 - Információ

Kiválasztott képek száma alapján 27Osztott kép 46LCD-kijelző használatával 27Nyomtatási alapműveletek 22Nyomtatási felület 14, 76Nyomtatási jelle

Page 11

HUFeleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok

Page 12 - Mielőtt hozzákezdene

5 HNyomtatás a nyomtató LCD-képernyőjének használatával A kiválasztott képek nyomtatása ... 27AUTO nyomtatás (INDEX/DPOF/ALL) . 29Nyomtatási beállítás

Page 13

6 HMielőtt hozzákezdeneMire használható ez a nyomtató?Nyomtatás memóriakártyáról vagy külsőeszközről.18–20. oldalDigitális fényképezőgép vagy egyéb kü

Page 14 - Kezelőszervek

7 HMielőtt hozzákezdeneVáltozatos nyomtatási lehetőségekEgyképes normál nyomtatás (. 22. o.)INDEX/DPOF/ALL nyomtatás (. 25, 29. o.)Nagyított/kicsinyít

Page 15 - Távvezérlő

8 HKezelőszervek azonosításaA részletek tekintetében lapozzon a zárójelben látható oldalakra.Nyomtató1 MENU gomb (31, 39, 48. oldal)2 LCD-kijelző (27.

Page 16 - 1 A csomag

9 HMielőtt hozzákezdenewd Festékkazetta (12. oldal)wf Szellőzőnyíláswg USB aljzat (60. oldal)wh DC IN aljzat (17. oldal)wj VIDEO OUT (kimenő) aljzat

Page 17 - 2 A nyomtatócsomag

10 HElőkészületek1 A csomag tartalmának ellenőrzéseEllenőrizze, hogy a következő tartozékok megtalálhatóak-e a nyomtató dobozában.Papírtartó tálca (1

Page 18 - 3 A festékkazetta

11 HElőkészületek2 A nyomtatócsomag előkészítéseA képek nyomtatásához szüksége lesz egy nyomtatócsomagra. A mellékelt nyomtatócsomag 10 db képeslap mé

Page 19 - 4 A nyomtatópapír

12 HA festékkazetta eltávolításaAmikor a festékkazetta kifogy, a hibajelző megjelenik az LCD-kijelzőn.Nyissa ki a festékkazetta tartó fedelét, tolja

Page 20 - Távolítsa el a védőlapot

13 HElőkészületek• Soha ne nyúljon kezével a festékkazetta tartóba. A fej magas hőmérsékletet ér el, különösen folyamatos nyomtatás közben.• Ne csév

Page 21 - Nyomja meg, és nyissa ki a

DPP-FP50Egyszerűsített útmutatóKövesse az alábbi eljárást (1–6. lépések) a fényképek nyomtatásához. A részletek tekintetében olvassa a kezelési útmuta

Page 22 - A távvezérlő

14 Hx Képeslap méretű (4 × 6 hüvelykes) papír használata Nyomja meg a tálcát és a tálca-adapter hátsó részét (1) az adapter felszabadításához, majd v

Page 23 - Csatlakoztatás

15 HElőkészületek6 Zárja le a papírtartó tálca fedelét (1), és tolja a papírbehúzási irányba (2).A papírkiadó tálca maradjon nyitva.7 Nyomja meg, és

Page 24 - Memóriakártya

16 H5 A távvezérlő előkészítése1 Távolítsa el a szigetelőfóliát a távvezérlőből. Miután a szigetelőfóliát eltávolította a lítium elemről, a távvezérl

Page 25 - CompactFlash kártya

17 HElőkészületek6 Csatlakoztatás váltakozó feszültségű áramforráshoz1 Csatlakoztassa a mellékelt hálózati vezeték egyik végét a mellékelt hálózati t

Page 26 - Fényképezőgép vagy

18 HCsatlakoztatás tv-készülékhezHa a nyomtatni kívánt képeket a tv-képernyőn keresztül szeretné kiválasztani, csatlakoztassa a nyomtató VIDEO OUT (ki

Page 27 - Képek megjelenítése

19 HElőkészületek„MemoryStick” kártya behelyezéseHa „MemoryStick” vagy „MemoryStick Duo” kártyán tárolt képet szeretne nyomtatni, helyezzen be egy „Me

Page 28 - A kiválasztott képek

20 HFényképezőgép vagy egyéb külsőeszköz csatlakoztatásaHa fényképezőgépről vagy külsőeszközről kíván nyomtatni, első lépésként csatlakoztassa azt a n

