Sony D-NE820 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony D-NE820. Sony D-NE820 Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1) D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1)
Sony Corporation Printed in Malaysia
Atrac CD Walkman
Portable
CD Player
© 2004 Sony Corporation
Használati útmutató
HU
Инструкции по эксплуатации
RU
Instrukcja obsługi
PL
D-NE820
2-318-334-52 (1)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - CD Player

D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1) D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaAtrac CD WalkmanPortable CD Player© 2004 Sony C

Page 2 - FIGYELMEZTETÉS

A távvezérlő kijelzőjeqkwd wfwg whw;ql wa ws Lemez kijelző ( 16. oldal) Műsorszám száma kijelző/Leggyakrabban lejátszott műsorszámok automatikus le

Page 3 - Tartalomjegyzék

Изменение качества звукаПодробности о настройке пунктов меню SOUND см.  стр. 25.Выбор качества звукаМожно установить опцию “EQUALIZER” и/или “CLEARBA

Page 4 - Saját ATRAC CD-k létrehozása

Пункты меню SOUNDДля возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажмите , удерживая нажатой в тчение 2 или более секунд. П

Page 5 - CD-Extra és Vegyes CD-k:

Изменение дополнительных настроекПодробности о настройке пунктов меню OPTION см.  на стр. 27.Настройка различных функцийСуществует возможность настр

Page 6

Пункты меню OPTIONДля возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажмите , удерживая нажатой в тчение 2 или более секунд.

Page 7 - Óvintézkedések

Предметы Опции (: Установки по умолчанию)TIMER (Таймер отключения) OFFТаймер не включен. ON 1-99 мин.Несколько раз поверните ручку управления VOL +

Page 8 - A mellékelt tartozékok

Предметы Опции (: Установки по умолчанию)ANIMATION (Выбор анимационного окна) OFFПри отсутствии операций с проигрывателем воспроизводится обычное ок

Page 9 - Alkatrészek és

Подключение других устройствВозможно прослушивание компакт-дисков через стереосистему, а так же запись с компакт-дисков на мини-диски или кассеты. Смо

Page 10 - A távvezérlő kijelzője

Дополнительная информацияУстранение неполадокЕсли не удалось устранить неполадку даже после выполнения всех приведенных инструкций, обратитесь к ближа

Page 11 - Áramforrás előkészítése

Работа/ВоспроизведениеВнешний признак Причина и/или устранениеВремя воспроизведения слишком короткое. Невозможно воспроизведение компакт-дисков. Убед

Page 12 - Az akkumulátor eltávolítása

Внешний признак Причина и/или устранениеВоспроизведение будет начато с того места, где оно ранее было остановлено (функция возобновления). Функция во

Page 13 - Szárazelem használata

4 A hálózati adaptert csatlakoztassa a mellékelt töltőállványhoz. Majd helyezze a lejátszót a töltőállványra úgy, hogy a CD-lejátszón lévő  jelet az

Page 14 - Az akkumulátor hátralévő

ДругоеВнешний признак Причина и/или устранениеПри записи при помощи цифрового оптического соединения, невозможно правильно записывать номера дорожек.

Page 15 - Hálózati adapter használata

ОбслуживаниеДля очистки корпусаИспользуйте мягкую ткань слегка смоченную в воде или в слабом растворе моющего средства. Не используйте спирт, бензин и

Page 16 - CD-lemez lejátszása

Принадлежности, не входящие в комплект поставкиАдаптер питания переменного токаAC-E30HG*Система активных колонокSRS-Z1SRS-Z30Шнур к автомобильному акк

Page 17 - Alapvető lejátszási műveletek

Алфавитный указательСимволы (Батарея) 11, 14 (ГРУППА) 21 (Диск) 16 (ЗАКЛАДКА) 21, 22 (повторное воспроизведение) 23 (ЛИСТ ВОСПРИЗВЕДЕНИ

Page 18 - (Lista nézet)

ССрок службы батареи 14Стоп 17Сумка для переноски 8Фформат CD-DA 5функция HOLD 1838 RU D-NE820.RU.2-318-334-51(1)

Page 20 - Lejátszási beállítások

D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1) D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaAtrac CD WalkmanPortable CD Player© 2004 Sony C

Page 21

Megjegyzés• Ezzel a töltővel csak a (mellékelt) NH-14WM akkumulátort töltse.• Ha töltés közben megnyomja a  jelet, a töltés leáll, és megkezdődik a C

