D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1) D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaAtrac CD WalkmanPortable CD Player© 2004 Sony C
A távvezérlő kijelzőjeqkwd wfwg whw;ql wa ws Lemez kijelző ( 16. oldal) Műsorszám száma kijelző/Leggyakrabban lejátszott műsorszámok automatikus le
Изменение качества звукаПодробности о настройке пунктов меню SOUND см. стр. 25.Выбор качества звукаМожно установить опцию “EQUALIZER” и/или “CLEARBA
Пункты меню SOUNDДля возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажмите , удерживая нажатой в тчение 2 или более секунд. П
Изменение дополнительных настроекПодробности о настройке пунктов меню OPTION см. на стр. 27.Настройка различных функцийСуществует возможность настр
Пункты меню OPTIONДля возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажмите , удерживая нажатой в тчение 2 или более секунд.
Предметы Опции (: Установки по умолчанию)TIMER (Таймер отключения) OFFТаймер не включен. ON 1-99 мин.Несколько раз поверните ручку управления VOL +
Предметы Опции (: Установки по умолчанию)ANIMATION (Выбор анимационного окна) OFFПри отсутствии операций с проигрывателем воспроизводится обычное ок
Подключение других устройствВозможно прослушивание компакт-дисков через стереосистему, а так же запись с компакт-дисков на мини-диски или кассеты. Смо
Дополнительная информацияУстранение неполадокЕсли не удалось устранить неполадку даже после выполнения всех приведенных инструкций, обратитесь к ближа
Работа/ВоспроизведениеВнешний признак Причина и/или устранениеВремя воспроизведения слишком короткое. Невозможно воспроизведение компакт-дисков. Убед
Внешний признак Причина и/или устранениеВоспроизведение будет начато с того места, где оно ранее было остановлено (функция возобновления). Функция во
4 A hálózati adaptert csatlakoztassa a mellékelt töltőállványhoz. Majd helyezze a lejátszót a töltőállványra úgy, hogy a CD-lejátszón lévő jelet az
ДругоеВнешний признак Причина и/или устранениеПри записи при помощи цифрового оптического соединения, невозможно правильно записывать номера дорожек.
ОбслуживаниеДля очистки корпусаИспользуйте мягкую ткань слегка смоченную в воде или в слабом растворе моющего средства. Не используйте спирт, бензин и
Принадлежности, не входящие в комплект поставкиАдаптер питания переменного токаAC-E30HG*Система активных колонокSRS-Z1SRS-Z30Шнур к автомобильному акк
Алфавитный указательСимволы (Батарея) 11, 14 (ГРУППА) 21 (Диск) 16 (ЗАКЛАДКА) 21, 22 (повторное воспроизведение) 23 (ЛИСТ ВОСПРИЗВЕДЕНИ
ССрок службы батареи 14Стоп 17Сумка для переноски 8Фформат CD-DA 5функция HOLD 1838 RU D-NE820.RU.2-318-334-51(1)
D-NE820.RU.2-318-334-51(1)
D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1) D-NE820.HU/PL/RU.2-318-334-52(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaAtrac CD WalkmanPortable CD Player© 2004 Sony C
Megjegyzés• Ezzel a töltővel csak a (mellékelt) NH-14WM akkumulátort töltse.• Ha töltés közben megnyomja a jelet, a töltés leáll, és megkezdődik a C
Az akkumulátor hasznos élettartama és kicserélésének ideje Ha az akkumulátor új, vagy hosszabb ideig használaton kívül volt, előfordulhat, hogy nem tö
3 Csatlakoztassa a külső elemtartót a CD-lejátszóhoz.az EXT BATT-hozAz akkumulátor hátralévő idejének ellenőrzéseAz akkumulátorban még rendelkezésre
Akkumulátorok és szárazelemek• A szárazelemek töltése tilos.• Tilos az akkumulátorokat/elemeket tűzbe dobni.• Ne hordja az akkumulátorokat/elemeket zs
LejátszásCD-lemez lejátszása1 A lejátszó fedelének felnyitásához csúsztassa el az OPEN kapcsolót.Először csatlakoztassa a fejhallgatót/fülhallgató a
Alapvető lejátszási műveletek (Lejátszás, leállítás, keresés)TávvezérlőMűködtetőtárcsa, / gomb gombFelé Művelet a távvezérlőn (Művelet a lejátszó
A vezérlők lezárása (HOLD)A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak. Az OPR lámp
CD információk megjelenítése a kijelzőnA távvezérlő kijelzőjén megjeleníthetők a CD adatai.A CD-lejátszó vásárlási helyétől függően előfordulhat, hogy
FIGYELMEZTETÉSA tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.
Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosításaKülönböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztása, és
Lejátszási beállítások (PLAY MODE)A távvezérlő kijelzője MagyarázatNincs kijelzésA CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendbe
3 A „Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosítása” 1. lépésében ( 20. oldal), válassza a (BOOKMARK) lehetőséget.4 Nyomja meg a gombot.Kedvence
Műsorszámok lejátszása a kedvenc sorrendben (PGM play)1 Amikor a lejátszó leáll, fordítsa a távvezérlőn található funkciótárcsát P MODE/ állásba, ma
Hangminőség módosításaA SOUND elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd: 25. oldal.A hangminőség kiválasztásaBeállíthatja az „EQUALIZER” és/
A SOUND elemeiAz előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához tartsa lenyomva a gombot legalább
Opcionális beállítások módosításaAz OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd: 27. oldal.Különböző funkciók beállításaKülönböző funkc
Az OPTION elemeiAz előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához tartsa lenyomva a gombot legalá
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások).TIMER (Kikapcsolási időzítő) OFFAz időzítő nem működik. ON 1-99 perc Az idő 5 perces növeléséhez
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások).ANIMATION (Animációs képernyő kiválasztása) OFFAmikor nem üzemelteti a lejátszót, a szokásos lejá
Ebben a kézikönyvben a CD-lejátszó használatát ismertetjük. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban tekintse át a „Telepítési/használati útmut
Egyéb eszközök csatlakoztatásaA CD lemezeket meghallgathatja sztereorendszeren és CD-ket vehet fel MiniDisc-ra vagy kazettára. Olvassa el a csatlakozt
További információHibaelhárításAmennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz
Működtetés/LejátszásHiba Ok és/vagy teendőkA lejátszási idő túl rövid. A készülék nem játssza le a CD-t. Ellenőrizze, hogy alkáli elemet használ-e, é
Hiba Ok és/vagy teendőkA lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol leállította (folytatás funkció). A folytatás funkció be van kapcsolva. Ha az első
EgyébHiba Ok és/vagy teendőkOptikai digitális csatlakozással megvalósított felvétel közben a műsorszám száma nem rögzíthető megfelelően. Rögzítse újr
KarbantartásA burkolat tisztításaHasználjon vízzel vagy semleges tisztítószer-oldattal benedvesített, puha ruhát. Ne használjon alkoholt, benzint vagy
Külön beszerezhető tartozékokHálózati adapterAC-E30HG*Aktív hangsugárzó rendszerSRS-Z1SRS-Z30Gépkocsiakkumulátor-vezetékDCC-E345Gépkocsiakkumulátor-ve
TárgymutatóSzimbólumok (Akkumulátor) 11, 14 (BOOKMARK) 21, 22 (GROUP) 21 (lemez) 16 (Ismétlő lejátszás) 23 (PLAYLIST) 21, 221 21a
TTávvezérlő 8Távvezérlő csipesze 8Távvezérlő kijelzője 19TEXT 27TIMER 28Töltőállvány 8, 11, 35TRACK 28VVegyes CD 538 HUD-NE820
D-NE820.HU.2-318-334-51(1)
Saját ATRAC CD-k létrehozásaA szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgyne
OSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoc
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z odtwarzacza CD. Informacji dotyczących dołączonego oprogramowania SonicStage należy szu
Tworzenie własnych płyt CD w formacie ATRACOprócz zwykłych płyt audio CD za pomocą tego urządzenia można odtwarzać oryginalne płyty CD o nazwie „ATRAC
Płyty odtwarzane przy użyciu tego odtwarzacza CD Płyty audio CD:Płyty w formacie CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) jest standardem zapisu płyt a
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskichNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych
Środki ostrożnościBezpieczeństwo• W razie dostania się do wnętrza odtwarzacza jakichkolwiek przedmiotów lub płynów należy go odłączyć i przed ponownym
Czynności wstępneAkcesoria znajdujące się w zestawie• Zasilacz sieciowy • Podstawka do ładowania akumulatora • Zewnętrzny •Akumu
Elementy odtwarzacza i elementy sterująceOdtwarzacz CD1 2 3 4 5 67 8 9 0qaqsPilotqdqf9qgqh 43qj5 Styki do podłączenia ładowarki ( str. 11) Przycis