Page 29 - 2 Nyomja meg a PRINT gombot

21 HNyomtatási alapfunkciók (MONITOR OUT üzemmód)Ha az „LCD display mode is selected” felirat jelenik meg a tv-képernyőnNyomja meg a MONITOR OUT gombo

Page 30 - 1 A nyíl (g/G/f/F ) gombbal

22 HKéplista A kiválasztott képek nyomtatása Egy kép nyomtatásaEbben a fejezetben megismerheti a képek kiválasztásának, és telj

Page 31 - AUTO nyomtatás

23 HNyomtatási alapfunkciók (MONITOR OUT üzemmód)2 Nyomja meg a PRINT gombot.A kurzorral kiválasztott kép nyomtatása elkezdődik. Nyomtatás közben a n

Page 32

2 Készítse elő a színes nyomtatócsomagot (tartozék). Az alábbi nyomtatócsomagok külön megvásárolható opcióként is rendelkezésre állnak.Képeslap mé

Page 33

24 HMásik kép előnézetének megjelenítéseHasználja a nyíl gombot g/G/f/F egy másik kép megjelenítéséhez, mely a kiválasztott képhez képest balra, jobbr

Page 34 - 3 Nyomja meg a PRINT gombot

25 HNyomtatási alapfunkciók (MONITOR OUT üzemmód)2 Nyomja meg az ENTER vagy a CANCEL gombot a nyomtatási mennyiség beállításához.Egyetlen képből maxi

Page 35

26 HMegjegyzések• A képek nyomtatáshoz történő beállításával kapcsolatban olvassa el digitális fényképezőgépe kezelési útmutatóját.• Egyes digitális

Page 36 - Nyomtatási beállítások

27 HNyomtatás a nyomtató LCD-képernyőjének használatávalNyomtatás a nyomtató LCD-képernyőjének használatávalA kiválasztott képek nyomtatásaA nyomtató

Page 37 - Kép szerkesztése

28 HEgyetlen képből maximum 20 példányt nyomtathat. 5 Ismételje a 4-es lépést további képek kiválasztásához, és a megfelelő nyomtatási m

Page 38 - A kép forgatása

29 HNyomtatás a nyomtató LCD-képernyőjének használatávalAUTO nyomtatás ( INDEX/ DPOF/ ALL) Az AUTO (automatikus) nyomtatás lehetővé teszi, hogy a m

Page 39 - A kép beállítása

30 HNyomtatási beállítások megváltoztatásaAz LCD-képernyőn megjelenítheti a SET UP és OPTION menük egy részét, és módosíthatja a beállításokat.1 A f/

Page 40 - Hasznos tudnivaló

31 HVáltozatos nyomtatási lehetőségek (MONITOR OUT üzemmód)Változatos nyomtatási lehetőségek (MONITOR OUT üzemmód)Kép szerkesztéseAz Edit menü bekapcs

Page 41 - 4 Válasszon színt

32 HA kép méretének növelése és csökkentése1 Kapcsolja be az Edit menüt (31. oldal).2 A g/G/f/F gombokkal válassza ki a ikont, ha nagyítani akarj

Page 42

33 HVáltozatos nyomtatási lehetőségek (MONITOR OUT üzemmód)• Sharpness: Nyomja meg a f gombot a kép körvonalainak kiemeléséhez, vagy a F gombot a kör

Page 43 - Gyakran használt karakterek

4 Helyezze be a papírt.1 Csúsztassa a papírtartó tálca fedelét a papírbehúzással ellentétes irányba 1 és felemelve nyissa ki azt 2.Tálca-adapter (Táv

Page 44 - A kép mentése és nyomtatása

34 H4 Nyomja meg az ENTER gombot.A szűrő érvénybe lép.A vörös-szem hatás csökkentéseCsökkentheti a vakuval fényképezett élőlény szemében kialakuló vö

Page 45 - Különleges nyomatok

35 HVáltozatos nyomtatási lehetőségek (MONITOR OUT üzemmód)Karakterek bevitele Maximum 5 sor karaktert vetíthet a képre.1 Kapcsolja be az Edit menüt (

Page 46 - Szabad elrendezésű nyomat

36 HIkonok FunkcióIsmételt bevitelMegjelenik a billentyűzet. Adja meg ismét a karaktereket. Az ENTER gomb minden egyes megnyomására a karakterek mére