Page 22 - Kedvenc műsorszámok

Az akkumulátor hasznos élettartama és kicserélésének ideje Ha az akkumulátor új, vagy hosszabb ideig használaton kívül volt, előfordulhat, hogy nem tö

Page 23 - Műsorszámok ismétlődő

3 Csatlakoztassa a külső elemtartót a CD-lejátszóhoz.az EXT BATT-hozAz akkumulátor hátralévő idejének ellenőrzéseAz akkumulátorban még rendelkezésre

Page 24 - Hangminőség testreszabása

Akkumulátorok és szárazelemek• A szárazelemek töltése tilos.• Tilos az akkumulátorokat/elemeket tűzbe dobni.• Ne hordja az akkumulátorokat/elemeket zs

Page 25 - A SOUND elemei

LejátszásCD-lemez lejátszása1 A lejátszó fedelének felnyitásához csúsztassa el az OPEN kapcsolót.Először csatlakoztassa a fejhallgatót/fülhallgató a

Page 26 - Opcionális beállítások

Alapvető lejátszási műveletek (Lejátszás, leállítás, keresés)TávvezérlőMűködtetőtárcsa, / gomb gombFelé Művelet a távvezérlőn (Művelet a lejátszó

Page 27 - Az OPTION elemei

A vezérlők lezárása (HOLD)A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak. Az OPR lámp

Page 28 - D-NE820.HU.2-318-334-51(1)

CD információk megjelenítése a kijelzőnA távvezérlő kijelzőjén megjeleníthetők a CD adatai.A CD-lejátszó vásárlási helyétől függően előfordulhat, hogy

Page 29

FIGYELMEZTETÉSA tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.

Page 30 - Egyéb eszközök

Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosításaKülönböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztása, és

Page 31 - Hibaelhárítás

Lejátszási beállítások (PLAY MODE)A távvezérlő kijelzője MagyarázatNincs kijelzésA CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendbe

Page 32 -  gombot

3 A „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” 1. lépésében ( 20. oldal), válassza a (BOOKMARK) lehetőséget.4 Nyomja meg a  gombot.Kedvence

Page 33

Műsorszámok lejátszása a kedvenc sorrendben (PGM play)1 Amikor a lejátszó leáll, fordítsa a távvezérlőn található funkciótárcsát P MODE/ állásba, ma

Page 34

Hangminőség módosításaA SOUND elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  25. oldal.A hangminőség kiválasztásaBeállíthatja az „EQUALIZER” és/

Page 35 - Műszaki adatok

A SOUND elemeiAz előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a  gombot. A beállítási művelet megszakításához tartsa lenyomva a  gombot legalább

Page 36 - Külön beszerezhető

Opcionális beállítások módosításaAz OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  27. oldal.Különböző funkciók beállításaKülönböző funkc

Page 37 - Tárgymutató

Az OPTION elemeiAz előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a  gombot. A beállítási művelet megszakításához tartsa lenyomva a  gombot legalá

Page 38

Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások).TIMER (Kikapcsolási időzítő) OFFAz időzítő nem működik. ON 1-99 perc Az idő 5 perces növeléséhez

Page 39

Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások).ANIMATION (Animációs képernyő kiválasztása) OFFAmikor nem üzemelteti a lejátszót, a szokásos lejá

Page 40 - OSTRZEŻENIE

Ebben a kézikönyvben a CD-lejátszó használatát ismertetjük. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban tekintse át a „Telepítési/használati útmut

Page 41 - Spis treści

Egyéb eszközök csatlakoztatásaA CD lemezeket meghallgathatja sztereorendszeren és CD-ket vehet fel MiniDisc-ra vagy kazettára. Olvassa el a csatlakozt

Page 42 - Utwórz płytę ATRAC CD

További információHibaelhárításAmennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz

Page 43 - Płyty MP3 CD:

Működtetés/LejátszásHiba Ok és/vagy teendőkA lejátszási idő túl rövid. A készülék nem játssza le a CD-t. Ellenőrizze, hogy alkáli elemet használ-e, é

Page 44 - D-NE820.PL.2-318-334-51(1)

Hiba Ok és/vagy teendőkA lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol leállította (folytatás funkció). A folytatás funkció be van kapcsolva. Ha az első

Page 45 - Środki ostrożności

EgyébHiba Ok és/vagy teendőkOptikai digitális csatlakozással megvalósított felvétel közben a műsorszám száma nem rögzíthető megfelelően. Rögzítse újr