Wyświetlacz pilotaqkwd wfwg whw;ql wa ws Wskaźnik płyty ( str. 16) Wskaźnik numeru utworu/wskaźnik automatycznego rankingu odtwarzania ( str. 19,
4 Podłącz zasilacz sieciowy do znajdującej się w zestawie podstawki do ładowania. Następnie umieść odtwarzacz na podstawce do ładowania, dopasowując
Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón? Hang CD-k:CD-DA formátumú CD-kA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott fel
Uwagi• Za pomocą podstawki do ładowania nie należy ładować akumulatorów innych niż akumulator NH-14WM (znajdujący się z zestawie).• Naciśnięcie przyci
Uwagi odnośnie okresu przydatności akumulatora i momentu jego wymianyAkumulator nowy lub nieużywany przez dłuższy czas może nie naładować się do końca
3 Podłącz zewnętrzny pojemnik na baterie do odtwarzacza CD.do EXT BATTSprawdzanie stanu naładowania akumulatoraStan naładowania akumulatora jest poka
Uwagi odnośnie akumulatorów i baterii• Nie wolno ładować zwykłych baterii.• Nie wolno wrzucać akumulatorów ani baterii do ognia.• Nie należy nosić bat
OdtwarzanieOdtwarzanie płyt CD1 Przesuń przełącznik otwierania oznaczony napisem OPEN, aby otworzyć pokrywę odtwarzacza.Uprzednio podłącz do odtwarza
Podstawowe czynności związane z odtwarzaniem (rozpoczynanie, zatrzymywanie, wyszukiwanie)PilotPokrętło sterujące, /Przycisk Przycisk Aby Operacj
Blokowanie przycisków (HOLD)Zablokowanie przycisków zapobiega ich przypadkowemu naciśnięciu podczas przenoszenia odtwarzacza. Naciśnięcie dowolnego pr
Wyświetlanie informacji na temat płyty CDInformacje na temat płyty CD można wyświetlić na wyświetlaczu pilota.W zależności od regionu, w którym odtwar
Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)W odtwarzaczu dostępne są różne opcje odtwarzania, takie jak wybór utworów do odtworzenia czy odtwarzanie utworów
Opcje odtwarzania (PLAY MODE)Wyświetlacz pilota ObjaśnienieBrak wskaźnikaWszystkie utwory z płyty CD zostają odtworzone w kolejności zgodnej z ich num
Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezekEz a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc – CD) megfelelőlemezeket tud lejá
3 W punkcie 1 procedury „Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)” ( str. 20) wybierz opcję (BOOKMARK).4 Naciśnij przycisk .Usuwanie zakładekPodczas
Odtwarzanie utworów w ulubionej kolejności (PGM)1 Po zatrzymaniu odtwarzania obróć pokrętło wyboru funkcji na pilocie do pozycji P MODE/ i naciskaj
Zmiana jakości dźwiękuSzczegółowe informacje na temat określania ustawień elementów menu SOUND, patrz str. 25.Wybór jakości dźwiękuIstnieje możliwoś
Elementy menu SOUNDAby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2
Zmiana ustawień opcjonalnychSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu OPTION, patrz str. 27.Określanie ustawień różnych funkcjiIstniej
Elementy menu OPTIONAby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2
Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)TIMER (wyłącznik czasowy) OFFWyłącznik czasowy nie działa. ON 1-99 min. Wielokrotnie obracaj pokrętło VO
Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)ANIMATION (wybór ekranu animacji) OFFNa wyświetlaczu wyświetlany jest zwykły ekran odtwarzania, gdy nie k
Podłączanie innych urządzeńPłyty CD można odsłuchiwać za pośrednictwem zestawu stereofonicznego oraz nagrywać na płyty MiniDisc lub kasety magnetofono
Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeżeli poniższe sposoby rozwiązania problemów nie pomogły w usunięciu usterki, należy skontaktować się z na
ÓvintézkedésekA biztonság érdekében• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképze
Działanie/odtwarzanieObjawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeCzas odtwarzania jest zbyt krótki. Odtwarzanie nie działa. Sprawdź, czy używasz bateri
Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeOdtwarzanie rozpoczyna się od miejsca ostatniego zatrzymania (funkcja wznawiania). Działa funkcja wznawiani
InneObjawy Przyczyna i/lub działanie naprawczePrzy nagrywaniu za pośrednictwem cyfrowego połączenia optycznego nie można prawidłowo zapisać numeru utw