Page 47

37 HVáltozatos nyomtatási lehetőségek (MONITOR OUT üzemmód)Gyakran használt karakterek regisztrálása üzenetkéntÜzenetként tárolhatja a gyakran használ

Page 48 - Kedvenc hatások hozzáadása a

38 HA kép mentése és nyomtatásaA kép mentéseAmikor befejezte a szerkesztést vagy a kreatív nyomtatást, illetve ha kiválasztja a „Save” opciót, megjele

Page 49

39 HKülönleges nyomatok készítése (Creative Print)Különleges nyomatok készítése (Creative Print)A Creative Print menü bekapcsolásaMiután megjelenített

Page 50 - Naptár készítése

40 HSzabad elrendezésű nyomat készítéseKépek, hátterek, üzenetek, karakterek, naptár vagy bélyeg felhasználásával egyedi, szabad elrendezésű nyomatot

Page 51 - Képeslap készítése

41 HKülönleges nyomatok készítése (Creative Print)7 A g/G/f/F gombokkal válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az ENTER gombot.A képméret és -po

Page 52 - Montázsok készítése

42 HKedvenc hatások hozzáadása a nyomathozx Bélyeg hozzáadása1 A g/G/f/F gombokkal válassza ki a (Stamp) ikont, majd nyomja meg az ENTER gombot.Meg

Page 53 - Képterület

43 HKülönleges nyomatok készítése (Creative Print)x Naptár hozzáadása1 A g/G/fF gombokkal válassza ki a (Calendar) ikont, majd nyomja meg az ENTER

Page 54 - A nyomtatási beállítások

6 Kép nyomtatása. A csatlakoztatott eszköztől és a memóriakártyától függően a nyomtatási eljárás eltérő lehet.1 Csatlakoztassa a nyomtatót a tv

Page 55 - Folytatódik

44 HNaptár készítéseA kiválasztott naptár-sablonban elhelyezhet egy vagy több képet, így egyedi megjelenésű naptárat készíthet.1 Jelenítse meg a Crea

Page 56 - A beállítások törlése

45 HKülönleges nyomatok készítése (Creative Print)Képeslap készítéseA képeket üdvözletettel és saját üzenettel is kiegészítheti, így egyedi megjelenés

Page 57 - Diavetítés

46 H2 A g/G/f/F gombokkal válassza ki a kívánt üzenetet, majd nyomja meg az ENTER gombot. Megjelenik az üzenet színének beállítására szolgáló ablak.3

Page 58 - Képek törlése

47 HKülönleges nyomatok készítése (Creative Print)4 A g/G/f/F gombokkal válassza ki a kívánt sablont, majd nyomja meg az ENTER gombot.A kiválasztott

Page 59 - Kép keresése

48 HA nyomtatási beállítások megváltoztatása (SET UP)A Set Up menü lehetővé teszi, hogy módosítsa a 49. és 50. oldalon felsorolt nyomtatási beállításo

Page 60 - 4 A g/G gombokkal válassza

49 HA nyomtatási beállítások megváltoztatása (SET UP)Menüpont Beállítások TartalomAuto Fine Print 3 Photographical* / Vivid• Photographical: Automat

Page 61 - A nyomtató jellemzők

50 HMenüpont Beállítások Tartalom Date Print On A felvételi dátummal együtt nyomtatja ki a képet DCF (Design rule for Camera File system) formátumú f

Page 62 - Jellemző Beállítás Tartalom

51 HA nyomtatási beállítások megváltoztatása (SET UP)DiavetítésA memóriakártyán vagy a külsőeszközön tárolt képekből diavetítést állíthat össze. Kézi

Page 63 - Nyomtatás digitális

52 HKépek törléseTörölheti a „MemoryStick” kártyán található képeket, és a memóriakártyát meg is formattálhatja.A művelet során használható gombokMENU

Page 64 - A szoftver telepítése

53 HA nyomtatási beállítások megváltoztatása (SET UP)4 A g/G/f/F gombokkal mozgassa a szemetes szimbólumot a törölni kívánt képre, majd nyomja meg az

Page 65 - 1 A nyomtató még ne legyen

ElőkészületekElőkészületekElőkészületekKépek megjelenítése4 Jelenítse meg a képeket a tv-készüléken. LCD üzemmódban nyomja meg a MONITOR OUT gombot, h

Page 66

54 H2 A g/G gombokkal válassza ki az (Image Search) ikont, majd nyomja meg az ENTER gombot.Megjelenik az Image Search menü. Kurzor Image