Page 46 - Akcesoria znajdujące się

KarbantartásA burkolat tisztításaHasználjon vízzel vagy semleges tisztítószer-oldattal benedvesített, puha ruhát. Ne használjon alkoholt, benzint vagy

Page 47 - Elementy odtwarzacza

Külön beszerezhető tartozékokHálózati adapterAC-E30HG*Aktív hangsugárzó rendszerSRS-Z1SRS-Z30Gépkocsiakkumulátor-vezetékDCC-E345Gépkocsiakkumulátor-ve

Page 48 - Wyświetlacz pilota

TárgymutatóSzimbólumok (Akkumulátor) 11, 14 (BOOKMARK) 21, 22 (GROUP) 21 (lemez) 16 (Ismétlő lejátszás) 23 (PLAYLIST) 21, 221 21a

Page 49 - (akumulatora)

TTávvezérlő 8Távvezérlő csipesze 8Távvezérlő kijelzője 19TEXT 27TIMER 28Töltőállvány 8, 11, 35TRACK 28VVegyes CD 538 HUD-NE820

Page 50 - Wyjmowanie akumulatora

D-NE820.HU.2-318-334-51(1)

Page 51 - Stosowanie zwykłych baterii

Saját ATRAC CD-k létrehozásaA szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgyne

Page 52 - Sprawdzanie stanu

OSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoc

Page 53 - Korzystanie z zasilacza

Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z odtwarzacza CD. Informacji dotyczących dołączonego oprogramowania SonicStage należy szu

Page 54 - Odtwarzanie płyt CD

Tworzenie własnych płyt CD w formacie ATRACOprócz zwykłych płyt audio CD za pomocą tego urządzenia można odtwarzać oryginalne płyty CD o nazwie „ATRAC

Page 55

Płyty odtwarzane przy użyciu tego odtwarzacza CD Płyty audio CD:Płyty w formacie CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) jest standardem zapisu płyt a

Page 56 - Wyszukiwanie z listy grup/

Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskichNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych

Page 57 - Wyświetlanie informacji na

Środki ostrożnościBezpieczeństwo• W razie dostania się do wnętrza odtwarzacza jakichkolwiek przedmiotów lub płynów należy go odłączyć i przed ponownym

Page 58 - Zmiana opcji odtwarzania

Czynności wstępneAkcesoria znajdujące się w zestawie• Zasilacz sieciowy • Podstawka do ładowania akumulatora • Zewnętrzny •Akumu

Page 59 - Opcje odtwarzania

Elementy odtwarzacza i elementy sterująceOdtwarzacz CD1 2 3 4 5 67 8 9 0qaqsPilotqdqf9qgqh 43qj5 Styki do podłączenia ładowarki ( str. 11) Przycis

Page 60 - Odtwarzanie ulubionych

Wyświetlacz pilotaqkwd wfwg whw;ql wa ws Wskaźnik płyty ( str. 16) Wskaźnik numeru utworu/wskaźnik automatycznego rankingu odtwarzania ( str. 19,

Page 61 - Wielokrotne odtwarzanie

4 Podłącz zasilacz sieciowy do znajdującej się w zestawie podstawki do ładowania. Następnie umieść odtwarzacz na podstawce do ładowania, dopasowując

Page 62 - Dostosowanie jakości dźwięku

Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón? Hang CD-k:CD-DA formátumú CD-kA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott fel

Page 63 - Elementy menu SOUND

Uwagi• Za pomocą podstawki do ładowania nie należy ładować akumulatorów innych niż akumulator NH-14WM (znajdujący się z zestawie).• Naciśnięcie przyci

Page 64 - Zmiana ustawień

Uwagi odnośnie okresu przydatności akumulatora i momentu jego wymianyAkumulator nowy lub nieużywany przez dłuższy czas może nie naładować się do końca

Page 65 - Elementy menu OPTION

3 Podłącz zewnętrzny pojemnik na baterie do odtwarzacza CD.do EXT BATTSprawdzanie stanu naładowania akumulatoraStan naładowania akumulatora jest poka

Page 66

Uwagi odnośnie akumulatorów i baterii• Nie wolno ładować zwykłych baterii.• Nie wolno wrzucać akumulatorów ani baterii do ognia.• Nie należy nosić bat

Page 67

OdtwarzanieOdtwarzanie płyt CD1 Przesuń przełącznik otwierania oznaczony napisem OPEN, aby otworzyć pokrywę odtwarzacza.Uprzednio podłącz do odtwarza