Czyszczenie odtwarzaczaCzyszczenie obudowyObudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem. Nie wolno uż
Akcesoria opcjonalneZasilacz sieciowyAC-E30HG*Aktywny zestaw głośnikowySRS-Z1SRS-Z30Przewód do akumulatora samochodowegoDCC-E345Przewód do akumulatora
IndeksSymbole (Akumulator) 11, 14 (BOOKMARK) 21, 22 (GROUP) 21 (Odtwarzanie wielokrotne) 23 (PLAYLIST) 21, 22 (płyta) 161 21a00
WWidok listy 18Wyszukiwanie 17, 18Wyświetlacz pilota 19ZZasilacz sieciowy 8Zatrzymywanie 17Zewnętrzny pojemnik na baterie 8, 1338 PL
D-NE820.PL.2-318-334-51(1)
BнимaниeДля пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.Не разреш
Эта инструкция описывает то, как использовать проигрыватель. Для входящего в комплект программного обеспечения SonicStage см. “Руководство по установк
Első lépésekA mellékelt tartozékok ellenőrzése• Hálózati adapter • Töltőállvány • Külső elemtartó • Akkumulátor tok • Akkumulátortartó • Hordtás
Создание собственных дисков ATRAC CDПомимо обычных аудио компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальный компакт-диск под названием “ATRAC CD”, кото
Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе? Аудио компакт-диски:Компакт-диски формата CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) является с
Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaвЭтот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaни
Меры предосторожностиТехника безопасности• В случае попадания внутрь проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети п
Начало работыДополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки• Адаптер питания • Зарядное переменного тока устройство • Внешний •
Компоненты и элементы управленияПроигрыватель компакт-дисков1 2 3 4 5 67 8 9 0qaqsПульт ДУqdqf9qgqh 43qj5 Разъемы для зарядного устройства ( стр. 1
Дисплей пульта ДУqkwd wfwg whw;ql wa ws Индикатор диска ( стр. 16) Индикатор номеров дорожек/Индикатор автоматического выравнивания воспроизведения
Сначала вставьте концом .4 Подключите адаптер питания переменного тока к входящему в комплект зарядному устройству. Затем установите проигрыватель н
Примечания• С помощью данного зарядного устройства заряжайте только аккумулятор NH-14WM (входит в комплект).• Если во время зарядки нажать , зарядка
Примечание по сроку годности аккумулятора и времени его заменыЕсли аккумулятор новый или долгое время не использовался, он может заряжаться не полност
Alkatrészek és kezelőszervek CD-lejátszó1 2 3 4 5 67 8 9 0qaqsTávvezérlőqdqf9qgqh 43qj5 Csatlakozók a töltőállványhoz ( 11. oldal) / gombok ( 1
3 Подсоединить внешний контейнер для батареи к CD проигрывателю.к EXT BATTПроверка остающегося заряда батареиОставшийся заряд батареи отображается на
Примечания по аккумуляторным и сухим батареям• Не пытайтесь заряжать сухие батареи.• Не бросайте батареи в огонь.• Не носите батареи в карманах и друг
ВоспроизведениеВоспроизведение компакт-диска1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.Перед этим подсоедините наушники с
Основные операции воспроизведения (воспроизведение, стоп, поиск)Пульт ДУНабор операции, /Кнопка Кнопка К гнезду Операции на пульте ДУ (Операции
Блокировка управления (HOLD)Можно предотвратить случайное нажатие кнопок во время переноса проигрывателя, заблокировав управление. Индикатор OPR начне
Проверка информации компакт-диска на дисплееМожно проверить информацию о CD на дисплее пульта ДУ.В зависимости от региона, в котором вы приобрели пр
Изменение опций воспроизведения (PLAY MODE)Могут использоваться различные опции воспроизведения, такие как выбор песен для прослушивания и воспроизве
Опции воспроизведения (PLAY MODE)Дисплей на пульте ДУ ОбъяснениеНет индикацииВсе дорожки на компакт-диске воспроизводятся в соответствии с номерами до
3 В шаге 1 раздела “Опции воспроизведения (PLAY MODE)” ( стр. 20) выберите (BOOKMARK).4 Нажмите .Удаление закладокВо время воспроизведения доро
Воспроизведение дорожек в избранном порядке (Воспроизведение PGM)1 В режиме останова поверните ручку функций на пульте ДУ в позицию P MODE/ и многок
Comments to this Manuals