Page 67 - A telepítés ellenőrzése

55 HA nyomtatási beállítások megváltoztatása (SET UP) A nyomtató jellemzők megváltoztatása (Option) Az Option menü lehetővé teszi az 56. oldalon fels

Page 68

56 HJellemző Beállítás TartalomListing Order Ascending* A képlista ablakban a képek növekvő sorrendben, a legkisebb sorszámúval kezdve jelennek meg.D

Page 69

57 HNyomtatás PictBridge rendszerű fényképezőgépről (PictBridge üzemmód)Nyomtatás PictBridge rendszerű fényképezőgépről (PictBridge üzemmód)Nyomtatás

Page 70 - Fényképek nyomtatása

58 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)Ha a nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógépről szeretne nyomtatni, telepítenie kell a mellékelt szoftvert a sz

Page 71 - 5 Válassza ki a nyomtatni

59 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)• Nem garantáljuk, hogy a fenti rendszerkövetelményeknek megfelelő összes számítógép típussal hibamentesen mű

Page 72

60 HMegjegyzésHa a telepítő ablak nem jelenik meg, kattintson duplán a CD-ROM lemez „Setup.exe” fájljára.4 Kattintson az „Installing Printer Driver”

Page 73

61 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)A nyomtatómeghajtó eltávolításaHa a nyomtatómeghajtóra már nincs szüksége, távolítsa el számítógépe merevlemez

Page 74 - Megjegyzések

62 H7 Kattintson a „Yes, I want to restart my computer now” opcióra, majd az „OK” gombra.Miután a számítógép újraindult, a megfelelő fájlok törlődnek

Page 75 - A nyomtatás megszakítása

63 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)A „PictureGear Studio Media Watcher” párbeszédablak jelenik meg.6 A Media Watcher bejegyzéséhez jelölje ki a

Page 76 - Nyomtatás más szoftverből

7 Nyomja meg a PRINT gombot. Több példány nyomtatásaLásd a kezelési útmutató 24. oldalát.6 Válassza ki a nyomtatni kívánt képet. A /// gombokkal

Page 77 - Probléma esetén

64 H A fenti korlátozások megszüntetéséhez és a szoftver frissítéséhez (a VAIO hordozható vagy CLIE kézi számítógépekhez mellékelt változatra) indíts

Page 78

65 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)4 Kattintson a „Print” gombra.Megjelenik a nyomtatás párbeszédablak.5 Válassza ki a nyomtatni kívánt képeket

Page 79 - Hibaelhárítás

66 HMenüelemekFunkciókPrint All A „Select Photo” ablakban kiválasztott összes kép nyomtatásra kerül.Print the selected page onlyA „Print Preview” előn

Page 80

67 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)MenüelemekFunkciókMegjegyzésAz alkalmazott szoftvertől függően előfordulhat, hogy a kép fekvése akkor sem vált

Page 81 - Nyomtatási eredmény

68 HMenüelemekFunkciók• ICM (rendszer): A „Settings” legördülő listából válassza ki a következő korrekciós eljárások egyikét:– Graphics: Ha grafikát,

Page 82

69 HNyomtatás számítógépről (PC üzemmód)10 Kattintson az „OK” gombra.Megjelenik a nyomtatási párbeszédablak.11 Kattintson a „Print All” vagy a „Print

Page 83

70 HNyomtatás más szoftverbőlA DPP-FP50 nyomtatóval történő nyomtatáshoz használhat kereskedelmi forgalomban kapható szoftvert is. Válassza a „DPP-FP5

Page 84

71 HHibaelhárításProbléma eseténHa a nyomtató működésében az alábbi rendellenességek valamelyikét észleli, próbálja meg elhárítani a leírt módon. Ha a

Page 85 - Beállítások

72 HTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA képlistában szereplő egyes képek nem jeleníthetők meg, vagy megjeleníthetők, de nem nyomtathatók.• Láthatók indexké

Page 86 - Kép mentése vagy törlése

73 HHibaelhárításTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásEgyes képek a képlistában nem tekinthetők meg, vagy nem nyomtathatók, pedig megjelennek.• Több mint 9999

Page 87

2 HVIGYÁZATA tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.Az áramütés elkerülése érdekébe

Page 88

74 HTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásAz Edit menüben üres területek vannak a megtekintett kép felső és alsó részén.• Nincs nagyon megnyújtva a kép függőle