Page 68 - Podłączanie innych

Podstawowe czynności związane z odtwarzaniem (rozpoczynanie, zatrzymywanie, wyszukiwanie)PilotPokrętło sterujące, /Przycisk Przycisk Aby Operacj

Page 69 - Rozwiązywanie problemów

Blokowanie przycisków (HOLD)Zablokowanie przycisków zapobiega ich przypadkowemu naciśnięciu podczas przenoszenia odtwarzacza. Naciśnięcie dowolnego pr

Page 70 - Działanie/odtwarzanie

Wyświetlanie informacji na temat płyty CDInformacje na temat płyty CD można wyświetlić na wyświetlaczu pilota.W zależności od regionu, w którym odtwar

Page 71

Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)W odtwarzaczu dostępne są różne opcje odtwarzania, takie jak wybór utworów do odtworzenia czy odtwarzanie utworów

Page 72

Opcje odtwarzania (PLAY MODE)Wyświetlacz pilota ObjaśnienieBrak wskaźnikaWszystkie utwory z płyty CD zostają odtworzone w kolejności zgodnej z ich num

Page 73 - Dane techniczne

Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezekEz a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc – CD) megfelelőlemezeket tud lejá

Page 74 - Akcesoria opcjonalne

3 W punkcie 1 procedury „Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)” ( str. 20) wybierz opcję (BOOKMARK).4 Naciśnij przycisk .Usuwanie zakładekPodczas

Page 75

Odtwarzanie utworów w ulubionej kolejności (PGM)1 Po zatrzymaniu odtwarzania obróć pokrętło wyboru funkcji na pilocie do pozycji P MODE/ i naciskaj

Page 76

Zmiana jakości dźwiękuSzczegółowe informacje na temat określania ustawień elementów menu SOUND, patrz  str. 25.Wybór jakości dźwiękuIstnieje możliwoś

Page 77

Elementy menu SOUNDAby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij  i przytrzymaj przez co najmniej 2

Page 78 - Bнимaниe

Zmiana ustawień opcjonalnychSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu OPTION, patrz  str. 27.Określanie ustawień różnych funkcjiIstniej

Page 79 - Содержание

Elementy menu OPTIONAby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij  i przytrzymaj przez co najmniej 2

Page 80 - Создайте ATRAC CD

Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)TIMER (wyłącznik czasowy) OFFWyłącznik czasowy nie działa. ON 1-99 min. Wielokrotnie obracaj pokrętło VO

Page 81 - Диски MP3:

Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)ANIMATION (wybór ekranu animacji) OFFNa wyświetlaczu wyświetlany jest zwykły ekran odtwarzania, gdy nie k

Page 82

Podłączanie innych urządzeńPłyty CD można odsłuchiwać za pośrednictwem zestawu stereofonicznego oraz nagrywać na płyty MiniDisc lub kasety magnetofono

Page 83 - Меры предосторожности

Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeżeli poniższe sposoby rozwiązania problemów nie pomogły w usunięciu usterki, należy skontaktować się z na

Page 84 - Дополнительные

ÓvintézkedésekA biztonság érdekében• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképze

Page 85 - Компоненты и элементы

Działanie/odtwarzanieObjawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeCzas odtwarzania jest zbyt krótki. Odtwarzanie nie działa. Sprawdź, czy używasz bateri

Page 86 - Дисплей пульта ДУ

Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeOdtwarzanie rozpoczyna się od miejsca ostatniego zatrzymania (funkcja wznawiania). Działa funkcja wznawiani

Page 87 - (аккумулятора)

InneObjawy Przyczyna i/lub działanie naprawczePrzy nagrywaniu za pośrednictwem cyfrowego połączenia optycznego nie można prawidłowo zapisać numeru utw

Page 88 - Извлечение аккумулятора

Czyszczenie odtwarzaczaCzyszczenie obudowyObudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem. Nie wolno uż

Page 89 - Использование сухой батареи

Akcesoria opcjonalneZasilacz sieciowyAC-E30HG*Aktywny zestaw głośnikowySRS-Z1SRS-Z30Przewód do akumulatora samochodowegoDCC-E345Przewód do akumulatora

Page 90 - Проверка остающегося

IndeksSymbole (Akumulator) 11, 14 (BOOKMARK) 21, 22 (GROUP) 21 (Odtwarzanie wielokrotne) 23 (PLAYLIST) 21, 22 (płyta) 161 21a00

Page 91 - Использование адаптера

WWidok listy 18Wyszukiwanie 17, 18Wyświetlacz pilota 19ZZasilacz sieciowy 8Zatrzymywanie 17Zewnętrzny pojemnik na baterie 8, 1338 PL

Page 93 - Пульт ДУ

BнимaниeДля пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.Не разреш

Page 94 - (режим просмотра списка)

Эта инструкция описывает то, как использовать проигрыватель. Для входящего в комплект программного обеспечения SonicStage см. “Руководство по установк

Page 95 - Проверка информации

Első lépésekA mellékelt tartozékok ellenőrzése• Hálózati adapter • Töltőállvány • Külső elemtartó • Akkumulátor tok • Akkumulátortartó • Hordtás

Page 96 - Изменение опций

Создание собственных дисков ATRAC CDПомимо обычных аудио компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальный компакт-диск под названием “ATRAC CD”, кото

Page 97 - Опции воспроизведения

Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе? Аудио компакт-диски:Компакт-диски формата CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) является с

Page 98 - Воспроизведение любимых

Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaвЭтот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaни

Page 99 - Многократное

Меры предосторожностиТехника безопасности• В случае попадания внутрь проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети п

Page 100 - Настройка качества звука

Начало работыДополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки• Адаптер питания • Зарядное переменного тока устройство • Внешний •

Page 101 - Пункты меню SOUND

Компоненты и элементы управленияПроигрыватель компакт-дисков1 2 3 4 5 67 8 9 0qaqsПульт ДУqdqf9qgqh 43qj5 Разъемы для зарядного устройства ( стр. 1

Page 102 - Настройка различных

Дисплей пульта ДУqkwd wfwg whw;ql wa ws Индикатор диска ( стр. 16) Индикатор номеров дорожек/Индикатор автоматического выравнивания воспроизведения

Page 103 - Пункты меню OPTION

Сначала вставьте концом .4 Подключите адаптер питания переменного тока к входящему в комплект зарядному устройству. Затем установите проигрыватель н

Page 104 - D-NE820.RU.2-318-334-52(1)

Примечания• С помощью данного зарядного устройства заряжайте только аккумулятор NH-14WM (входит в комплект).• Если во время зарядки нажать , зарядка

Page 105 - D-NE820.RU.2-318-334-51(1)

Примечание по сроку годности аккумулятора и времени его заменыЕсли аккумулятор новый или долгое время не использовался, он может заряжаться не полност

Page 106 - Подключение других

Alkatrészek és kezelőszervek CD-lejátszó1 2 3 4 5 67 8 9 0qaqsTávvezérlőqdqf9qgqh 43qj5 Csatlakozók a töltőállványhoz ( 11. oldal) / gombok ( 1

Page 107 - Устранение неполадок

3 Подсоединить внешний контейнер для батареи к CD проигрывателю.к EXT BATTПроверка остающегося заряда батареиОставшийся заряд батареи отображается на

Page 108 - Работа/Воспроизведение

Примечания по аккумуляторным и сухим батареям• Не пытайтесь заряжать сухие батареи.• Не бросайте батареи в огонь.• Не носите батареи в карманах и друг

Page 109

ВоспроизведениеВоспроизведение компакт-диска1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.Перед этим подсоедините наушники с

Page 110

Основные операции воспроизведения (воспроизведение, стоп, поиск)Пульт ДУНабор операции, /Кнопка  Кнопка  К гнезду Операции на пульте ДУ (Операции

Page 111 - Технические

Блокировка управления (HOLD)Можно предотвратить случайное нажатие кнопок во время переноса проигрывателя, заблокировав управление. Индикатор OPR начне

Page 112 - Принадлежности, не

Проверка информации компакт-диска на дисплееМожно проверить информацию о CD на дисплее пульта ДУ.В зависимости от региона, в котором вы приобрели пр

Page 113 - Алфавитный указатель

Изменение опций воспроизведения (PLAY MODE)Могут использоваться различные опции воспроизведения, такие как выбор песен для прослушивания и воспроизве

Page 114

Опции воспроизведения (PLAY MODE)Дисплей на пульте ДУ ОбъяснениеНет индикацииВсе дорожки на компакт-диске воспроизводятся в соответствии с номерами до

Page 115

3 В шаге 1 раздела “Опции воспроизведения (PLAY MODE)” ( стр. 20) выберите (BOOKMARK).4 Нажмите .Удаление закладокВо время воспроизведения доро

Page 116

Воспроизведение дорожек в избранном порядке (Воспроизведение PGM)1 В режиме останова поверните ручку функций на пульте ДУ в позицию P MODE/ и многок

Comments to this Manuals

No comments