Page 89 - Csatlakozatás számítógéphez

75 HHibaelhárításTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA papíradagolás nem működik.• Beragadt a papír? c Ha a nyomtató nem tudja adagolni a papírt, akkor a /

Page 90

76 HTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA kinyomtatott kép gyenge minőségű.• Kerülhetett por a festékkazettára?c Törölje le a festékkazetta műanyag részére r

Page 91

77 HHibaelhárításTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásAz előnézetben a kép minősége és színezete eltér a nyomtatott képtől.c A foszfor eljárások és tv-készülék

Page 92 - Ha egy hibaüzenet jelenik meg

78 HTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA kép nem nyomtatható ki teljes egészében a nyomtatási tartományban.• A Set Up menü „Borders” beállításánál a „Yes” o

Page 93 - Festékkazetta

79 HHibaelhárításTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA kép túl világos vagy sötét, illetve piros, sárga vagy zöld árnyalatú.c A kép a Menü – Edit – Adjust opc

Page 94 - Nyomtatópapír

80 HKép mentése vagy törléseTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásNem tudom elmenteni a képet.• Törlésvédett a memóriakártya?c Kapcsolja ki a védelmet, és ismé

Page 95 - A nyomtató

81 HHibaelhárításEgyebekTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásNem tudom behelyezni a festékkazettát.c Ha a festékkazetta nem kattan helyére, akkor távolítsa el,

Page 96 - 7 Vegye ki a védőlapot és a

82 HCsatlakoztatás digitális fényképezőgéphezTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásNem jelenik meg a PictBridge jelzés a digitális fényképezőgép LCD-kijelzőjén.

Page 97 - Előírások

83 HHibaelhárításCsatlakozatás számítógéphezTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA nyomtatóba helyezett memóriakártyán vagy a külsőeszközön lévő képek nem jele

Page 98 - A „MemoryStick”

3 HCD-tartalmak, tv-műsorok, szerzői jogvédelem alá eső művek, pl. képek vagy kiadványok, illetve bármilyen egyéb, hasonló anyagok – kivéve a saját fe

Page 99 - Megjegyzések a használathoz

84 HTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA nyomtatómeghajtó nem telepíthető.• Fut antivírus vagy másfajta program számítógépén?c Ha antivírus vagy másfajta pr

Page 100 - CompactFlash/SD

85 HHibaelhárításTünet Ellenőrzés Ok/MegoldásA színek nem megfelelően kerülnek reprodukálásra.• Beállította a „DPP-FP50 Properties” párbeszéd ablak „

Page 101 - Minőségtanúsítás

86 HHa egy hibaüzenet jelenik megHa valamilyen hiba lép fel, egy hibaüzenet jelenik meg a tv-képernyőn vagy az LCD-kijelzőn. Kövesse az alábbiakban is

Page 102 - Vásárlói támogatást nyújtó

87 HHibaelhárításHibaüzenet Jelentés/MegoldásProtected. Release the protect and retry deleting.c A „MemoryStick” törlésvédett. Oldja fel a törlésvédel

Page 103 - Nyomtatási tartomány

88 HHibaüzenet Jelentés/MegoldásPrint cartridge runs out. c Cserélje ki a festékkazettát. Ha a „for ### size” (###: Postcard, 3,5 × 5 inch) jelenik m

Page 104 - Fogalom magyarázat

89 HHibaelhárításHa a papír elakadHa a papír elakad, a / (papír/festékkazetta hiba) jelző világít vagy villog, és a nyomtatás leáll.Húzza ki a hál

Page 105 - Tárgymutató

90 HMegjegyzésJavasoljuk, hogy a tisztításhoz képeslap méretű védőlapot használjon.5 Helyezze a védőlapot a papírtálcára.Helyezze a védőlapot a be ne

Page 106

91 HEgyéb információkElőírásokA biztonságról • Ügyeljen arra, hogy ne tegyen vagy ejtsen nehéz tárgyat a hálózati vezetékre, és óvja a sérülésektől.

Page 107

92 HA „MemoryStick” memóriakártyárólMi is az a „MemoryStick”?A „MemoryStick” egy kompakt, hordozható és sokoldalú IC adathordozó akkora tárolási kapac

Page 108

93 HEgyéb információkA készülékkel használható „MemoryStick” típusokEz a nyomtató az alábbi „MemoryStick” műveletek végrehajtására képes:OlvasásÍrás/T

Comments to this Manuals

No comments